50
COLOCACIÓN DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO
Colocar la CBX Solution en el asiento escogido en el coche.
Nota: En vehículos con tapizado e piel u otros materiales delicados puede
usar una mantita para proteger el asiento.
Prestar especial atención en el momento de colocar el respaldo de la CBX
Solution con el respaldo del asiento del vehículo. La CBX Solution no debe
estar en una posición reclinable.
Nota: En caso de que el asiento del vehículo tenga reposacabezas e
interfiera con el de la CBX Solution, muévalo hacia atrás/arriba o extráigalo
completamente para dejar espacio para la CBX Solution. El respaldo (a)
se ajusta fácilmente al asiento del vehículo.
¡Advertencia! Para garnatizar la mayor protección para su hijo, es mejor
mantener la CBX Solution en una posición vertical normal.
PONIENDO EL CINTURÓN DE SEGURIDAD
Sentar al niño en la CBX Solution. Estire el cinturón de 3 puntos de anclaje,
rodee a su hijo con el cinturón en dirección a la hebilla (l).
¡Advertencia! Asegúrese que el cinturón no tenga vueltas en su recorrido.
Ahora abroche la hebilla (m+l). Debe oirse un „click“ al abrocharlo
correctamente.
Pasar el cinturón abdominal de seguridad (n) por las ranuras para el
cinturón (k) que existen en el chasis de la silla.
Confirmar la tensión del cinturón (n) estirando en diagonal el cinturón (f).
Cuando más ajustado se encuentre el cinturón, mayor seguridad.
Ahora introduzca el cinturón en diagonal (f) y el cinturón abdominal (n)
por la ranura del cinturón (k) del chasis del asiento (d) situada junto a la
hebilla del cinturón de seguridad (l).
¡Advertencia! Bajo ninguna circunstancia la hebilla del cinturón de
seguridad (l) no debe alcanzar nunca las ranuras del cinturón (k) del
chasis del asiento. En el caso de que la hebilla esté fabricada de tal
modo que sea muy grande para las ranuras de anclaje del chasis, la CBX
Solution no es adecuada para este tipo de vehículo.
El cinturón abdominal (n) debe pasar por las ranuras inferiores (k) de
ambos lados del chasis (d).
Nota: Enseñe a su hijo desde un principio a vigilar la tensión del cinturón y
a hacerlo por si mismo cuando fuese necesario.
COLOCAÇÃO DO ASSENTO NO VEÍCULO
Coloque CBX Solution no assento escolhido no carro.
Nota: Em transportes com o couro ou outro interior de tecido suscetível por
favor use uma manta para proteger os seus assentos.
Preste a atenção fechada ao fim próprio do resto traseiro de CBX Solution
e o resto traseiro do assento do veículo. O CBX Solution não deve estar em
uma posição reclinada.
Nota: Em caso de que o resto dianteiro do assento traseiro do veículo está
no caminho, por favor retire-o, mova para trás ele ou até dá lugar para o
CBX Solution. O resto traseiro (a) ajusta facilmente a cada inclinação do
assento do veículo.
Aviso! Para garantir a proteção mais alta possível da sua criança, é o
melhor deixar o CBX Solution em uma posição direita normal.
PONDO O CINTO DE ASSENTO
Coloque a sua criança no CBX Solution. Arranque o cinto de segurança
de 3 pontos em volta da sua criança e em direção à fivela (l).
Aviso! Não torça o cinto.
Agora feche a fivela (m+l). Você tem de ser capaz de ouvi-lo clicando
no lugar.
Insira o cinto de regaço (n) nas aberturas de cinto (k) da concha de
assento.
Aperte o cinto de regaço (n) por pôr o cinto diagonal (f). O mais apertado
o cinto o mais seguro é para a criança.
Agora ponha o cinto diagonal (f) com o cinto de regaço (n) no cinto que
abre (k) da concha de assento (d) no lado da fivela (l).
Aviso! Em caso nenhum deve a fivela (l) penetrar em aberturas de cinto
(k) da concha de assento. Se a construção de fivela for demasiado longa,
CBX Solution não é conveniente para este tipo do veículo.
O cinto de regaço (n) deve estar nas aberturas de cinto (k) da almofada
de assento (d) de dois lados.
Nota: Ensine à sua criança do começo a olhar para um cinto apertado e
apertá-lo sozinho se necessário.