E. Kábeltároló.
F. Tápkábel
G. Első görgőszerelvény
H. Termosztát gomb
I. Bekapcsolt állapotot jelző fény
J. Vezérlőgomb
K. Első szárnyas anya
L. Görgő
M. Hátsó görgőszerelvény
N. Hátsó szárnyas anya
0. Bilincs-csavar
Műszaki adatok
BOH1503
Teljesítményfelvétel: 1500W
BOH2003/B
Teljesítményfelvétel: 2000W
BOH2503
Teljesítményfelvétel: 2500W
SZERELÉSI UTASÍTÁSOK (Lásda3ábrát)
Győződjön meg arról, hogy a radiátor nem
csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Óvatosan vegye ki a radiátort a dobozából.
Némelyik tartozék külön csomagolva található a
dobozban. Kérjük, győződjön meg arról, hogy
minden itt ábrázolt tartozék megvan, mielőtt
kidobja a csomagolást.
Két darabgörgőszerelvénykét-két görgővel (M,G
és L), és 2 bilincs-csavar szárnyas anyákkal (O,K,
N).
Megjegyzés: a készülék KIZÁRÓLAG
PADLÓN TÖRTÉNŐ HASZNÁLATRA
ALKALMAS.
1.Fordítsa fel aradiátort és látni fog 2bilincs-
csavart (O)szárnyas anyákkal, amelyek a
radiátor első és utolsó illesztésén haladnak át.
2.Csavarja le a szárnyas anyákat (N és K) a
bilincs-csavarokról (O).
3.Kezdje akészülék első részénél.Az első
görgőszerelvény (G) egyik lyukát húzza a
bilincs-csavar (O)L alakú végére, a
görgőszerelvény másik lyukát pedig a bilincs-
csavar másik végére, majd csavarjará a
szárnyas anyát (N).
4.Ismételje meg a 3.lépésta hátsó
görgőszerelvény esetében, de az (N) szárnyas
anya használatával a (K) szárnyas anya
helyett, illetve a hátsó görgőszerelvények (M)
használatával
5.CsakBOH1503. Kézzel nyomja a négy görgőt
(L) a két talplemezen lévő négy darab
tengelyre, amíg a helyükre kattannak. Kézzel
forgassa meg a görgőket. Ha simán forognak,
megfelelően szereltefel őket.
6.Az első és hátsó görgőszerelvények ésgörgők
felszerelése után fordítsa álló helyzetbe a
radiátort: így készen áll a használatra.
MEGJEGYZÉS:csak BOH1503.Győződjön meg
arról, hogya görgőszerelvények összeszerelése
sorána görgők kifelé néznek alehető legnagyobb
fokú stabilitás érdekében.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
(Lásd az 1. és 2. ábrát)
1.Állítsa a készüléket kikapcsolt (OFF) (0)
helyzetbe.
2.Csatlakoztassa a radiátort a hálózathoz.
3.Forgassa atermosztát gombot (H) teljesen
jobbra.
4.Forgassa aszabályozó gombot(J) a kívánt
fűtési szintre.
BOH1503: 1= 700W, 2= 800W, 3= 1500W
BOH2003/B: 1= 900W, 2= 1100W, 3= 2000W
BOH2503: 1= 1200W, 2= 1300W, 3= 2500W
MEGJEGYZÉS: amikor a radiátor
használatban van, nem hibajelenség, ha
rendszeresen BE-, és KIKAPCSOLÓDIK,
mivel ez a kívánt hőmérséklet fenntartását
szolgálja.
Ha nem kívánja tovább használni a radiátort,
fordítsa a szabályozó gombot (J) „0” helyzetbe,
a termosztát gombot (H) a legalacsonyabb
hőmérsékletet jelképező állásra és húzza ki a
radiátor tápcsatlakozó dugóját az aljzatból.
A TERMOSZTÁT BEÁLLÍTÁSA
1. Forgassa a termosztát szabályozógombját
„max.” helyzetbe.
2. Amikor eléri a kívánt hőmérsékletet/kényelmi
szintet, forgassa termosztát szabályozó
gombjáot az óramutató járásával ellentétes
irányba egy alacsonyabb értékre, ,vagy amíg
ki nem kapcsolódik a radiátor.
3. A szabályozó így automatikusan fenn tudja
tartani az előre beállított hőmérsékletet a
radiátor BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁVAL.
MEGJEGYZÉS: Ta bekapcsolt állapotot
jelző fény működés közben világít.
MEGJEGYZÉS: nem a meghibásodás jele,
ha a radiátor BE-, illetve KIKAPCSOLÓDIK,
mivel így tarja fenn az előre beállított
hőmérsékletet.
FAGYÁSGÁTLÓ UTASÍTÁSAI
Csatlakoztassa a radiátort ahálózathoz, válassza
a legmagasabb hőmérséklet-beállításra (3), majd
forgassa a termosztát gombot a legalacsonyabb
hőmérséklet-beállításra ( ).Ahőmérséklet 5°C-
on lesz fenntartva, így aradiátor kikapcsolt
állapotban marad,amíga környező hőmérséklet
meg nemhaladja az 5°C-ot.Ha akörnyező
Se l’apparecchiatura è fornita conun accordo
specifico per il paese o una cartolina di garanzia,
consultare le condizionidi tale accordo, che
prevalgono su quelle espostein questa sede
oppure rivolgersi a un rivenditore autorizzato per
ulteriori informazioni.
Questo simbolo indica che è vietato smaltire il
prodotto unitamente aglialtri rifiuti domesticie che
deve esseresmaltito separatamente in base alle
leggidell’UE.Al fine di evitare qualsiasi danno
ambientale o rischio per la salute in seguito a uno
smaltimento scorretto dei rifiuti per la presenza di
sostanze pericolose all’interno dell’apparecchio, si
raccomanda di riciclarloin modo
responsabile, promovendo il riuso
sostenibile di materialie risorse.Al
momento dello smaltimento del
vostro apparecchio usato,
utilizzare i sistemi di raccolta e
smaltimento disponibili, altrimenti
rivolgersi al produttoredoveavete
acquistato il prodotto; potrebbe essere riciclato a
salvaguardia dell’ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
Londra
SW19 4DT
UK
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG E
Elektromos berendezések üzemeltetése közben
ügyelni kell az alapvető biztonsági óvintézkedések,
például a következők mindenkori betartására:
1. Mielőtt a hálózathoz csatlakoztatná a radiátort,
ellenőrizze, hogy az azonosító táblán szereplő
hálózati feszültség megfelel-e az Ön
otthonában/irodájában lévő feszültséggel.
2. FIGYELMEZTETÉS:a túlmelegedés
elkerülése érdekében ne takarja le a
radiátort ( ) Hivatkozás a termékre.
3. NE helyezze el a radiátort közvetlenül egy
tápcsatlakozó aljzat alatt.
4. NE használja a radiátort fürdőszoba,
zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen
közelében.
5. Ha a tápkábel megsérül, a fennálló
balesetveszély miatt cseréjét kizárólag a
gyártó, a márkaszerviz munkatársa vagy
hasonlóan szakképzett személy végezheti. A
radiátor nem tartalmaz a felhasználó által
önállóan javítható alkatrészeket. Abban az
esetben, ha a termék megsérülne vagy
meghibásodna, vissza kell juttatni a gyártóhoz
vagy a márkaszervizhez.
6. Ha a termék hirtelen áramingadozásnak van
kitéve, hibásan működhet.
7. NE használja a radiátort programozó- vagy
időzítő eszközzel, illetve bármilyen eszközzel,
ami automatikusan bekapcsolja a radiátort,
mivel fennáll a tűz kockázata, ha a radiátort
letakarják vagy helytelen módon helyeik el.
8. Csak a száraz kézzel érintse meg a radiátort.
9. NE használja a radiátort a szabadban.
10. NE helyezze el úgy, hogy gyermekek,
különösen a nagyon kicsik, hozzáérhessenek.
11. A radiátor körül alakítson ki egy biztonságos
területet úgy, távolítsa el a bútorzattól és
egyéb tárgyaktól, fölötte és oldalt legalább 50
cm-t, elöl pedig 200 cm-t hagyva. A radiátort
legalább 3 méterre helyezze a vízforrásoktól.
12. NE használja a radiátort az oldalára fektetve.
13. NE használja a radiátort robbanékony gázt (pl.
benzingőzt) tartalmazó helyiségekben vagy
oxigén, gyúlékony ragasztó, illetve oldószer
(pl. parketta ragasztása vagy lakkozása, PVC
leragasztása stb.) használata közben.
14. NE helyezzen idegen tárgyakat a radiátor
nyílásaiba.
15. Tartsa a hálózati vezetéket biztonságos
távolságban a radiátor testétől.
16. Ha túlmelegedés történne, a beépített
túlmelegedés elleni eszköz kikapcsolja a
radiátort.
17. NE helyezze a vezetéket szőnyeg alá.
18. A radiátor nem használható függönyök vagy
éghető anyagok közelében. A függönyök vagy
éghető anyagok meggyulladhatnak, ha a
radiátort helytelenül telepítették.
19. A készüléket nem használhatják olyan
személyek (gyermekeket is beleértve), akik
korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, illetve nem
rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel
a kezelésében, hacsak a biztonságukért
felelős személy nem gyakorol felügyeletet
felettük vagy oktatta ki őket a készülék
kezelésében. Ügyeljen arra, hogy gyermekek
ne játsszanak a készülékkel
20. A fűtőkészüléket adott mennyiségű, speciális
olajjal töltötték fel. Az olajtartály felnyitásával
járó javítást kizárólag a gyártó vagy hivatalos
szervize végezheti, akivel fel kell venni a
kapcsolatot, ha olajszivárgás lépne fel.
21. A fűtőkészülék selejtezése során köteles
követni az olaj ártalmatlanítására vonatkozó
szabályozást.
LEÍRÁS(Lásd az 1., 2. és 3. ábrát)
A. Lamellák
B. Szellőzőnyílások
C. Lehajtható fogantyú
D. Előlap
MAGYAR
38 39