ENGLISHDE UTSCHFRANÇAIS NEDERL AND S
NUVIN CI® VER SNELLING
Naas t de midden-motor v an Yamaha, hebben de B abboe Moun tain bakf iets en een NuV inci® versnelling .
Deze c ombinatie zorg t voo r een heer lijke fiet ser v aring! NuV inci® versne llingen betekent tr aploos s chakelen
– net zo ee nvoudig als he t draaien aan de volumek nop van de r adio. Dit rev olutionaire ver snellingss ysteem
gar andeer t een ont spannen rit en e en soep ele, tr aploze overg ang van de en e naar de andere versnelling met
let terlijk niet mee r dan een kleine pol sbewe ging.
NuV inci® technolog ie betekent : Minder aandacht voo r de bediening van de f iet s en meer f ocus op w at echt
belang rijk is. He t verkeer of je k indjes voo r in de bak. De ba sis van de rev olutionaire Nuv inci technolo gie
wordt g evor md door de cont inu variabele t ransmissie die heel eenv oudig aan uw per soonlijke rijst ijl kan
worden aang epast . Of u nu vo or het stoplicht s taat te wachten o f hard moet tr appen tegen d e wind, met
de Nuv inci componenten v indt u altijd de juiste ove rbrenging sver houding. U hee ft de m ogelijk heid om de
over brenging sver houding tusse n de pedalen en het achte rw iel in een continue be weging te ve randeren. U dr aait
een kle in beetje aan de dr aaischakelaar op het st uur en de overb rengings verh ouding wordt tr aploos aange past .
Dit g aat altijd heel g emakkelijk en comfo rt abel waarbij he t niet uitmaak t of u uw benen s tilhoudt, de p edalen vol
bela st of dat u staa t te wachten voo r een verke erslicht.
Het ge bruik van de versne lling
De slimme NuV inci versnelling snaaf maakt schakelen e envoudig er dan ooit.
U kunt nu ge woon do ort rappen tijde ns het schakelen. De t and l oze ve rsn el li ng
gar andeer t een so epele ov ergang v an de ene versnell ing in de ander . En dank zij
de herm etisch af gesloten naaf is de ze levenslang onder houdsv rij.
U bepaalt zelf in w elke versnelling u f iet st. Dank zij de tandloze NuV inci
versnelling snaaf kunt u simpelwe g schakelen tijdens het tr appen. Zo kun t u
onges toord do ort rappen ter w ijl u zelf de weerst and bepaalt .
Dra ai eenvoudig aan he t handvat om v an versnelling te wiss elen.
Draaischakelaar
Het be dienen van de ve rsnellingsnaaf op de N 360 g aat met een e envoudige
draaischakela ar . Het display v an de draaischakelaar to ont een ee nvoudig
sy mbool : een ber g voor lag ere snelheid en een v lak stre epje voor h ogere
snelheid. Omdat e r geen v aste versnell ingen zijn, bepaalt u ze lf exac t
de gew enste over brenging sver houding waarbij u c omfor tabel f iet st.
Verander ingen in de over brenging sver houding kunnen zelfs w orden gedaan
als u de pe dalen zw aar belas t.
EN
THE NUVINCI ® N360 SYSTEM
1
NuVinci N360 Shifter
Controlling the ratio of the N360
is simply a matter of rotating the
shifter grip. The shifter display
indicates ratio as a simple
graphic; a hill for slower speeds
and a flat for faster speeds.
Since there are no fixed gears,
the exact ratio is deter mined by
your comfor t level. Ratio changes
can be made even while pedaling
under high torque.
NuVinci N360 CVP
Ratio changes occur within the
hub, smoothly and easily via
inter nals that are sealed for life
and maintenance-free. The hub is
compatible with rim, disc, or roller
brakes, and has an integrated
high-quality freewheel that is
ser viceable.
The NuV inci N360 is the third
generation continuously variable
drivetrain from Fallbrook
T echnologies. T h e N 3 6 0 i s a
light-weight and durable drivetrain
that shifts smoothly and seamlessly
across the full ratio range
without steps or gaps.
Na a s t d e m i d d e n - m o t o r v a n Y a m a h a , h e b b e n d e B ab b o e C ur v e M o un t a i n e n d e B a b b o e C i t y M o un t a i n ,
v a r i NuVinci® versnelling en . Deze combinatie zorgt voor een heerlijke fietser ng!
N u V i n c i ® v er sn elli n g e n b e t e k en t t r a p l o o s s c h a k el e n – n e t z o e en v o u di g a l s h e t dr a a i en aa n d e v o lum ek n o p
van de radio. Dit revolutionaire versnellingssysteem garandeert een ontspannen rit en een soepele, traploze
overgang van de ene naar de andere versnelling met letterlijk niet meer dan een kleine polsbeweging.
N u V i n c i ® t e c hn o l o gi e b e t e k e n t : M i n d e r a a n d a c h t v o o r d e b e di e n i n g v a n d e e t s e n m e e r fo c u s o p w at e c h t
b e l a n gr i jk i s . H e t v e r k e e r o f j e k i n d j e s v o o r d e in b a k . D e b a s i s v an d e r ev o lu o n a i r e N u v i n c i t e c hn o l o gi e w o r d t
g ev o r m d d o o r d e c o n n u v a r ia b e l e t r a n sm i s s i e di e h e e l e e n v o u di g a a n u w p e r s o o nl i jk e r i j s jl k a n w o r d e n
a a n g e p a s t . O f u n u v o o r h e t s t o p li c h t s t a at t e w a c h t e n o f h a r d m o e t t r a p p e n t e g e n d e w i n d , m e t d e N u v i n c i
c o m p o n e n t e n v i n d t u al j d d e j ui s t e o v e r b r e n gi n g s v e r h o u di n g . U h e e d e m o g e li jk h e i d o m d e o v e r b r e n gi n g s -
v e r h o u di n g tu s s e n d e p e d a l e n e n h e t a c h t e r w i e l i n e e n c o n n u e b e w e gi n g t e v e r a n d e r e n . U dr a a i t e e n k l e i n
b e e t j e a a n d e dr a a i s c h a k e l a a r o p h e t s tuur e n d e o v e r b r e n gi n g s v e r h o u di n g w o r d t t r a p l o o s a a n g e p a s t . D i t g a at
a l j d h e e l g e m a k k e li jk e n c o m fo r t a b e l w a a r b i j h e t n i e t ui t m a a k t o f u u w b e n e n s lh o u d t , d e p e d a l e n v o l b e l a s t
o f d at u s t a at t e w a c h t e n v o o r e e n s t o p li c h t .
H et g ebruik v an d e v ersnelling
is
D e slimme NuVinci versnellingsnaaf maakt schakelen eenvoudiger dan
ooit. U kunt nu gewoon doortrappen tijdens het schakelen. De tandlo -
ze versnelling garandeert een soepele overgang van de ene versnelling
in de ander. En dankzij de hermetisch afgesloten naaf deze levens -
l a n g o n d e r h o u d s v r i j.
U b e p a a l t z e l f i n w e lk e v e r sn e lli n g u e t s t . D a nk z i j d e t a n dl o z e N u V i n c i
v e r sn e lli n g sn a a f k un t u si mp e l w e g s c h a k e l e n j d e n s h e t t r a p p e n . Z o
k un t u o n g e s t o o r d d o o r t r a p p e n t e r w i jl u z e l f d e w e e r s t a n d b e p a a l t .
D r a a i e e n v o u di g a a n h e t h a n d v at o m v a n v e r sn e lli n g t e w i s s e l e n .
D r a a i s c ha k e l a a r
H e t b e di e n e n v a n d e v e r sn e lli n g sn a a f o p d e N 3 6 0 g a at m e t e e n e e n -
v o u di g e dr a a i s c h a k e l a a r . H e t di sp l a y v a n d e dr a a i s c h a k e l a a r t o o n t e e n
e e n v o u di g s y m b o o l : e e n b e r g v o o r la g e r e sn e lh e i d e n e e n v l a k s t r e e p j e
v o o r h o g e r e sn e lh e i d . O m d at e r g e e n v a s t e v e r sn e lli n g e n z i jn , b e p a a l t
u z e l f e x a c t d e g e w e n s t e ov e r b r e n gi n g s v e r h o u di n g w a a r b i j u c o m fo r t a -
b e l e t s t . V e r a n d e r i n g e n i n d e o v e r b r e n gi n g s v e r h o u di n g k unn e n z e l f s
w o r d e n g e d a a n a l s u d e p e d a l e n z w a a r b e l a s t .
1 4 . Nu V in c i ® v e r s ne l lin g
R e i n i gi n g
• Uw N uVinci componenten zijn volle dig ge slote n e n goed
be schermd tegen invloede n van buit e naf. Echte r, ge bruik gee n
hogedrukreinige rs of wate rjets voor he t schoonmaken van uw
fie ts want daardoor zou water in de n a af kunne n doordringen
he tgee n tot storinge n kan leide n.
• Tijdens het winterseizoen kunt u uw fiets beter iets vaker
schoonmake n zodat wege nzout gee n schade kan aanbre ngen.
• Gebruik geen agre ssieve schoonmaakmiddelen.
S m e r in g
• De NuVinci is voorzien van een permanente smering en de
interne onderdelen van de CVP zijn tijdens de gehele levensduur
onderhoudsvrij.
• Het N uVinci N 360 interne free whe elmechanisme kan we l worden
onderhouden.
• Rege lmatige smering zal de le ve nsduur van de k et ting verlenge n.
Ric h t li jne n r e pa r a e w e r k z a a mhe d e n
• O n d e r h o u d s w e r k z a a m h e d e n a a n d e N u V i n c i N 3 6 0 C V P e n
d e dr a a i s c h a k e l a a r m a g a ll e e n w o r d e n u i t g ev o e r d d o o r e e n
g e k w a l i cee rd e et s e nd e a l e r .
• O n d e u g d e li jk e w e r k z a am h e d e n a a n u w N u V i n c i N 3 6 0 - s y s t e e m k a n
u z e l f i n g ev a a r b r e n g e n e n u w g a r an e k a n k o m e n t e v e r v a ll e n .
• N e e m c o n t a c t o p m e t u w g e k w a li c e e r d e e t s e n d e a l e r a l s u
v r a g e n o f p r o b l e m e n h e b t . S c h o o nm a k e n v a n s li j t a g e g ev o e li g e
o nd e rd e l e n
• S c h a k e lk a b e l s , k a b e l b e h ui z i n g , dr a a i v e r s t e ll e r , t a n d w i e l e n e n
k e n g e n z i jn a an sli j t a g e o n d e r h ev i g . C o n t r o l e e r d e z e o n d e r d e l e n
d e r h a l v e r e g e lm a g o p j ui s t e w e r k i n g e n v e r v a n g z e in di e n
n o d i g .
A a n v u l l e n d e in f o r ma e
• K i jk o p o n z e w e b si t e v o o r a a n v ull e n d e o n d e r h o u d s i n fo r m a e o p
w w w . n uvi n c i . c o m
15. Richtlijnen o nderhoud en v erzorging
EN
THE NUVINCI ® N360 SYSTEM
1
NuVinci N360 Shifter
Controlling the ratio of the N360
is simply a matter of rotating the
shifter grip. The shifter display
indicates ratio as a simple
graphic; a hill for slower speeds
and a flat for faster speeds.
Since there are no fixed gears,
the exact ratio is deter mined by
your comfor t level. Ratio changes
can be made even while pedaling
under high torque.
NuVinci N360 CVP
Ratio changes occur within the
hub, smoothly and easily via
inter nals that are sealed for life
and maintenance-free. The hub is
compatible with rim, disc, or roller
brakes, and has an integrated
high-quality freewheel that is
ser viceable.
The NuV inci N360 is the third
generation continuously variable
drivetrain from Fallbrook
T echnologies. T h e N 3 6 0 i s a
light-weight and durable drivetrain
that shifts smoothly and seamlessly
across the full ratio range
without steps or gaps.
Traploos schakelen Moeiteloos schakelen,
zelfs onder belasting
Groter versnellingsbereik
dan vele conventionele
schakelsystemen
41
40
N. SPE CIFICA TIE S
Sympt omen Controleer Ac tie
Na het opl aden zullen alle indicatorl ampjes
accuv ermog en niet branden w anneer de
indicatorknop accuvermo gen
56
Symptoom Controleer Actie
(Bagagedragertype)
( O n d er bu i s t y p e)
( T ype m u l ti l oc a ti e )
Er is een fout
met de polen
opgetreden.
V erwijder de accu uit de
accu-oplader , plaats de
accu op de fiets en druk op
de aan/uit-schakelaar van
de weergave-eenheid.
W anneer de oplaadstekker
weer in de accu wordt
geplaatst, en de indicator
accuvermogen-lampen nog
steeds gelijktijdig
knipperen, duidt dit
mogelijk op een defect in
de accu-oplader .
Is de
laadconnector
op de accu nat?
Reinig de laadconnector en
de oplaadstekker . W rijf ze
daarna droog. Sluit de
oplaadstekker daarna aan
op de laadconnector .
De indicator accuvermogen-lampen aan
beide zijden knipperen gelijktijdig. De
accubeschermingsfunctie
is ingeschakeld en het
systeem kan niet worden
gebruikt. V ervang de accu
zo snel mogelijk bij een
erkende dealer .
(Bagagedragertype)
( O n d er bu i s t y p e)
( T ype m u l ti l oc a ti e )
De accu-o plader g eeft abn ormale g elu id en ,
vieze geuren of rook af.
T rek de oplaadstekker uit
en stop onmiddellijk het
gebruik.
Laat uw fiets inspecteren
door een erkende dealer .
De accu-oplader wordt heet.
Het is normaal
dat de accu-
oplader een
beetje warm
wordt tijdens het
opladen.
Als de accu-oplader te
warm is om aan te raken,
trek de stekker van de
oplader er dan uit, wacht
tot deze is afgekoeld, en
neem contact op met een
erkende dealer .
Na het opladen zullen alle indicatorlampjes
accuvermogen niet branden wanneer de
indicatorknop accuvermogen „ ” wordt
ingedrukt.
Is de
oplaadstekker
losgekoppeld,
of is de accu
verwijderd
tijdens het
opladen?
Laad de accu nogmaals op.
Bent u
begonnen met
opladen toen de
accu warm was,
zoals vlak na
gebruik?
V erplaats de accu naar een
locatie waar de
accutemperatuur de
temperatuur bereikt waarbij
opladen mogelijk is (15–25
°C) en start het opladen
opnieuw .
X0S7_EPAC欧州向け蘭語_MY19.indd 56 2018/04/25 10:06:27
wordt
inge drukt .
Is de oplaads tekker
losge koppeld, of is
de accu ver wijde rd
tijdens het opladen?
L aad de accu nog maals op.
Bent u begonnen
met opladen to en
de accu war m
wa s, zoals v lak na
gebr uik?
Verplaa ts de accu naar een
loc atie waar de accutemp eratuur
de t emper atuur bereik t waarbij
opladen mo gelijk is (15–25 °C)
en star t het o pladen opnieuw.
Na het lo skoppelen van de opl aadstekker
op de accu- oplader v an de accu, blij ven de
indicatorl ampjes accuver mogen br anden.
Is de
laadconnector
op de accu nat?
Reinig de laadconnec tor en
de oplaads tekker. Wrijf ze
daar na droog .
Bereik v an hulpsnelheid 0 tot minder dan 25 km/h
Elektr ische motor Ty pe Bor stelloze DC t y pe
Nominaal vermogen 250 W
Hulpstro omregelingsmethode
Bes turingsme thode is
af hankelijk van trapsne lheid en
snelheid v an de fie ts
Accu Onder buist ype
40 0 Wh/500 Wh
Ty pe PA SB5 (Lithium-ion accu)
Spanning 36 V
Capaciteit 11 Ah/13, 6 Ah
Aant al accucellen 40
Accu- oplader
Ty pe PA S C5
Ing angsspanning AC 220 –24 0 V /50– 60 Hz
Ma ximale uitg angsspanning DC 4 2 V
Ma ximale uitg angsspanning DC 4 ,0 A
Ma ximaal v erbr uikte st room 310 VA /180 W
(Opge laden bij AC 2 40 V )
T oepasbare soor t accu PA SB2/P A SB4/PA SB5