czasu należy WYŁĄCZYĆ nawilżacz i wyjąć
jego wtyczkę z gniazda elektrycznego.
3. Przed przystƒpieniem do dezynfekowania
zbiornika, naleÃy przep¡ukaπ go czystƒ ciep¡ƒ
wodƒ w celu usuniΔcia kamienia i roztworu octu.
4. Kiedy element grzewczy ostygnie, przetrzeπ
go miΔkkƒ ·ciereczkƒ.
INSTRUKCJA PRZECHOWYWANIA
Jeżeli nawilżacz nie będzie używany przez dwa
lub więcej dni, a także na zakończenie sezonu
użytkowania, należy postępować zgodnie z
poniższymi instrukcjami.
1. Nawilacz naley czyścićzgodnie ze
wskazówkami w rozdziale zatytułowanym
"Czyszczenie i konserwacja".
2. Upewnićsię, e pojemnik na wodę oraz
komora zostały całkowicie oprónione.
3. Osuszyćdokładnie urządzenie.
4. Pozostawićzdjętą zakrętkę pojemnika w
celu przewietrzenia jego wnętrza.
5. Schowaćprzewód sieciowy do
przeznaczonego w tym celu pomieszczenia.
6. Włoyćnawilacz do oryginalnego pudła
kartonowego i przechowywać w chłodnym i
suchym miejscu.
INSTRUKCJA SERWISOWA
1. NIE podejmować prób naprawy lub regulacji
jakichkolwiek mechanicznych i elektrycznych
podzespołów niniejszego urządzenia. Takie
postępowanie spowoduje utratę gwarancji.
Wewnątrz urządzenia nie występują żadne
elementy przeznaczone do naprawy przez
użytkownika. Czynności serwisowe winny być
wykonywane tylko przez wykwalifikowany
personel.
2. Jeżeli urządzenie wymaga wymiany, należy je
zwrócić w oryginalnym pudełku wraz z
dowodem zakupu do sklepu, w którym zostało
nabyte.
GWARANCJA
PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU
PONIEWAŻ JEGO OKAZANIE BEDZIE
KONIECZNE W PRZYPADKU
JAKICHKOLWIEK ROSZCZEN
GWARANCYJNCH.
• Niniejszy produkt objęty gwarancją
obowiązującą przez okres 2 lat od daty
zakupu produktu, zgodnie z warunkami
określonymi w tym dokumencie.
• Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kopię niniejszej
gwarancji.
• Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej
gwarancji uzupełniają prawa określone w
przepisach, na które niniejsza gwarancja nie
ma wpływu. Zmiany niniejszych warunków
może dokonać tylko firma Holmes Products
(Europe) Ltd. („Holmes”).
• Firma Holmes zobowiązuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
naprawy lub wymiany urządzenia lub
dowolnej jego części, która funkcjonuje
nieprawidłowo, pod warunkiem, że:
• Użytkownik powinien natychmiast
poinformować o zaistniałym problemie
punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
• Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.
• Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia
będące wynikiem niewłaściwego używania,
zniszczenia, użytkowania przy
nieprawidłowym napięciu, działania sił natury
lub zdarzeń, na które firma Holmes nie ma
wpływu, napraw dokonywanych przez osoby
nie posiadające upoważnienia ze strony firmy
Holmes lub postępowania niezgodnego z
zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja
nie obejmuje normalnego zużycia i
zniszczenia, w tym między innymi, drobnych
odbarwień i zadrapań.
• Prawa określone w tej gwarancji dotyczą
tylko pierwotnego nabywcę produktu i nie
obejmują użytkowania o charakterze
komercyjnym i komunalnym.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 2006/95/EWG
oraz 2004/108/EWG.
Odpadów elektrycznych nie należy
mieszać razem z odpadami
pochodzącymi z gospodarstw
domowych.Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia
należy poddać recyklingowi.Aby
uzyskać dodatkowe informacje dotyczące
recyklingu i WEE należy skontaktować się pod
adresem enquiriesEurope@jardencs.com for
further recycling and WEEE information.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania
2. Unieść pokrywę (rys. 6), by uzyskać dostęp
do kubka na lekarstwo.
3. Wyjąć kubek na lekarstwo (rys. 7) z komory
rozpylania.
4. Ostronie dodać lek w płynie; nie napełniać
kubka więcej ni do połowy.
5. Delikatnie umieścić kubek u góry komory
rozpylania (rys. 8 i 9).
6. Załoyć z powrotem pokrywę.
7. Załączyć nawilacz i nacisnąć przycisk
restartu, jeśli sygnalizator zasilania nie
zaświecił się.
8. Po zakończeniu uytkowania, wyjąć kubek z
urządzenia i oczyścić dokładnie
nagromadzone osady ciepłą wodą.
OSTRZEŻENIE: NIE UŻYWAĆ jakichkowiek
płynnych leków innych ni zalecane
specyficzne do uytku z nawilaczami
parowymi.
NIE wylewa
ć leku bezpośrednio na otwory
kratki wylotu ani nie dodawać go do wody w
pojemniku.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE
Nawilżacz jest wyposażony w zaawansowany
technicznie system zabezpieczający, który
wymaga zresetowania nawilżacza przez
użytkownika w przypadku wystąpienia sytuacji
potencjalnego przegrzania. Gdy temperatura
wzrośnie do poziomu grożącego przegrzaniem,
system automatycznie wyłączy nawilżacz.
Wznowienie pracy może nastąpić po
zresetowaniu urządzenia przez użytkownika.
Przycisk RESTARTU Przycisk ten,
umieszczony u dołu po prawej stronie
nawilacza, umoliwia jego ponowne
załączenie po samoczynnym wyłączeniu z
powodu oprónienia pojemnika na wodę lub po
przeprowadzeniu czyszczenia. Po ponownym
napełnieniu pojemnika naley odczekać jedną
minutę na wypełnienie jego komory, a następnie
uruchomić przycisk restartu. Przycisk restartu
nie powinien być nigdy uruchamiany przy
oprónionym nawilaczu.
INSTRUKCJA CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Aby zapewnić prawidłowe i efektywne
działanie nawilżacza, konieczne jest rutynowe
wykonywanie poniższych procedur
konserwacji: Jeżeli urządzenie nie jest
prawidłowo czyszczone, NASTĄPI JEGO
AWARIA.
Regularne czyszczenie zapobiega gromadzeniu
się kamienia na elemencie grzewczym i misce.
Nie dopuszcza ono również do rozwoju
mikroorganizmów w misce i zbiorniku. Zapewnia
to uzyskanie maksymalnej efektywności
urządzenia. Nie sposób przecenić znaczenia
prawidłowego czyszczenia dla konserwacji i
długowieczności urządzenia, a także dla
zapobiegania rozwojowi glonów i bakterii.
Regularna konserwacja
1. Upewnić się, czy urządzenie jest
WYŁĄCZONE i odłączone od gniazda
elektrycznego.
2. Wyjąć zbiornik wody.
3. Opróżnić podstawę z wody i minerałów.
4. Wylać wodę ze zbiornika do zlewu i dokładnie
przepłukać zbiornik. Pozostawić do
wyschnięcia.
5. Po ostygnięciu elementu grzewczego należy
go wytrzeć do czysta miękką ściereczką.
Sterowany elektronicznie element grzewczy
posiada powłokę zapobiegającą przywieraniu
ciał obcych, dzięki czemu zapewnia łatwość
czyszczenia i długotrwałą sprawną pracę
nawilżacza. NIE używać żadnych metalowych
ani twardych przedmiotów do czyszczenia
elementu grzewczego.
6. Umieścić zbiornik i pokrywę z powrotem na
podstawie.
7. Postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
UWAGA:Zabrania si´ u˝ywania detergentów,
benzyny, nafty, preparatów do mycia szk∏a,
preparatów do polerowania mebli,
rozcieƒczalników do farb i jakichkolwiek
innych stosowanych w gospodarstwie
domowym rozpuszczalników w celu
czyszczenia jakichkolwiek elementów
nawil˝acza.
Odkamienianie
• Kamień należy usuwać, gdy stanie się
zauważalny. Zaleca się użycie preparatu do
czyszczenia nawilżaczy Bionaire
®
Clean-Away.
• Preparat należy nałożyć na powierzchnie
kamienia przy użyciu plastikowego pędzelka.
Pozostawić do wsiąknięcia i zmiękczenia
pozostałości kamienia. W celu oczyszczenia
zbiornika, należy zmieszać 2 kapsułki roztworu
z 2 litrami wody. Pozostawić roztwór w
zbiorniku na kilkanaście minut, poruszając nim
co kilka minut. Zlać roztwór i DOKŁADNIE
WYPŁUKAĆ zbiornik.
Konserwacja cotygodniowa
Usuwanie kamienia:
1. Powtórzyć czynności 1 - 3 opisane w części
poświęconej konserwacji.
2. Komorę wodną w podstawie należy oczyścić
dodając 200 ml nierozcieńczonego octu
białego, a następnie użyć miękkiej ściereczki,
aby wytrzeć ten element do czysta. Jeżeli
element jest mocno zakamieniony, należy
dodać octu zgodnie z opisem powyżej,
włączyć wtyczkę nawilżacza do gniazda
elektrycznego i WŁĄCZYĆ go na
maksymalnie 15 sekund. Po upływie tego
37 38