7
FI
T ÄRKEITÄ T U R VA O H J E I TA
E NN EN T UOT T EE N K ÄY T TÖÄ LU E K AI KK I O HJ EE T JA VA ROI TU SM ER K IN NÄT,
JOT K A O N M AI NI T TU TÄ SS Ä K ÄYT TÖ OH JE E SSA TA I M ER KI T TY L AITTEESEEN
Käy t et tä es sä säh kölai tt eit a, seu raav at tu r vaohj ee t tule e ain a
ot taa h uomioon:
VA R O I T U S
Nä mä var oitu kse t koske vat la ite tt a sekä m ahd ollis ia osi a,
lisätar vik keita, latureita ja verk kovirta- adaptereita.
TU LI PALO N, SÄ HKÖ IS KU N JA VA M MOJ EN V ÄLTTÄMISEKSI:
1. Tät ä Dy soni n lait et ta s aav at käy t tä ä 8-v uot iaa t ja sit ä vanh emm at la pse t
se kä hen kilö t, joill a on hei kent y nee t f y ysi set, ai st illis et ta i hen kis et k y v yt t ai
koke muk sen j a tie don pu ute t ta, jos h e ova t saan ee t vas tuu ssa o leva lta h enk ilöl tä
op as tus ta ja o hjei ta la it tee n tur v allis es ta ja kä y tös tä ja y mmä r tävä t lai tt ee n
käy t tö ön lii tt y vä t ris kit. L aps et ei vät s aa su ori tt aa pu hdis tu st a ja käy t tä jän
ylläpitotoimia ilman v alvontaa.
2. Lai te tt a ei sa a käy t tä ä lelu na. Tark kaav aine n val vont a on tar pe en pi ent en
la ste n oll ess a lai tt ee n lähe isy y des sä ta i käy t tä ess ä lai tet ta . Lap sia tu le e valvo a,
jot t eivä t he le iki laitte ella.
3. Lai tet ta s aa k.y t t.. vain t.s s. k . y t t.o ppa ass a ann et tuj en oh jeid en mu kaise st i..l.
su orit a mit..n s ella isia h uol tot.it., jo ita e i ole ne uvo tt u t.ss . k.y tt.o pp aas sa ta i
Dy sonin asi akaspalvelussa.
4. Lai tet ta t ule e käy t tä ä aino as taa n kuiv is sa pai kois sa. Ä lä käy t ä lait et ta
ulkotilois sa tai märill ä pinnoilla.
5. Älä ko sket a mit ään p ist okke en ta i lai tt ee n osaa m äri n käsin .
6. Älä kä y tä la ite tt a, mikäl i sen v ir tajo hto t ai pis tot ulp pa on va uri oitu nut. J os
vir t ajoh to vau rioi tuu, D ys onin t ai se n huol toe dus ta jan ta i vas taa van p ätev än
henkilön tulee vaihtaa vir tajohto vaaratilanteen vältt ämiseksi.
7. Jo s lait e ei to imi as ianm ukais es ti ta i jos si ihen o n kohd ist unu t kova isk u, se on
pudonnut, vaurioitunut , jätet ty ulkotiloi hin tai pudonnut veteen, lopeta lait teen
käy t tö j a ota y hte ys D yso nin as iakas pal vel uun.
8. Jos l aite v aat ii huo lto a tai kor jau st a, ota y htey s Dy so nin asi akas pal velu un. Ä lä
pur a lait et ta . Vääri n koot tu l aite v oi aih eut ta a säh köisk un ta i tulip alo n.
9. V ir tajo hto a ei sa a veny t tä ä eikä s iihe n saa ko hdis tu a rasi tus ta. P idä v ir tajo hto
po iss a kuum ilta p inno ilta . Vir t ajoh toa e i saa j ät tää o ven vä liin eik ä sitä s aa
vet ää te räv iä re unoj a tai k ulmia v as ten. S ijoi ta vi r tajo hto si vuu n kulk ute is tä
sit en, e tt ei se n pää lle as tu ta ei kä siih en kom pas tu ta. Ä lä ve dä imu ria s en
virtajohdon yli .
10. Äl ä irro ta pi sto tulp paa v etä mäll ä vir ta johd os ta. Ir rot a lait e säh köver kost a
pit ämä llä ki inni pi st otul pas ta; äl ä vedä j ohd os ta. J atkoj ohd on käy t tö e i
ole suositeltavaa.
11 . La it te ella e i saa im uroi da ve tt ä.
12 . Äl ä imur oi sy t t y viä t ai pa lon arkoj a nes te itä, ku te n ben siin iä, äläk ä käy tä im uri a
pa ikois sa, joi ssa s aat t aa oll a täll aisi a aine ita t ai höy r yjä.
13 . Älä im uroi p ala via t ai sa vua via m ate ria alej a, kut en sa vu kkei ta, tul itik kuj a tai
kuumaa t uhkaa .
14 . Pidä h iuk set, va ate tus, s orm et j a muut r uum iino sat l oito lla la it te en auko ist a ja
liik kuv is ta os ist a, kut en ha rja suul akke es ta. L et kull a, put kella t ai suu lak kee lla ei
sa a osoi t taa s ilmiin t ai kor vi in eikä ni itä s aa lai t taa s uuhu n.
15 . Äl ä t yönn ä lait t een a ukko ihin e sine itä. Ä lä kä y tä lai tet t a, jos jo kin s en auko ist a
on tukkiutunut. Pidä aukot puh taana pölystä, nukasta, h iuksista tms. ilmavir taa
haittaavis ta tukoksista.
16 . Kä yt ä vain D ys onin s uos it tel emi a lisä varu st eit a ja osia.
17. Ä lä kä y tä imu ria, jo s läpi näk y vä p öly säili ö tai s uod atin o n pois paikoiltaan.
18 . I rrot a lait e ver kkov irra st a, jos se o n pit kään kä y tt ämä t tä, se kä enn en
puhdistusta tai huoltoa.
19. Ole erity isen varovai nen imu roidessasi por taita.
20. Äl ä ase nna, la taa t ai käy t ä lait et ta u lkotil ois sa, k ylpy huo ne ess a tai a lle kolm en
me tri n etäi sy yd ellä u ima-a l taa sta . Älä k äy tä kos te illa pi nnoi lla äl äkä alt ist a
kosteudelle , sateelle tai lume lle.
21. Käytä ainoastaan Dyson-latureita tämän Dyson-lait t een l ata amis ee n. Käy t ä
ainoastaan Dyson-akk uja: mu ide n akk ujen kä y t tö voi jo hta a räjä hdy ks een s ekä
henk ilö- ja aine ellisiin vahinkoihin.
22. La ite t ta ei sa a hä vit tä ä pol t tama lla, vai kka se o lisi p aha st i vaur ioit unu t. Ak ku voi
räjähtää s y t ty es sää n.
23. Laite tulee sammut taa aina ennen moottoroidun harjasuulak keen kiinnittämistä
ja irrot tamis ta.
LUE JA SÄ IL Y T Ä N Ä M Ä OHJ EE T
TÄ M Ä L A IT E ON TA RKO ITE T T U VAIN KO TITAL OUSK Ä Y T T ÖÖN
GR
ΣΗΜ Α ΝΤΙΚ Ε Σ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣ Φ ΑΛ Ε Ι ΑΣ
ΠΡ ΙΝ ΤΗ Χ ΡΗ ΣΗ ΑΥ ΤΗ Σ ΤΗ Σ Σ Υ ΣΚΕ Υ ΗΣ, Δ ΙΑ Β Α ΣΤ Ε ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙ Κ Α ΟΛΕ Σ Τ ΙΣ
ΟΔΗ ΓΙΕ Σ Κ Α Ι ΤΙ Σ ΕΝ Δ ΕΙΞΕ ΙΣ Π ΡΟ Φ ΥΛ ΑΞ ΗΣ Σ ΤΟ Π ΑΡ ΟΝ ΕΓ ΧΕ ΙΡΙ ΔΙ Ο Κ Α Ι
ΤΗ Σ Υ ΣΚ Ε ΥΗ
Ό τα ν χρ ησ ιμ οπ οι είτ ε μι α ηλ εκ τρ ικ ή σ υσ κε υή, π ρέ π ει να α κολ ου θεί τε
κάποιεσ βασικέσ οδηγίεσ ασφαλείασ:
ΠΡΟΕ ΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αυ τέ ς οι π ρο ειδ οπ οι ήσ ει ς ισ χ ύου ν γι α τ η συ σκ ευ ή, κ αθ ώς ε πί σ ης κ αι
γ ια όπ ου α υτ ά χρ ησ ιμ οπ οι ούν τ αι , γι α όλα τ α ερ γα λε ία , τα αξ εσο υά ρ,
το υς φ ορ τι σ τέ ς ή του ς με τ ασ χ ημ ατ ισ τ ές ρεύματο ς.
ΓΙ Α ΝΑ Μ ΕΙ ΩΘΕ Ι Ο ΚΙ ΝΔΥΝΟΣ ΠΥ ΡΚ Α ΓΙΑ Σ, Η ΛΕ ΚΤ ΡΟ ΠΛ ΗΞΙ Α Σ
Η Τ Ρ ΑΥ Μ Α Τ Ι Σ Μ Ο Υ:
1. Αυ τ ή η συ σκ ευ ή Dy so n μπ ορε ί να χ ρη σι μοπ οι ηθ εί α πό π αι διά η λι κί ας 8 ε τώ ν
κα ι πά νω κα ι α πό ά το μα μ ε μει ωμ έ νε ς φυσ ικ ές δ υν ατ ότ η τες κ αι μ ειω μέ ν ες
ικ αν ότ ητ ες α ν τ ίλ ηψ ης ή α πό ά το μα μ ε έλ λε ιψη ε μπ ει ρί ας κα ι γ νώ σ ης , μό νον
εά ν ε πι τ ηρο ύ ν ται ή τ ου ς έχ ου ν δο θεί ο δη γί ες α π ό κάπ οι ο υπ εύ θυ νο πρ ό σω πο,
α ναφ ορ ικά σ τ ην α σφ αλ ή χ ρήσ η τ η ς συ σκ ευ ής κα ι τ ην κα τα ν όη σ η των
κι νδύ νω ν πο υ ε λ λοχε ύο υν. Ο καθ αρ ισ μό ς και η σ υν τ ή ρη σ η δε ν θα π ρέ π ει να
πραγ ματοποιούν ται από παιδιά, χωρίς ε πι τή ρη σ η.
2. Μη ν ε πιτ ρέ πε τ ε να χ ρησ ι μοπ οι εί ται η σ υ σκ ευ ή σα ν πα ιχ ν ίδι . Απ αι τεί τα ι πρ οσ οχ ή
ότ α ν χρ ησ ιμ οπο ιε ίτ αι α πό π αιδ ιά ή κ ον τά σ ε π αιδ ιά. Τα πα ιδ ιά π ρέ πε ι να
ε πιτ η ρο ύν τ αι γ ια ν α δια σφ α λισ τ εί ό τι δ ε ν πα ίζου ν με τ η σ υσ κε υή .
3. Χρ ησ ιμ οπο ιε ίτ ε τ η συ σκ ευ ή μό νο όπ ως π ερ ιγρ άφ ετ αι σ τ ο πα ρό ν εγ χ ειρ ίδι ο. Μη ν
δι εξά γ ετ ε οπ οι αδή πο τε ε ργα σί α συ ν τ ήρ ησ ης ε κ τό ς απ ό αυ τέ ς πο υ αν αφ έρ ον τα ι
σ το π αρ όν ε γ χε ιρί διο ή κ ατ όπ ιν σ υμβ ο υλή ς απ ό τ η Γ ρ αμμ ή Εξυ π ηρ έτ η σ ης
Πε λ ατ ών τ ης D ys on.
4. Κα τά λ λ ηλ η γι α χρ ήσ η ΜΟ ΝΟ σ ε σ τε γ νο ύς χώ ρο υς . Μη ν χρ ησ ιμ οπ οι είτ ε τ η
σ υσ κευ ή σ ε εξω τε ρι κού ς χώρ ου ς ή σε υ γρ ές επιφά νειες.
5. Μη ν πι άν ε τε ο ποι οδ ήπ οτ ε τμ ήμα τ ου φ ις ή τ ης σ υσ κε υή ς με β ρε γμ έ να χέ ρι α.
6. Μη χ ρη σι μο πο ιεί τε τ η σ υσ κε υή ό τα ν το κ αλ ώδ ιο ή τ ο φις ε ίν αι φθ αρ μέ να.
Εά ν το κ αλ ώδ ιο τρ οφ ο δο σί ας εί να ι φθ αρμ έ νο, πρ έπ ει ν α α ν τικ ατ ασ τ αθ εί α πό
εξ ειδ ικ ευ μέ νο τ εχ ν ικό τ η ς Dy son γ ια ν α απ οφ ευ χθ εί π ιθ αν ός κίνδυ νος.
7. Εά ν η σ υσ κε υή δ εν λ ει το υργ εί σ ωσ τ ά, έ χει υ πο σ τε ί δυ να τό χ τύ π ημ α ή π τώσ η,
έ χει α φε θε ί εκ τε θε ιμ έ ν η σε ε ξωτ ερ ικό χώ ρο ή έ χε ι έρθ ει σ ε ε πα φή μ ε νερ ό, μη ν
τ η χρ ησ ιμ οπ οι ήσ ετ ε κα ι επ ικο ιν ων ή σ τε μ ε τ η Γ ρα μμ ή Εξυ πη ρέ τ ησ η ς Πε λα τ ών
τ ης D yso n.
8. Σε π ερί π τω σ η που α π αιτ ού ν τα ι ερ γασ ίε ς συ ν τ ήρ ησ η ς ή επ ισ κε υής ,
ε πι κοι νων ή σ τε μ ε τ η Γ ρ αμμ ή Εξυ π ηρ έτ η σ ης Π ελ ατ ών τ η ς Dy son. Μ ην
α πο συ να ρμο λογ εί τε τ η σ υσ κε υή, κ αθ ώς η λ αν θ ασ μέ ν η σ υν αρμ ολ όγ ησ η τ ων
εξ αρτ η μά τω ν τ ης ε νέ χε ι κιν δύ νου ς ηλ εκ τ ρο πλ ηξ ίας ή ε κδή λω σ ης π υρ κα γι άς.
9. Μ ην τ εν τ ών ετ ε κα ι μη ν τοπ οθ ε τεί τε τ ο κα λώ δι ο υπ ό πί εσ η. Τοπο θε τ είτ ε το
κα λώ δι ο μα κρ ιά α πό θ ερμ αι νόμ ε νε ς επ ιφ ά νει ες . Φρο ν τί σ τε ώ σ τε τ ο κα λώ δι ο να
μη ν πι έζ ετ αι α πό π όρ τε ς και ν α μη ν είν αι τ υλι γμ έ νο γύ ρω α πό α ιχ μη ρές ά κ ρες
ή γω νί ες. Τακ τ οπ οι ήσ τ ε το κα λώ δι ο μα κρ ιά α πό π ερ άσ μα τα κ αι σ ε σ ημ είο ό πο υ
δε ν υ πά ρχει κ ίν δυ νο ς να σκ ον τ άψε ι κά ποι ος . Μη ν πε ρνά τ ε τ η συ σκ ευ ή πά νω
α πό το καλώδιο.
10. Μ ην α πο συ νδ έε τ ε τη σ υ σκ ευ ή απ ό τ ην πρ ίζα τρ αβ ώ ντ ας τ ο κα λώ δι ο. Γ ια ν α
α πο συ νδ έσ ετ ε τ η συ σ κευ ή, π ιά σ τε τ ο φις κ αι όχ ι το κα λώ δι ο. Δε ν σ υ νίσ τ α τα ι η
χρήσ η καλωδίου προέκτασ ης.
11 . Μ η χρ ησ ιμο πο ιε ίτ ε τη σ υ σκ ευ ή γι α τη ν α πορ ρό φη ση νε ρο ύ.
12 . Μ ην χ ρησ ιμ οπ οι είτ ε τ η σ υσ κευ ή γ ια να σ υλ λ έξ ετ ε εύ φλ εκ τ α ή καύ σι μα υ γρά ,
όπ ως β ε νζί ν η, ή μ ην τ η χρ ησ ιμ οπ οι είτ ε σ ε χώρ ου ς όπ ου μ πορ εί ν α υπ άρχο υν
ατμοί από τέτοια υλ ικά.
13 . Μην μ αζ εύ ετ ε με τ η σ υσ κ ευή θ ερ μά α ν τι κε ίμε ν α ή αν τ ικ εί με να π ου β γάζο υν
κα π νό, όπ ως τ σι γάρ α, σ π ίρ τα ή ζε σ τές στάχ τες.
14 . Κρ α τή σ τε τ α μα λ λ ιά, τ α ρο ύχα, τ α δ άκ τυ λα κα ι όλα τ α ά λ λα μ έρη τ ου σ ώμ ατ ός
σα ς μα κρ ιά α πό τ α α νοί γμ α τα κα ι τα κ ινο ύμ ε να μ έρη , όπ ως το ν κύ λιν δρ ο με τ η
βο ύρ τσ α. Μη ν σ τρ έφε τ ε το ν εύκ αμ πτ ο και τ η λ εσκ οπ ικό σ ωλ ήνα ή τ α ερ γα λε ία
πρ ος τ α μά τ ια ή τα α φτ ιά σ ας κα ι μη ν τα β άζε τ ε σ το σ τ όμα σ ας .
15 . Μη ν βά ζε τε α ν τ ικ είμ ε να σ τ α αν οί γμ ατ α τ ης σ υσ κε υής . Μη ν τ ην χ ρη σι μο ποι εί τε
όταν οποιοδήποτε άνοιγμα είναι φρα γμένο. Διατ ηρήστε τα ανοίγματα καθαρά
α πό σ κόν ες , χ νού δι α, τρί χες κ αι οτ ιδ ήπο τε θ α μπ ορ ού σε ν α με ιώ σε ι τ η ρο ή
του αέ ρα.
16 . Χ ρησ ιμ οπ οι είτ ε μό νο τ α πρ οτ ειν όμ ε να αξ εσ ουά ρ κα ι αν τ α λ λα κτ ικά τ η ς Dy son .
17. Χ ρη σι μο πο ιε ίσ τε τ η σ υσ κ ευή μ όν ο ότ αν έ χε τ ε τοπ οθ ε τή σ ει το δ ια φα ν ή κάδ ο κα ι
τα φ ί λτρα
18 . Α πο συ νδ έε τ ε τ η συ σκ ευ ή απ ό τ ην π ρίζα , ότ αν δ ε ν τ ην χ ρησ ι μοπ οι εί τε γ ια
με γ άλ ες π ερ ιό δο υς κα ι πρ ιν α πό τ η σ υν τ ή ρησ η ή το σέρβις.
19. Προσέχετε ιδιαί τερα ότα ν καθαρίζ ετε σκάλ ες.
20. Μη ν ε γκα τα σ τ ήσ ε τε, φ ορ τί σε τ ε ή χρ ησ ιμο πο ιή σε τ ε αυ τ ήν τ η σ υσ κευ ή σ ε
εξ ωτ ερι κού ς χώρ ου ς, σ ε μ πά ν ιο ή σ ε απ όσ τ ασ η μ ικ ρό τε ρη τω ν 3 μέ τρ ων α πό
πι σί να. Ν α μη ν χρ ησ ιμ οπ οι είτ αι σ ε υγρ ές ε π ιφά ν ει ες κα ι να μ ην εκ τ ίθ ετ αι σ ε
υ γρα σί α, βρ οχ ή ή χιό νι .
21. Χρ ησ ιμο πο ιε ίτ ε μόν ο φο ρτ ισ τ ές D yso n γι α τη φ όρ τι σ η αυ τ ής τ ης σ υσ κε υή ς.
Χ ρησ ιμ οπ οι είτ ε μό νο μ πα τα ρί ες D ys on: ά λ λοι τ ύπ οι μ πα τ αρι ών μ πο ρεί ν α
εκ ρα γ ού ν και ν α πρ οκα λ έσ ου ν τρα υμ ατ ισ μό κ αι ζημιές.
22. Μ ην α πο τεφ ρώ σ ετ ε τ η συ σκ ευ ή ακ όμ η και α ν έ χει υ πο σ τε ί σο βα ρέ ς ζη μιέ ς. Η
μπ α τα ρία μ πο ρεί ν α εκ ρα γ εί.
23. Πρέ π ει να α π ε νερ γοπ οι εί τε π άν τ α τ η συ σκ ευ ή πρ ιν τ η σ ύν δεσ η ή τ ην
α πο σύ νδ εσ η το υ εύ καμ π το υ σω λή να ή το υ μη χα νι κού κ υλ ίνδ ρο υ με βούρτσα.
ΔΙ ΑΒΑ ΣΤΕ Κ ΑΙ Φ Υ Λ Α Ξ ΤΕ Α Υ ΤΕ Σ
ΤΙΣ ΟΔ Η Γ ΙΕ Σ
Η ΗΛ ΕΚ Τ ΡΙΚ Η ΣΚΟ Υ ΠΑ DYS ON ΠΡ ΟΟΡ ΙΖ ΕΤΑ Ι ΜΟΝΟ ΓΙ Α
ΟΙ ΚΙΑΚΗ ΧΡ Η ΣΗ.
Äl ä käy tä a vot ule n läh eis yy des sä. Äl ä säi ly tä lä mmö nläh tei den
läheisyydessä.
Äl ä imu roi ve tt ä tai m uita n es tei tä. Älä imuroi palavia esineitä. Älä laita k äsiä harjasuulakkeen
läheisy ytee n laitte en ol lessa
käy t öss ä.
Μ η χρ ησ ιμο πο ιε ίτ ε τη σ υσ κ ευή κ ον τ ά
σε ακάλυπ τες φλόγες.
Μ ην α πο θη κε ύε τε τ η σ υσ κε υή κο ν τά
σε πηγές θερμότητας.
Μ ην σ υλ λέ γ ετ ε νε ρό ή υ γρά . Μ ην α πορ ρο φά τ ε φλ εγ όμ εν α
αν τικείμενα.
Μ ην το πο θε τε ίτ ε τα χ έρι α σα ς κον τ ά
σ το ν κύλ ιν δρο τ η ς βο ύρτ σα ς ε νώ η
συσκευή βρίσκεται σε λειτ ουργί α.
FI
GR