657563
18
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/37
Next page
NOTICE D’UTILISATION
MOUNTAINBIKES, CROSSBIKES ET FITNESSBIKES
FRANÇAIS
TREKKINGBIKE ET CITYBIKE, VÉLO DE COURSE
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
Mentions légales
Fabricant :
Pending System GmbH & Co. KG
Ludwig-Hüttner-Straße 5-7
95679 Waldershof
Allemagne
www.cube.eu
Info@cube.eu
Consultant : En partenariat avec
Andreas Zauhar, ingénieur diplômé FH
de l'IHK de Munich et expert
agréé et assermenté de Haute-Bavière
pour les dégâts et les expertises
cyclistes
Horner Straße 12d
D-83329 Waging-Tettenhausen
www.andreas-zauhar.de
Autocollant portant le numéro de série du cadre (apposé sur
le tube supérieur)
Date de publication : Mai 2014
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
7
1
2
4
17
19
18
12
11
9
20
15
14
5
13
21
10
6
15 a
10
17
10
13
14
21
20
18
4
2
1
5
7
6
11
8
15
19
9
10
16
Toutes les pièces nécessaires à l'utilisation de votre vélo et indiquées dans la présente notice d'utilisation sont
répertoriées dans les planches illustratives suivantes. Étant donné qu'il existe de nombreux types de vélos munis
d'équipements ayant des caractéristiques diérentes, nous avons présenté un exemple de modèle de vélo pour
chaque catégorie.
01 Plateau
02 Pédalier / garniture du pédalier
03 Pédale
04 Dérailleur
05 Chaîne
06 Vitesses
07 Cassette de pignons
08 Poignée de changement de vitesse
09 Poignée de frein
10 Freins
10 a Disque de freins
10 b Étrier de freins
10 c Brakebooster
11 Clé de serrage rapide
12 Moyeu
13 Tige porte-selle
14 Collier de selle
15 Cadre
15 a Fourche du pédalier
15 b Fourche de la selle
15 c Bras oscillant
16 Fourche
17 Jambe de suspension
18 Roue
19 Guidon
20 Potence
21 Jeu de direction
22 Porte-bagages
23 Phare
24 Garde-boue
15 b
15 c
21
12
15 a
15 b
12
1
2
3
24
22
10
7
6
5
23
21
20
8
18
12
10
4
15
14
13
16
23
19
11
9
15 a
15 b
16
3
3
10 b
10 a
10 c
7.3 Contrôler le guidon, la potence .................. 30-31
7.4 Contrôler les pièces rapportées sur
le guidon .................................................................... 31
7.5 Contrôler le jeu de direction ............................... 32
7.6 Contrôler la fourche à suspension..................... 32
7.7 Contrôler les suspensions de
la roue arrière ........................................................... 32
7.8 Contrôler les freins ........................................... 32-33
7.8.1 Contrôler les freins sur jante à câble
(version vélo de course) ............................... 33-34
7.8.2 Contrôle des freins sur jantes avec câble
(version MTB)............................................................. 34
7.8.3 Contrôle des freins hydrauliques sur jante .... 35
7.8.4 Contrôler les freins
à disques hydrauliques ................................... 35-36
7.8.5 Contrôler les freins à rétropédalage ................. 36
7.9 Contrôler le système d'entraînement,
la chaîne .................................................................... 36
7.10 Contrôler l’éclairage ......................................... 37-38
8 Régler et utiliser son vélo .................. 38
8.1 Régler la potence (en option) ............................. 38
8.2 Régler la position de la selle ......................... 38-39
8.3 Régler la hauteur de la selle ................................. 39
8.4 Régler la fourche à suspension............................ 39
8.5 Régler la suspension de la roue arrière ..... 40-41
8.6 Manipulation du dérailleur ........................... 40-41
8.6.1 Shimano Rapidre / Shimano Rapidre
2-Way-Release / Shimano EZ Fire ...................... 42
8.6.2 Sram MTB ................................................................... 43
8.6.3 Manette de dérailleur ............................................ 43
8.6.4 Shimano STI .............................................................. 44
8.6.5 Sram Force / Rival / Red ......................................... 44
8.7 Utiliser les freins ....................................................... 45
8.8 Utiliser la clé de serrage rapide ................... 45-48
8.9 Utiliser les pédales automatiques
(à encliquetage, en option) .......................... 48-49
8.10 Chargement du porte-bagage ........................... 50
Sommaire
1 À propos de la présente notice
d'utilisation ........................................ 07
1.1 Conventions ............................................................. 07
1.1.1 Symboles .................................................................... 07
1.1.2 Indications de lieu................................................... 07
1.1.3 Abréviations.............................................................. 07
1.1.4 Dénition des termes utilisés ....................... 07-08
1.2 Remarques générales concernant
la présente notice d'utilisation .................... 08-09
1.2.1 Domaine d’application .......................................... 09
1.2.2 Documents normatifs ........................................... 09
1.2.3 Photos ........................................................................ 09
2 Pour votre sécurité ............................ 10
2.1 Utilisez votre vélo
de manière conforme............................................ 10
2.1.1 Qui est autorisé à utiliser votre vélo ? .............. 10
2.1.2 Comment utiliser votre vélo ? ............................ 10
2.1.3 Où avez-vous l'autorisation d'utiliser
votre vélo ? ......................................................... 10-12
2.1.4 Dans quel état votre vélo doit-il se trouver
lorsque vous l'utilisez ? .......................................... 13
2.1.5 Accessoires et transformations .................... 13-14
2.1.6 Transport d'enfants et de bagages,
porte-bagage ............................................................. 14
2.1.7 Rouleau d’entraînement ................................. 14-15
2.2 Autres dangers .......................................................... 15
2.2.1 Dangers occasionnés par un montage
nal défectueux ....................................................... 15
2.2.2 Dangers occasionnés par une utilisation
non conforme .......................................................... 15
2.2.3 Risque de brûlures .................................................. 15
2.2.4 Dangers et consignes de sécurité
divers .................................................................... 15- 16
2.3 Élimination ................................................................. 16
3 Contenu, données techniques .......... 16
3.1 Contenu ...................................................................... 16
3.2 Données techniques .............................................. 16
3.3 Couple, serrage des vis .......................................... 17
4 Caractéristiques et
fonctionnement .................................. 17
4.1 Catégories .................................................................. 17
4.2 Catégories / aperçu des diérents modèles ...18
4.2.1 Vélos pour enfants .................................................. 18
4.2.2 Vélo de course/ de triathlon ................................ 18
4.2.3 Fitnessbikes / Urbanbikes .................................... 18
4.2.4 Crossbike .................................................................... 19
4.2.5 Trekkingbike / trekkingbikes HYBRID .............. 19
4.2.6 Cyclocross .................................................................. 19
4.2.7 Hardtail / hardtail HYBRID .................................... 20
4.2.8 Fully / fully HYBRID
(max. 160 mm de débattement) ....................... 20
4.2.9 Fully / MTB (max. 180/190 mm
de débattement) ..................................................... 20
4.2.10 Downhillbike
(max. 200 mm de débattement)........................ 21
4.3 Informations générales ......................................... 22
4.3.1 Freins ........................................................................... 22
4.3.2 Vitesses ....................................................................... 22
4.3.3 Cadre et fourche ...................................................... 22
4.4 Matériau qui compose le cadre / informations
concernant le matériau carbone ................. 22-23
4.4.1 Informations concernant
la structure du cadre .............................................. 23
4.4.2 Comment manier les pièces en carbone
de manière adaptée ......................................... 23-24
5 Cadre de vélo /
ensemble de cadre de vélo................. 24
6 Avant la première utilisation ............ 25
7 Avant chaque sortie ..................... 25-26
7.1 Contrôler les roues ................................................. 26
7.1.1 Contrôler l’assemblage ......................................... 27
7.1.2 Contrôler les jantes ................................................ 27
7.1.3 Contrôler les pneus .......................................... 28-29
7.1.4 Autres vérications ................................................. 29
7.2 Contrôler la selle et la tige porte-selle ............ 30
9 Dysfonctionnements pendant
l'utilisation .......................................... 50
9.1 Dérailleur, entraînement ...................................... 51
9.2 Freins ........................................................................... 52
9.3 Cadre, tige porte-selle et suspension ........ 52-53
9.4 Garde-boue, porte-bagages,
système d'éclairage ................................................ 53
9.5 Roues et pneus ........................................................ 54
10 Après une chute ou un accident ....... 55
11 Transport du vélo ............................... 55
11.1 Monter et démonter les roues ........................... 56
11.1.1 Toutes catégories / séries, sauf
catégorie vélo de course / de triathlon.... 56-60
11.1.2 Vélo de course /triathlon ............................... 60-63
11.2 Monter et démonter la tige porte-selle
avec la selle ......................................................... 63-64
12 Nettoyage et entretien de
votre vélo ...................................... 65-67
13 Ranger son vélo pendant une
période prolongée ............................. 67
14 Garantie .............................................. 68
14.1 Clauses de garantie ................................................ 68
14.2 Garantie ...................................................................... 68
14.3 Conditions de garantie ......................................... 68
14.4 Tout droit de garantie est exclu :........................ 68
15 Check-list de l'inspection
lors de la remise du produit .............. 69
Documents de livraison
| 7
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
NOTICE D'UTILISATION
MOUNTAINBIKES, CROSSBIKES ET FITNESSBIKES
FRANÇAIS
TREKKINGBIKE ET CITYBIKE, VÉLO DE COURSE
Chère cliente, cher client,
Nous souhaitons vous féliciter d'avoir choisi l'un de
nos vélos et nous vous remercions de la conance que
vous nous témoignez.
En achetant ce vélo, vous avez fait l'acquisition d'un
moyen de locomotion haut de gamme et écologique,
qui va vous apporter beaucoup de plaisir et qui, dans
le même temps, va contribuer à préserver votre santé.
Votre magasin spécialisé joue également un rôle
primordial en matière de conseils et de montage
nal. Il est votre interlocuteur pour ce qui est de la
maintenance, des transformations et des réparations
de toutes sortes.
Si vous avez des questions concernant notre produit,
n'hésitez pas à vous adresser à votre magasin spécialisé.
1.1 Conventions
1.1.1 Symboles
Remarque !
Attire votre attention sur des informations
qui doivent absolument être prises en
compte.
Avertissement !
Vous met en garde contre les risques de
blessures et de dégâts matériels légers.
Danger !
Vous met en garde contre les risques de
blessures graves pouvant entraîner la mort.
Risque de brûlures !
La température est supérieure à 45 °C (le
blanc d'œuf se coagule) ce qui peut occa-
sionner des brûlures chez l'homme.
1.1.2 Indications de lieu
Les notions « à droite », « à gauche », « devant » ou «
derrière » s’entendent toujours « dans le sens de la
marche » du vélo.
1.1.3 Abréviations
1.1.4 Dénition des termes utilisés
Voilage
Une déformation de la jante est
fréquemment appelée « voilage ».
1 À propos de la présente
notice d'utilisation
bar
Unité servant couramment à mesu-
rer la pression atmosphérique.
Couple
Appelé également moment de
serrage. Indique quelle force appli-
quer pour serrer une vis.
DIN
Deutsches Institut für Normung
(Institut allemand de normalisa-
tion).
NE
Norme Européenne (souvent asso-
ciée aux normes DIN).
Magasin
spécialisé /
atelier
Les magasins spécialisés et les
ateliers sont des entreprises
autorisées par les administrations
compétentes de chaque pays à
se voir désigner comme tels et à
vendre et réparer des vélos.
Magasins spécialisés autorisés à
s’occuper de nos produits :
Notre société autorise exclusive-
ment des magasins spécialisés
soigneusement sélectionnés à
vendre et à réparer nos produits.
Force ma
nuelle
Force exercée d’une seule main
par un adulte de taille moyenne
en appliquant un eort modéré à
moyen.
HWK
En Allemagne :
Handwerkskammer (Chambre des
Artisans)
IHK
En Allemagne : Industrie und
Handelskammer (Chambre de
commerce et d'industrie)
MTB Mountainbike
Nm
Newton-mètre ; unité exprimant
le couple
Pedelec Auxiliaire motorisé
psi
pound per square inch ; unité
américaine exprimant la pression ;
1 psi = 0,06897 bar
StVO
Deutsche Straßenverkehrs-
ordnung (Code de la route
allemand)
StVZO
Deutsche Straßenverkehrszulas-
sungsordnung (Loi allemande
d'admission à la circulation)
| 9 8 |
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKINGMTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
1.2 Remarques générales concernant la
présente
notice d'utilisation
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
La présente notice d'utilisation n'a pas
pour but d'enseigner la pratique du vélo.
Si vous ne tenez pas compte des
consignes présentes dans cette notice
d'utilisation, cela peut occasionner des
situations dangereuses, des chutes, des
accidents et des dégâts matériels.
Veuillez lire intégralement et attentivement
la présente notice d'utilisation avant d'utili-
ser votre vélo pour la première fois.
Veillez à ce que toutes les informations du
chapitre 15 soient dûment complétées.
Notez que la présente notice doit être
accompagnée d’autres notices portant
sur diérents composants de votre vélo et
rédigées dans votre langue. Celles-ci sont
explicitement nommées au chapitre 16
«Documents de livraison».
Toutes les pièces nommées ci-après sont
représentées sur les planches d’illustration.
Les illustrations comprises dans la présente
notice sont fournies à titre d’exemple et
valables pour tous les vélos Cube (exception :
Pedelec).
Veuillez conserver la présente notice d'uti-
lisation et, le cas échéant, remettez-la à la
personne à qui vous vendez ou orez votre
vélo.
Il est de votre responsabilité de vérier
le bon état de votre vélo comme indiqué
présentement et éventuellement de le faire
réparer.
Si vous ne comprenez pas tout ou une partie
de la présente notice d'utilisation, veuillez
vous adresser à votre magasin spécialisé.
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Notice d'utilisation pour les enfants et les
adolescents
1.2.2 Documents normatifs
Notices d'utilisation supplémentaires pour
les diérents composants
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
La multiplicité des pièces rend impos-
sible la rédaction d'une notice d'utilisa-
tion générale.
Il est possible que certaines pièces du
vélo ne soient pas décrites dans la pré-
sente notice d'utilisation.
Veuillez donc toujours tenir compte des
notices jointes portant sur certaines
pièces et fournies par leur fabricant.
Les consignes et informations qu’elles
contiennent doivent être suivies et res-
pectées en priorité !
Consultez votre magasin spécialisé
à ce sujet.
1.2.3 Photos
Les photos descriptives se trouvent
immédiatement avant ou après le texte
correspondant.
1.2.1 Domaine d’application
La présente notice d'utilisation s'applique exclusive-
ment aux vélos fabriqués par nous à partir de 2012
selon la catégorie et la série spéciques mention-
nées au chapitre 4.
Pour être valable, la présente notice doit impérati-
vement vous être remise à l’achat d’un vélo fabriqué
par nous.
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
L'évolution des connaissances techniques
peut conduire à ce que des modications
soient apportées aux modèles, et ces
nouvelles fonctionnalités sont suscep-
tibles de transformer à leur tour ces
modèles en nouveaux modèles.
Respectez les consignes indiquées à part, le
cas échéant.
Consultez votre revendeur au sujet
du caractère actuel et de la validité de la
présente notice d'utilisation.
Vissage
incorrect
Une vis mal serrée se reconnaît
au fait que la tête ne repose pas
sur la pièce.
Les termes techniques utilisés pour les
pièces qui composent le vélo se trouvent
dans la planche des pages de couverture
ou sur les photos.
Réglementation :
La StVO et la StVZO sont des lois valables
uniquement en Allemagne.
Avant d'utiliser votre vélo pour la première
fois, prenez connaissance de la réglementa-
tion applicable dans le pays où vous utilisez
votre vélo. Pour cela, adressez-vous aux
autorités compétentes et consultez votre
magasin spécialisé.
Vissage
correct
La notion de « vissage correct »
désigne le fait que la tête de vis
repose parfaitement sur la pièce.
La présente notice d'utilisation s'adresse
aux personnes sous la responsabilité des-
quelles est placé l'enfant ou l'adolescent
qui utilise ce vélo.
Si votre enfant ou votre adolescent ne tient
pas compte des consignes présentes dans
cette notice d'utilisation, cela peut occasion-
ner des situations dangereuses, des chutes,
des accidents et des dégâts matériels.
Dans la présente notice, les expressions
telles que « ... faites faire… », « faites … votre
vélo », etc. désignent toujours l’enfant, l’ado-
lescent et son vélo.
Lisez ensemble la présente notice d'utilisation
et expliquez-en tous les points à votre enfant,
notamment les mises en garde contre les
dangers.
En tant que responsable légal de l'enfant,
il est de votre responsabilité de veiller à la
sécurité d'utilisation du vélo en question.
| 11 10 |
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKINGMTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
2.1.2 Comment utiliser votre vélo ?
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Asseyez-vous sur la selle, ou mettez-vous
en danseuse, c’est-à-dire debout en vous
balançant de chaque côté.
Posez votre main gauche sur la poignée de
gauche du guidon et votre main droite sur
la poignée droite.
N'utilisez votre vélo que comme moyen de
locomotion.
2.1.3
Où avez-vous l'autorisation d'utili-
ser votre vélo ?
Tous les vélos que nous fabriquons sont
classés par catégories. Vous trouverez à
quelle catégorie appartient votre vélo à
la n de la présente notice d'utilisation.
Elle y est reportée par un employé de
votre magasin spécialisé lors de l'achat
(voir également le chapitre 4).
Catégorie 0 Description Modèles
Vélos pour enfants
Mountainbike pour
enfants
Taille des pneus
16“-24“
Vélos pour enfants destinés à des chemins stabilisés, tels
que :
- des routes bitumées non utilisées par véhicules à moteur
ainsi que des pistes cyclables
- des chemins stabilisés à l'aide de sable, de gravier ou de
matériaux similaires (par ex. routes forestières, chemins de
terre) qui ne sont pas utilisés par des véhicules à moteur
où les roues sont en contact permanent avec le sol (-> pas
de saut, pas de trajet eectué sur une seule roue, pas de
freinage lorsque la roue arrière perd le contact avec le sol).
Responsabilité des parents :
Ce sont les responsables légaux de l'enfant qui doivent s’as-
surer de l'usage conforme du vélo (une utilisation correcte
du vélo) et se charger de l'apprentissage et du contrôle du
bon état de fonctionnement du vélo.
KID 160 / KID 200 /
KID 240
Catégorie 1 Description Modèles
Vélos de course, vélos
de triathlon et vélos
de loisirs,
Fitnessbikes et urban-
bikes
Destinés à des chemins stabilisés, tels que :
- des routes bitumées et des pistes cyclables
où les roues sont en contact permanent avec le sol (-> pas
de saut, pas de trajet eectué sur une seule roue, pas de
freinage lorsque la roue arrière perd le contact avec le sol).
PELOTON / AXIAL WLS /
AGREE GTC / AXIAL WLS
GTC / LITENING / AERIUM
HPA / AERIUM SHPC
SL ROAD / EDITOR / HYDE
Catégorie 2 Description Modèles
Crossbikes et trek-
kingbikes
(également hybrides),
vélos de cyclocross
Destinés à des chemins stabilisés, tels que :
- des routes bitumées et des pistes cyclables
- des chemins stabilisés à l'aide de sable, de gravier ou de
matériaux similaires (par ex. routes forestières, chemins de
terre)
- des chemins de randonnées où l'on trouve peu ou pas de
racines,
de traverses, de pierres, de marches
où les roues sont en contact permanent avec le sol ou bien
où, en raison de petites irrégularités telles que des racines,
on perd brièvement le contact avec le sol (-> pas de saut,
pas de trajet eectué sur une seule roue, pas de freinage
lorsque la roue arrière perd le contact avec le sol).
CURVE / NATURE / CROSS
/ TONOPAH
CURVE ALLROAD /
NATURE ALLROAD
KATHMANDU / DELHI/
TOURING / TRAVEL /
TOWN
(également en variantes
hybrides)
CROSS RACE
ELLY HYBRID / SUV
HYBRID
2 Pour votre sécurité
2.1 Utilisez vote vélo
de manière conforme
2.1.1 Qui est autorisé à utiliser votre vélo ?
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
La personne qui utilise ce vélo doit avoir la
stature requise (à ce sujet, consultez votre
magasin spécialisé).
Les enfants et les adolescents doivent pou-
voir utiliser leur vélo en toute sécurité. Les
éléments nécessaires à son utilisation (par
ex. la poignée de frein) doivent être adaptés
à la taille d'une main d'enfant.
Diérents établissements ou entraîneurs
proposent des cours de technique pour
la pratique du mountainbike. Ce type de
cours vous aide à améliorer votre tech-
nique de conduite et votre manière d'uti-
liser votre vélo.
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
La sécurité de l'utilisation de votre vélo
sur les routes et sur les chemins dépend
de votre vitesse.
En cas de sauts ou de vitesse élevée,
ainsi que lors d'une utilisation dans un
parc cycliste et dans les descentes, le
risque de chute s'accroît considérable-
ment.
Plus la vitesse est élevée, plus les
risques sont grands !
Toutes les routes et tous les chemins sont
susceptibles d'être endommagés ou de
présenter des obstacles.
Dans ce type de zone, roulez lentement
et avec prudence. Si vous rencontrez des
obstacles, poussez ou portez votre vélo.
Pour réaliser des sauts et pour rouler à
vitesse élevée, vous devez maîtriser parfai-
tement ce type de technique.
C'est pourquoi vous devez adapter l'utilisa-
tion de votre vélo à votre niveau et porter
des équipements de protection adaptés.
| 13 12 |
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKINGMTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
2.1.4 Dans quel état votre vélo doit-il se
trouver lorsque vous l'utilisez ?
Votre nouveau vélo est un article de
sport qui requiert impérativement un
équipement conforme au StVZO pour
pouvoir être utilisé sur les voies de cir-
culation.
Pour être conforme au StVZO dans
sa version en vigueur, votre vélo doit
notamment comporter les équipements
indiqués ci-après.
Pour circuler en Allemagne, veuillez
consulter le texte intégral du StVZO,
ou bien adressez-vous à votre magasin
spécialisé.
Le texte original détaillé de cette loi est
disponible entre autre sur Internet à
l'adresse suivante : http://www.gesetze-
im-internet.de/stvzo/.
Si vous utilisez votre vélo hors d'Allemagne,
veuillez prendre connaissance des règles de
circulation en vigueur dans votre pays. À ce
sujet, consultez votre magasin spécialisé ou
bien les autorités compétentes.
deux freins dont le fonctionnement est
indépendant l'un de l'autre
une sonnette
un système d'éclairage avant (lumière
blanche) et arrière (lumière rouge) fonction-
nant par une dynamo
Les vélos de course dont le poids est infé-
rieur à 11 kg ne sont pas soumis à l'obli-
gation d'être équipés d'une dynamo.
Même les vélos de course non soumis à
l'obligation d'être équipés d'une dynamo
doivent être munis d'un système d'éclai-
rage sur batterie durant la journée.
Les vélos de courses sont dispensés de
cette obligation lorsqu'ils participent à
des courses.
Réecteur blanc à l'avant (souvent intég
au phare avant) et réecteur rouge à
l'arrière
2.1.5 Accessoires et transformations
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Beaucoup de cyclistes veulent améliorer
leur vélo et l'adapter à leurs souhaits per-
sonnels. Fourche, selle, guidon, pédales,
freins, pneus, éléments de suspension...
Nombreuses sont les possibilités de
modier votre vélo après son achat.
Eectuer ce type de travaux sur un vélo,
même s'ils paraissent simples, nécessite
une formation solide, des connaissances
techniques et une grande expérience.
Des travaux non conformes réalisés
sur votre vélo peuvent conduire à des
situations dangereuses, des chutes, des
accidents et des dégâts matériels.
N'utilisez que des accessoires certiés NE.
Font exception les ordinateurs de vélo et les
porte-bouteilles lorsqu'ils ont été achetés et
montés dans votre magasin spécialisé.
Pour choisir vos accessoires,
consultez votre magasin spécialisé.
Catégorie 3 Description Modèles
Mountainbike avec
fourche à suspension
(également hybride)
Destinés à des chemins tels que :
- des routes bitumées et des pistes cyclables
- des chemins stabilisés à l'aide de sable, de gravier ou de
matériaux similaires (par ex. routes forestières,
chemins de terre)
- des chemins de randonnée stabilisés ou non, sur lesquels
on trouve beaucoup de racines, de traverses,
de pierres, de marches
où les roues sont en contact permanent avec le sol ou bien
où, en raison d'irrégularités telles que des racines, on perd
brièvement le contact avec le sol (-> pas de saut, pas de
trajet eectué sur une seule roue, pas de freinage lorsque la
roue arrière perd le contact avec le sol).
AIM / ANALOG /
ATTENTION / ACID / LTD /
RACE ONE
ACCESS WLS
ACCESS WLS HYBRID
ACCESS WLS GTC
REACTION HPA /
REACTION GTC
REACTION HYBRID
ELITE / ELITE HYBRID
SHPC
Catégorie 4 Description Modèles
Mountainbike
Tout suspendu
avec max 160 mm
de débattement
(également hybride)
Destinés à des trajets sur :
- des routes bitumées et des pistes cyclables
- des chemins stabilisés à l'aide de sable, de gravier ou de
matériaux similaires (par ex. routes forestières, chemins de
terre)
- des chemins de randonnée stabilisés ou non, sur lesquels
on trouve beaucoup de racines, de traverses, de pierres,
de marches
- des terrains bruts et non stabilisés avec des sauts spora-
diques allant jusqu'à 0,5 m
où les roues sont en contact permanent avec le sol ou bien
où, en raison d'irrégularités telles que des racines, on perd
brièvement le contact avec le sol (-> pas de trajet eectué
sur une seule roue, pas de freinage lorsque la roue arrière
perd le contact avec le sol).
AMS 100 / 130 / 150
STEREO 120 / 140 / 160
STEREO HYBRID 120 / 140
STING WLS 120 / 140
FRITZZ 160
Catégorie 5 Description Modèles
Mountainbike
Tout suspendu
avec 180 / 190 mm
de débattement
comme la catégorie 5
destinés, en plus, à des trajets sur :
- des parcours de descente et des parcs sportifs et cyclistes
ociels
En raison des fortes sollicitations qu'ils subissent, après
chaque utilisation, les vélos appartenant à cette catégorie
doivent être contrôlés régulièrement pour vérier l'absence
de tout dommage éventuel.
HANZZ
FRITZZ 180
Catégorie 6 Description Modèles
Downhillbike
Tout suspendu
avec 200mm
de débattement
comme la catégorie 5
destinés, en plus, à des trajets sur :
- des parcours de descente et des parcs sportifs et cyclistes
ociels
En raison des fortes sollicitations qu'ils subissent, après
chaque utilisation, les vélos appartenant à cette caté-
gorie doivent être contrôlés régulièrement pour vérier
l'absence de tout dommage éventuel.
TWO15
deux réecteurs jaune brillant sur chaque
roue, arrière et avant, ou bien en alternative:
des pneus avec des bandes rééchissantes
latérales
deux réecteurs jaune brillant sur la pédale
de droite et celle de gauche
L'ensemble des pièces constituant le
système d'éclairage et les réecteurs
doivent être homologués.
L’homologation de l’équipement est
signalée par un « K », une ligne ondulée
et une suite de plusieurs chires.
Pour vous assurer de la xation correcte
de ces pièces, consultez votre magasin
spécialisé.
| 15 14 |
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKINGMTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
2.1.7 Rouleau d'entraînement
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Home training :
L'utilisation d'un dispositif de home trai-
ning comprenant une xation au niveau
du cadre, du guidon ou de la fourche peut
occasionner des dommages à votre vélo.
2.1.6 Transport d'enfants et de bagages,
Porte-bagages
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Transporter des enfants et des bagages
constitue un risque. De nombreux cadres
de vélo ne sont pas adaptés au montage de
porte-bagages et de sièges pour enfants.
Transporter vos bagages exclusivement
dans/sur un système de transport adapté.
Il s'agit de sacs à dos pour vélos ou de
porte-bagages autorisés par le fabricant.
Consultez votre magasin spécialisé à ce
sujet.
Les portes-bagages ne doivent être montés
que sur les éléments de xation prévus à
cet eet des séries / modèles suivants :
– Cross
Trekking / city
Mountainbike avec possibilité
de xation déjà existante
Les sièges pour enfants ne doivent être
montés que sur un porte-bagages prévu à cet
eet. Consultez votre magasin spécialisé à ce
sujet.
2.2.3 Risque de brûlures
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Risque de brûlures !
Après de longs trajets, les jantes et les
disques de freins peuvent atteindre des
températures très élevées.
2.2.4 Dangers et consignes de sécurité
divers
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Si vous ne tenez pas compte des
consignes présentes dans cette notice
d'utilisation, cela peut occasionner des
situations dangereuses, des chutes, des
accidents et des dégâts matériels.
Respectez le code de la route en vigueur dans
votre pays.
Lorsque vous faites du vélo, portez un casque.
Soyez vigilant et sur vos gardes lorsque vous
utilisez votre vélo.
Ne prenez pas votre vélo si vous avez bu de
l'alcool.
Ayez toujours le contrôle total de votre vélo
de manière à ne pas vous trouver en diculté
si une situation dangereuse survenait inopi-
nément.
Si la chaussée est humide, l'ecacité des freins
peut se voir diminuée. La distance de freinage
est rallongée.
Lorsque vous faites du vélo, portez des vête-
ments adaptés qui n'entravent ni les fonction-
nalités du vélo, ni vos mouvements.
Ne portez pas de vêtement ample au niveau
des jambes. Les pièces de vêtements amples
peuvent s'accrocher aux roues et occasionner
des chutes graves.
Ne dépassez pas la charge totale maximale
autorisée (voir chapitre 3.2).
Notre société interdit tout remplacement de la
fourche avant à des ns de rééquipement.
Si, dans le cadre de travaux de réparation,
un remplacement s'avère nécessaire, il faut
monter une fourche du même modèle ou bien
dont l'installation sur votre modèle de vélo est
autorisée par notre société.
Consultez notre magasin spécialisé autorisé.
L'installation ultérieure d'un moteur électrique
est interdite sur l'ensemble de nos vélos !
La nature de l'ensemble des pièces qui com-
posent votre vélo ne doit pas être modiée.
L'ensemble des travaux de montage, de modi-
cation, de maintenance et tout autre type
de travaux réalisés sur votre vélo ne doit être
entrepris que par votre atelier spécialisé.
Veuillez noter que la personne qui eectue
des modications sur le vélo en assume la
responsabilité.
La charge maximale est de 25 kg.
ATTENTION :
La plupart des porte-bagages ne peuvent
supporter qu'un poids limité.
Respectez les indications fournies par le
fabricant de votre porte-bagages.
Veillez à ce que le poids total autorisé ne soit
pas dépassé par le poids de l'enfant et / ou des
bagages que vous transportez (voir tableau au
chapitre 3.2).
Veillez à ce que votre chargement soit sécu-
risé.
Les objets transportés ne doivent pas entrer
en contact avec les parties mobiles de votre
vélo (roues, système d'entraînement, chaîne,
freins) et ils ne doivent pas non plus entraver
ses fonctionnalités ni son utilisation correcte.
Ne dépassez pas la charge totale maximale
autorisée, voir chapitre 3.2.
Vériez la charge totale que supporte votre
vélo en pesant votre vélo chargé sur une
balance étalonnée.
Gardez en tête que cette charge totale maxi-
male autorisée lorsque vous soulevez votre
vélo avec ce qu'il transporte (ne faites jamais
cela si un enfant se trouve sur votre vélo !).
Les enfants doivent être pesés séparément au
moyen d'un pèse-personne, puis on ajoute
leur poids :
Le fait de charger un vélo a un impact négatif
sur sa maniabilité.
Le fait de charger un vélo rallonge sa distance
de freinage.
Adaptez votre conduite à la situation !
Sauf si cela est spéciquement autorisé
pour votre modèle de vélo, le montage et
l'utilisation
de remorques à vélo est interdite sur nos
vélos.
L'utilisation d'un dispositif de home trai-
ning où le vélo est xé au niveau du cadre,
du guidon ou de la fourche est interdite.
Les cadres en carbone sont généralement
adaptés uniquement à l'utilisation d'un
dispositif de home training libre (sans
xation).
2.2 Autres dangers
2.2.1 Dangers occasionnés par un montage
nal défectueux
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Un montage nal incorrect de ce vélo peut
conduire à des situations dangereuses,
des chutes, des accidents et des dégâts
matériels.
Faite réaliser le montage nal correct dans
votre magasin spécialisé et faites vérier
les réglages personnalisés nécessaires à
une bonne assise.
Pour cela, utilisez le formulaire préimprimé
de la présente notice d'utilisation.
2.2.2 Dangers occasionnés par une utilisation
non conforme
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Si vous ne tenez pas compte des consignes
présentes dans cette notice d'utilisation,
cela peut occasionner des situations dan-
gereuses, des chutes, des accidents et des
dégâts matériels.
Respectez absolument les consignes indi-
quées au chapitre 2.1.3
Utilisez votre vélo exclusivement aux ns pour
lesquelles il est destiné. (cf. chapitres 2.1, 4.1)
Ne touchez pas aux jantes ni aux disques de
freins immédiatement après avoir utilisé votre
vélo.
Laissez refroidir les jantes et les disques de
freins avant d'y toucher.
Pour contrôler la température, tapotez les
jantes et les disques de freins avec le doigt, à
main nue.
S'ils sont chauds, attendez quelques minutes
et répétez ce test jusqu'à ce que les jantes et
les disques de freins aient refroidi.
| 17 16 |
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKINGMTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
4 Caractéristiques
et fonctionnement
4.1 Catégories
Nos vélos sont répartis en diérentes catégories, qui sont
3 Contenu,
données techniques
3.1 Contenu
Vélo complet, en partie sans pédales ou
kit de cadre
Chaque fois avec notice d'utilisation, y
compris les documents de livraison, ainsi
que toutes les autres notices d'utilisation des
pièces qui ont été installées, le cas échéant.
Avec un cadre en carbone et un Pedelec,
veuillez tenir compte de la notice d'utilisa-
tion supplémentaire.
3.2 Données techniques
Charge totale autorisée
=
Vélo avec toute sa charge et les pièces qui
ont été montées
+
le poids du corps, y compris les vêtements
et les bagages (sac à dos)
(*) : 16“ ou 20“ désignent les dimensions
des roues. Celles-ci sont indiquées sur les
pneus. Consultez votre magasin spécialisé
à ce sujet.
Si vous voulez utiliser des composants
légers, comme par ex. des roues spéciales
qui diminuent la portée correspondante,
veuillez tenir compte du fait que cette por-
tée aectera votre vélo. Ces informations
sont indiquées dans les notices d'utilisation
des composants correspondants.
Exemple 1 :
Un jeu de roues de vélo de course ayant 90 kg
de charge totale autorisée réduit la
charge totale autorisée du vélo de course, la
faisant passer de 115 kg à 90 kg.
Exemple 2 :
Un porte-bagages ayant 20 kg de charge
totale autorisée réduit la charge totale autori-
sée du vélo de course, la faisant passer de 140
kg à 135 kg.
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
L'évolution des connaissances techniques
peut conduire à ce que des modications
soient apportées aux modèles, et ces nou-
velles fonctionnalités sont susceptibles
de transformer à leur tour ces modèles en
nouveaux modèles.
Respectez les consignes indiquées à part,
le cas échéant.
Consultez votre magasin spécialisé au sujet
du caractère actuel de ces données tech-
niques.
Charge totale
autorisée
Vélo de course : 115 kg
Mountainbike : 115 kg
Trekking :
Porte-bagages
115 kg +
25 kg
Porte-ba-
gages
Trekking, équipe-
ment complet
115 kg +
25 kg (porte-
bagages)
Vélo pour enfant
jusqu'à 16“ (*) :
30 kg
Vélo pour enfant à
partir de 20“ (*) :
105 kg
BMX 105kg
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Les roues en rotation peuvent occasionner
des blessures aux mains et à d'autres par-
ties du corps.
Maintenez vos mains et autres parties du
corps à l'écart des roues en rotation !
Maintenez vos mains et autres parties du
corps à l'écart de pièces en mouvement (par
ex. suspension, levier, freins...) !
Veillez à ce que les enfants assis sur d’éven-
tuels sièges pour enfants ne puissent pas
entrer en contact avec les roues en rotation ou
les pièces en mouvement.
2.3 Élimination
Une fois sa durée de vie écoulée, éliminez
votre vélo selon la réglementation en
vigueur.
Consultez votre magasin spécialisé à ce
sujet ou bien adressez-vous à une déchet-
terie.
3.3 Couple,
serrage des vis
les suivantes : Ces catégories sont à leur tour subdivisées en
séries.
Mountainbike
- Fully (= roue avant et roue arrière à suspen-
sion, voir également chapitre 4.2.1)
-Hardtail (suspension roue avant, roue arrière
sans suspension, voir également chapitre 4.2.2)
Respectez les consignes de maintenance et
d'entretien indiquées aux chapitres 12 et 13.
Pièce Fabricant Modèle / type Fixation
Type de
xation
Couple (Nm)
Tige porte-selle
Syntace P6
Serrage
Selle
2 vis 6-8
Easton EA30 2 vis 8
RFR
1 vis
+ 1 roulette de
réglage
8-10
Scape 2 vis 8-10
FSA SL-280 1 vis 16,5
Triathlon Aluminium 2 vis 8-10
Ritchey TT Stubby 1 vis 12
Tige porte-selle Triathlon Carbone
Serrage
Tube de selle
2 vis 5-6
Serrage de la tige porte-
selle
Cadre
Cadre alu
Serrage
Tige porte-selle
1 vis 5-8
Cadre en titane 1 vis 5-8
Cadre en
carbone
1 vis 5-6
Tige porte-
selle en carbone
1 vis
5-6
(veuillez respecter la
notice d'utilisation
de la
tige porte-selle
Tria Alu 2 vis 4-5
Tria Carbon
2 vis (xation)
1 vis (bride)
2-3
2-3
Porte-bouteille
Cadre
Tous Tous
Fixation du
porte-bouteille
2 vis 3
Serre-câble Tous Tous Par vis 3
Fixation
Porte-bagages
Tous Tous
Fixation
Porte-bagages
Par vis 6
Crossbike Cyclocross
Vélo de course Fitnessbikes
Trekkingbike Pedelec
La catégorie et le modèle ainsi que les
autres données concernant votre vélo
sont indiquées dans les documents de
livraison que vous trouverez à la n de la
présente notice d'utilisation.
Lors de votre achat, vériez bien avec
l’employé de votre magasin spécialisé que
ces documents sont entièrement et correc-
tement remplis !
| 33 32 |
MTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKINGMTB / VÉLO DE COURSE / DE TREKKING
Poussez votre vélo vers l’avant et vers
l’arrière en lui faisant subir de brefs mouve-
ments saccadés.
La direction ne doit pas présenter de jeu :
aucun claquement ne doit être audible ni
palpable. Aucun grincement ne doit être
audible.
Soulevez le vélo de manière à placer la
roue arrière plus haut que la roue avant.
Tournez la roue avant vers le côté, puis
relâchez-la aussitôt.
La roue avant doit retourner spontanément
dans sa position initiale.
La roue avant ne doit pas rester bloquée
dans position donnée.
7.6 Contrôler la fourche à suspension
1. Contrôlez la fourche à suspension de
votre vélo :
Freinez avec le frein avant et maintenez-le
dans cette position.
Appuyez de tout votre poids sur le guidon
pour enfoncer la fourche à suspension.
La fourche doit senfoncer et remonter
facilement.
Aucun craquement ni grincement ne doit
être audible.
Maintenez la roue avant entre vos jambes
et essayez de relever le vélo en tirant sur le
guidon.
Les tubes verticaux ne doivent pas se déta-
cher des tubes plongeurs ou de la patte de
fourche.
Veuillez également consulter à ce sujet les
indications spéciques de la notice d'utili-
sation de votre fourche à suspension.
7.7
Contrôler la suspension de la roue
arrière
1. Contrôlez la suspension de la roue
arrière de votre vélo :
Asseyez-vous sur votre vélo, puis exercez
de vigoureux mouvement de haut en bas
sur le vélo pour tester sa suspension.
La suspension arrière du vélo doit s’enfon-
cer et remonter facilement.
Aucun craquement ni grincement ne doit
être audible.
Veuillez également consulter à ce sujet les
indications spéciques de la notice d'utili-
sation de votre élément de suspension.
7.8 Contrôler les freins
Risque de blessures et
de dégâts matériels !
Un dysfonctionnement des freins est
extrêmement dangereux.
Apportez un soin particulier au contrôle du
système de freinage de votre vélo.
Lors d’excursions de plusieurs jours, les
disques, patins et garnitures de freins
peuvent subir une forte usure.
Nous vous recommandons d’emporter
avec vous des patins et des garnitures de
rechange.
Remplacez-les vous-même uniquement si
vous êtes habitué à le faire. Consultez votre
magasin spécialisé à ce sujet.
Si vous ne maîtrisez pas vous-même le
remplacement de ces éléments, conez ce
travail à un spécialiste.
1. Contrôlez le bon fonctionnement de votre
système de freinage :
Actionnez simultanément les deux poignées
de frein (à fond).
Attention : dans cette position, lécart entre
la poignée de frein et le guidon doit être
d’au moins 35 mm.
Essayez de faire avancer le vélo tout en
freinant.
Les deux roues doivent rester bloquées.
7.8.1 Contrôler les freins sur jante à câble
(version vélo de course)
1. Contrôlez les câbles de freins et leur
blocage :
Les câbles de freins ne doivent pas être
endommagés ni rouillés.
Lors du freinage, les câbles de freins doivent
être bloqués sur toute leur largeur.
Freins su jantes de vélo de course
2. Vériez que tout le système de freinage
est xé et vissé correctement :
Essayez de tirer manuellement sur les freins
au niveau de la fourche (à l’avant) et du
cadre (à l’arrière).
Les freins ne doivent pas bouger et la xa-
tion ne doit présenter aucun jeu.
3. Contrôlez la position des sabots de freins.
Les sabots de freins doivent être en contact
avec le anc de la jante sur la quasi-totalité
de leur surface.
Les sabots de freins ne doivent jamais être
en contact avec le pneu, y compris lorsque
les freins ne sont pas actionnés.
35 mm
18


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Cube MTB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Cube MTB in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Cube MTB

Cube MTB User Manual - English - 37 pages

Cube MTB User Manual - German - 75 pages

Cube MTB User Manual - Dutch - 37 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info