499670
75
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/77
Next page
- 75 -
ITALIAN ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS cod pz.
1 Piede Antivibrante 30x20x8/70 Shr. Vibration-damping foot 30 x 20 x 8/70 shr. Pied antivibr.30x20x8/70 shr. Pie antivibr.30x20x8/70 shr. Vibrationsdämpfende Füße 30X20X8/70 Trillingdempende steunvoet 30x20x8/70 shr. 249970 4
2 Basamento in ghisa Cast iron base Soubassement en fonte Base de hierro fundido Guss-Fuss Gietijzeren onderstel 248720 1
3 Prolo inferiore supporto parete Lower fastening bar support Prol d’aluminium de support Soporte inferior jación perl Unteres Seitenhalterungsprol Onderste wandsteunproel 247400 2
4 Guarnizione isolante Insulating gasket made of kv+nbr Joint kv+nbr Junta aislante en kv+nbr Isolierdichtung Isolerende pakking 249190 2
5 Prolo paracenere Ash guard bar Prol pare-cendres Perl para-cenizas Aschenprol Asrand 249120 1
6 Camera di combustione ghisa Cast iron frame Structure en fonte Estructura de hierro fundido Brennkammer aus Guss Gietijzeren verbrandingskamer 249330 1
7 Crogiolo in ghisa Cast iron combustion chamber Creuset en fonte Crisol de hierro fundido Brennschale aus Guss Gietijzeren verbrandingshaard 248710 1
8 Bussola cerniera maniglia Handle hinge bush Douille charnière poignée Manguito bisagra asa Türhalterungshaube Scharniermof handvat 254110 1
9 Parete destra supporto camera combustione Right side panel Flanc latéral droit Parte lateral der. Seitliche Stützwand Brennkammer Steunwand rechts verbrandingskamer 247270 1
10 Prof. alluminio anteriore dx Front right aluminium bar Prol d’aluminium de support droit Perf.alum.anter.der Vorderer Aluprol. dx Alu proel rechtsvoor 640200 1
11 Fianco laterale bordeaux Side wine-red Flanc lateral bordeaux Lateral granate Seitenteile Weinrot Zijpaneel bordeauxrood 638670 4
11 Fianco laterale tortora Side turtle-dove Flanc lateral tourterelle Lateral ceniciento Seitenteile taubengrau Zijpaneel duivengrijs 638840 4
11 Fianco laterale grigio Side grey Flanc lateral gris Lateral gris Seitenteile grau Zijpaneel grijs 640240 4
12 Prof. alluminio posteriore/anteriore sx Front/rear left aluminium bar Prol postérieur/anterior de blocage Perf.alum.poster/ant. izq. Hinterer Aluprol sx Achterste/voorste alu bevestigingssproel 640210 3
13 Supporto superiore ssaggio prolo Upper fastening bar support Prol d’aluminium de support Sop.super.j.perl Obere Prolhalterung Bovenste bevestigingsproel 639120 2
14 Inserto ceramica bordeaux Ceramic insert wine-red Insert céramique bordeaux Insertable cerámica granate Keramikeinsatz Weinrot Keramieken inzetstuk bordeauxrood 638110 2
14 Inserto ceramica tortora Ceramic insert turtle-dove Insert céramique tourterelle Insertable cerámica ceniciento Keramikeinsatz taubengrau Keramieken inzetstuk duivengrijs 638230 2
14 Inserto ceramica grigio Ceramic insert grey Insert céramique gris Insertable cerámica gris Keramikeinsatz grau Keramieken inzetstuk grijs 640230 2
15 Top ovale ghisa Cast iron oval top Top en fonte Tope oval de hierro fundido Obere ovale Gussplatte 15 Ovaal gietijzeren bovenstuk 638190 1
16 Coperchio pellet ghisa Cast iron pellet cover Couvercle pellets en fonte Tapa pellet de hierro fundido Pelletdeckel aus Guss Gietijzeren deksel pellets 248780 1
17 Prolo cerniera coperchio pellet Pellet cover hinge bar Prol charnière couvercle pellets Perl bisagra tapa pellet Pelletdeckel-Halterungsprol Scharnierproel deksel pellets 247490 1
18 Tappo in gomma Rubber bung Bouchon en caoutchouc Tapón de goma Gummiknopf Rubberen stop 234420 2
19 Molla a scatto Spring snap Ressort clipsable Dispositivo de resorte Schnappfeder Springveer 605260 2
20 Piastra sotto top Plate beneath the top Plaque sous le top Placa bajo tapa Platte unter dem Aufsatz Plaat onder de bovenkant 639130 1
21 Deettore aria interno Internal air bafe Déecteur air interne Deector aire interior Luftumlenker innen Interne luchtdeector 247300 1
22 Convogliatore aria di ventilazione Ventilation air conveyor Convoyeur air de ventilation Transportador aire de ventilación Luftumlenker Umwälzluft Ventilatieluchtkanaal 247410 1
23 Prolo chiusura convogliatore Conveyor closing bar Prol fermeture convoyeur Perl cierre transportador Luftumlenkungsschliessprol Afsluitproel luchtkanaal 354740 1
24 Griglia di protezione Protection grille Grille de protection Parrilla de protección Schutzgitter Beschermingsrooster 247500 1
25 Tubetto di gomma per griglia pellet Rubber tube for pellet grille Tube en caoutchouc pour grille pellets Tubito de goma para parrilla pellet Gummischlauch für Pelletgitter Rubberen buis voor pelletrooster 199040 1
26 Parete posteriore contenitore pellet Rear wall of pellet hopper Paroi postérieure conteneur pellets Pared posterior contenedor pellet Rückwand Pelletstank Achterwand pelletreservoir 247510 1
27 Contenitore pellet Pellet hopper Réservoir conteneur pellets Depósito contenedor pellet Pelletstank Pelletreservoir 248560 1
28 Semiguscio di chiusura coclea Screw feeder half cover Demi-coquille de fermeture vis sans n Semi-caparazón de cierre cóclea Schliessdeckel Förderschnecke Halve dekkap wormschroef 247330 1
29 Chiusura superiore caricatore Upper loader cover Fermeture supérieure chargeur Cierre superior cargador Obere Abdeckung Förderschnecke Bovenste sluiting lader 247480 1
30 Termostato riarmo automatico 120°c Safety thermostat 120°c Thermostat de sécurité 120°c Termostato de seguridad 120°c Automatisches STB bei 120°C Veiligheidsthermostaat 255360 1
31 Corpo caricatore Loader body Corps chargeur Cuerpo cargador Förderschneckekorpus Behuizing lader 248500 1
32 Guarnizione carta ceramica uscita pellett Ceramic paper gasket for pellet outlet Garniture papier céramique sortie pellets Junta papel cerámica salida pellet Dichtung aus Keramikpapier bei Pelletausgang Pakking van keramisch papier uitgang pellets 247370 1
33 Boccola teonata per caricatore Teon coated bush for screw feeder Douille téonisée pour vis sans n Manguito de teón para cóclea Teonabstandshalter für Förderschnecke Hittebestendige koker voor wormschroef 249010 2
34 Albero caricatore Screw feeder shaft Arbre vis sans n Árbol cóclea Förderschnecke As wormschroef 249343 1
35 Guarnizione carta ceramica caricatore Ceramic paper gasket for loader Garniture papier céramique chargeur Junta papel cerámica cargador Dichtung aus Keramikpapier der Förderschnecke Pakking van keramisch papier voor lader 247380 1
36 Flangia inferiore bloccaggio albero Lower shaft locking ange Bride inférieure blocage arbre Brida inferior bloqueo árbol Untere Absperrung Förderschnecke Onderste ens asblokkering 247320 1
37 Bussola bloccaggio motoriduttore Gearmotor locking bush Douille blocage motoréducteur
Manguito bloqueo motoreductor Arretierung Schneckenmotor Blokkeringsmof reductiemotor 232580 1
38 Motoriduttore mk 1,5 rpm Mk gearmotor 1.5 rpm Motoréducteur mk 1,5 rpm Motoreductor mk 1,5 rpm Schneckenmotor MK 1,5 rpm Reductiemotor mk 1,5 tpm 230560 1
39 Tubo fumi inox (M) stainless steel smoke pipe (M) Conduit fumées inox (M) Conducto humos inox (M) Edelstahlabgasrohre (M) Rvs rookuitgang (M) 609460 1
40 Termocoppia tipo "j" Thermocouple type “j” Thermocouple sonde fumées “j” Termocupla sonda humos Abgse-Temperaturfühlrer “J” Thermokoppel type “j” 255370 1
12
11
12
11
50
28
27
26
25
24
29
30
31
49
38
37
36
18
40
39
35
34
33
33
32
56
57
58
59
61
60
14
18
16
17
14
13
15
13
12
11
10
9
62
63
64
65
66
67
68
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
77
80
81
46
45
47
48
44
43
42
41
3
1
2
4
23
1
1
3
4
5
8
6
7
22
21
1
54
53
52
51
53
52
51
90
91
83
84
20
11
93
93
92
92
19
19
75


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Edilkamin IRIS UP at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Edilkamin IRIS UP in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,38 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info