631280
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/66
Next page
28
Elastischer Zickzack
Stichart
14 (Elastischer Zickzack)
Der elastische Zickzack kann für 3 Arbeiten benutzt werden: zum
Flicken, zum Nähen von elastischen Stoffen oder zum Zusammen-
nähen von Stoff. Alle drei Arbeiten werden unten erklärt.
Stellen Sie den Musterwähler auf 14.
FLICKEN
1.
Legen Sie einen passenden Flicken unter die zu flickende Stelle.
2. Folgen Sie der Rißlinie mit dem elastischen Zickzack wie in
Abb. A gezeigt.
EINNÄHEN VON ELASTISCHEN BÄNDERN
1. Legen Sie das elastische Band auf den Stoff.
2. Während Sie nähen, spannen Sie das elastische Band vor und
hinter dem Nähfuß, wie in Abb. B gezeigt.
STOFFE ZUSAMMENNÄHEN
Mit dem Elastischen Zickzack können Sie zwei Stoffstücke zusammen-
nähen. Der Stich ist auch für Strick-und Wirkwaren besonders geeig-
net. Wenn Sie Nylon-Faden benutzen, ist der Stich nicht sichtbar.
1. Legen Sie die Kanten der beiden Stoffstücke zusammen und
mittig unter den Nähfuß.
2. Nähen Sie die Stücke mit dem elastischen Zickzack zusammen
und achten Sie darauf, daß Sie die Stoffkanten so dicht zusam-
menhalten wie in Abb. C gezeigt.
ABC
Point élastique
Modèle
14 (Point élastique)
Le point élastique possède trois fonctions principales: le raccom-
modage, la couture d’élastiques ou lassemblage de tissus. Cha-
cune de ces trois fonctions se trouve détaillée ci-dessous.
Mettre le sélecteur de modèle sur 14.
REPRISAGE
1. Placer une pièce de renfort sous la déchirure à réparer.
2. Coudre en suivant la ligne de la déchirure. Coudre au point
élastique comme le montre la fig. A.
COUTURE DELASTIQUES
1. Placer l’élastique sur le tissu.
2. A mesure que lon coud, tendre l’élastique de part et dautre du
pied-de-biche (voir fig. B).
ASSEMBLAGE DE TISSUS
Le point élastique peut servir à assembler deux morceaux de tissu.
Il savère particulièrement efficace pour la couture de tricots. Avec
du fil nylon, la couture sera invisible.
1. Placer bord à bord les deux pièces de tissu et les centrer sous le
pied-de-biche.
2. Les assembler avec le point élastique, en prenant bien soin de
garder les deux pièces bord à bord, comme le montre la fig.C.
Elastische steek
Patroon
14 (Elastische steek)
De elastische steek kan op 3 manieren gebruikt worden: voor herstelling-
werk, voor het naaien van elastiek of voor het aan elkaar naaien van
twee stukken stof. Hieronder vindt u een beschrijving van deze hande-
lingen.
Stel de patroonkeuzeknop in op 14.
HERSTELLINGSWERK
1. Leg de versterkingsstof onder het te herstellen gebied.
2. Volg de lijnen van de te repareren scheur met de elastische steek
zoals getoond in fig. A.
ELASTIEK NAAIEN
1. Leg het elastiek op de stof.
2. Tijdens het naaien moet u het elastiek achter de voet naar achteren
en voor de voet naar voren trekken zoals getoond in fig. B.
STOF AAN ELKAAR NAAIEN
De Elastische steek is uitstekend geschikt voor het aan elkaar naaien
van twee stukken stof en is ook bij uitstek voor gebruik met gebreide
stof. Door nylon garen te gebruiken, krijgt u dan een onzichtbare naad.
1. Leg de twee stoffen met de randen tegen elkaar midden onder de
persvoet.
2. Terwijl u de twee randen dicht tegen elkaar houdt zoals getoond in
fig. C, naait u de twee stukken met de Elastische steek aan elkaar.
Punto elastico
Punto
14 (Punto elastico)
Il punto elastico è indicato per eseguire tre funzioni: rammendo, cuci-
tura di elastici o giunture di tessuti. Queste tre applicazioni sono de-
scritte di seguito.
Disporre il selettore dei punti sulla posizione 14.
RAMMENDO
1. Applicare il tessuto di rinforzo sotto la zona da rammendare.
2. Seguendo il margine dello strappo, cucire con il punto elastico come
illustrato in fig. A.
CUCITURA DI ELASTICI
1. Applicare lelastico sul tessuto.
2. Durante la cucitura, tenere teso lelastico sia davanti che dietro il
piedino premistoffa, come illustrato in fig. B.
GIUNTURE DI TESSUTI
Il punto elastico permette di cucire insieme due pezzi di tessuto ed è
molto efficace su tessuti a maglia. Usando il filo di nylon, il punto sarà
invisibile.
1. Congiungere i bordi dei due tessuti e centrarli sotto il piedino
premistoffa.
2. Eseguire la cucitura lungo i margini con il punto elastico tenendo
ben accostatati i margini, come mostrato in fig. C.
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Brother LS-1520 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Brother LS-1520 in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 0,79 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Brother LS-1520

Brother LS-1520 User Manual - English, French, Portuguese, Spanish - 67 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info