(Übersetzung der ursprünglichen
Anweisungen)
DEUTSCH
(Traduction des instructions
initiales)
FRANÇAIS
Utilisation prévue
9RWUHEDODLYDSHXU%/$&.'(&.(5
TM
FSM1616 et
BDS1616R a été conçu pour désinfecter et nettoyer les sols
HQSDUTXHWVVWUDWL¿pOLQROpXPYLQ\OHFDUUHODJHFpUDPLTXH
SLHUUHHWPDUEUH,OHVWGHVWLQpjXQHXWLOLVDWLRQjO¶LQWpULHXUHW
H[FOXVLYHPHQWGRPHVWLTXH
Consignes de sécurité
Avertissement ! Lisez at-
tentivement l’intégralité des
manuels de sécurité, de main-
tenance et d’entretien avant
d’utiliser cet appareil. Lisez
attentivement et entièrement le
PDQXHODYDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLO
Sécurité des personnes
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans ou plus
et par des personnes aux capacités
physiques, mentales ou sensorielles
Gp¿FLHQWHVRXTXLPDQTXHQWG¶H[Sp-
ULHQFHRXGHFRQQDLVVDQFHV¶LOVVRQW
VXSHUYLVpVRXRQWpWpIRUPpVVXUO¶XWL-
OLVDWLRQVUHGHO¶DSSDUHLOHWTX¶LOVVRQW
FRQVFLHQWVGHVGDQJHUVSRWHQWLHOV
1HODLVVH]SDVOHVHQIDQWVMRXHUDYHF
O¶DSSDUHLO/HVHQIDQWVQHSHXYHQWHQ
DXFXQFDVDVVXUHUOHQHWWR\DJHHWO¶HQ-
WUHWLHQVDQVVXUYHLOODQFH
6LOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRP-
magé, il doit être remplacé par le fa-
bricant ou par une personne de même
TXDOL¿FDWLRQD¿QG¶pYLWHUWRXWULVTXH.
La prise doit être débranchée de la
prise murale avant le nettoyage ou
O¶HQWUHWLHQGHO¶DSSDUHLO
Le liquide ou la vapeur ne doivent en
aucun cas être dirigés vers du maté-
riel contenant des composants élec-
WULTXHVFRPPHO¶LQWpULHXUG¶XQIRXUSDU
H[HPSOH
Problem Schritt Mögliche Lösung
Der Dampfreiniger
hört während der
Verwendung mit der
Dampferzeugung auf.
hEHUSUIHQ6LH6FKULWW
GDQQGDQQ
Der Dampfreiniger
erzeugt zu wenig
Dampf bei der
Verwendung.
hEHUSUIHQ6LH6FKULWW
4, dann 2, dann 3
Der Dampfreiniger
erzeugt zu wenig
Dampf bei der
Verwendung.
hEHUSUIHQ6LH
Schritt 4
Wo kann ich weitere
Informationen/
Zubehör für meinen
Dampfreiniger
bekommen?
Beachten Sie das
Kapitel „Montage“ in
diesem Handbuch zum
richtigen Anbringen von
7HLOHQXQG=XEHK|U