499659
111
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/115
Next page
- 111 -
ITALIAN ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS cod pz.
1
Piede antivibranti 30x20 m8 Anti-vibration mount 30 x 20 m8 Pieds antivibrants 30 x 20 m8 Pie antivibrante 30x20 m8 Vibrationsdämpfende füße 30x20 m8 Trillingwerende steunvoeten 30x20 m8
249970 4
2
Basamento Cast iron base Base en fonte Basa hierro fundido Basis Gietijzeren voetstuk
264470 1
3
Kit part idrauliche Water component kit Kit parties acqua Conjunto kit agua Hydraulik-satz kit Kit onderdelen acqua
283980 1
4
Assieme struttura esterna Outer frame assembly Groupe structure externe Estructura hierro fundido Äußere metallchassis Groep buitenstructuur
276590 1
5
Assieme caldaia alluminio sinistra Left aluminium boiler assembly Groupe chaudière aluminium gauche Conjunto caldera aluminio izquierda Alluminium - kesselteil - links Groep aluminium verwarmingsketel links
279940 1
6
Inserto centrale ghisa Central cast iron insert Élément central fonte Perl cntral hierro fundido Mittelteil aus guss Centrale element in gietijzer
279730 1
7
Assieme caldaia alluminio destra Right aluminium boiler assembly Groupe chaudière aluminium droit Conjunto caldera aluminio derecha Alluminium - kesselteil - rechts Groep aluminium verwarmingsketel rechts
279950 1
8
Pannello isolante Insulating panel Panneau isolant Panel aislante Isolierpaneele Isolatiepaneel
276580 2
9
Crogiolo in ghisa Cast iron combustion chamber Creuset en fonte Crisol superior/crisol inferior Brennschale Gietijzeren haardonderstel
288790
287340
1
1
10
Assieme portacrogiolo Combustion chamber holder assembly Groupe porte-creuset Conjunto porta crisol Brennschalenträger Groep haardondersteldrager
279883 1
11
Cassetto cenere Ash pan Tiroir des cendres Cajón cenizas Aschenlade Aslade
279960 1
12
Piano chiusura uscita fumi Smoke outlet closing plate Plan fermeture sortie fumées Tapa cierre salida humos Abdeckung rauchgasabgang Afsluitingsvlak rookuitgang
366020 1
13
Deviatore fumi ambidestro Reversible smoke deector Déviateur fumées ambidextre Deector humos ambidestro Rauchgasumlenkung rechts/links Linker en rechter rookdeector
279120 2
14
Pomello griglia testata Top grille knob Pommeau grille tête Pomo rejilla cabeza Chrom-knopf Knop rooster kopstuk
252330 2
15
Caldaia superiore ghisa Cast iron upper boiler Petite chaudière supérieure en fonte Caldera superior en fundición Wärmetauscher aus guss Bovenste ketel gietijzer
280030 1
16
Guarnizioni per caldaietta Boiler gaskets Garnitures pour chaudière Junta para caldera Dichtungen für kleinen wärmetauscher Pakkingen voor verwarmingsketel
285130 2
17
Sonda rilevamento temperatura acqua Water temperature detector Sonde détection température eau Sonda temperatura agua Wassersonde Watertemperatuursensor
271500 1
18
Rubinetto sato aria 3/8" 3/8" Air bleed valve Robinet purge air 3/8’’ Válvula purga aire Luft-auslass-ventil Ontluchtingskraan 3/8”
269550 1
19
Valvola di ritegno Check valve Soupape de retenue Válvula de retorno Rückschlagventil Terugslagklep
269600 1
20
Manometro a capillare 0/6 bar Capillary manometer (0/6 bar) Manomètre à capillaire 0/6 bars Manómetro 0/6 bar Manometer Manometer met capillair 0/6 bar
269590 1
21
Termostato a bulbo 100° ( caldaietta ) Bulb thermostat (100°c for boiler) Thermostat à bulbe 100° (petite chaudière) Termostato a bulbo 100º (caldera) 100° Thermostat (kleiner wärmetauscher)
Thermostaat met voeler 100° (kleine verwarmingsketel)
269540 1
22
Supporto manometro Manometer support Support manomètre Soporte manómetro Manometer - aufhängung Steun manometer
279130 1
23
Top in ghisa Cast iron top Haut en fonte Parte superior en fundición Obere abdeckung aus gus Gietijzeren bovenstuk
281320 1
24
Perno destro coperchio pellet Right pellet cover hinge plate Plaque charnière droite couvercle pellets Visagra derecha tapa pellet Rechte zapfen pelletstank-deckel
Rechter scharnierplaat van het deksel voor pellets
264180 1
25
Perno sinistro coperchio pellet Left pellet cover hinge plate Plaque charnière gauche couvercle pellets Visagra izquierda tapa pellet Linke zapfen pelletstank-deckel
Linker scharnierplaat van het deksel voor pellets
264190 1
26
Coperchio pellet in ghisa Cast iron pellet cover Couvercle pellets en fonte Tapa pellet fundición Pelletstank-deckel Gietijzeren deksel voor pellets
263100 1
27
Interrutore sinottico Display panel switch Interrupteur synoptique Interruptor sinóptico Steuerdisplay 16 stellig Bedieningsschakelaar
284050 1
28
Cruscotto ghisa Cast iron control panel Tableau de commande en fonte Salpicadero fundición Armaturenteil aus guss Gietijzeren bedieningspaneel
276330 1
29
Top bordeaux Claret top Top bordeaux Tapa burdeos Obere Element bordeaux Bovenzijde bordeaux
433330 1
29
Top cuoio Leather top Top cuire Tapa cuero Obere Element leder Bovenzijde leder
433300 1
30
Laterale bordeaux Claret side Lateral bordeaux Lateral burdeos Seitliche Element bordeaux Zijkant bordeaux
433320 8
30
Laterale cuoio Leather side Lateral cuire Lateral cuero Seitliche Element leder Zijkant leder
433290 8
31
Piastra ambidestra ssaggio carter idraulico Reversible hydraulics cover fastening plate Plaque ambidextre xation carter hydraulique Plancha ambidestra cárter hidráulico Hydraulik-satz xierplatte rechts/links
Plaat voor bevestiging hydraulische behuizing l/r
279830 2
32
Fianco destro supporto camera combustione Right side of combustion chamber support Flanc droit support chambre combustion Flanco derecho soporte cámara combustión Seitenteil rechts brennkammer-aufhängung Rechterzijde steun verbrandingskamer
283820 1
33
Fianco sinistro supporto camera combustione Left side of combustion chamber support Flanc gauche support chambre combustion Flanco izquierdo soporte cámara combustión Seitenteil links brennkammer-aufhängung Linkerzijde steun verbrandingskamer
283830 1
34
Prolo alluminio anteriore Front aluminium plate Prol aluminium anterieur Perl aluminio anterior Vordere alluminium-prol Aluminiumproel voor
266310 2
35
Prolo alluminio posteriore Rear aluminium plate Prol aluminium posterieur Perl aluminio posterior Hintere alluminium-prol Aluminiumproel achter
269090 2
36
Facciata interna ghisa Cast iron inside front panel Bande interne en fonte Frontal interno en fundidición Vorderseite guss Gietijzeren bekleding binnenkant
275410 1
37
Prolo destro ssaggio griglia Right grille fastening plate Plaque droite xation grille Plancha derecha soporte rejilla Rechte prol gitterhalterung Rechter bevestigingsplaat rooster
263530 1
38
Prolo sinistro ssaggio griglia Left grille fastening plate Plaque gauche xation grille Plancha izquierda soporte rejilla Linke prol gitterhalterung Linker bevestigingsplaat rooster
263190 1
39
Griglia frontalino ghisa Cast iron front grille panel Grille frontal en fonte Rejilla frontal en fundición Vordere gitter aus guss Gietijzeren frontelement rooster
260900 1
40
Prolo per frontalino inferiore ghisa Lower cast iron front panel bar Prol frontal inférieur en fonte Perl frontal en fundición Prol für unteren guss-frontteil Gietijzeren frontproel onderaan
283910 1
41
Inserto frontale bordeaux Claret front insert Élément frontal bordeaux Aplique frontal burdeos Keramikleiste bordeaux Voorste inzetstuk bordeaux
433340 1
111


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules
1

Forum

edilkamin-idrotech

Reset search

  • quando la stufa non é funzionante nel display esce la scritta "bat 1" e lampeggia. qual'é il motivo? Submitted on 30-3-2022 at 15:44

    Reply Report abuse
    • Prova a cambiare la batteria del CMOS e tipo quella del telecomando della machina se non sbaglio 3510 Answered on 24-9-2022 at 01:04

      Vote up Report abuse
  • avendo un impianto piccolo vorrei attivare la funzione eco nella mia stufa idrotech come si fa? Submitted on 7-11-2021 at 19:54

    Reply Report abuse


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Edilkamin IDROTECH at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Edilkamin IDROTECH in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,43 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info