44
T Ü R KÇ E
Sayın müşter i
T ekniğin günümüzdeki son durumuna göre üre tilmiş olan
Carrera RC model arabanızı satın aldığınızdan dolayı siz
tebrik ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliştimeye ve düzeltme ye
çaba gösterdiğimizden, teknik, malzeme ve dizayn açısın-
dan ilgili değişiklikleri önceden bildirmeden uygulama hakkı-
nı kendimiz e mahfuz tutarız. Sizin ürününüzde, bu talimatta-
ki resim ve bilgilere kıyasla küçük değişikliklerin olmasından
dolayı herhangi bir talep hakkı oluşmaz. Bu kullanma ve
montaj talimatı ürünün a yrılmaz parçasıdır . K ullanma tali-
matına v e içinde bulunan emniy et talimatlarına uyulmaması
durumunda garanti talep hakkı ortadan kalkar . Bu talimatı
sonradan okumak vey a modeli muhtemelen üçüncü şahısla-
ra vermek için sakla yınız.
Garanti koşulları
Carrera ürünleri teknik açıdan yüksek değerli ürünlerdir
ve itinalı bir şekilde kullanılmalıdırlar . Lütfen kullanma tali-
matında bulunan ikazlara mutlaka uyunuz. Bütün parçalar
itinalı bir şekilde kontrol edilmektedir (Ürünün geliştirilmesi
için olan teknik ve modelde değişiklik yapma hakkı mahfuz
tutulur).
Fakat buna rağmen hata ort ay a çıkacak olursa, o zaman
aşağıda belirtilen g aranti koşulları çerçevesinde garanti
verilmektedir .
Garanti, Carrera ürününün satın alındığı tarihte mevcut olan
malzeme ve fabrikasyon hatalarını kapsamaktadır . Garanti
süresi, satış tarihinden itibaren 2 4 aydır . Aşınma parçaları
(Örn. Carr era RC aküleri, antenler , tekerlekler , şanzıman
parçaları v .s. gibi), uygun olmay an kullanımdan vey a yaban-
cı müdahaleden ka ynaklanan hasarlar garanti talep hakkı
kapsamına girmemektedir . T amirler sadece Stadlbauer
Marketing + Vertrieb Gmbh vey a bu firma tarafından yetki-
lendirilmiş şirket tarafından yapılabilir . Bu garanti kapsamı
çerçevesinde Stadlbauer Marketing + Vertrieb Gmbh‘nin
tercihine göre Carrera ürünü k omple olarak v eya sadece bo-
zuk parçalar değiştirilmektedir veya aynı değerde yedek ve-
rilmektedir . Nakliyat, ambalaj ve yol masrafları ve satıcıdan
kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına girmemektedir . Bu
masrafların alıcı tarafından k arşılanması gerekmektedir . Sa-
dece Carrer a ürününün birinci el alıcıları garanti haklarından
yararlanabilirler .
Garanti talep hakkı sadece aşağıdakiler yerine getirilirse
mümkündür: Eğer,
• bozuk olan Carrera ürünü ile birlikte düzgün doldurulmuş
kart, satın alma makbuzu / fatura / satış fişi gönderilirse,
• garanti kartında kendi başına değişiklikler yapılmamışsa,
• oyuncak kullanma talimatına göre kullanılmışsa ve amacı-
na uygun kullanılmışsa,
• hasarlar/hatalı fonksiyonlar mücbir sebeplere dayanmıyor -
sa ve ya çalıştırmay a day alı aşınmadan kaynaklanmıy orsa.
Garanti kartları değiştirilemez.
AB ülkeleri için bilgiler:
Satıcının yasal garanti hizmeti yükümlülüğüne dikkat çekil-
mektedir , yani bu garanti hizmeti yükümlülüğü konu olan bu
garanti ile kısıtlanmamaktadır .
Uygunluk açıklaması
Bununla Stadlbauer Marketing + V ertrieb GmbH, bu mo-
delin ve Controller’in aşağıda belirtilen AB yönergelerinin
esaslı taleplerine uygun olduğunu bey an eder: 2009/48 ve
2004/1 08/AB elektromanye tik uygunluk ile ilgili AB yöner -
gelerinde ve 1 999/5/AB (R&TTE) yönergesinin diğer önemli
kaidelerinde yazılı olan.
Uygunluk açıklamasının aslı carrera-rc.com adresi altında
talep edilebilir .
İkaz bilgileri !
DİKKA T! Bu o yuncak, yutulabilecek küçük
parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük
çocuklar için uygun değildir .
DİKKA T! Fonk siyona day alı sıkıştırma tehlikesi! Bu
oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal-
zemelerini ve sabitleştir me tellerini çıkartınız. Bilgiler ve
muhtemel sorular için lütfen ambalajı ve adresi sakla-
yınız.
Burada g österilen üstü çizilmiş
çöp bidonu sembolü, boş pillerin,
akümülatörlerin, düğme pillerin, pil
paketlerinin, alet pillerinin, elektrikli
eski aletlerin v .s. ev çöpüne dahil olmadığına dikkat çek -
mektedir , çünkü bunlar çevre ve sağlığa zarar vermektedir .
Lütfen çevre yi ve sağlığı koruma ya siz de yardımcı olunuz
ve çocuklarınızla kullanılmış pillerin ve elektrikli eski aletlerin
düzenli imha edilmesi konusunu konuşunuz. Piller ve elekt-
rikli eski aletler bilinen toplama yerlerine teslim edilmelidir .
Böylece bunlar nizamına uygun geri dönüşüme (Recycling)
iletilmektedir .
Farklı olan pil tipleri ve ya yeni ve kullanılmış pillerin birlik-
te kullanılması y asaktır . Boş pilleri o yuncaktan çıkartınız.
T ekrar şarj edileme yen pillerin şarj edilmesi yasaktır . Şarj
edilebilir piller sadece yetişkinlerin gözetimi altında şarj edil-
melidir . Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine mü-
saade edilmiştir . Bağlantı kıskaçlarının kısa devre yapılması
yasaktır . Sadece tavsiye edilen piller veya kıyaslanabilir tip-
deki piller kullanılabilir .
Şarj aletinin düzenli olarak kullanılması durumunda, bunun
kablo, bağlantı, kapak ve diğer parçalarının kontrol edilmesi
gerekmektedir . Eğer şarj aleti hasarlı ise, ancak tamir edil-
dikten sonra tekrar işletme ye alınabilir .
Lityum Polimer aküler hakkında önemli bilgiler
Lityum Polimer (LiPo) aküleri, diğer telsiz kumandalarda kul-
lanılan alışagelmiş alkali vey e NiMH akülerine kıyasla daha
hassastırlar . Bu nedenle imalatçının kaidelerine ve ikaz bilgi-
lerine tam olarak uyulmak zorundadır . LiPo akülerinin yanlış
kullanılması durumunda yangın t ehlikesi bulunmaktadır . Lüt-
fen LiPo akülerini imha edeceğinizde her zaman imalatçının
bilgilerine uyunuz.
LiPo akülerini kullanma ile ilgili yönergeler ve ikaz bil-
gileri
• Ekte bulunan 3,7 V 250 mAh / 0,925 Wh LiPo aküyü
güvenli bir yerde ve yanıcı malzemelerden uzak şarj etmek
zorundasınız.
• Şarj esnasında aküyü kesinlikle gözetimsiz bırk amayınız.
• Bir sürüşten sonra şarj etmek için, akünün ilk önce çevre
ısısına kadar soğuması gerekmektedir .
• Sadece buna ait Lipo-şarj aletini (USB Kablo) kullanabilir-
siniz. Bu ikazlara uyulmaması durumunda, yangın tehlikesi
bulunmaktadır ve böylece de sağlık için v e/vey a maddi hasar
tehlikesi bulunmaktadır . KESİNLİKLE başka bir şarj aleti kul-
lanmayınız.
• Aküyü oda ısısında kuru bir yerde depolayınız/sakla yınız.
• Bir nevi derin boşalma yı önlemek için aküyü kullandık-
tan sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. Bu esnada sürüş v e
şarj işlemi arasında yakl. 20 dakik alık bir ara v erilmesine
dikkat ediniz. Aküyü zaman zaman şarj ediniz (yakl. her
2-3 ayda bir). Akünün yukarıda belirtilen kullanımına
uyulmaması durumunda aküde bir arıza ortaya çıkabilir .
• Akünün transportu veya geçici olarak depolanması için ısı
5-50 °C arasında olmalıdır. Aküyü veya modeli mümkün ol-
duğunca arabanın içinde ve ya doğrudan güneş etkisi altında
depolamayınız. Eğer akü arabadaki ısı altında kalacak olur-
sa, hasar görebilir ve ya alev alabilir .
Emniyet kaideler i
A
Carrera RC aracı sadece hobi amacı için tasarlan-
mıştır ve sadece bunun için öngörülen pistlerde
ve yerlerde sürülmelidir .
DİKKA T! Carrera RC aracını karay olu trafiğinde
kullanmayınız.
B
Yüksek gerilim hatlarının altında ve ya telsiz kule-
lerinin altında vey a fırtınalı havalarda sürmeyiniz!
Atmosferik arızalar bir fonksiyon hatasına sebe-
biyet verebilir . Depolama yeri ile sürüleceği yer
arasında büyük ısı farkı varsa, lütfen araç ısıya
alışıncay a kadar bekleyiniz , aksi takdirde konden-
se su ve buna day alı olarak fonksiyon arızaları
ortaya çıkabilir .
C
Bu ürünü kesinlikle çim alanların üz erinde sür -
meyiniz. Sağlam sarılan çim aksların dönmesini
engelleyebilir ve motor fazla ısınabilir . Bir Carrera
RC aracı ile eşyaların, insanların vey a hayv anla-
rın taşınması yasaktır .
D
Carrera RC aracını kesinlikle yağmurlu veya karlı
havalarda sürme yiniz.
Aracın suyun, su birikintilerinin veya karın üz e-
rinde sürülmesi yasaktır ve kuru yerde muhafaza
edilmelidir .
Elektronik püskür tme suyuna karşı korunmuş oldu-
ğundan, su birikintisi olma yan ıslak z eminler araçta
kısıtlamalara neden olmaz.
E
Carrera RC aracının suya düşmemesi için aracı
hiç bir zaman nehirlerin, havuzların vey a göllerin
yakınında kullanma yınız.
Sadece kumdan olan pistlerin v e alanların üzerin-
de sürmekten kaçınınız.
F
Carrera RC aracını doğrudan güneş ışını altında
bırakmayınız.
Aracın içindeki elektroniğin fazla ısınmasından
kaçınmak için, 35 °C üz erinde olan ısılarda dü-
zenli olarak dinlenme molalarının verilmesi gerek -
mektedir .
G
Carrera R C ar acını k esinlikle sürekli z orlama
değişimi altında, yani sürekli ileri ve g eri sürme-
yiniz.
H
Aracı her zaman eliniz ile yere koyunuz. Ay akta
dururken aracı k esinlikle yere doğru atmayınız.
I
1 5 cm’den daha fazla yüksekliği olan palanka
vey a rampalardan atlamalardan kaçınınız.
K
Modelinizi temizlemek için kesinlikle tahriş edici
solven kul lanmayını z.
L
Carrera RC aracının kumanda sisteminde arı-
za olmasından ve böylece kontrol edilemeye-
cek şekilde hareket etmesinden kaçınmak için,
Controller’in ve araç aküsünün pillerinin düzgün
şarj edilmiş durumda olduğunu kontrol ediniz.
Şarj aletini ve besleme bloğunu kısa devre yap-
mayınız.
M
Carrera RC aracının düzgün monte edildiği her
sürüşten önce ve sonra kontrol edilmek zorunda-
dır , gerektiğinde vidaları ve somunları sıkınız.