648034
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
I F E
5.3.2 Regolazioni del gancio dei cannotti sella
5.3.2.1
Quando il triciclo è aperto, la posizione corretta
del gancio (A) dei cannotti sella è quella mostrata in
fig. 17/2.
Non condurre mai la bicicletta se il gancio (A) non
aderisce completamente all’elemento (L) del
cannotto anteriore ma resta un po’ sollevato come
mostrato in fig. 17/3. In tal caso riportarlo nella
posizione di sicurezza mostrata in fig. 17/2 operando
come segue (fig. 17/4):
* Liberare i cannotti dal gancio (A) e spingere
la sella un pò in avanti.
* Allentare il dado (B) e quindi la vite (C).
* Girare per una frazione di giro l’anello
eccentrico (D) in modo far spostare
leggermente in avanti il gancio (A).
* Serrare la vite (C) e quindi, tenendo bloccata
la vite, serrare anche il dado (B).
* Spingere indietro il tubo reggisella finché non
resta bloccato dal gancio (A) e verificare che
il gancio (A) aderisca completamente alla
linguetta (L), come mostrato in fig. 17/2.
5.3.2.2 Se, in posizione di marcia, il tubo reggisella
oscilla come mostrato in fig. 17/5, operare
come segue (fig. 17/4).
* Liberare il tubo reggisella dal gancio (A) e
spingerlo un pò in avanti.
* Allentare il dado (B) e quindi la vite (C).
* Girare per una frazione di giro l’anello
eccentrico (D) in modo far spostare
leggermente indietro il gancio (A).
* Serrare la vite (C) e quindi, tenendo bloccata
la vite, serrare anche il dado (B).
* Spingere indietro il tubo reggisella finché non
resta bloccato dal gancio (A).
* Verificare che l’oscillazione si sia annullata e
che il gancio (A) aderisca completamente
alla linguetta (L) del cannotto come mostrato
in fig. 17/2
Nota: Le regolazioni di cui al par. 5.3.2 devono essere
effettuate presso un’officina di riparazione, perché
sono necessarie chiavi che non sono in dotazione alla
bicicletta.
5.3.2 Réglages du crochet des colonnes de selle
5.3.2.1
Quand le vélo est déplié, la position correcte
du crochet (A) des colonnes de selle est celle montrée
en fig. 17/2.
Ne conduisez jamais le vélo si le crochet (A) n’est
pas complètement engagé à l’élément (L) de la
colonne avant ma reste un peu soulevé comme
montré en fig. 17/3. En ce cas ramenez le dans la
position de sécurité montrée en fig. 17/2 comme suit
(fig. 17/4):
* Déverrouillez le crochet (A) et repoussez la
selle en peu en avant.
* Desserrez l’écrou (B) et ensuite la vis (C).
* Tournez pour une fraction de tour la rondelle
excentrée (D) de façon à porter un peu en avant
le crochet (A).
* Serrez la vis (C) et ensuite, tenant la vis
bloquée, serrez aussi l’écrou (B).
* Poussez la colonne de selle en arrière, jusqu’à
ce que elle reste bloquée par le crochet (A), et
vérifiez que le crochet (A) accroche
complètement l’élément (L) comme montré
en fig. 17/2.
5.3.2.2 Si, en position de marche, la colonne de selle
oscille comme montré en fig. 17/5, opérez
comme suit (fig. 17/4):
* Déverrouillez le crochet (A) et repoussez la
selle en peu en avant.
* Desserez l’écrou (B) et ensuite la vis (C).
* Tournez pour une fraction de tour la rondelle
excentrée (D) de façon à porter un peu en
arrière le crochet (A).
* Serrez la vis (C) et ensuite, tenant la vis
bloquée, serrez aussi l’écrou (B).
* Poussez la colonne de selle en arrière, jusqu’à
ce que elle reste bloquée par le crochet (A).
* Vérifiez que l’oscillation est annulée et que
le crochet (A) soit complètement engagé à
l’élément (L) de la colonne de selle comme
montré en fig. 17/2.
Note: Les réglages dont au par. 5.3.2 doivent être
effectuées auprès d’un atelier de réparation parce que
ils peuvent être effectués seulement avec des clés qui
ne sont pas en dotation du vélo.
5.3.2 Regulación del gancho de los tubos porta-sillín
(tijas)
5.3.2.1 La Fig. 17/2 ilustra la correcta posición del
gancho (A) de los tubos porta-sillín cuando el triciclo
está desplegado.
No andar en el triciclo si el gancho (A) no está comple-
tamente adherido al componente (L) del tubo anterior
sino que queda en la posición alzada que ilustra la Fig.
17/3.
En este caso, llevarlo a la posición de seguridad que
ilustra la Fig. 17/2 siguiendo los pasos descritos a
continuación.
* Liberar los tubos del gancho (A) y empujar el
sillín un poco hacia delante.
* Aflojar la tuerca (B) y el tornillo (C).
* Girar una fracción de vuelta la arandela
excéntrica (D) de modo que el gancho (A) se
desplace ligeramente hacia delante.
* Apretar el tornillo (C) y luego la tuerca (B) mante-
niendo el tornillo bloqueado en su posición.
* Empujar el tubo porta-sillín hacia atrás hasta
que quede bloqueado con el gancho (A) y
comprobar que el gancho (A) quede
completamente adherido a la lengüeta (L), tal
como se ilustra en la Fig. 17/2.
5.3.2.2 Si el tubo porta-sillín oscila en la posición de
uso, tal como lo muestra la Fig. 17/5, siga las
siguientes instrucciones (Fig. 17/4):
* Liberar el tubo porta-sillín del gancho (A) y
empujarlo un poco hacia adelante.
* Aflojar la tuerca (B) y el tornillo (C).
* Girar la arandela excéntrica (D) una fracción
de vuelta de modo que el gancho (A) se
desplace ligeramente hacia atrás.
* Apretar el tornillo (C) y luego la tuerca (B) mante-
niendo el tornillo bloqueado en su posición.
* Empujar el tubo porta-sillín hacia atrás hasta
que quede bloqueado con el gancho (A).
* Comprobar que no exista oscilación y que el
gancho (A) quede completamente adherido
a la lengüeta (L), tal como se ilustra en la
Fig. 17/2.
Nota: Las regulaciones descritas en el párrafo 5.3.2
deben efectuarse en un taller de reparaciones puesto
que se requieren llaves especiales que no se entregan
con el triciclo.
A
B
D
C
Fig. 17/2
Abb. 17/2
Afb. 17/2
Fig. 17/3
Abb. 17/3
Afb. 17/3
Fig. 17/4
A
bb. 17/4
Afb. 17/4
Fig. 17/5
A
bb. 17/5
Afb. 17/5
A
L
A
L
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Di Blasi R32 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Di Blasi R32 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info