768141
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
- 10 -
GROUPE 2 : UTILISATION DU REHAUSSEUR AVEC DOSSIER
SANS LE HARNAIS 5 POINTS .
• Le réhausseur sera posé sur la banquette arrière du véhicule.
L’enfant sera attaché avec la ceinture 3 points du véhicule.
GROUP 2 : USING THE BOOSTER WITH BACK WITHOUT
THE 5-POINT HARNESS .
• The booster is placed on the fold -down rear seat of the vehicle
The child is attached with the vehicle’s 3-point seat belt.
GRUPPE 2 : VERWENDUNG DES SITZERHÖHERS
ZUSAMMEN MIT DER RÜCKENLEHNE
OHNE DEM 5-PUNKT-GURT.
• Der Autositz wird auf der Rückbank des Autos platziert.
Das Kind wird mit dem 3-Punkt-Gurt des Autos angeschnallt.
GROEP 2 : VERHOGER EN RUGLEUNING DIENEN SAMEN
GEBRUIKT TE WORDEN ZONDER HET 5-PUNTS
VEILIGHEIDSGORDELTJE.
De autostoel dient geplaatst te worden op de achterbank
van de auto.
Het kind zal vastgemaakt worden met de 3-punts autogordel
van de auto.
GRUPPO 2 : UTILIZZO DEL RIALZA-BIMBO CON SCHIENALE
SENZA CINTURA 5 PUNTI.
Il rialza-bimbo viene installato sul sedile posteriore
dell’autoveicolo.
• Il bambino viene legato con la cintura 3 punti dell’autoveicolo.
GRUPO 2 : UTILIZACIÓN DEL ELEVADOR CON RESPALDO
SIN EL ARNÉS DE 5 PUNTOS.
• El elevador se debe colocar en el asiento trasera del vehículo.
• El niño se debe de sujetar con el cinturón de 3 puntos del vehículo.
GRUPO 2 : UTILIZAÇÃO DO ASSENTO ELEVATÓRIO COM
ENCOSTO SEM O CINTO DE 5 PONTOS.
O assento elevatório deve ser colocado no assento traseiro
do automóvel.
A criança deve ser instalada com os cintos de 3 pontos
do automóvel.
Gr 2
15/25 kg
GROUPE • GROUP • GRUPPE • GROEP • GRUPPO • GRUPO
Démontage du harnais
Dismantling the harness
Abnehmen des Sitzgurtes
Het afnemen van de gordel
Smontaggio delle cinture di ritenzione del bimbo
Desmontaje del arnés
Desmontagem dos cintos
Avant démontage, veillez à bien noter la manière dont les différentes parties sont mones
afin de tout remonter correctement. Assurez-vous que la sangle ne se vrille pas.
Before dismantling, take make a good note of the position of the different parts to ensure you
refit it correctly next time. You should also check that the belt is not twisted.
Merken Sie sich vor dem Auseinandernehmen / Abmontieren genau, wie alles
zusammengesetzt ist, um nachher wieder alles korrekt anbringen zu nnen. Vergewissern
Sie sich ausserdem, dass der Gurt nicht verdreht ist.
Voor het uit elkaar halen, adviseren wij u goed te kijken HOE alle delen bevestigd zijn,
alvorens alle delen weer correct in elkaar te zetten. Controleer tevens of de gordel niet
gedraaid is.
Prima di smontare, controllare con attenzione il modo con il quale le diverse parti sono state
montate, in modo da poter rimontare tutto correttamente. Verificate che la cinghia non si
attorcigli.
Antes del desmontaje, observar con atencn como están montados los diferentes
elementos, para volverlos a montar de forma correcta.
Antes de desmontar, verificar a maneira como eso montadas as diferentes partes de modo
a montar correctamente. Assegure-se igualmente que os cintos não estão torcidos.
2
1
A2
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bebe Confort Trianos at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bebe Confort Trianos in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,26 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info