499659
112
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/115
Next page
- 112 -
ITALIAN ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH
NEDERLANDS
cod pz.
41
Inserto frontale cuoio Leather front insert Élément frontal cuire Aplique frontal cuero Keramikleiste leder Voorste inzetstuk leder
433310 1
42
Cerniera antina inferiore Lower door hinge Charnière porte inférieure Visagra puerta inferior Unteres türscharnier Onderste deurscharnier
279990 1
43
Frontalino inferiore ghisa Lower front cast iron cover Frontal inférieur en fonte Frontal inferior en fundición Untere gusseisen-frontteil Voorste element onder gietijzer
264480 1
44
Telaio antina ghisa Cast iron door frame Cadre porte en fonte Puerta fundición Gusseisen-türrahmen Gietijzeren deurkader
274070 1
45
Assieme maniglia Handle assembly Groupe poignée Conjunto asa puerta Kompletter handgriff Handvatgroep
267940 1
46
Perno inferiore ssaggio antina Lower door fastening pin Pivot inférieur xation porte Eje inferior puerta Unterer türbefestigungsbolzen Onderste as deurbevestiging
271060 1
47
Spina cilindrica ø 5 x 30 Ø 5 x 30 cylindrical pin Goupille cylindrique ø 5 x 30 Eje superior puerta ø 5 x 30 Oberer scharnierstift ø 5 x 30 Cilindrische pen ø 5 x 30
254820 1
48
Guarnizione artica grigia ø10 Grey 10 diam. Gasket Garniture artica gris ø 10 Junta artica ø10 Dichtung artica grau ø10 Pakking artica grijs ø 10
425780 m 1,50
49
Vetro 283 x 337 x 4 Printed glass 283 x 337 x 4 Verre sérigraphié 283 x 337 x 4 Cristal serigraado 283 x 337 x 4 Scheibe 283×337×4 Gezeefdrukt glas 283×337×4
267930 1
50
Fermavetro superiore inox Upper stainless steel glass holder Arrêt verre supérieur inox Soporte crisatl superior inox Obere scheibenhalterung Bovenste houder glas in inox
360880 1
51
Fermavetro inferiore inox Lower stainless steel glass holder Arrêt verre inférieur inox Soporte cristal inferior inox Untere scheibenhalterung Onderste houder glas in inox
360890 1
52
Guarnizione bra 8x2 nera c/adesivo Adhesive 8 x 2 black bre seal Garniture bre 8x2 noire c/adhésif Junta bra 8x2 negra con adhesivo Dichtung schwarz mit kleber 8x2 Pakking vezel 8x2 zwart/zelfklevend
173050 m 0,15
53
Guarnizione bra 8x1 nera c/adesivo Adhesive 8 x 1 black bre seal Garniture bre 8x1 noire c/adhésif Junta bra 8x1 negra con adhesivo Dichtung schwarz mit kleber 8x1 Pakking vezel 8x1 zwart/zelfklevend
188140 m 0,64
54
Presa di corrente con interruttore Mains power socket with switch Prise réseau avec interrupteur Toma de corriente con interruptor Steckdose mit schalter Netstekker met schakelaar
235210 1
55
Coperchietto chiusura pulizia Cleaning closure cover Couvercle fermeture nettoyage Tapa cierre limpieza Blechabdeckung Reinigingsdeksel
279780 2
56
Panello protezione Protection panel Panneau de protection Panel de protección Vorderer ventilatorschutz Beschermingspaneel
281160 1
57
Ventilatore estrazione fumi Smoke extractor fan Ventilateur extraction fumées Motor extracción humos Rauchgasventilator Rookafvoerventilator
215130 1
58
Guarnizione carta ceramica motore fumi Ceramic paper smoke motor gasket Garniture papier céramique moteur fumées Junta cerámica motor humos Dichtung aus keramikpapier des schneckenmotors Pakking uit keramisch papier voor rookmotor
201010 1
59
Chiocciola fumi in ghisa Cast iron smoke outlet spiral Vis sans n fumées en fonte Caracol expulsión humos de fundición Rauchgasschnecke aus guss ø 80 Gietijzeren wormschroef rookafvoer
255090 1
60
Guarnizione carta condotto fumi Paper smoke duct gasket Garniture papier conduit fumées Junta conducto humos Papierdichtung Papieren pakking rookkanaal
201020 1
61
Tubo essibile 3/4"- 1" f-f 3/4"-1" Flexible hose f-f Tuyau exible ¾’’ – 1’ f-f Tubo exible 3/4"- f-f Flexibler schlauch 3/4"- f-f Flexibele leiding ¾” – 1 v-v
281260 2
62
Guarnizione tubo 3/4'' 3/4" Pipe gasket Garniture tuyau ¾’’ Junta tubo 3/4’’ Rauchrohrdichtung 3/4 " Pakking leiding ¾”
262010 1
63
Riduzione 1"f-3/4"m 1" F-3/4" m reducer Réduction 1’’f-3/4’’m Reducción 1”f-3/4”m Verjüngung 1"f-3/4"m Reductiestuk 1” v – ¾” m
283790 1
64
Curva 90° 3/4" m/f spianata 3/4" Flattened 90° bend Coude 90’’ ¾’’ plané Curva 90° 3/4" m/f 90° Kurve Bocht 90” ¾” afgevlakt
283780
2
65
Pomolo ssaggio guida Guide fastening knob Pommeau xation guide Pomo de jación guía Gegenmutter Knop bevestiging geleider
253730 2
66
Coperchio chiusura raccordi Cover closing ttings Couvercle fermeture raccords zinc Tapa cierre uniones Unterlegscheibe Afsluitdeksel aansluitingen
366870 2
67
Motoriduttore 2 giri Two speed gearmotor Motoréducteur 2 tours Motorreductor 2 rpm Schneckenmotor 2 umdrehungen/min Reductiemotor 2 toeren
237900 1
68
Bussola blocca motoriduttore Gearmotor fastening bush Douille bloque motoréducteur Manguito bloqueo motorreductor Arretierstift des schneckenmotors Mof blokkering reductiemotor
232580 1
69
Tappo in gomma Rubber bung Bouchon en caoutchouc Tapón de goma Gummiknopf Rubberen stop
234420 1
70
Flangia inferiore bloccaggio albero Lower shaft locking ange Bride inférieure blocage arbre Brida inferior bloqueo cargador Untere arretierhalterung der schnecke Onderste ens asblokkering
247320 1
71
Guarnizione carta ceramica caricatore Ceramic paper loader gasket Garniture papier céramique chargeur Junta cerámica cargador Dichtung der schneckenkanalführung Pakking uit keramisch papier voor lader
247380
1
72
Boccola teonata per coclea Teon coated screw feeder bush Boucle téonnée pour vis sans n Manguito teón cargador Teonknopf der schnecke Hittebestendige stop voor wormschroef
249010 2
73
Assieme albero caricatore Screw feeder-shaft assembly Groupe arbre vis sans n Árbol cargador Schneckenkanalführung Groep as wormschroef
249343 1
74
Corpo caricatore Loader assembly Groupe chargeur Cuerpo cargador Schneckenkanalführungskörper Ladergroep
278980 1
75
Chiusura superiore zincata caricatore Zinc-plated upper loader closure Fermeture supérieure zinguée chargeur Cierre superior cargador Verzinkter deckel der schneckenkanalführung Bovenste afsluiting lader zink
247480 1
76
Assieme tubo accensione aspirazione Ignition-exhaust pipe assembly Groupe tuyau allumage aspiration Conjunto tubo encendido y aspiración Verbrennungsluftkanlführung Groep ontstekings- en afzuigleiding
278970 1
77
Tubo per accensione cartuccia Ignition cartridge tube Tuyau pour allumage cartouche Tubo encendido resistencia Widerstandsführung Leiding voor ontsteking gloeielement
279140 1
78
Cartuccia 300 w 300 W cartridge Cartouche 300 w Resistencia 300 w Widerstand 300w Gloeielement 300 w
264050 1
79
Assieme contenitore pellet Pellet hopper assembly Groupe réservoir pellets Depósito pellet Pelletstank Groep pelletreservoir
279970 1
80
Parete posteriore contenitore Hopper rear Paroi postérieure réservoir Pared posterior depósito pellet Hintere pelletstankwand Achterwand reservoir
279770 1
81
Griglia di protezione Protection grille Grille de protection Parrilla de protección Schutzgitter Beschermingsrooster
279860 1
82
Tubetto in silicone Silicone tube Tuyau en silicone Tubo goma parrilla Silikontube Buis in silicone
199040 m 0,07
112


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

edilkamin-idrotech

Reset search

  • quando la stufa non é funzionante nel display esce la scritta "bat 1" e lampeggia. qual'é il motivo? Submitted on 30-3-2022 at 15:44

    Reply Report abuse
    • Prova a cambiare la batteria del CMOS e tipo quella del telecomando della machina se non sbaglio 3510 Answered on 24-9-2022 at 01:04

      Vote up Report abuse
  • avendo un impianto piccolo vorrei attivare la funzione eco nella mia stufa idrotech come si fa? Submitted on 7-11-2021 at 19:54

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Edilkamin IDROTECH at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Edilkamin IDROTECH in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info