9
Contrôle de la vitesse de couture
Pédale
Vous pouvez modier la vitesse de couture en appuyant
sur la pédale.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine
tourne rapidement.
Levier de marche arrière
Abaissez le levier de marche arrière vers le bas pour
coudre en marche arrière.
La machine coud en point arrière tant que le bouton de
marche arrière est abaissé.
Abaisser ou relever les griffes d’entraînement
Le levier d’abaissement des griffes d’entraînement se
trouve sous le bras libre sur l’avant de la machine.
Pour abaisser les griffes d’entraînement, poussez le
levier dans le sens de la èche, comme illustré.
Pour relever les griffes, poussez le levier dans le sens
de la èche comme illustré, et tournez le volant vers
vous.
Les griffes doivent se trouver en position relevée pour
effectuer une couture normale.
q Levier d’abaissement des griffes d’entraînement
w Position relevée
e Position abaissée
Regulieren der Nähgeschwindigkeit
Fußanlasser
Die Nähgeschwindigkeit kann mit dem Fußanlasser
geändert werden.
Je stärker auf den Fußanlasser gedrückt wird, umso
schneller läuft die Maschine.
Rückwärtstaste
Zum Rückwärtsnähen drücken Sie die Rückwärtstaste
herunter.
Die Maschine näht rückwärts, solange die
Rückwärtstaste gedrückt wird.
Herabsenken des Transporteurs
Der Schieber zum Versenken des Transporteurs
bendet sich unter dem Freiarm an der Vorderseite der
Maschine.
Senken Sie den Transporteur herab, indem Sie den
Schieber in Richtung des Pfeils bewegen (siehe
Abbildung).
Stellen Sie den Transporteur hoch, indem Sie den
Schieber in Richtung des Pfeils bewegen (siehe
Abbildung) und das Handrad auf sich zu drehen.
Der Transporteur muss beim normalen Nähen in der
angehobenen Position sein.
q Transporteur-Versenkschieber
w Angehobene Position
e Gesenkte Position