IT
23210 09/2012
• L'apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. In caso di dubbi
sulla salute, consultare il pr oprio medico prima dell'utilizzo dello sfigmomano-
metro.
• Utilizzar e il prodotto esclusivamente per l’impiego pr evisto come da istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
• In pr esenza di malattie, quali arteriopatie, consultare il pr oprio medico prima di
utilizzare l'appar ecchio.
• L'apparecchio non deve esser e utilizzato per controllar e la frequenza car diaca
di un pace-maker .
• Le donne in stato inter essante dovrebber o osservare le necessarie misur e
precauzionali e la pr opria soglia di sforzo individuale, oltre a consultarsi
eventualmente con il proprio medico.
• Se durante una misurazione dovessero manifestarsi dei disturbi come ad es.
dolore al polso o altri fastidi, pr emere il tasto
, per ottenere lo sgonfia-
mento immediato del manicotto. Allentare il manicotto e rimuoverlo dal polso.
• L'apparecchio non è adatto ai bambini.
• Lo strumento non deve esser e utilizzato dai bambini. I pr odotti medici non
sono giocattoli!
• T enere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• L ’ingerimento di componenti di piccole dimensioni, quali materiale di im-
ballaggio, batteria, coperchio del vano batteria ecc. può causar e un soffoca-
mento.
• Prima di utilizzar e l’apparecchio, l’utente ha il dover e di accertarsi che l’appa-
recchio funzioni in modo sicur o e corretto.
• L ’appar ecchio non può essere utilizzato in locali ad alta intensità di radiazioni
o in un ambiente dove si trovano appar ecchi ad alta intensità di radiazioni ad
es. radioemittenti, telefoni cellulari o microonde. Per questo motivo possono
verificarsi disturbi di funzionamento o valori misurati non corretti.
• Non azionar e l’apparecchio in pr ossimità di gas infiammabili (ad es. gas
anestetici, ossigeno o idrogeno) o liquidi infiammabili (ad es. alcol).
• Non apportar e alcuna modifica all’apparecchio.
• In caso di guasti, non riparar e l'appar ecchio personalmente. Far eseguire le
riparazioni esclusivamente a cura di centri di assistenza autorizzati.
• Pr oteggere l’appar ecchio dall’umidità. Se, tuttavia, dovesse penetrare un
liquido nell’apparecchio, rimuover e immediatamente le batterie ed evitare
ulteriori utilizzi. In questo caso contattare il pr oprio rivenditore di fiducia o
informarci dir ettamente.
• Per la pulizia dell’appar ecchio non impiegar e mai diluenti (solventi), alcol o
benzina.
• Evitar e che l’apparecchio pr enda forti colpi e che cada.
• Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo pr olungato, rimuovere le
batterie.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BA TTERIA
• Non smontare le batterie!
• Cambiare le batterie quando sul display appare il simbolo della batteria.
• T ogliere immediatamente le batterie in esaurimento dal rispettivo vano per ché
potrebbe fuoriuscir e liquido e danneggiare l’appar ecchio
• Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitar e il contatto con la pelle, gli occhi
e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito
i punti interessati con abbondante acqua pulita e consultar e subito un medico!
• In caso di ingerimento di una batteria chiamare immediatamente un medico!
• Sostituire sempr e tutte le batterie contemporaneamente!
• Impiegar e unicamente batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipologie
diverse oppure batterie usate e nuove insieme!
• Inserire corr ettamente le batterie, prestar e attenzione alla polarità!
• Rimuovere le batterie se l’apparecchio non viene più utilizzato per almeno
3 mesi.
• T enere le batterie lontano dalla portata dei bambini!
• Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosione!
• Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione!
• Non gettare nel fuoco! Pericolo di esplosione!
• Non gettar e le batterie usate insieme ai rifiuti domestici, smaltirle separata-
mente oppure consegnarle a un punto di raccolta batterie pr esso il rivenditore!
Apparecchio e Display LCD
T asto (Selezione della memoria)
Indicatore di pr essione arteriosa
(verde – giallo – arancione – r osso)
Display LCD
Ta s t o
(ST A RT/STOP)
Coperchio del vano batteria
Manicotto da polso
Visualizzazione di data/ora
Visualizzazione della pressione sistolica
Visualizzazione della pressione diastolica
Simbolo del battito
Visualizzazione della frequenza cardiaca
Display per il monitoraggio di
aritmie (disturbi del ritmo cardiaco)
Simbolo di sostituzione batteria
Numero di posizioni di memoria
Simbolo della memoria
Indicatore di pr essione arteriosa
Memoria utente 1 / 2
Materiale in dotazione
V erificar e in primo luogo che l’apparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1 ecomed sfigmomanometro BW -80E
• 1 manicotto con flessibile dell’aria
• 2 batterie (tipo AAA, LR03) 1,5 V
• 1 borsa di custodia
• 1 manuale d’uso
Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto durante il disimballaggio,
contattare immediatamente il rivenditor e.
Che cos’è la pressione sanguigna?
La pressione sanguigna è la pr essione presente nei vasi sanguigni a ogni battito
cardiaco. Quando il cuor e si contrae (= sistole) e pompa il sangue nelle arterie, si
ha un innalzamento di pressione, il cui valor e massimo è definito pressione
sistolica ed è il primo ad essere rilevato nel corso della misurazione della pr essio-
ne sanguigna. Quando il muscolo cardiaco si allenta per ricever e nuovo sangue,
scende anche la pressione nelle arterie. Ed è pr oprio nel momento in cui i vasi san-
guigni sono rilassati che si misura il secondo valore, ovver o la pressione diastolica.
Come avviene la misurazione?
ecomed BW-80E è uno sfigmomanometr o destinato alla misurazione della
pressione arteriosa sul polso. La misurazione avviene tramite un micr oprocessor e
che grazie a un sensore di pr essione è in grado di valutare le oscillazioni della
pressione che si verificano nelle arterie e che vengono rilevate gonfiando e
sgonfiando il manicotto pneumatico.
Classificazione secondo l’OMS
Questi valori sono stati determinati dall’OMS (Organizzazione Mondiale della
Sanità).
Ipotensione (pressione bassa) sistolica <100 diastolica <60
Pressione arteriosa normale (Ar ea di visualizzazione ver de
/
)
sistolica 100 - 139 diastolica 60 - 89
Forme di ipertensione
Leggera ipertensione
(Area di visualizzazione gialla
/
)
sistolica 140 – 159 diastolica 90 – 99
Ipertensione media (Area di visualizzazione arancione
/
)
sistolica 160 – 179 diastolica 100 – 109
Ipertensione alta (Area di visualizzazione r ossa
/
)
sistolica > _180 diastolica >_110
A VVERTENZA
Una pressione troppo bassa rappr esenta un rischio per la salute tanto
quanto l'ipertensione! I capogiri possono causare situazioni pericolose
(per es., sulle scale o nel traffico)!
Influenzabilità e valutazione delle misurazioni
• Misurar e più volte la pressione sanguigna, memorizzando i risultati ottenuti
e confrontandoli poi fra di lor o. Evitare di trarr e conclusioni partendo da un
singolo risultato.
• I valori della pressione sanguigna dovr ebbero sempr e essere valutati da un
medico che sia anche a conoscenza dell’anamnesi del soggetto. Se si utilizza
regolarmente l’appar ecchio e si prende nota dei valori rilevati per comunicarli
al proprio medico curante, occorr erebbe anche informarlo periodicamente
sull’andamento della situazione.
• Nel misurar e la pressione sanguigna tener e presente che i valori rilevati quoti-
dianamente dipendono da diversi fattori. Il fumo, l’alcol, i farmaci e l’attività
fisica influiscono in modo diverso sui valori rilevati.
• Misurare la pr essione sanguigna prima dei pasti.
• Prima di misurare la pressione sanguigna è consigliabile rimaner e a riposo
almeno 5-10 minuti.
• Se il valore sistolico o diastolico rilevato nel corso nella misurazione non
sembra normale (troppo alto o tr oppo basso), nonostante il corretto utilizzo
dell’apparecchio, e se ciò si ripete diverse volte, è opportuno rivolgersi al
proprio medico curante. Lo stesso vale anche nei rari casi in cui un polso
irregolar e o troppo debole non r enda possibile la misurazione.
Messa in funzione
Inserire/estrarre le batterie
Prima di utilizzare l’appar ecchio, inserire le batterie accluse. Sul lato destr o
dell’apparecchio è situato il coper chio del vano batteria
. Aprirlo esercitando
una leggera pressione e tirar e verso l’esterno. Inserire le 2 batterie in dotazione
da 1,5 V , tipo AAA LR03. Rispettar e la polarità (come contrassegnato sul
coperchio del vano batteria). Richiuder e il vano batteria. Sostituire le batterie
quando sul display
compare il simbolo di sostituzione batteria
o quando
sul display non viene visualizzato niente, dopo aver acceso l’apparecchio.
Impostazione
1. Avviar e l’impostazione:
Ad apparecchio spento tener e premuto il tasto
. Appena vengono visua-
lizzati 0 o 0. 0 è possibile iniziare con l’impostazione.
2. Impostazione dell’unità di misura:
In seguito, ogni volta che si preme il tasto
è possibile commutare l’unità
di misura (mmHg/kPa). Per confermare l’unità di misura pr emere il tasto
.
Si accede quindi all’impostazione dell’utente.
3. Impostazione dell’utente:
In seguito sul display appare o . Premendo il tasto
è possibile
selezionare fra l’utente e l’utente .
Per confermare l’utente pr emere il tasto
. Si accede quindi all’imposta-
zione dell’anno.
4. Impostazione dell’anno:
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per l’anno. Premer e il tasto
finché non appare l’anno selezionato. Per confermar e l’anno premer e il tasto
. Si accede quindi all’impostazione del mese e del giorno.
5. Impostazione del mese e del giorno:
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per il mese. Premer e il tasto
finché non appare il mese selezionato. Per confermar e il mese premer e il tasto
.
Continuare con l’impostazione del giorno. Proceder e come per l’impostazione
del mese. Premer e il tasto
finché non appare il giorno selezionato. Per
confermare il giorno premer e il tasto
.
Si accede quindi all’impostazione dell’ora del giorno.
6. Impostazione dell’ora del giorno:
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per l’ora. Premer e il tasto
finché non appare l’ora selezionata. Per confermar e l’ora premer e il tasto
.
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per i minuti. Proceder e come per
l’impostazione dell’ora. Premer e il tasto
finché non appare il minuto
selezionato. Per confermare il minuto pr emere il tasto
. In questo modo
l’operazione di impostazione viene conclusa. Nel display appare CL . Per uscir e
dalla modalità di impostazione premer e il tasto
.
In caso di sostituzione delle batterie, le impostazioni vanno perdute e devono
essere ef fettuate nuovamente.
Applicazione del manicotto
1. Applicar e il manicotto pulito sul polso sinistr o nudo con il palmo della mano
rivolto verso l'alto (fig.1).
2. La distanza fra il manicotto e il palmo della mano deve esser e di cir ca 1 cm
(fig.2 ).
3. Legar e saldamente la fascia a strappo attorno al polso, ma non troppo str etta
per non comprometter e i risultati della misurazione (fig.3).
Posizione corretta per la misurazione
• Effettuar e la misurazione da seduti.
• Rilassare il braccio e appoggiarlo ad esempio su un tavolo, senza irrigidirlo.
• Sollevare il polso in maniera che il manicotto pneumatico si trovi all'altezza del
cuore. (fig.4 , posizione a = eccessivo, b = corr etto, c = insufficiente).
• Durante la misurazione non agitarsi, non muoversi e non parlar e, altrimenti i
dati pot rebber o alterarsi.
Misurazione della pressione arteriosa
Dopo aver applicato il manicotto correttamente è possibile iniziar e la misura-
zione.
1. Accendere l’apparecchio pr emendo il tasto
.
2. Se si preme il tasto
, sul display vengono visualizzati tutti i simboli.
Questo test consente di controllar e l’esattezza del display .
3. L ’apparecchio è pronto per la misurazione e la cifra 0 lampeggia per ca.
2 secondi. Il manicotto si gonfia automaticamente per misurare la pr essione
arteriosa. La pressione in aumento viene visualizzata sul display .
4. L ’apparecchio pompa il manicotto fino a raggiungere una pressione suf ficien-
te per la misurazione. Infine, il manicotto si sgonfia lentamente e l’apparec-
chio esegue la misurazione. Appena l’apparecchio r egistra un segnale, il
simbolo del polso
inizia a lampeggiare sul display .
5. Quando la misurazione è termina, si sente un beep lungo e il manicotto si
sgonfia. Sul display
vengono visualizzati la pressione arteriosa sistolica e
diastolica, nonché il valore del polso con il rispettivo simbolo
. Se è
stata selezionata l’unità di misura kPa, i valori verranno visualizzati in kPa.
A seconda della classificazione della pressione arteriosa secondo l'OMS, l'indi-
catore di pr essione
lampeggia accanto alla relativa barra colorata. Se
l'apparecchio rileva un battito irr egolare, lampeggia anche il display per il
monitoraggio di aritmieu
.
A VVER TENZA
Non intraprender e azioni terapeutiche in base
all'automisurazione. Non modificare mai il dosaggio
di un farmaco prescritto dal medico.
6. I valori misurati vengono salvati automaticamente nella memoria selezionata
( o ). In ogni memoria possono esser e salvati fino a 90 valori misurati con
l’ora e la data.
7. I risultati di misurazione rimangono sullo schermo. Se non viene più premuto
alcun tasto, l’apparecchio si spegne automaticamente dopo ca. 3 min. o può
essere spento con il tasto
.
Interruzione della misurazione
Se risulta necessario interromper e la misurazione della pressione per qualsiasi
motivo (ad es. malessere del paziente) è possibile pr emere in ogni momento
il tasto
. L ’apparecchio sgonfia subito il manicotto automaticamente.
Indicatori dei valori memorizzati
L ’apparecchio dispone di 2 memorie separate, ognuna con una capacità di
90 spazi memoria. I risultati sono archiviati automaticamente nella memoria
selezionata. Per richiamare i valori misurati memorizzati, pr emere, con l’appar ec-
chio spento, il tasto
. T utti i valori misurati vengono visualizzati sul display .
Se si preme di nuovo il tasto
viene visualizzata l’ultima misurazione
salvata. Se si preme di nuovo il tasto
vengono visualizzati i valori misu-
rati in precedenza. Se si arriva all'ultima immissione e non si pr eme alcun tasto,
l'apparecchio si spegne automaticamente in modalità di selezione memoria dopo
circa 3 min.. Pr emendo il tasto
è possibile uscire in qualsiasi momento
dalla modalità di selezione memoria e spegnere contemporaneamente l'appa-
recchio. Se la memoria contiene già 90 valori di misura e un nuovo valor e viene
memorizzato, la memoria cancella il valore più vecchio.
Cancellazione della memoria
Se si è sicuri di volere cancellar e in modo definitivo tutti i valori salvati, tenere
premuto il tasto
ad apparecchio spento per passar e alla modalità di
impostazione. Premer e nuovamente il tasto
per sette volte, finché non
compare CL . Premer e il tasto
, lampeggia CL tre volte, mentre la memoria
viene svuotata. Se in seguito viene premuto il tasto
, sul display appaiono
M e “no”, ciò significa che la memoria non contiene più dati.
Errori ed eliminazione
Messaggi di error e
Per misurazioni insolite sul display vengono visualizzati i seguenti simboli:
Simbolo Causa Pulizia
E-1
E-2
E-3
E-5
Eliminazione dei disturbi
Problema Controllo Causa e soluzioni
Nessuna potenza
Appare Err e
la misurazione
viene interrotta.
Manicotto non
a tenuta
Se non è possibile risolvere un pr oblema, contattare il pr oduttore. Non smon-
tare l’appar ecchio da soli.
Pulizia e cura
T ogliere le batterie prima di pulir e l’apparecchio. Pulir e l’apparecchio e il
manicotto con un panno morbido inumidito leggermente con una soluzione
di sapone neutro.
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggr essivi, alcol, nafta, diluenti o ben-
zina ecc. Non immergere né l’appar ecchio né qualunque elemento aggiuntivo in
acqua. Assicurarsi che nell’apparecchio non penetri umidità.
Utilizzare di nuovo l’appar ecchio solo quando sia perfettamente asciutto.
Pompare aria nel manicotto pneumatico solo una volta che questo sia stato
sistemato intorno al polso.
Non esporre l’appar ecchio alla luce diretta del sole, pr oteggerlo dallo sporco
e dall’umidità. Non esporre l’appar ecchio a caldo o freddo estr emo. Se non si
utilizza l’apparecchio, conservarlo nella borsa di custodia. Conservar e l’apparec-
chio in un luogo asciutto e pulito.
Smaltimento
L'apparecchio non può esser e smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Ogni utilizzatore ha l'obbligo di gettar e tutte le apparecchiatur e
elettroniche o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, pr esso
un punto di raccolta della propria città o di un rivenditor e specializ-
zato, in modo che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente.
T ogliere le pile prima di smaltir e lo strumento. Non gettare le pile esaurite nei
rifiuti domestici, ma nei rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i
rivenditori specializzati.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditor e.
Direttive / norme
Questo sfigmomanometro soddisfa i r equisiti della nome UE in materia di
sfigmomanometri non invasivi. È stato certificato secondo le direttive CE ed è
provvisto del mar chio CE (marchio di conformità) “CE 0297". Lo sfigmomano-
metro soddisfa le norme eur opee EN 1060-1 e E1060-3. L ’apparecchio soddisfa
i requisiti della dir ettiva UE "93/42/CEE del Consiglio del 14 giungo 1993 sui
prodotti medici", oltr e a quelli della direttiva UE 89/336/CEE.
Compatibilità elettromagnetica: (vedi il foglio di istruzioni separato)
Dati tecnici
Nome e modello : ecomed Sfigmomanometro BW -80E
Sistema di visualizzazione : Display digitale
Posizioni di memoria : 2 x 90 per i dati misurati
Metodo di misurazione : Oscillometrico
Alimentazione : 3 V=, 2 x 1,5 V batterie AAA LR05
Campo di misura pressione
arteriosa : 0 – 299 mmHg
Campo di misura polso : 40 – 199 battiti/min.
Massimo scostamento della
pressione statica : ± 3 mmHg
Massimo scostamento dei
valori del polso : ± 5 % del valore
Generazione di pressione : Automatico con pompa
Fuoriuscita dell’aria : Automatico
Spegnimento automatico : dopo cir ca 3 min.
Condizioni di utilizzo : +5 °C a +40 °C,
15 - 85 % umidità max. relat.
Condizioni di magazzinaggio : -20 °C a +55 °C,
10 - 85 % umidità max. relat.
Dimensioni
(unità dell’apparecchio) : cir ca 66,5 x 63,5 x 55 mm (L x L x H)
Peso : cir ca 92 g senza batterie
Numero articolo : 23210
Codice EAN : 40 15588 23210 7
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
Garanzia/condizioni di riparazione
In caso di garanzia rivolgersi al punto vendita specializzato o direttamente al
punto di assistenza. Se l’apparecchio deve esser e spedito, indicare il guasto e
allegare una copia della ricevuta d’acquisto.
V algono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I pr odotti ecomed sono coperti da una garanzia di due anni a partir e dalla
data di acquisto. In caso di garanzia, la data di acquisto deve essere pr ovata
con la ricevuta d’acquisto o con la fattura.
2. Difetti dovuti a err ori dei materiali o di pr oduzione vengono eliminati gratuita-
mente nell’arco del periodo di garanzia.
3. Eventuali pr estazioni di garanzia non pr olungano il periodo di garanzia, né per
l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. Non sono coperti da garanzia:
a. tutti i danni causati, dovuti a un uso non conforme, ad es. all’inosservanza
delle istruzioni per l’uso.
b. danni da ricondurre alla manutenzione o a interventi eseguiti dall’acqui-
rente o da persone non autorizzate.
c. danni dovuti al trasporto che vengono causati sul tragitto dal pr oduttor e al
consumatore o in seguito alla spedizione al punto di assistenza.
d. accessori soggetti a una normale usura, come il manicotto e le batterie ecc.
5. Non sono coperti da garanzia neppur e i danni dir etti o indiretti causati
dall’apparecchio anche se un eventuale danno all’appar ecchio è riconosciuto
come caso di garanzia.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY .
ECOMED è un marchio commer ciale registrato di MEDISANA AG.
In caso di assistenza, per gli accessori e i pezzi di ricambio rivolgersi a:
SMART Srl
Via Tintoretto 12
21012 Cassano Magnago (V A)
Italy
T el.: 199 24 44 24
eMail: fabrizio.sgheiz@smartsrl.net
Internet: www .medisana.es/it
IT Appar ecchio e Display LCD
Prima di utilizzare l’appar ecchio, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di
sicurezza, e conservar e le istruzioni per l’uso per gli
impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a
terzi, allegare sempr e anche queste istruzioni per l’uso.
Norme di sicurezza
Spiegazione dei simboli
IMPORT ANTE
Osservare il manuale di istruzioni!
L ’inosservanza delle presenti istruzioni
può causare ferite gravi o danni
all’apparecchio.
A VVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di
avvertimento per evitare che l’utente si
ferisca.
A TTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per
evitare danni all’appar ecchio.
NOT A
Queste note forniscono ulteriori
informazioni utili relative all’istallazione
o al funzionamento.
Classifica dell’apparecchio: Tipo B
Numero LOT
Produttor e
Data di produzione
Impiego conforme alla destinazione
• L ’ apparecchio è stato pr ogettato per la misurazione
della pressione sanguigna negli adulti e deve esser e
applicato al polso.
Controindicazioni
• L ’apparecchio non è adatto per misurare la pressione
sanguigna ai bambini. Per poterlo utilizzare su
bambini più grandi, chiedere consiglio al vostr o medico.
• L ’ apparecchio non è adatto per pazienti che
soffr ono di aritmie, diabete, problemi cir colatori o
sono stati colpiti da ictus.
Cause generali per misurazioni sbagliate
• Prima di una misurazione è consigliabile rimaner e a
riposo per 5-10 minuti, evitate di mangiare, ber e
alcolici, fumare, eseguir e lavori, svolgere attività fisica
e di lavarvi. T utti questi fattori possono influenzare il
risultato della misurazione.
• T oglier e orologi e gioielli dal polso sul quale viene
eseguita la misurazione.
• Ef fettuare la misurazione sempr e sullo stesso polso
(di solito al sinistro).
• Misurar e la pressione r egolarmente, ogni giorno alla
stessa ora, perché la pr essione cambia nel corso della
giornata.
• T utti i tentativi del paziente di appoggiare il braccio
possono aumentare la pr essione.
• Assicurarvi di aver e una posizione rilassata e comoda
e durante la misurazione, non tendere nessun
muscolo del braccio dove viene misurata.
All’occorrenza, utilizzar e un cuscino di appoggio.
• Se il polso si tr ova più in alto o più in basso rispetto
al cuore la misurazione risulta errata.
• Un manicotto tr oppo lento o aperto causa una
misurazione errata.
• Ripeter e più volte la misurazione provoca l’accumu-
larsi del sangue nel polso che può portare ad un
risultato sbagliato. Misurazioni della pressione in
sequenza devono essere eseguite con una pausa
di 1 minuto o dopo che il braccio è stato tenuto in
alto affinché il sangue bloccato, possa scorr ere.
Sfigmomanometr o BW -80E
Istruzioni per l’uso
Da leggere con attenzione!
ca. 1 cm
1
2
3
4
a
b
c
2 x LR03, 1.5 V , AAA
Segnale debole o
la pressione cambia
improvvisamente
Disturbo forte
esterno
Error e durante il
gonfiaggio
Pressione inusuale
Batteria scarica
Posizionare corr ettamente il manicotto.
Ripetere la misurazione corr ettamente.
In prossimità di un radiotelefono o di un altr o
apparecchio ad alta fr equenza la misurazione
può risultare impr ecisa.
Evitare di muoversi e di parlar e durante la
misurazione.
Applicare il manicotto corr ettamente.
Ripetere la misurazione.
Ripetere la misurazione dopo una fase di riposo
di 30 minuti.
Se i risultati inusuali vengono ottenuti tre volte
consecutivamente, consultare il pr oprio medico.
Le batterie stanno per esaurirsi o sono scariche.
Sostituire tutte e quattr o le batterie con batterie
nuove LR03 del tipo AAA da 1,5 V .
Controllar e la potenza delle
batterie.
Controllar e la posizione delle
batterie.
Controllar e se durante il
gonfiaggio il braccio è stato
mosso.
Controllar e se durante la
misurazione avete parlato.
Controllar e se il manicotto è
stato applicato in modo
troppo largo.
Inserire nuove batterie.
Inserire le batterie secondo le
istruzioni.
Non muovere il polso né il corpo.
Evitate di parlare durante la
misurazione.
Applicare il manicotto in modo
che aderisca.
23210_BW-80E_16spr_10_09_12.qxd:Handgelenk-Blutdruckgerät 10.09.2012 21:03 Uhr Seite 4