586385
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/22
Next page
2
Brugsanvisning
Kompostkværn
GA100
At findele haveaffald og organisk affald til næringsrig
muldjord er meget fornuftigt. Black & Deckers
kompostkværn formindsker hurtigt sådant affald til
en brøkdel af dets oprindelige volumen og til en
størrelse hvor det komposteres meget hurtigere
end uskåret materiale.
For din egen sikkerheds skyld og for at opnå
det bedste resultat, læs hele denne
brugsanvisning omhyggeligt igennem inden
kompostkværnen tages i brug! (H1)
Udover nedenstående instruktioner, følg altid
Arbejdstilsynets regler.
Montering (Fig. A)
A
Pak maskinen ud og kontroller de løse dele.
Indhold:
1 stk påfyldningstragt
1 stk Kompostkværn
3 stk ben
1 stk pose indeholdende:
1 stk fæstenøgle
1 stk unbrakonøgle
3 stk bolte, skiver og møtrikker
1 stk pose indeholdende:
2 stk skruer
2 stk skiver
Sæt påfyldningstragten på
kompostkværnen så skruehullerne
passer sammen. Skru derefter
påfyldningstragten fast med de to
medfølgende skruer og skiver.
Obs! Fæstenøglen og unbrakonøglen
skal opbevares under dækpladen.
Montering af ben (Fig. B)
B
Til montering af benene anvendes
fæstenøglen. Vend kompostkværnen så
den står solidt på den store
påfyldningstragt.
Sæt benene på så de peger udad. Sæt
boltene i. Sæt derefter skiverne og
møtrikkerne på og stram til så benene
sidder rigtigt på plads.
Affald der er egnet til findeling
Kompostkværnen findeler de fleste typer organisk
affald der findes i husholdningen og i haven.
For eksempel kan blomsterstængler, grene, kviste fra
den klippede hæk, organisk haveaffald, køkkenaffald,
papir og pap let skæres i tynde skiver.
Læg aldrig sten, glas, metaldele, ben, plast eller
klude i kværnen (H5).
Fyld heller ikke rødder med jord og sand i, da
knivene så meget hurtigt bliver sløve.
Brug den store påfyldningstragt når du fylder små
kviste og grene op til 6 mm tykkelse i. Grovere
kviste skal føres gennem røret på siden.
Yderligere råd om anvendelse findes under
rubrikken “Tips ved brug”
Sikkerhedsinstruktioner
Elektrisk sikkerhed
Maskinen må kun forbindes til en 220 V
stikkontakt. Forsøg aldrig at bruge nogen
anden strømkilde.
Efterlad aldrig maskine uden opsyn når strømmen
er sat til. Sluk maskinen, træk ledningen ud af
stikkontakten hver gang maskinen efterlades
uden opsyn.
Sluk altid maskinen og træk stikket ud af
stikkontakten hvis den skal rengøres, kontrolleres
justeres, hvis ledningen er beskadiget, maskinen
skal løftes, transporteres eller stilles væk (H8).
Skulle nogen hård genstand havne i maskinen
eller begynder den at ryste unormalt, sluk og
træk ledningen ud inden maskinen kontrolleres.
Flyt aldrig maskinen mens knivene roterer.
Ledningen
Kontroller ledningen regelmæssigt. Er ledningen
beskadiget eller gammel må den ikke bruges.
Hold altid styr på ledningen. Vær sikker på, at
den ikke er i vejen for maskinen.
Bær aldrig maskinen i ledningen. Træk aldrig i
ledningen når stikket skal ud af kontakten.
Udsæt ikke ledningen for høj varme, olie eller
skarpe kanter. Kontroller ledningen før brug.
Brug aldrig en beskadiget ledning.
Brug kun forlængerledninger der er godkendt til
udendørs brug.
3
DANMARK
Påklædning
Brug altid beskyttelseshandsker når maskinen
bruges (H4).
Vi anbefaler at der bruges beskyttelsesbriller (H2).
Brug støvler til beskyttelse af fødderne. Gummi
eller lædersåle øger sikkerheden.
Brug ikke maskinen barfodet eller iført
åbne sandaler.
Brug lange bukser for at beskytte benene.
Brug altid høreværn hvis lydniveauet (H3) er
generende højt når maskinen bruges.
Arbejd ikke med løsthængende smykker.
Langt hår må ikke komme tæt på maskinen.
Andres sikkerhed
Giv ikke børn eller personer der ikke har læst
brugsanvisningen lov til at bruge maskinen.
Hold altid børn og dyr på behørig afstand (ca.
6m) af maskinen.
Husk at brugeren/ejeren er ansvarlig for
eventuelle ulykker og farer, som kan ramme
andre mennesker og deres ejendom.
Arbejdsforhold
Kontrollér at maskinen står på et stabilt underlag
når den bruges.
Brug ikke maskinen i regn eller fugtigt vejr (H7).
Brug kun maskinen i dagslys eller i godt arbejdslys.
Maskinen i brug
Kontrollér altid, at maskinen er i god stand.
Inden maskinen tages i brug, træk
forlængerledningen ud og kontrollér at knivene,
knivbolten og den skærende del ikke er slidte
eller beskadiget. Slidte eller beskadigede dele
skal udskiftes, ellers er der risiko for at der kan
ske ulykker.
Vip aldrig maskinen når den kører. Forsøg aldrig
at stoppe knivene, men lad dem stoppe af sig
selv. Stik aldrig hænder eller fødder ind under
roterende dele.
Brug aldrig maskinen hvis dele er beskadigede
eller mangler (H6).
Udskift altid slidte eller beskadigede dele.
Kig aldrig direkte ned i påfyldningstragten eller
afgangsåbningen da små dele kan kastes ud.
Vi anbefaler, at du bruger beskyttelsesbriller,
når du arbejder med maskinen.
Stik aldrig, under nogen omstændigheder,
hænderne ind i området rundt om de roterende
knive, mens de fortsat kører rundt. Knivene
fortsætter med at rotere et øjeblik endnu efter
at maskinen er slukket.
Start aldrig maskinen før motoren og
påfyldningstragten er rigtigt på plads.
Sluk ikke for motoren før kompostkværnen er
helt tom, da affald kan sætte sig fast og det
kan blive svært at starte maskinen igen.
Pas på, at hårde emner som f.eks. metaldele,
sten eller glasstumper ikke kommer i kontakt
med knivene.
Vedligeholdelse af maskinen
Opbevar maskinen i et tørt lokale når den ikke er
i brug, udenfor børns rækkevidde.
Brug ikke opløsningsmiddel eller
rengøringsmiddel for at vaske maskinen. Brug
en skraber for at få græs og snavs væk. Træk
altid ledningen ud af stikkontakten før rengøringen.
Brug ikke maskinen hvis noget er defekt. Fjern
alle defekte dele og erstat dem med nye.
Brug kun dele og tilbehør der er anbefalet af
Black & Decker.
Kontrollér at skruer, bolte og møtrikker er
spændt, så maskinen altid er sikker at bruge.
Dobbeltisolering
Maskinen er dobbeltisoleret. Dette indebærer
at alle udvendige metaldele er elektrisk
isolerede fra strømkilden. Dette opnås ved at
en ekstra isoleringsbarriere er placeret
mellem de elektriske dele og metaldelene.
Dobbeltisolering indebærer større elektrisk
sikkerhed og betyder, at maskinen ikke
behøver jordledning.
Elektrisk sikkerhed
Vigtigt! Sikringer giver ikke beskyttelse mod
elektrisk stød.
Brug af kompostkværnen (Fig. C & D)
C
For at tænde for maskinen, tryk på
afbryderen på siden af motoren.
For at slukke motoren, tryk på den
røde afbryder.
Ved normalt brug skal maskinen ikke
slukkes før alt affald er ude af maskinen.
Hvis maskinen slukkes for tidligt kan
resterende grene sætte sig fast og
medføre, at maskinen ikke kan startes igen.
Sker dette, følg nedenstående instruktion.
4
Kompostkværnen er udstyret med en
integreret sikkerhedsafbryder som
beskytter motoren mod skader ved
overbelastning. Slår denne til slukkes
motoren automatisk.
Sikkerhedsafbryderen nulstilles
automatisk efter 1-2 minutter, således at
motoren når at afkøle.
D
Hvis motoren ikke starter efter denne
periode, skal følgende instruktioner følges:
Kontrollér at motoren er slukket.
Træk ledningen ud af stikkontakten.
Slå motorkontakten fra.
Kompostkværnen er forsynet med en
sikkerhedsafbryder.
Sikkerhedsafbryderen sikrer at maskinen
ikke kan startes når påfyldningstragten er
løftet af.
For at løfte påfyldningstragten af, er det
nødvendigt at fjerne
sikkerhedsafbryderen fra motorhuset, se
Fig. D. Når overdelen monteres igen
følges proceduren i omvendt
rækkefølge.
Løsn vingemøtrikken og løft overdelen af.
Fjern alt affald der sidder fast i maskinen.
Sæt overdelen på, træk stiften til
motorkontakten tilbage.
Sæt stikket i stikkontakten.
Kompostering
Affaldet skal skæres i mindre stykker for at gøre
komposteringen hurtigere.
Den relativt hurtige kompostering gøres mulig ved
at affaldet findeles, hvilket indebærer at
mikroorganismerne får meget bedre angrebsflader.
På kort tid vil den naturlige komposteringsproces
producere en næringsrig humus af det
findelte materiale.
For at blade, blomster, frugt og rødder skal gro, har
væksterne behov for næringstof, som de
hovedsageligt optager fra jorden. Udpining af
jorden minimeres ved at næringsrig humus
tilbageføres til jorden.
Organiske gødningsstoffer komposteres af
bakterier i jorden og forvandles til vigtige
næringstoffer som suges op af planterne.
Humus regulerer vandbalancen i overfladejorden,
gør gennemluftning af jorden lettere og fremmer
tilvækst af rødder.
Velgødet jord indebærer hurtigere tilvækst og rigere
høst. Når humus systematisk iblandes jorden
ændres udpint jord til at blive næringsrig jord.
Det bedste resultat
Læs instruktionen inden maskinen tages i brug,
specielt sikkerhedsinstruktionerne.
Lad maskinen arbejde i sit eget tempo, lad være
med at overbelaste den.
Sørg for at knivene er skarpe. Sløve knive
mindsker skæreevnen og kan medføre at
maskinen overbelastes.
Tørt affald hjælper til at behandle fugtigt affald.
Lad ikke affaldet ligge så længe at
komposteringen går i gang af sig selv, da affaldet
derfor bliver for fugtigt til at kunne køres i
maskinen.
Put aldrig sten, glasstumper, metaldele, ben,
plast eller klude i kompostkværnen.
Ryst jord af planter og rødder, da knivene bliver
sløve af jord og sand.
Gem lidt tørre grene til sidst. Det hjælper til at
holde maskinen ren.
Vær sikker på at maskinen er helt tom inden den
slukkes, da uskårne dele kan sætte sig fast og
dermed hindre genstart.
Træk ledningen ud af stikkontakten før rengøring.
Rens altid maskinen før den stilles væk i et tørt
opbevaringsrum, sikkert placeret udenfor børns
rækkevidde.
Der findes to fastgørelsesanordninger på
forsiden, hvor en opsamlingspose kan sættes
fast. Kontrollér, at opsamlingsposen står fast på
jorden så den ikke falder af.
Tidligere i brugsanvisningen findes en anvisning for,
hvordan man opnår det bedste resultat.
Vedligeholdelse
Efter brug trækkes ledningen ud af stikkontakten,
overdelen tages af og maskinen rengøres ind- og
udvendig.
Opbevar maskinen på et tørt sted utilgængeligt
for børn.
Kontroller at knivene er skarpe. Skift ud til nye når
det er nødvendigt.
Udskiftning af knivene (Fig. E)
Sluk maskinen og træk ledningen ud
af stikkontakten.
Slå motorkontakten fra.
Løsn vingemøtrikken på forsiden og tag
røret af.
E
For at udskifte knivene skal skæreskiven
låses. Dette sker ved at føre fæstenøglen
gennem hullet i maskinhuset og
skæreskiven, så knivene ikke kan rotere.
5
DANMARK
Knivene kan bruges på begge sider. Når
den første side er blevet sløv, løsnes de
to skruer med umbrakonøglen og knivene
vendes. Sæt skruerne tilbage og
strammes godt til.
Når knivene er på plads, sæt overdelen
tilbage og stram til. Slå motorkontakten
og til og sæt ledningen i stikkontakten.
Forskærerkniven forventes at holde hele
maskinens levetid. Kniven må kun
skiftes på et Black & Decker
serviceværksted.
Udskiftning af drivrem (Fig. F)
F
Hvis motoren kører rundt uden at knivene
roterer tyder det på, at drivremmen er slidt
og behøver udskiftning. Ny drivrem kan
købes hos det nærmeste Black & Decker
serviceværksted.
Træk ledningen ud af stikkontakten.
Stil maskinen omvendt på den
store påfyldningstragt.
Fjern det bagerste støtteben
med fæstenøglen.
Fjern det sorte beskyttelsesdæksel ved at
løsne de to skruer.
Løsn spændskruen på kværnens forside.
Slå motorkoblingen fra. Flyt motoren ved
at løsne de fire umbrakoskruer med
umbrakonøglen.
Fjern den gamle rem og sæt den nye
rundt om skæreskiven. Sæt motoren på
plads og kontrollér, at drivhjulet på
motoren passer med drivremmen.
Sæt de fire umbrakoskruer og skiverne
på plads, uden at stramme til.
Sæt spændskruerne tilbage og stram til.
Drej skæreskiven rundt for at kontrollere,
at remme sidder ordentlig på plads.
Stram nu de fire umbrakoskruer ordentligt
til og slå motorkoblingen til.
Sæt beskyttelseslåget og støttebenet
ordentligt på plads.
Miljø
Når din maskine er opbrugt, beskyt naturen ved ikke
at bortkaste den sammen med almindeligt affald.
Aflever den til et af de indsamlingssteder som findes i
din kommune eller til et Black & Decker
serviceværksted.
Service
Skulle der opstå fejl på maskinen, indlever den da til
et autoriseret Black & Decker serviceværksted.
(For yderligere information, se gældende prisliste/
katalog eller kontakt Black & Decker).
På grund af stadig forskning og udvikling, forbeholder
vi os ret til at ændre ovenstående specifikationer
uden yderligere meddelelse.
Benyt kun Black & Decker originaltilbehør og
reservedele. Ellers kan kompostkværnen tage skade
og effekten reduceres.
EU Konformitetserklæring
Vi erklærer hermed, at el-værktøjet:
GA100
er i overensstemmelse med DIN VDE 0730,
DIN 11004, EN55014, EN55104,
89/392/EEC, 89/336/EEC,73/23/EEC, EN60335
Vægt lydtryk er 96dB (A)
Vægt lydeffekt er 109dB (A)
Hånd/arm vægt vibration er 11.2m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
6
DANMARK
Materiale som Materialets Indfødnings- Tips ved skæring af specielle materialer
skal skæres i tilstand ved sted
mindre stykker skæring
inden kompostering
Grene op til 6mm Relativt tørt Tragt Fødes i tragten i langsomt tempo
Grene 6-25mm Relativt tørt Siden Bræk de små kviste af og indfør dem fra siden
Blomster, rabat- Relativt tørt Tragt Slå jord og grus af rødderne, så knivene ikke
græs og ukrudt beskadiges. Undgå ukrudt som bær frø, da frøene
ikke komposteres uden at sprede sig
Nyklippet blad- vækst, Undgå fugt på Tragt Alt materiale som har høj fugtighed bør blandes med
hækkeaffald, ydersiderne tørre grene med jævne mellemrum for at materialet
køkkenaffald, skaller etc. skal passere igennem unden at sætte sig fast
Papir og karton Løst rullet Tragten Materialet skal være helt tørt for at undgå stop
Siden i maskinen. Knivene skal være rigtigt skarpe for at
opnå det bedste resultat. Undgå at indføre
materialet direkte efter fugtigt materiale
Fiberrige blade Tørt Tragt Materialet skal være helt tørt, så det ikke vikles
omkring den “V”-formet kniv. Klip det i korte
længder inden det stoppes ned i maskinen
Affald velegnet til kompostering uden først at findeles
Græs
Blød vegetation, specielt hvis det bliver blødt eller hvis naturlig kompostering er påbegyndt
Fugtigt papir eller pap
Tips om brug
7
Käyttöohje
Oksasilppuri
GA100
Puutarha- sekä orgaanisten talousjätteiden
jauhaminen ravintorikkaaksi maaksi on erittäin
hyödyllistä. Black & Deckerin oksasilppuri
pienentää tälläiset jätteet nopeasti murto-osaan
alkuperäisestä koostaan. Näin jäte kompostoituu
nopeammin kuin jauhamaton materiaali.
Oman turvallisuutesi vuoksi ja saadaksesi
parhaimman tuloksen lue ennen oksasilppurin
käyttöönottoa koko käyttöohje huolellisesti! (H1)
Näiden ohjeiden lisäksi tulee aina seurata
työsuojeluhallituksen ohjeita.
Kokoaminen (kuva A)
A
Pura pakkaus ja tarkista irtonaiset osat.
Sisältö:
1 suppilo
1 oksasilppuri
3 jalkaa
1 pussi, jossa:
1 kiintoavain
1 kuusiokoloavain
3 kpl pultteja, aluslevyjä ja muttereita
1 pussi, jossa:
2 ruuvia
2 aluslevyä
Laita suppilo oksasilppuriin niin, että
ruuvin reiät ovat kohdakkain. Kiinnitä
suppilo mukanatulevilla ruuveilla ja
aluslevyillä (2 kpl).
Huom! Kiinto- ja kuusiokoloavainta
säilytetään peitelevyn alla.
Jalkojen kiinnitys (kuva B)
B
Kiinnittääksesi jalat käytä kiintoavainta.
Käännä silppuri ylösalaisin niin, että se on
tukevasti suppilon päällä.
Kiinnitä jalat niin, että ne osoittavat
ulospäin. Laita pultit sekä aluslevyt ja
mutterit paikoilleen ja kiristä niin, että jalka
on kunnolla kiinni.
Silppuamiseen sopiva materiaali
Oksasilppurilla voit silputa useimmat kodin ja
luonnon orgaaniset jätteet esim. pensasaitojen
oksat, orgaaniset jätteet, keittiöjätteet sekä paperit
ja kartongit. Nämä jauhetaan ohuina siivuina.
Älä koskaan silppua kiviä, metalliesineitä, lasia, luita,
muovia tai riepuja (kuva H5).
Tarkista, ettei esim. juurien mukana ole multaa tai
maata; ne tylsistyttävät teriä.
Syötä lehdet ja alle 6mm:ä paksut oksat suppilosta.
Paksummat oksat syötetään sivussa olevasta
putkesta.
Muita käyttövinkkejä löydät kohdasta “Käyttövinkkejä”.
Turvallisuusohjeet
Sähköinen turvallisuus
Silppurin saa kytkeä ainoastaan 230 V:n
verkkovirtaan. Älä koskaan käytä muita
virtalähteitä.
Vahdi konetta aina johdon ollessa virtalähteessä
kiinni. Sammuta silppuri ja poista töpseli
virtalähteestä aina, kun lähdet koneen luota.
Sammuta kone ja poista töpseli virtalähteestä
aina ennen puhdistusta, tarkistusta, säätöä,
johdon vahingoiduttua, ennenkuin kannat,
nostat tai siirrät konetta (H8).
Mikäli jokin kova esine juuttuu koneeseen tai se
alkaa väristä epänormaalisti, sulje silppuri ja
poista töpseli virtalähteestä ennen tarkistusta.
Älä koskaan siirrä silppuria terien pyöriessä.
Johto
Tarkista johto säännöllisesti. Mikäli se on viallinen
tai vanha, älä käytä sitä.
Huolehdi johdosta niin, ettei se ole koneen tiellä.
Älä koskaan kanna silppuria johdosta äläkä irroita
pistoketta virtalähteestä vetämällä johdosta. Älä
altista sähköjohtoa kuumuudelle, öljyille tai
teräville reunoille. Tarkista johto ennen käyttöä.
Älä koskaan käytä viallista johtoa.
Käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettua
jatkojohtoa.
Vaatetus
Käytä aina hansikkaita työskennellessäsi koneella
(kuva H4).
Suosittelemme, että käytät suojalaseja
työskentelyn aikana (kuva H2).
Käytä saappaita suojataksesi jalkojasi. Kumi- tai
nahkapohjaiset ovat turvallisimpia.
Älä käytä konetta paljain jaloin tai
sandaalit jalassa.
Käytä pitkiä housuja suojataksesi jalkojasi.
8
Käytä aina kuulosuojaimia, mikäli melutaso (H3)
on mielestäsi liian korkea koneen käydessä.
Älä koskaan käytä riippuvia koruja.
Mikäli sinulla on pitkät hiukset, ole varovainen,
etteivät ne tule koneen lähelle.
Muiden turvallisuus
Älä koskaan anna lasten tai muiden käyttöohjetta
tuntemattomien käyttää konetta.
Älä koskaan päästä lapsia ja kotieläimiä lähelle
konetta (sopiva etäisyys on n. 6 m).
Muista, että käyttäjä/omistaja on vastuussa
mahdollisista onnettomuuksista, joita voi sattua
muille ihmisille ja heidän omaisuudelleen.
Työskentelyolosuhteet
Tarkista, että kone on tukevasti paikallaan käytön
aikana.
Älä käytä konetta sateella tai kosteissa
olosuhteissa (kuva H7).
Käytä konetta ainoastaan päivänvalossa tai
hyvässä valaistuksessa.
Koneen käyttö
Tarkista aina, että silppuri on hyvässä kunnossa.
Ennen käyttöä irroita jatkojohto ja tarkista,
etteivät terät, terän pultit ja jauhavat osat ole
kuluneet tai vialliset. Kuluneet tai vialliset osat
tulee vaihtaa, muutoin voi aiheutua
onnettomuuksia.
Älä koskaan nojaa silppuriin sen käydessä. Älä
koskaan yritä pysäyttää teriä, vaan anna niiden
pysähtyä itsestään. Älä koskaan laita käsiä tai
jalkoja pyörivien osien alle.
Älä koskaan käytä konetta, mikäli jokin osa on
viallinen tai puuttuu (H6).
Vaihda aina kuluneet tai vialliset osat.
Älä katso suoraan suppiloon tai ulostuloaukkoon
koneen käydessä, koska jätteistä voi lentää
pieniä palasia. Suosittelemme suojalasien
käyttöä työskentelyn aikana.
Älä missään olosuhteissa laita käsiäsi jauhavien
terien läheisyyteen niiden yhä pyöriessä.
Koneen sulkemisen jälkeen terät jatkavat
pyörimistään vähän aikaa.
Älä koskaan käynnistä konetta, ennenkuin
silppuri ja suppilo ovat kunnolla paikoillaan.
Älä sammuta konetta ennenkuin oksasilppuri on
täysin tyhjä. Muutoin jäte voi juuttua koneeseen ja
konetta on vaikea käynnistää uudelleen.
Varmista, ettei kovia esineitä, esim. metallia, kiviä
tai lasia joudu kosketuksiin terien kanssa.
Koneen hoito
Säilytä silppuria kuivassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
Älä käytä puhdistus- tai liuotinaineita
puhdistaaksesi koneen. Käytä raaputinta
poistaaksesi ruohon ja lian. Poista aina töpseli
virtalähteestä ennen puhdistusta.
Älä käytä silppuria, mikäli jokin osa on viallinen.
Poista kaikki vialliset osat ja laita uudet tilalle.
Käytä ainoastaan Black & Deckerin suosittelemia
osia ja tarvikkeita.
Tarkista, että ruuvit, pultit ja mutterit on kunnolla
kiinni. Tällöin silppuria on turvallista käyttää.
Kaksoiseristys
Koneessa on kaksoiseristys. Tämä tarkoittaa
sitä, että ulkoiset metalliosat on sähköisesti
eristetty virtalähteestä. Tämä saavutetaan
laittamalla ylimääräinen eristyslevy sähköisten
ja metalliosien väliin. Kaksoiseristyksellä
saavutetaan suurempi sähköinen turvallisuus
eikä konetta tarvitse maadoittaa.
Sähköinen turvallisuus
Tärkeää! Sulakkeet eivät suojaa sähköiskuilta.
Oksasilppurin käyttö (kuvat C ja D)
C
Käynnistääksesi koneen paina moottorin
sivulla oleva valkoinen virrankatkaisja
sisään.
Sulkeaksesi koneen paina punaisesta
virrankatkaisijasta.
Normaalikäytössä konetta ei tarvitse
sammuttaa ennenkuin kaikki materiaali on
jauhettu. Mikäli silppuri sammutetaan liian
aikaisin, voivat jäljelle jääneet oksat jumittua
silppuriin, ja konetta ei saa enää käyntiin.
Mikäli näin tapahtuu, noudata
seuraavia ohjeita.
Oksasilppurissa on integroitu
virrankatkaisija, joka suojaa moottoria
ylikuormittumisesta aiheutuvilta
vahingoilta. Mikäli näin tapahtuu, kone
sammuu automaattisesti. Silppuri palautuu
toimintakuntoon 1-2 minuutin päästä,
jolloin moottori on ehtinyt jäähtyä.
D
Mikäli moottori ei käynnisty tämän ajan
jälkeen, noudata seuraavia ohjeita:
Varmista, että kone on pois päältä.
Poista töpseli virtalähteestä.
Kytke moottorikontakti pois.
9
SUOMI
Oksasilppurissa on turvavirrankatkaisija.
Turvavirrankatkaisija takaa, ettei silppuri
käynnisty suppilon ollessa pois paikoiltaan.
Poistaaksesi yläosan irroita
turvavirrankatkaisija moottorista kuvan D
mukaisesti. Laitettaessa yläosa takaisin
paikoileen, noudata ohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä.
Irroita siipimutteri ja nosta yläosa pois.
Poista kaikki jäljellä oleva materiaali
silppurista.
Laita yläosa takaisin, kiristä ruuvi ja kytke
moottorikontakti takaisin.
Laita töpseli virtalähteeseen.
Kompostointi
Materiaali tulee jauhaa pieniksi levyiksi, jotta se
kompostuisi nopeammin.
Suhteellisen nopea kompostointiprosessi on
mahdollista silloin, kun jäte jauhetaan pieniksi
paloiksi, jolloin mikro-organismit saavat riittävän
suuret tartuntapinnat. Lyhyessä ajassa jäte muuttuu
ravintorikkaaksi mullaksi (humus).
Kasvaakseen kukat ja lehdet, hedelmät ja juuret,
pensaat ja puut tarvitsevat tärkeitä ravintoaineita,
joita ne saavat maasta. Kun maaperään levitetään
ravintorikasta orgaanista multaa (humusta),
pienenee sen köyhtyminen minimiin.
Orgaaninen lannoite irroittaa maaperästä bakteereja
ja muuttaa ne tärkeiksi ravintoaineiksi, joita
kasvit imevät.
Humus säätelee pintamaan vesitasapainoa,
mahdollistaa maaperän riittävän ilmansaamisen
sekä huolehtii juurien kasvusta.
Ravintorikas maaperä takaa paremman kasvun ja
hyvän sadon. Kun maata käännetään säännöllisesti,
parantaa humus myös köyhän maaperän.
Parhaimman tuloksen saamiseksi
Lue käyttöohje sekä erityisesti turvallisuusohjeet
ennen koneen käyttöä.
Anna koneen tehdä työ, älä ylikuormita sitä.
Tarkista, että terät ovat teräviä. Tylsät terät
vähentävät tehoa ja voivat aiheuttaa silppurin
ylikuormittumisen.
Kuivan materiaalin syöttö koneeseen poistaa
kostean materiaalin.
Älä kompostoi materiaalia ennen jauhamista,
sillä siitä tulee muuten
liian kosteaa.
Älä koskaan jauha kiviä, lasia, metalliesineitä,
luita, muovia tai riepuja.
Poista multa juurista ennen jauhamista. Muutoin
terät tylsyvät nopeammin.
Säilytä muutama kuiva oksa viimeiseksi. Ne
puhdistavat muut mahdollisesti koneeseen
jääneet silput.
Tarkista, että silppuri on kokonaan tyhjä
ennenkuin suljet koneen. Muuten jauhamaton
materiaali voi juuttua koneeseen estäen sen
käynnistymisen.
Poista töpseli virtalähteestä ennen puhdistusta.
Puhdista kone aina ennen säilytystä.
Säilytyspaikan tulee olla kuiva ja lapsilta
ulottumattomissa.
Oksasilppurin etuosassa on kaksi koukkua,
joihin voidaan kiinnittää esim. muovipussi, johon
jauhettu materiaali menee suoraan. Tarkista, että
pussi on koko ajan maassa niin, ettei se irtoa
työskentelyn aikana.
Saadaksesi parhaimman tuloksen noudata myös
kappaleessa “Käyttövinkkejä” olevia ohjeita.
Koneen hoito
Käytön jälkeen poista töpseli virtalähteestä,
poista yläosa, puhdista ja kuivaa kone sisältä.
Säilytä kone kuivassa paikassa lasten
ulottumattomissa.
Tarkista, että terät ovat teräviä. Vaihda ne uusiin
tarvittaessa.
Terien vaihto (kuva E)
Sammuta kone ja poista töpseli
virtalähteestä.
Kytke moottorikontakti pois.
Aukaise siipimutteri edestä ja
poista suppilo.
E
Voidaksesi vaihtaa terät lukitse leikkuulevy
laittamalla kiintoavain kuoren ja
leikkuulevyn uraan niin, että se pitää terät
paikallaan.
Teristä voidaan käyttää molempia puolia.
Kun toinen puoli on kulunut, irroita
kuusiokoloavaimella ruuvit (2 kpl) ja
käännä terät. Laita ruuvit takaisin ja
kiristä kunnolla.
Kun terät ovat paikallaan, laita yläosa
takaisin ja kiristä. Kytke moottorikontakti
takaisin ja laita töpseli virtalähteeseen.
10
Leikkuuterät kestävät koko koneen iän.
Mikäli ne tarvitsee vaihtaa, saa vaihdon
suorittaa ainoastaan valtuutettu
Black & Deckerin huoltoliike.
Vetohihnan vaihto (kuva F)
F
Mikäli moottori käy ja terä ei pyöri, on
vetohihna kulunut ja se tarvitsee
vaihtaa. Uusia hihnoja saa valtuutetuilta
Black & Deckerin huoltoliikkeiltä.
Poista töpseli virtalähteestä. Käännä kone
ylösalaisin suppilon varaan.
Poista taaempi tukijalka kiintoavaimella.
Poista musta suojus irroittamalla kaksi
ruuvia.
Irroita kiristysruuvi silppurin etuosasta.
Kytke moottorikontakti pois. Poista
moottori irroittamalla kuusiokoloruuvit
(4 kpl) kuusiokoloavaimella.
Poista vanha hihna ja laita uusi
leikkuulevyn ympärille. Laita moottori
takaisin ja tarkista, että moottorin
ohjauspyörä sopii vetohihnaan.
Laita kuusiokoloruuvit (4 kpl) ja aluslevyt
takaisin. Älä kiristä vielä.
Laita kiristysruuvi takaisin ja kiristä se.
Käännä leikkuulevyä tarkistaaksesi, että
hihna on kunnolla paikallaan.
Kiristä kuusiokoloruuvit (4 kpl) kunnolla ja
kytke moottorikontakti takaisin.
Laita suojus ja tukijalka takaisin kunnolla.
Ympäristö
Kun koneesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä
tavallisten roskien mukana pois, vaan vie se
paikkakuntasi kierrätyskeskukseen tai jätä
valtuutettuun Black & Deckerin huoltopisteeseen.
Huolto
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä se aina
Black & Deckerin valtuuttamaan huoltopisteeseen
korjattavaksi. (Tietoja saat uusimmasta
tuoteluettelostamme/hinnastostamme tai ota
yhteyttä Black & Decker Oy:hyn).
Jatkuvan tuotekehittelyn seurauksena nämä tiedot
saattavat muuttua. Niistä emme ilmoita erikseen.
CE Kelvollisuusvakuutus
Vakuutamme että työkalut:
GA100
ovat 89/392/EEC, 89/392/EEC, EN60335,
73/23/EEC, EN55014, EN55104 mukaiset
Mitattu melupaine 96dB (A)
Mitattu meluteho 96dB (A)
Käsi/käsivarsi tärinä 4m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
11
SUOMI
Käyttövinkkejä
Jauhettava Materiaalin kunto Syöttöpaikka Ohjeita silputtaessa eri materiaaleja
materiaali
ø enintään Suhteellisen kuiva Suppilo Syötä suppiloon sopivalla nopeudella
6mm:n oksat
Oksat ø 6-25mm Suhteellisen kuiva Sivu Poista pienet oksat ja syötä sivulta
Kukat, rikkaruoho Suhteellisen kuiva Suppilo Poista maa ja sora juurista välttääksesi terien
ja pensaskasvit vahingoittumisen. Vältä jauhamasta rikkaruohoja joissa
on siemeniä. Ne voivat ruveta itämään myöhemmin
Juurileikatut Vältä pinnan Suppilo Kaikki kostea tulee jauhaa kuivien oksien kanssa tasaisin
lehtikasvit, kosteutta väliajoin, jottei jäte juutu koneeseen
pensasaidat,
keittiöjäte esim.
vihannekset, kaalit,
jne
Paperi ja kartonki Kierretään auki Suppilo Materiaalin tulee olla täysin kuiva, jotta kone ei juutu.
Sivulta Terien on oltava terävät. Älä syötä materiaalia heti
kostean jätteen jälkeen
Kuitupitoiset Kuiva Suppilo Materiaalin täytyy olla aivan kuiva, jottei se kierry
lehtikasvit, V-muotoisen terän ympärille. Leikkaa se sopivan
pituiseksi ruo’ot, jne ennen jauhamista
Sopiva materiaali kompostointiin ilman jauhamista
Ruohonleikkuujäte
Pehmeät vihannekset, erityisesti kosteat tai luonnolisen
kompostoinnin aloittaneet vihannekset
Kostea paperi tai kartonki
12
Kompostkvern
GA100
Resirkulering av hage- og organisk husavfall til
næringsrik matjord er meget fornuftig.
Black & Deckers kompostkvern kutter hurtig slikt
avfall til en brøkdel av det opprinnelige volumet og til
en størrelse som komposteres mye raskere en
uhakket materiale.
Før du begynner å bruke kompostkvernen, ta deg tid
til å lese igjennom bruksanvisningen. Oppbevar
bruksanvisningen lett tilgjengelig slik at alle som
bruker maskinen har tilgang til denne.
I tillegg til nedenfostående forskrifter må alle
vernebestemmelser, våre og de av myndighetene
fastsatte verneregler, alltid leses og følges av alle som
bruker maskinen.
Montering (Fig. A)
A
Pakk opp og kontroller alle løse deler.
Innhold:
1 stk. trakt
1 stk. kompostkvern
3 stk. bein
1 stk. pose inneholdende:
1 stk. fast nøkkel
1 stk. umbrakonøkkel
3 stk. bolter, stoppskiver og mutrer
1 stk. pose inneholdende:
2 stk. skruer
2 stk. stoppskiver
Sett trakten på kompostkvernen slik at
skruehullene stemmer overens. Skru
deretter fast trakten med de to
medleverte skruene og stoppskivene.
Obs! Den faste nøkkelen og
umbrakonøkkelen skal oppbevares under
dekselet.
Montering av beinene (Fig. B)
B
For å montere beinene brukes den faste
nøkkelen.Snu kompostkvernen slik at den
står støtt på den store trakten.
Sett beinene på slik at de peker utover. Sett i
boltene. Sett deretter på stoppskivene og
mutrene og trekk til slik at beinene sitter
skikkelig på plass.
Materiale som passer til nedkutting
Kompostkvernen kutter de fleste typer av organisk
avfall som forekommer i husholdningen og i hagen.
Bl.a. blomsterstilker, pinner, kvister fra hekklippingen,
organisk hageavfall, kjøkkenavfall, papir og kartong
kan lett skjæres ned til tynne skiver.
Legg aldri i steiner, glass, metallgjnstander, bein, plast
eller filler (H5).
Mat aldri ned røtter med jord og sand da knivene
sløves veldig raskt.
Bruk den store trakten til innmating av små kvister og
pinner opp til ca. 6mm tykkelse. Grovere kvister skal
mates i røret på siden.
Ytterligere bruksråd finnes under rubikken
“Tips ved bruk”.
Sikkerhetsinstrukser
Elektrisk sikkerhet
Maskinen skal kun tilkobles 220V strøm.
Bruk aldri noen annen spenning.
Forlat aldri maskinen når den er tilkoblet. Slå av
og dra ut støpselet så snart den forlates
ubevoktet.
Slå alltid av maskinen og trekk ut støpselet før
rengjøring, kontroll eller justering, ved skadet
ledning, før maskinen løftes, transporteres eller
settes vekk (H8).
Dersom det skulle komme et hard gjenstand i
maskinen eller at den skulle begynne å vibrere
unormalt mye, slå av og trekk ut støpselet før
maskinen kontrolleres.
Flytt aldri maskinen mens knivene roterer.
Ledningen
Kontroller ledningen regelmessig. Er ledningen
skadet eller gammel så skal den ikke brukes.
Ha alltid kontroll med ledningen. Sjekk at den
ikke er i vegen for maskinen.
Bær aldri maskinen i ledningen. Trekk aldri i
ledningen når kontaktene skal frakobles. Utsett
ikke ledningen for høy varme, olje eller skarpe
kanter. Kontroller ledningen før bruk. Bruk aldri
en skadet ledning.
Bruk kun skjøteledning som er beregnet for å
bruke ute.
Bruksanvisning
13
NORGE
Påkledning
Bruk alltid beskyttelseshansker mår maskinen
brukes (H4).
Vi anbefaler at det brukes beskyttelsesbriller (H2).
Bruk støvler for å beskytte føttene. Gummi eller
lærsåle øker sikkerheten.
Bruk ikke maskinen når du er barføtt eller har
åpne sandaler.
Bruk langbukser for å beskytte benene.
Bruk alltid hørselvern (H3) dersom lydnivået er
ubehagelig høyt når maskinen brukes.
Bruk aldri løst hengende smykker.
Vær nøye med at langt hår ikke kommer i
nærheten av maskinen.
Andres sikkerhet
Tillat ikke at barn eller andre personer som ikke
har lest bruksanvisningen bruker maskinen.
Hold alltid barn og dyr på forsvarlig avstand
(ca. 6m) fra maskinen.
Husk at brukeren/eieren er ansvarlig for
eventuelle ulykker og farer som kan skje andre
mennesker og deres eiendom.
Arbeidsforhold
Sjekk at maskinen står stødig når den brukes.
Bruk ikke maskinen når det regner eller er fuktig
vær (H7).
Bruk maskinen kun i dagslys eller ved
godt arbeidslys.
Bruk av maskinen
Kontroller alltid at maskinen er i orden.
Før maskinen brukes, trekk ut skjøteledningen
og kontroller at knivene, knivbolten og den
skjærende delen ikke er slitt eller skadet.
Slitte eller skadete deler må byttes, ellers er det
en ulykkesrisiko.
Hell aldri på maskinen under bruk. Forsøk aldri
å stoppe knivene men la den stanse av seg
selv. Sett aldri inn føtter eller hender under
roterende deler.
Bruk aldri maskinen dersom det savnes noen
deler eller deler er skadet (H6).
Skift alltid slitte eller skadete deler.
Se aldri rett inn i trakten eller utkastet ved bruk
ettersom små biter kan bli slengt ut. Vi anbefaler
at det brukes beskyttelsesbriller ved bruk av
maskinen.
Stikk aldri inn hendene i området rundt de
skjærende knivene med de fremdeles roterer.
Kniven fortsetter å rotere en kort stund etter at at
maskinen er slått av.
Start aldri maskinen før maskinen og trakten er
skikkelig på plass.
Slå ikke av motoren før kompostkvernen er helt
tom ettersom kompostmaterialet kan feste seg
og maskinen kan da bli vanskelig å starte igjen.
Pass på at ikke harde gjenstander f.eks.
metalldeler, steiner, glassbiter kommer i kontakt
med knivene.
Stell av maskinen
Oppbevar maskinen på et tørt sted utenfor
rekkvidden til barn.
Bruk ikke løsemiddel eller rengjøringsmiddel for
å vaske maskinen. Bruk en skrape for å få bort
gress og smuss. Koble alltid fra ledningen
før rengjøring.
Bruk ikke maskinen dersom noen del er ødelagt.
Fjern alle ødelagte deler og erstatt dem med nye.
Bruk kun deler og tilbehør som er anbefalt av
Black & Decker.
Kontroller at skruer, bolter og mutre er tildratt slik
at maskinen alltid er sikker å bruke.
Dobbelisolering
Maskinen er dobbelisolert. Det betyr at alle
ytre metalldeler er elektrisk isolert fra
strømkilden. Dette oppnås ved at en ekstra
isoleringsbarriære plasseres mellom
elektriske deler og metalldelene.
Dobbelisolering betyr større elektrisk
sikkerhet og medfører at maskinen ikke
trenger jording.
Elektrisk sikkerhet
Viktig! Sikringer gir ingen beskyttelse mot
elektrisk støt.
Bruk av kompostkvernen (Fig. C & D)
C
For å starte maskinen, trykk inn den hvite
strømbryteren på siden av motoren.
For å slå av motoren, trykk inn den røde
strømbryteren.
Ved normal bruk skal maskinen ikke slås av
før alt materiale er nedkuttet. Dersom
maskinen slås av for tidlig kan
gjenværenmnde kvister feste seg og hindre
at maskinen kan startes igjen. Dersom dette
inntreffer, følg nedenforstående instruksjon.
14
Kompostkvernen er utstyrt med en
integrert sikkerhetsbryter som beskytter
motoren for skader ved overbelastning.
Dersom dette skjer, slås maskinen av
automatisk. Den kommer til å tilbakestilles
automatisk etter
1-2 minutter noe som innebærer at
motoren rekker å bli avkjølt.
D
Dersom motoren ikke starter etter denne
perioden skal følgende prosedyre følges:
Sjekk at motoren er avslått.
Trekk støpselet ut av veggen.
Koble ut motorkontakten.
Kompostkvernen er utstyrt med en
sikkerhetsbryter.
På grunn av sikkerhetsbryteren kan ikke
maskinen startes når trakten fjernes.
For å løfte av overdelen er det nødvendig
å trekke sikkerhetsbryteren vekk fra
motorhuset i henhold til Fig. D. Når
overdelen monteres gjøres prosedyren i
motsatt rekkefølge.
Løsne vingmuttren og løft av overdelen.
Fjern alt materiale som er igjen i
maskinen.
Monter overdelen. trekk til skruen og sett
tilbake motorkontakten.
Sett støpselet i vegguttaket.
Kompostering
Materialet skal kuttes i skiver for hurtigere
kompostering.
Den relativt raske komposteringen gjøres mulig ved
at materialet kuttes i småbiter noe om gjør at
mikroorganismene får mye større angrepsflater. I
løpet av kort tid kommer den naturlig
komposteringsprosessen til å produsere en
næringsrik humus av det oppkuttede materialet.
For at blad, blomster, frukt og røtter skal vokse
trenger de næringsemner som de hovedsaklig tar fra
jorden. Utarmingen av jorden minimeres ved at
næringsrik humus blir tilbakeført jorden.
Organiske gjødselsemner komposteres ved hjelp av
bakterier i jorden og omdannes til viktige
næringsemner som suges opp av vekstene.
Humusen regulerer vannbalansen i overflatejorden,
letter gjennomlufting av jorden og framskynder
tilveksten av røtter.
Velpleid jord medfører raskere tilvekst og rikere avling.
Når humus systematisk blir blandet i jorden blir
utarmet jord igjen næringsrik.
For beste resultat
Les instruksjonene før maskinen brukes, spesielt
sikkerhetsinstruksjonene.
La maskinen arbeide i sin egen takt, overbelast
ikke maskinen.
Sjekk at knivene er skarpe. Sløve kniver minsker
kuttekapasiteten og kan forårsake at maskinen
blir overbelastet.
Tørt materiale hjelper til med å kaste ut fuktig
materiale.
La ikke materialet ligge så lenge at
komposteringsprosessen startes, materialet er
da for fuktig til å kjøres i maskinen.
Legg aldri i steiner, glassbiter, metallgjenstander,
bein, plast eller filler i kompostkvernen.
Rist jorden av plantene ettersom knivene blir
sløve av jord og sand.
Spar noen tørre kvister til slutt ettersom de
hjelper til med rengjøringen av maskinen.
Sjekk at maskinen er helt tom før den slås av,
ettersom ukuttet materiale kan feste seg og
hindre at den starter neste gang.
Trekk støpselet ut av vegguttaket før rengjøring.
Rengjør alltid maskinen før den settes på en tørr
lagringsplass, sikkert utenfor rekkevidden til barn.
Det finnes to kroker på forsiden hvor det kan
festes en oppsamlingspose, sjekk at posen står
på bakken slik at den ikke faller av.
Vedlikehold
Etter bruk, trekk støpselet ut av kontakten, fjern
overdelen, rengjør og tørk inni maskinen.
Oppbevar maskinen på en tørr plass utenfor
rekkevidden til barn.
Kontroller at knivene er skarpe. Skift dem ut med
nye etter behov.
Skifte av knivene (Fig. E)
Slå av maskinen og trekk ut støpselet ut
av kontakten.
Løsne vingemutteren på framsiden og
fjern røret.
E
For å skifte knivene må kutteplaten låses,
ved å sette den faste nøkkelen i sporeti
dekselet og kutteplaten slik at knivene
ikke kan rotere.
Knivene kan brukes på begge sidene.
Når den første siden er blitt sløv, løsne
de to skruene med umbrakonøkkelen
og snu knivene. Skru i skruene og trekk
til skikkelig.
15
NORGE
Når knivene er tilbake på plass, sett
tilbake overdelen og trekk til. Koble
motorkontakten og sett i støpselet
i vegguttaket.
Forskjærskniven er beregnet å vare hele
levetiden til maskinen. Dersom bytte av
kniv er nødvendig skal dette kun skje på
et Black & Decker serviceverksted.
Skifte av drivreim (Fig. F)
F
Dersom motoren roterer uten at knivene
roterer så betyr dette at drivreimen er utslitt
og må skiftes. Ny drivreim kan kjøpes hos
nærmeste Black & Decker forhandler.
Trekk støpselet ut av kontakten.
Snu maskinen opp ned på den
store trakten.
Fjern det bakre støttebeinet med den
faste nøkkelen.
Fjern det svarte beskyttelseslokket ved å
løsne de fire umbrakoskruene med
umbrakonøkkelen.
Fjern den gamle reimen og sett på plass
den nye rundt platen, Sett motoren
tilbake på plass og kontroller at drivhjulet
på motoren passer med drivreimen.
Sett tilbake de fire umbrakoskruene og
stoppskiven uten å trekke til.
Sett tilbake spennskruen og trekk til.
Vri på platen for å kontrollere at reimen er
skikkelig på plass.
Trekk nå til de fire umbrakoskruene
skikkelig og koble motoren.
Sett tilbake beskyttelsesdekselet
og støttebenet.
Miljø
Når produktet er utslitt, skån naturen ved ikke å kaste
produktet sammen med annet avfall. Lever dette til
kildesortering eller til et Black & Decker
serviceverksted.
Service
Skulle det oppstå feil på maskinen, må det alltid
leveres til et autorisert serviceverksted. (Se aktuell
prisliste / katalog for videre informasjon, eller kontakt
Black & Decker A/S).
På grunn av forskning og utvikling kan ovenstående
spesifikasjoner bli endret uten forutgående varsel.
Bruk kun Black & Deckers orginaltilbehør og
reservedeler ellers kan kompostkvernen skades og
effekten avta.
CE utførelsesbekreftelse
Vi bekrefter at verktøyene:
GA100
er overens med DIN VDE 0730, DIN 11004
89/392/EEC, 89/392/EEC, 73/23/EEC,
EN60335, EN55104, EN55014
Veid lydtrykk er 96dB (A)
Veid lydeffekt er 109dB (A)
Hånd/Arm veid vibrasjon er 11.2m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
16
Tips ved kutting av spesielt materiale
Mat i trakten i passelig tempo
Fjern de små kvistene og kjør inn kvisten på
siden
Rist av jord og sand fra røttene slik at
knivene ikke skades. Unngå ugress som
bærer frø da disse ikke alltid komposteres,
men sprer seg
Alt materiale som har høy fuktighet må
kjøres med tørre kvister med jevne
mellomrom for at materialert skal gå
gjennom kvernrn uten at det fester seg
Materiale må være helt tørt for å unngå
stans i maskinen. Knivene nå være riktig
kvasse for å oppnå beste resultat. Unngå
innmating av papir direkte etter fuktig
materiale
Materiale må være helt tørt så det ikke vikler
seg rundt den “V”-formede kniven. Klipp
materialet i passelige lenger før de legges i
maskinen
Innmatingssted
Trakt
Siden
Trakt
Trakt
Trakt/Siden
Trakt
Materialets
tilstand ved kutting
Relativt tørt
Relativt tørt
Relativt tørt
Unngå fukt på
overflatene
Løst sammenrullet
Tørt
NORGE
Tips for bruk
Materialet som skal
kuttes ned før
kompostering
Kvister opp til 6mm
Kvister 6-25mm
Blomster, bedplanter
og ugress
nyklippte bladplanter,
avklipp fra hekk,
kjøkkenavfall f.eks.
grønnsaker, skrell o.l
Papir og kartong
Fiberrike planter
og siv
Materialer som egner seg til kompostering
uten nedkutting:
Gress
Myk vegetasjon, spesielt om det har blitt bløtt eller
at naturlig kompostering har begynt
Fuktig papir eller kartong
17
Kompostvarn
GA100
Bruksanvisning
Att skära ner trädgårds- och organiskt hushållsavfall
till näringsrik matjord är mycket förnuftigt. Black &
Deckers kompostkvarn minskar snabbt sådant avfall
till en bråkdel av dess ursprungliga volym och till en
storlek som kommer att komposteras mycket snabbare
än oskuret material.
För Din egen säkerhet och för att uppnå bästa
resultat, läs noggrant igenom hela
bruksanvisningen innan kompostkvarnen
används! (H1)
Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
Montering (Fig. A)
A
Packa upp och kontrollera de lösa delarna.
Innehåll:
1 st tratt
1 st kompostkvarn
3 st ben
1 st påse innehållande:
1 st fast nyckel
1 st insexnyckel
3 st bultar, brickor och muttrar
1 st påse innehållande:
2 st skruvar
2 st brickor
Sätt tratten på kompostkvarnen så att
skruvhålen stämmer överens. Skruva
sedan fast tratten med de två
medlevererade skruvarna och brickorna.
Obs! Den fasta nyckeln och insexnyckeln
skall förvaras under täckplåten.
Montering av benen (Fig. B)
B
För att montera benen används den fasta
nyckeln. Vänd på kompostkvarnen så att
den står stadigt på den stora tratten.
Sätt på benen så att de pekar utåt. Sätt i
bultarna. Sätt sedan dit brickorna och
muttrarna och drag åt så att benen sitter
ordentligt på plats.
Material lämpligt för nerskärning
Kompostkvarnen skär ner de flesta typer av organiskt
avfall som förekommer i hushållet och i trädgården.
Bland annat blomsterstjälkar, pinnar, kvistar från den
klippta häcken, organiskt trädgårdsavfall, köksavfall,
papper och kartong kan lätt skäras ner till tunna skivor.
Lägg aldrig i stenar, glas, metallföremål, ben, plast
eller trasor (H5).
Mata aldrig ner rötter med jord och sand eftersom
knivarna då blir slöa väldigt snabbt.
Använd den stora tratten vid inmatning av små
kvistar och pinnar upp till ca 6 mm tjocklek. Grövre
kvistar skall matas i röret på sidan.
Ytterligare användningsråd finns under rubriken
“Tips vid användning”.
Säkerhetsinstruktioner
Elektrisk säkerhet
Maskinen får enbart kopplas till 230 V
strömuttag. Försök aldrig att använda någon
annan strömkälla.
Lämna aldrig maskinen utan uppsikt när
strömmen är kopplad. Stäng av och drag ur
sladden varje gång maskinen lämnas obevakad.
Stäng alltid av maskinen och drag ur sladden
innan maskinen skall rengöras, kontrolleras eller
någon del skall justeras, sladden skadats,
innan maskinen lyfts, transporteras eller ställas
undan (H8).
Om något hårt föremål skulle hamna i maskinen
eller den börjar att vibrera onormalt mycket,
stäng av och drag ur sladden innan
maskinen kontrolleras.
Förflytta aldrig maskinen medan knivarna roterar.
Sladden
Kontrollera sladden regelbundet. Är sladden
skadad eller gammal skall den ej användas.
Håll alltid reda på sladden. Se till att den inte är i
vägen för maskinen.
Bär aldrig maskinen i sladden. Drag aldrig i
sladden när kontakterna skall dras isär. Utsätt
inte sladden för hög värme, olja eller skarpa
kanter. Kontrollera sladden före användning.
Använd aldrig en skadad sladd.
Använd endast förlängningssladd som är avsedd
för utomhusbruk.
18
Klädsel
Använd alltid skyddshandskar när maskinen
används (H4).
Vi rekommenderar att skyddsglasögon
används (H2).
Använd stövlar för att skydda fötterna. Gummi
eller lädersula ökar säkerheten.
Använd inte maskinen när Du är barfota eller har
öppna sandaler.
Använd långbyxor för att skydda benen.
Använd alltid hörselskydd om ljudnivån (H3) är
besvärande hög när maskinen används.
Använd aldrig löst hängande smycken.
Var noga med att inte långt hår kommer i
närheten av maskinen.
Andras säkerhet
Tillåt inte barn eller andra personer som inte läst
bruksanvisningen att använda maskinen.
Håll alltid barn och djur på behörigt avstånd (ca
6m) från maskinen.
Kom ihåg att användaren/ägaren är ansvarig för
eventuella olyckor och faror som kan drabba
andra människor och deras egendom.
Arbetsförhållanden
Se till att maskinen står på stadig mark när
den används.
Använd inte maskinen vid regn eller i fuktig
väderlek (H7).
Använd endast maskinen i dagsljus eller vid god
arbetsbelysning.
Användning av maskinen
Kontrollera alltid att maskinen är i god kondition.
Innan maskinen används, drag ur
förlängningssladden och kontrollera att
knivarna, knivbulten och den skärande delen
inte är slitna eller skadade. Slitna eller skadade
delar måste bytas, annars är det risk för olyckor.
Luta aldrig maskinen under gång. Försök aldrig
att stoppa knivarna utan låt dem alltid stanna
av sig själva. Sätt aldrig in händer eller fötter
under roterande delar.
Använd aldrig maskinen om någon del skadats
eller saknas (H6).
Byt alltid ut slitna eller skadade delar.
Titta aldrig rakt in i tratten eller utkastet vid
användning, eftersom små bitar kan kastas ut.
Vi rekommenderar att skyddsglasögon används
när Du arbetar med maskinen.
Stick aldrig, under några förhållanden, in
händerna i området runt de skärande knivarna
medan de fortfarande roterar. Knivarna
fortsätter att rotera en kort stund efter det att
maskinen stängts av.
Starta aldrig maskinen innan maskinen och
tratten är ordentigt på plats.
Stäng inte av motorn innan kompostkvarnen är
helt tom, eftersom det kan fastna skräp och
maskinen blir då svår att starta.
Se till att inte hårda föremål t.ex. metalldelar,
stenar eller glasbitar kommer i kontakt
med knivarna.
Skötsel av maskinen
Förvara maskinen i ett torrt utrymme när den inte
används, utom räckhåll för barn.
Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel
för att tvätta maskinen. Använd en skrapa för att
få bort gräs och smuts. Drag alltid ur sladden
före rengöring.
Använd inte maskinen om någon del är defekt.
Avlägsna alla defekta delar och ersätt
dem med nya.
Använd enbart delar och tillbehör
rekommenderade av Black & Decker.
Kontrollera att skruvar, bultar och muttrar är
åtdragna så att maskinen alltid är säker
att använda.
Dubbelisolering
Maskinen är dubbelisolerad. Det innebär att
alla yttre metalldelar är elektriskt isolerade
från strömkällan. Detta uppnås genom att en
extra isoleringsbarriär placerats mellan
elektriska delar och metalldelarna.
Dubbelisolering innebär större elektrisk
säkerhet och medför att maskinen inte
behöver jordas.
Elektrisk säkerhet
Viktigt! Säkringar ger inget skydd mot elektrisk stöt.
Användning av kompostkvarnen
(Fig. C & D)
C
För att starta maskinen, tryck in den vita
strömbrytaren på sidan av motorn.
För att stänga av motorn, tryck in den
röda strömbrytaren.
Vid normal användning skall maskinen inte
stängas av förrän allt material är nerskuret.
Om maskinen stängs av för tidigt kan
kvarvarande kvistar fastna och göra att
maskinen inte går att starta. Om detta
inträffar, följ nedanstående instruktion.
Kompostkvarnen är utrustad med en
integrerad säkerhetsbrytare som
skyddar motorn för skador vid
överbelastning. Om detta inträffar,
19
SVERIGE
stängs maskinen av automatiskt.
Den kommer att återställas automatiskt
efter 1-2 minuter vilket innebär att motorn
hinner svalna.
D
Om motorn inte startar efter denna period
skall följande instruktion följas:
Se till att motorn är avstängd.
Drag ur sladden ur vägguttaget.
Koppla ur motorkontakten.
Kompostkvarnen är utrustad med en
säkerhetsbrytare.
Tack vare säkerhetsbrytaren går inte
maskinen att starta när tratten lyfts av.
För att lyfta av överdelen är det
nödvändigt att dra säkerhetsbrytaren
bort från motorhuset enligt Fig. D. När
överdelen monteras görs proceduren i
omvänd ordning.
Lossa vingmuttern och lyft av överdelen.
Rensa bort allt material som finns kvar i
maskinen.
Sätt på överdelen, drag åt skruven och
sätt tillbaka motorkontakten.
Sätt kontakten i vägguttaget.
Kompostering
Materialet skall skäras i skivor för att
komposteras snabbare.
Den relativt snabba komposteringen möjliggörs
genom att materialet skärs i småbitar vilket innebär
att mikroorganismerna får mycket bättre angreppsytor.
På kort tid kommer den naturlika
komposteringsprocessen att producera en
näringsrik humus av det nerskurna materialet.
För att blad, blommor, frukter och rötter skall växa
behöver växterna näringsämnen som de
huvudsakligen tillgodogör sig från jorden.
Utarmningen av jorden minimeras genom att
näringsrik humus återförs till jorden.
Organiska gödningsämnen komposteras genom
bakterier i jorden och omvandlas till viktiga
näringsämnen som sugs upp av växterna.
Humus reglerar vattenbalansen i ytjorden,
underlättar genomluftning av jorden och främjar
tillväxten av rötter.
Välgödd jord medför snabbare tillväxt och rikare
skörd. När humus systematiskt blandas i jorden
kommer utarmad jord att bli näringsrik.
För bästa resultat
Läs instruktionerna innan maskinen används,
särskilt säkerhetsinstruktionerna.
Låt maskinen arbeta i sin egen takt, överbelasta
inte maskinen.
Se till att knivarna är skarpa. Slöa knivar minskar
skärförmågan och kan orsaka att maskinen
överbelastas.
Torrt material hjälper till att kasta ut fuktigt
material.
Låt inte materialet ligga så länge att
komposteringsprocessen startat eftersom det då
är för fuktigt för att köras i maskinen.
Lägg aldrig i stener, glasbitar, metallföremål, ben,
plast eller trasor i kompostkvarnen.
Skaka av jorden från växterna eftersom knivarna
blir slöa av jord och sand.
Spara några torra kvistar till slutet eftersom de
hjälper till att hålla maskinen ren.
Se till att maskinen är helt tom innan den stängs
av, eftersom oskuret material kan fastna och
förhindra att den startar nästa gång.
Drag ur sladden ur vägguttaget före rengöring.
Rengör alltid maskinen innan den ställs in i ett
torrt förråd, säkert placerad utom räckhåll för
barn.
Det finns två krokar på framsidan där en
uppsamlingspåse kan fästas, se till att påsen står
på marken så att den inte åker av.
Längre fram finns en anvisning som beskriver hur
bästa resultat uppnås.
Underhåll
Efter användning, drag ur sladden ur
vägguttaget, tag av överdelen, rengör och torka
inuti maskinen.
Förvara maskinen på en torr plats utom räckhåll
för barn.
Kontrollera att knivarna är skarpa. Byt ut dem
mot nya vid behov.
Byte av knivarna (Fig. E)
Stäng av maskinen och drag ur
kontakten ur vägguttaget.
Koppla ur motorkontakten.
Lossa vingmuttern på framsidan och tag
av röret.
E
För att byta knivarna måste tallriken låsas,
genom att sätta den fasta nyckeln i
spåret i höljet och tallriken, så att inte
knivarna kan rotera.
20
Knivarna kan användas på båda sidorna.
När första sidan blivit slö, lossa de två
skruvarna med insexnyckeln och och
vänd på knivarna. Sätt tillbaka skruvarna
och drag åt ordentligt.
När knivarna är på plats, sätt tillbaka
överdelen och drag åt. Koppla
motorkontakten och sätt i sladden i
vägguttaget.
Förskärarkniven är ämnad att vara hela
maskinens livslängd. Kniven får endast
bytas på en Black & Decker
servicestation.
Byte av drivrem (Fig. F)
F
Om motorn roterar utan att knivarna roterar
så tyder det på att drivremmen slitits ut och
behöver bytas. Ny drivrem finns att köpa
hos närmaste Black & Decker
serviceverkstad.
Drag ur sladden ur väggkontakten.
Ställ maskinen upp och ner på den stora
tratten.
Tag av det bakre stödbenet med den
fasta nyckeln.
Tag bort det svarta skyddslocket genom
att lossa de två skruvarna.
Lossa spännskruven på
kvarnens framkant.
Koppla ur motorkopplingen. Flytta
motorn genom att lossa de fyra
insexskruvarna med insexnyckeln.
Tag bort den gamla remmen och sätt in
den nya runt tallriken. Sätt tillbaka
motorn och kontrollera att drivhjulet på
motorn passar med drivremmen.
Sätt tillbaka de fyra insexskruvarna och
brickorna utan att dra åt.
Sätt tillbaka spännskruven och drag åt.
Vrid på tallriken för att kontrollera att
remmen är ordentligt på plats.
Drag nu åt de fyra insexskruvarna
ordentligt och koppla i
motorkopplingen.
Sätt tillbaka skyddslocket och stödbenet
ordentligt.
Miljö
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom
att inte slänga den tillsammans med vanligt avfall.
Lämna den till de uppsamlingsställen som finns i
Din kommun eller till en Black & Decker
serviceverkstad.
CE Duglighetsförklaring
Vi förklarar att verktygen:
GA100
överenstämmer med DIN VDE 0730,
DIN 11004, 89/392/EEC, EN55014,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN55104, EN60335
Vägt ljudtryck är 96dB (A)
Vägt ljudeffekt är 109dB (A)
Hand/arm vägd vibration är 11.23m/s
2
Brian Cooke
Director of Engineering
Spennymoor, County Durham DL16 6JG
United Kingdom
Service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den
till en auktoriserad serviceverkstad. (Se aktuell
prislista/katalog för vidare information eller kontakta
Black & Decker.)
På grund av forskning och utveckling kan
ovanstående specifikationer ändras vilket inte
meddelas separat.
Använd endast Black & Decker originaltillbehör och
reservdelar annars kan kompostkvarnen skadas
eller effekten avta.
21
SVERIGE
Tips vid användning
Material som skall Materialets Inmatningsställe Tips vid skärning av speciella material
skäras ner innan kondition
kompostering vid skärning
Kvistar upp till 6mm Relativt torrt Tratten Mata i tratten i lagom takt
Kvistar 6-25mm Relativt torrt Sidan Tag av småkvistarna och kör in kvisten på sidan
Blommor, Relativt torrt Tratten Slå av jord och grus från växter och ogräs
rabattväxter rötterna så att inte knivarna skadas. Undvik
ogräs som bär frö eftersom fröna kanske inte
komposteras utan sprider sig
Nyklippta bladväxter, Undvik fukt Tratten Allt material som har hög fuktigthet bör varvas
häckklipp, köksavfall på ytorna med torra kvistar med jämna mellanrum för att
ex. grönsaker, skal etc. materialet skall åka igenom utan att fastna
Papper och kartong Löst rullat Tratten Sidan Materialet måste vara helt torrt för att undvika
stopp i maskinen. Knivarna måste vara riktigt
vassa för att nå bästa resultat. Undvik att mata in
materialet direkt efter fuktigt material
Fiberrika blad- Torrt Tratten Materialet måste vara helt torrt så att det inte
lindas växter och vass upp kring den “V”- formade kniven. Klipp det i
lagom längder innan de stoppas ner i maskinen
Material lämpligt för kompostering utan nerskärning
Gräsklipp
Mjuk vegetation, särskilt om det blivit blött eller naturlig
kompostering påbörjats
Fuktigt papper eller kartong
22
R
Australia Black & Decker (A’asia) Pty Ltd Tel: 03 213 8200
286-288 Maroondah Highway Fax: 03 726 7150
North Croydon, Victoria 3136
Belgique/België Black & Decker Belgium NV Tel: 02 719 07 11
Weihoek 1, Nossegem Fax: 02 721 40 45
1930-Zaventem-Zuid
Danmark Black & Decker AB Tlf: 70-20 15 10
Hejrevang 26 B, 3450 Allerød Fax: 48-14 13 99
Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210
Black & Decker Straße 40 Fax: 06126 212435
65510 Idstein
Eλλάς Black & Decker (Eλλάς) AE Tηλ: 01 9242870-75
Λεωæ. Συγγρïύ 154 Service: 01 9242876-7
Aθήνα 176 71 Fax: 01 9242869
España Black & Decker de España SA Tel: 977 297110
Ctra. de Acceso a Roda de Bará, km 0,7 Tlx: 56631 BLADE E
43883-Roda de Bará, Tarragona Fax: 977 802342
France Black & Decker (France) Sarl Tel: 72 20 39 20
Le Paisy Tlx: 300 250
69570 Dardilly, Lyon Fax: 72 20 39 00
Helvetia Black & Decker AG Elektrowerkzeuge Tel: 01 730 69 33
Rütistraße 14, CH-8952 Schlieren Tlx: 54462 BDZH CH
Schweiz/Suisse Fax: 01 730 70 67
Italia Black & Decker Italia SpA Tel: 039 23 87 1
Viale Elvezia 2, 20052 Monza (Mi) Fax: 039 23 87 59 3
Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel: 07650 82000
Florijnstraat 10 Fax: 07650 38184
4879 AH Etten-Leur
New Zealand Black & Decker Tel: 09 579 7600
483 Great South Road, Penrose, Auckland Fax: 09 579 8200
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tel: 22-32 46 40
Strømsveien 344, 1081 Oslo Fax: 22-32 46 50
Österreich Black & Decker Tel: 0222 66 116-0
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 BLACK A
Erlaaerstraße 165, Postfach 69, 1231 Wien Fax: 0222 66 116-14
Portugal Black & Decker Tel: 468 76 13/468 75 13
Rua Egas Moniz 173, Apartado 19 Tlx: 16 607 BLADEC P
S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 467 15 80
South Africa Powerdek Tool Distributors Tel: 011 493 4000
22 Inglestone Road, Village Deep Fax: 011 493 6391
Johannesburg, South Africa
Suomi Black & Decker Oy Puh: 358-0 825 4540
Rälssitie 7 C, 01510 Vantaa Fax: 358-0 825 45444
Frälsevägen 7 C Tel: 358-0 825 4540
01510 Vanda Fax: 358-0 825 45444
Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00
Box 603, 421 26 Västra Frölunda Fax: 031-68 60 08
Besöksadr. Ekonomivägen 11
United Kingdom Black & Decker Tel: 01753 511234
210 Bath Road, Slough Tlx: 848317 BAND MH
Berkshire SL1 3YD Fax: 01753 551155
11/95
23
R
Danmark
Suomi
Norge
Sverige
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Black Decker GA100 T2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Black Decker GA100 T2 in the language / languages: Danish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Black Decker GA100 T2

Black Decker GA100 T2 User Manual - English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish - 52 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info