614729
79
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/140
Next page
77
ES FR ITES
Empujar la palanca del arrastre hacia la
derecha para escamotear el arrastre (1).
Montar el pie prénsatelas para coser
botones.
Regular el largo del punto a “0”.
Colocar la labor debajo del pie prénsatelas.
Situar el botón en el lugar deseado y bajar
el pie prénsatelas. Seleccionar con el botón
para selección el punto zigzag. Regular el
ancho del punto entre “3” y ”5” (2OME
respectivamente entre “3” y “7”
(2OME),
siempre dependiendo de
la distancia de los agujeros del botón. Girar
el volante para controlar si la aguja se clava
exactamente en el agujero izquierdo y
derecho del botón. Colocar el botón para
selección del punto a punto recto y coser
algunos puntos de remate. De nuevo
colocar el botón para selección del punto a
zigzag y coser lentamente el botón con
aproximadamente 10 puntos. Regular el
botón para selección del punto a punto
recto y coser algunos puntos de remate.
Si fuese necesario un cuello, colocar una
aguja de zurcir sobre el botón y coser (3).
En botones con cuatro agujeros, primero
coser los dos agujeros delanteros (2),
empujar la labor hacia adelante y después
coser los dos agujeros traseros (3).
Empujar la palanca del arrastre hacia la
izquierda para costura normal.
Pour abaisser la griffe, déplacer vers la
droite le levier de la griffe d'entraînement.
(1)
Fixer le pied pour bouton.
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur “0”.
Glisser l'ouvrage sous le pied. Poser le
bouton sur l'endroit souhaité et abaisser le
pied. Régler la largeur de point entre “3” -
“5” (2OME) et “3” et “7” (2OME
suivant l'écart entre les deux trous
du bouton. Tourner le volant à la main pour
vérifier si l'aiguille pique exactement dans
les trous du bouton. Régler le bouton
sélecteur de point sur point droit et coudre
quelques points d'arrêt. Régler le bouton
sélecteur de point sur zigzag et coudre
lentement le bouton (env. 10 points).
Régler le bouton sélecteur de point sur
point droit et coudre quelques points
d'arrêt.
Glisser une aiguille à repriser sur le bouton
pour former une tige. (3) Pour les boutons
à quatre trous, on coudra tout d'abord les
deux premiers trous avants (2), tirer ensuite
l'ouvrage vers soi et coudre les deux trous
suivants (3).
Déplacer vers la gauche le levier de la griffe
d'entraînement.
Spostare la leva della griffa verso destra per
abbassarla. (1)
Mettere il piedino per attaccare bottoni.
Regolare la lunghezza punto su “0”.
Posizionare il cucito sotto il piedino.
Posizionare il bottone ed abbassare il
piedino. Selezionare lo zigzag con
l’apposita manopola. Regolare la larghezza
punto tra “3” - “5” (2OME),
rispettivamente tra “3” - “7” (2OME
a seconda della distanza dei fori
del bottone. Girare manualmente il
volantino, per controllare se l’ago penetra
esattamente al centro dei fori. Selezionare
il punto diritto e cucire alcuni punti di
fermatura, poi selezionare lo zigzag e
cucire il bottone a bassa velocità con circa
10 punti. Ritornare al punto diritto e cucire
alcuni punti di fermatura.
Per creare un „gambo“ appoggiare un
grosso ago da rammendo sul bottone,
cucire. (3) Per attaccare bottoni con quattro
fori, bisogna cucire prima i due fori
anteriori (2), spostare il lavoro in avanti e
poi cucire i due fori posteriori (3).
Spostare la leva della griffa verso sinistra su
“cucire”.
Couture de boutonsFR Attaccare bottoniITCoser botones
79


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bernina Bernette Rome 7 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bernina Bernette Rome 7 in the language / languages: German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 9,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bernina Bernette Rome 7

Bernina Bernette Rome 7 User Manual - English, Dutch, French - 137 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info