316477
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/28
Next page
DE
Montage
Legen Sie das Gerät flach auf den Boden und bringen Sie den Bürstkopf am Gerät an. Er muss hörbar einrasten (1). Bringen
Sie den Staubsauger in eine aufrechte Position, schieben Sie das Rohr in den Schlauch und achten Sie darauf, dass das Rohr
einrastet (2). Befestigen Sie das Zubehör an der Seite des Geräts.
Gebrauch Ihres Dyson
Um den Staubsauger in Saugposition zu bringen, treten Sie mit dem Fuß auf die Stabilisatorplatte und ziehen Sie dann den
Handgriff zu sich heran. Achten Sie darauf, dass das Fahrgestell komplett eingezogen ist, damit die Bürstwalze einwandfrei
arbeiten kann. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Gerätes. Bringen Sie das Gerät nach
dem Staubsaugen in eine aufrechte Position. Das Fahrgestell muss dabei nach unten ausfahren und komplett einrasten.
Verwenden Sie ausschließlich den Tragegriff zum Transport des Gerätes.
Achtung:
(i) Achten Sie darauf, dass das Fahrgestell nach unten ausfährt und komplett einrastet, wenn Sie das Gerät in eine aufrechte
Position bringen.
(ii) Drücken Sie nicht den Behälterentnahmeknopf, wenn Sie das Gerät tragen. Andernfalls könnte es zu Verletzungen kommen.
Bitte beachten Sie:
(i) Feinststaub, wie z. B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt werden.
(ii) Bitte beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise Ihres Bodenbelag-Herstellers, bevor Sie mit dem Staubsaugen beginnen.
Einige Teppichböden fusseln, wenn sie mit einer rotierenden Bürstwalze gereinigt werden. Sollte das der Fall sein, empfehlen
wir, die Bürstwalze beim Saugen auszuschalten und den Teppichhersteller zu kontaktieren.
(iii) Der Sauger kann in der Garage zur Autoreinigung benutzt werden. Bevor das Gerät wieder im Haus verwendet wird, bitte
die Bodenplatte und Räder mit einem trockenen Tuch reinigen, um eventuellen Sand, Schmutz oder Steine zu entfernen, da
diese empfindliche Bodenbeläge beschädigen könnten.
Reinigung von Hartböden und Teppichen
Die Bürstwalze schaltet sich automatisch ein, wenn Sie den Staubsauger einschalten und in Saugposition bringen. Bei einer
Blockierung hört die Bürstwalze automatisch auf zu rotieren. Schaltet sich die Bürstwalze während des Saugens aus, bitte den
Anweisungen unter „Blockierungen entfernen” folgen.
Um die Bürstwalze auszuschalten, schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie den Knopf neben dem Ein-/Ausschalter.
Reinigen von schwer zu erreichenden Flächen
Achtung:
(i) Aufgrund der hohen Saugleistung kann es sein, dass der Schlauch „zurückgezogen” wird – achten Sie bitte darauf, wenn
Sie Treppen reinigen.
(ii) Beim Reinigen von Treppen den Staubsauger immer am untersten Treppenabsatz abstellen, damit das Gerät nicht umfällt
und so Verletzungen verursacht.
Um schwer zu erreichende Stellen zu reinigen, können Sie das Rohr zusammen mit dem am Gerät angebrachten Schlauch verwenden.
Bringen Sie den Staubsauger zunächst in die aufrechte Standposition. Betätigen Sie den Schnapper am Rohr und ziehen Sie das
Rohr nach oben heraus. Drehen Sie das Rohr und öffnen Sie die Verschlusskappe. Stecken Sie dann den Schlauch in das Rohrende.
Das Zubehör kann entweder am Rohr oder direkt am Schlauch befestigt werden.
Behälterentleerung
Achtung:
(i) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter entleeren.
Leeren Sie den Behälter, sobald der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der MAX Linie erreicht hat. Um den durchsichtigen
Behälter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie den Knopf auf der Rückseite des Tragegriffs. Um den Behälter zu entleeren,
drücken Sie den Knopf erneut, die Bodenplatte des Behälters öffnet sich nach unten. Allergikern und Asthmatikern wird empfohlen,
den Behälter direkt in eine Plastiktüte zu entleeren.
Die Britische Allergie Stiftung ist eine unabhängige britische Organisation, die sich zum Ziel gesetzt hat, die Kenntnis über Allergien
in der Bevölkerung zu fördern sowie deren Behandlung zu verbessern. Das Gütesiegel der Britischen Allergie Stiftung ist eine
eingetragene Marke im Vereinigten Königreich.
Bitte beachten Sie:
(i) Das Gerät nicht benutzen, wenn der Behälter nicht eingesetzt ist.
Reinigen des durchsichtigen Behälters
Achtung:
(i) Das Gerät nicht in Wasser tauchen. Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das Behälteroberteil in Wasser. Füllen
Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.
(ii) Das Behälterunterteil muss vollständig trocken sein, bevor es wieder eingesetzt wird.
Bitte beachten Sie:
(i) Keine Reinigungsmittel oder Dufterfrischer verwenden, um den Behälter zu reinigen.
(ii) Den Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.
(iii) Bestimmte Teppichbeläge können eine schwache elektrostatische Aufladung im Auffangbehälter verursachen. Diese sind
nicht auf die Stromzufuhr zurückzuführen und vollkommen ungefährlich. In einem solchen Fall stecken Sie bitte weder Ihre
Hände noch Gegenstände in den durchsichtigen Behälter, es sei denn, Sie haben den Behälter vorher entleert und mit
kaltem Wasser ausgespült.
Waschen der Filter
Achtung:
(i) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Filter waschen.
(ii) Die Filter müssen vollständig trocken sein, bevor sie wieder in das Gerät eingesetzt werden.
Das Gerät verfügt über zwei Filter, deren Lage Sie der Abbildung entnehmen können. Prüfen Sie regelmäßig die Filter und
waschen Sie sie mindestens einmal im Monat gemäß dieser Bedienungsanleitung. Der Nachmotorfilter im Ball sollte gespült und
gründlich ausgeklopft werden. Sobald nur noch klares Wasser abfließt, den Filter noch einmal ausklopfen, um das gesamte
überschüssige Wasser zu entfernen. In der Regel sind hierfür zehn Spüldurchgänge erforderlich. Lassen Sie den Filter bitte
24 Stunden lang vollständig trocknen.
Bitte beachten Sie:
(i) Es ist normal, dass sich die Filter nach einer gewissen Zeit grau verfärben. Das Aufsaugen von Feinstaub kann den
Waschzyklus verkürzen.
(ii) Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen der Filter.
(iii) Die Filter nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine reinigen. Nicht in einem Trockner, der Mikrowelle oder in der
Nähe einer offenen Flamme trocknen.
Blockierungen entfernen
Achtung:
(i) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie eine Blockierung entfernen.
(ii) Achten Sie darauf, dass sich das Gerät in einer aufrechten Position befindet, bevor Sie den Schlauch oder Teile der
Luftkanäle entnehmen.
(iii) Achten Sie auf scharfe Objekte, wenn Sie eine Blockierung entfernen.
(iv) Setzen Sie das Gerät erst komplett wieder zusammen, bevor Sie es einschalten.
Bitte beachten Sie:
(i) Das Entfernen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantie. Ihr Staubsauger ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet. Sollte eine Blockierung auftreten und das Gerät zu heiß werden, schaltet es sich automatisch ab. Ziehen Sie
den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Entfernen Sie die Blockierung, bevor Sie den Sauger erneut benutzen.
Blockierung der Bürstwalze beheben
Achtung:
(i) Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie eine Blockierung der Bürstwalze beheben.
Bei einer Blockierung der Bürstwalze schaltet sich diese eventuell ab. Sollte dies der Fall sein, folgen Sie bitte den Abbildungen
dieser Bedienungsanleitung, um die Bürstwalze zu entnehmen und die Blockierung zu entfernen.
Information zur EG-Konformitätserklärung: Ein Muster dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, dass es die
folgenden europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie 2006/95/EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie 93/68/EWG über CE Kennzeichnung, Richtlinie 2004/108/EG über
elektromagnetische Verträglichkeit.
Bitte beachten Sie: Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.
Produktinformation: Nettogewicht 5,4 kg, 230-240 V, 50 Hz, Höchstleistung 650 W.
Das folgende Symbol
bedeutet, dass dieses Produkt den Regelungen des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG)
unterliegt. Dieses Gesetz schreibt vor, dass ausgediente Elektro- und Elektronikgeräte separat von anderen Abfällen entsorgt
werden sollen. Gleichzeitig werden die Hersteller von Elektrogeräten in die Pflicht genommen, für die Verwertung bzw. Beseitigung
ihrer Produkte zu sorgen. Geben Sie dieses Gerät deshalb bitte nicht in die reguläre Hausmüllsammlung, wenn Sie es entsorgen
möchten, sondern führen Sie es einer getrennten Entsorgung zu. Ihre Kreis- oder Stadtverwaltung wird Ihnen gerne mitteilen, wo
Sie das Gerät abgeben können.
NL
Montage
Leg het apparaat plat op de grond en druk op de zuigkop totdat hij vast klikt. Zet de stofzuiger rechtop, plaats de buis in de
slang en druk hem op zijn plaats totdat hij vast klikt. Bevestig de hulpstukken aan de zijkant van het apparaat.
Uw Dyson gebruiken
Druk op het voetpedaal en laat het handvat zakken. De stabilisator komt nu automatisch naar boven. Om het apparaat in te
schakelen, drukt u op de aan/uit-knop voor het handvat. Zodra u klaar bent, zet u het apparaat rechtop; de stabilisatorwielen
zakken automatisch. Gebruik de draaggreep om het apparaat te dragen.
Let op:
(i) Controleer bij het rechtop zetten van het apparaat of de stabilisatorwielen volledig zijn gezakt voordat u het apparaat
loslaat.
(ii) Druk niet op het knopje voor het loslaten van de cycloon wanneer u de stofzuiger draagt; deze kan daardoor vallen en tot
verwondingen leiden.
Houd rekening met het volgende:
(i) Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen.
(ii) Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking voordat u uw harde vloeren of tapijten en
kleden gaat stofzuigen. Sommige tapijten kunnen gaan rafelen als u er een roterende borstel op zet bij het stofzuigen.
Mocht dit het geval zijn, dan raden wij u aan de borstel in de stand voor harde vloeren te zetten en de fabrikant van uw
vloerbedekking om advies te vragen. (Zie het gedeelte ‘Harde vloeren en tapijten’.)
(iii) Bij gebruik in een garage is het raadzaam om de wielen en de bodemplaat van de zuigvoet met een droge doek af te
nemen na gebruik. Hiermee verwijdert u zand, vuil en steentjes die kwetsbare vloeroppervlakken zouden kunnen
beschadigen.
Harde vloeren en tapijten
De roterende borstel staat standaard altijd aan (draait) wanneer u het apparaat inschakelt of laat zakken om te stofzuigen. De
roterende borstel stopt automatisch als hij geblokkeerd raakt. Als de roterende borstel tijdens het gebruik stopt, raadpleeg dan
het gedeelte ‘Borstelverstoppingen verwijderen’.
Om de roterende borstel uit te schakelen (bijvoorbeeld voor harde vloeren), laat u het apparaat zakken en zet u het aan; druk
vervolgens op de aan/uit-knop van de roterende borstel – de roterende borstel stopt nu met draaien.
Reinigen van hoger gelegen oppervlakken
Let op:
(i) Een grote zuigkracht kan ervoor zorgen dat de slang ’trekt’ – wees voorzichtig.
(ii) Werk bij het stofzuigen van trappen niet met het apparaat boven u om persoonlijke verwondingen te voorkomen en om
ervoor te zorgen dat het apparaat niet valt.
Om de buis te gebruiken, drukt u op de knop en trekt u de buis omhoog. Draai de buis, open de kap van de buis en klem het
handvat aan de slang. U kunt de hulpstukken aan de slang of de buis bevestigen.
Het Doorzichtig stofreservoir
TM
leegmaken
Let op:
(i) Schakel het apparaat uit voordat u het reservoir leegmaakt.
Maak het reservoir leeg zodra de markering MAX is bereikt – vul het reservoir niet verder. U verwijdert het doorzichtig
stofreservoir
TM
van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken. Druk nogmaals op de knop
om het reservoir te openen en het stof te verwijderen. De British Allergy Foundation (Britse Allergiestichting) is een onafhankelijk
orgaan in het Verenigd Koninkrijk dat als doelstelling heeft om de bewustwording, preventie en behandeling van allergieën te
bevorderen. Het keurmerk van de British Allergy Foundation is wettelijk geregistreerd in het Verenigd Koninkrijk.
Houd rekening met het volgende:
(i) Gebruik het apparaat niet zonder dat het doorzichtig stofreservoir
TM
is geplaatst.
Het Doorzichtig stofreservoir
TM
reinigen
Let op:
i) Dompel de cycloon niet volledig onder in water en giet geen water in de cyclonen.
(ii) Zorg ervoor dat het reservoir volledig droog is voordat u het terugplaatst.
Houd rekening met het volgende:
(i) Gebruik geen reinigingsmiddelen, poetsmiddelen of luchtverfrissers om het reservoir schoon te maken.
(ii) Reinig het reservoir niet in de afwasmachine.
(iii) Tijdens het stofzuigen kunnen sommige tapijten kleine statische ladingen veroorzaken in het doorzichtig stofreservoir
TM
. Dit is
volledig ongevaarlijk en is niet gerelateerd aan de stroomvoorziening. Om eventuele effecten hiervan te minimaliseren, steekt
u uw hand niet in het doorzichtig stofreservoir
TM
en steekt u er geen objecten in tenzij u het reservoir hebt leeggemaakt en
uitgespoeld met koud water.
De filters wassen
Let op:
(i) Schakel het apparaat uit voordat u de filters verwijdert.
(ii) Zorg ervoor dat de filters volledig droog zijn voordat u ze terugplaatst.
Dit apparaat beschikt over twee filters op de aangegeven plekken. Het is van belang de filters regelmatig te controleren en
ze iedere maand volgens de voorschriften te wassen om de prestaties te behouden. Filter B moet worden afgespoeld en
doorgespoeld totdat het water er schoon uitkomt; herhaal dit om er zeker van te zijn dat al het overtollige water wordt
verwijderd. Normaal gesproken moet u de filter hiervoor 10 keer schoonspoelen. Laat de filter vervolgens 24 uur drogen.
Houd rekening met het volgende:
(i) Het is normaal dat de filters in de bal grijs worden. De filters moeten mogelijk vaker worden gewassen bij het opzuigen van
fijn stof.
(ii) Gebruik nooit reinigingsmiddelen om de filters te reinigen.
(iii) Reinig of droog de filters niet in de afwasmachine, wasmachine, droger, oven, magnetron en zet ze niet in de buurt van
open vuur.
Controleren op blokkades
Let op:
(i) Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u controleert op blokkades.
(ii) Zet het apparaat rechtop alvorens u de slang of inspectieonderdelen van de luchtkanalen verwijdert.
(iii) Pas op voor scherpe objecten bij het verwijderen van blokkades.
(iv) Zet alle onderdelen weer goed vast voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Houd rekening met het volgende:
(i) Het verwijderen van blokkades is niet inbegrepen bij de beperkte garantie van uw stofzuiger. Als een onderdeel van het
apparaat geblokkeerd raakt, kan het apparaat oververhit raken en automatisch worden uitgeschakeld. Haal de stekker uit
het stopcontact en laat de stofzuiger afkoelen. Verwijder de blokkade voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
Borstelverstoppingen verwijderen
Let op:
(i) Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u een borstelverstopping verwijdert.
Als de borstel is verstopt, kan deze worden uitgeschakeld. Als dit gebeurt, dient u de borstel op de aangegeven manier te
verwijderen en de verstopping te verwijderen.
Europese conformiteitinformatie: een monster van dit product is getest en er is vastgesteld dat het voldoet aan de volgende
Europese richtlijnen: 2006/95/EC richtlijn laagspanning, 2004/108/EC richtlijn elektromagnetische compatibiliteit,
93/68/EEC CE richtlijn merken.
Houd rekening met het volgende: kleine details kunnen afwijken van hetgeen er wordt afgebeeld.
Productinformatie: netto gewicht 5,4 kg, 230-240 v, 50 Hz, maximale vermogen 650 W.
Het symbool
op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudafval behandeld mag worden. In
plaats daarvan moet het overgedragen worden aan het toegewezen recyclecentrum voor electronisch afval in uw regio. Door er
zeker van te zijn dat dit product op de juiste manier wordt afgedragen, helpt u mee aan het voorkomen van potentieel negatieve
consequenties voor het milieu en de algemene gezondheid, die anders veroorzaakt hadden kunnen worden door het verkeerd
afstand doen van dit product als afval. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen van dit product kunt u terecht bij uw
gemeentehuis, uw huishoudafvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht.
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Dyson dc 24 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Dyson dc 24 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 7,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info