121703
72
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/84
Next page
72
ES
IT
IMPORTANTE
Introdurre le vivande quando il forno è caldo.
Cottura al grill
Per gli apparecchi provvisti di grill, tale cottura si effettua
a porta chiusa. Con il grill si possono cuocere tutti i tipi di
carne, pesce ed anche verdure. È da preferire sempre la
guida più alta per l'introduzione (4). Posizionare il selet-
tore su grill e ruotare il ter mo sta to su 180˚C.
IMPORTANTE
No introducir los alimentos en el horno hasta que el
mismo no haya alcanzado la tem pe ra tu ra deseada.
Cocción al grill
Se acorseja efectuar tal cocción con la puerta cerrada.
Con el grill se pueden cocinar todo tipo de carnes, pes-
cados y verduras. El jase siempre la guia de bandeja
- parrilla más alta posible (4). Posicionar el selector sobre
«grill» y girar el termostato hasta los 180 °C.
IMPORTANT
Introduire les plats quand le four est chaud.
Cuisson «grill»
Si les appareils ont le gril, la cuisson peut être effectue
avec la porte fermée. En employant le gril vous pouvez
cuire la viande, le poisson et même les légumes. Au dé-
but il faut utiliser le guide le plus élevé (4). Positionner le
sélecteur sur «grill» et fi xer la température de 180˚C.
IMPORTANT
Insert foods when the oven is hot.
«Grill» baking
When appliances are equipped with grill, baking can
be achieved keeping the door closed. By using the grill
you can cook meat, fi sh and even vegetables. At fi rst,
we suggest using the upper runner (4). Position the
selector on grill and fi x the tem pe ra tu re of 180˚C.
WICHTIG
Der Backofen ein bischen vorheizen.
Grillen
In den Geräten die mit dem Grill ausgerüstet sind ist der
Grillvorgang bei geschlossener Tür vorzunehmen. Mit dem
Grill können alle Fleisch- und Fisch ge rich te zubereitet werden,
auch Gemüse. Man soll immer die höchste Einschubhöhe
wählen (4). Den Wahlschalter auf das Symbol «Grillen» stellen
und den Temperaturregler auf 180˚C einstellen.
Puramente indicativo
TABELLA COTTURE CON FORNO
A CONVEZIONE VENTILATA
CARNI
TEMP.
4
3
2
1
5
MIN.
Arrosto di manzo 170-180 2/3 40/50
Arrosto di bue 170-190 2/3 40/60
Arrosto di vitello 160-180 2/3 65/90
Arrosto agnello 140-160 2 100/130
Roast-beef 180-190 2/3 40/45
Lepre arrosto 170-180 2/3 30/50
Coniglio arrosto 160-170 2 80/100
Tacchino arrosto 160-170 2 160/240
Oca arrosto 160-180 2/3 120/160
Anitra arrosto 170-180 2/3 100/160
Pollo arrosto 180 2/3 70/90
PESCE 160-180 2/3 15/25
PASTICCERIA
Torta di frutta 180-200 2 40/50
Torta Margherita 180-190 2 40/45
Brioches 170-180 2 40/60
Pan di Spagna 190-200 2 25/35
Ciambelle 160-180 2 35/45
Sfogliatine dolci 180-200 2 20/30
Schiacciata d'uva 190-200 2 30/40
Strudel 160 2 25/35
Biscotti di Savoia 150-180 2 50/60
Frittelle di mele 180-200 2 18/25
Budino di savoiardi 170-180 2 30/40
Toast 185-195 2 7
Pane 200-180 3 40
Pizza 220-240 2/3 15/20
TABELLA DE COCCIÓN CON EL HORNO
VENTILADO
CARNE
TEMP.
4
3
2
1
5
MIN.
Asado de novillo 170-180 2/3 40/50
Asado de res 170-190 2/3 40/60
Asado de ternera 160-180 2/3 65/90
Asado de cordero 140-160 2 100/130
Roast-beef 180-190 2/3 40/45
Liebre Asada 170-180 2/3 30/50
Conejo Asado 160-170 2 80/100
Pavo Asado 160-170 2 160/240
Ganso Asado 160-180 2/3 120/160
Pato Asado 170-180 2/3 100/160
Pollo Asado 180 2/3 70/90
PESCADO 160-180 2/3 15/25
PASTELERÍA
Torta de fruta 180-200 2 40/50
Torta Margherita 180-190 2 40/45
Brioches 170-180 2 40/60
Pan de Epaña 190-200 2 25/35
Pastel 160-180 2 35/45
Hojaldre dolce 180-200 2 20/30
Torta de uva 190-200 2 30/40
Strudel 160 2 25/35
Bizcochos 150-180 2 50/60
Buñuelos de miel 180-200 2 18/25
Budín de savoiardi 170-180 2 30/40
Toast 185-195 2 7
Pan 200-180 3 40
Pizza 220-240 2/3 15/20
Puramente indicativo
72


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Boretti Fornuizen algemeen at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Boretti Fornuizen algemeen in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Boretti Fornuizen algemeen

Boretti Fornuizen algemeen User Manual - English, Dutch, French, Spanish - 28 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info