45802
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
Pour fixer la chaudière, servez-vous du gabarit
fourni.
Pour toute information complémentaire,
veuillez consulter les instructions fournies avec
le Kit de raccordement et avec le Kit
év
acuation/aspir
ation choisi.
2.5 P
ositionnement de la c
haudière
2.6 Branchement électrique
P
our plus de sécur
ité, faites contrôler
soigneusement l’installation électrique par une
personne qualifiée. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages pouvant
sur
venir si l’installation de mise à la terre ou de
protection f
ont déf
aut ou en cas d'anomalies au
niveau de la distribution du courant. Vérifiez si
l’installation électrique est apte à supporter la
puissance maximale absorbée par la
chaudière
.
La chaudière fonctionne avec un courant
alter
natif
.
Vérifiez si la connexion du neutre et de la
phase respecte bien le schéma.
Fordern Sie aus Sicherheitsgründen eine
sorgfältige Überprüfung der elektrischen
Anlage durch sachverständiges Personal an,
da der Hersteller keine Haftung für Schäden
übernimmt, die mangels Erdung der Anlage
oder aufgrund von Versorgungsanomalien
entstehen.
Außerdem sollte überprüft werden, daß die
Anlage der von der Therme aufgenommenen
Höchstleistung entspricht (diese ist im
Fabrikschild angegeben), und daß der
Kabelquerschnitt für die Leistungsaufnahme
geeignet ist.
Wie aus der Tabelle “Technische Angaben” (6.)
hervorgeht, wird die Therme mit Wechselstrom
betrieben. Aus dieser Tabelle ist auch die
Bedarfsspitze ersichtlich. Vergewissern Sie
sich, daß die Verbindung von Phase und
Nullpunkt dem Schema entspricht.
Uit v
eiligheidso
verwegingen dient men een
erkende monteur de elektrische installatie te
laten controleren. De fabrikant stelt zich niet
verantwoordelijk voor eventuele schade
aanger
icht door gebrek aan aarding of voor
stor
ingen aan v
oedingszijde
.
Controleer of de installatie aangepast is aan
het maximaal opgenomen vermogen dat
aangeduid wordt op het herkenningsplaatje.
Uiter
aard moeten ook de kabels qua dikte aan
deze eisen voldoen.
De cv-k
etel w
er
kt op wisselstroom z
oals
aangegeven in de tabel van de technische
gegevens (6.), waarin ook wordt vermeld wat
het maximaal opgenomen v
er
mogen is
.
Nagaan of de fase en de nul volgens schema
zijn verbonden.
Verwenden Sie zur Befestigung der Therme die
entsprechende Schablone und die beigefügten
Dübel. Um die Therme in einer perfekt vertikalen
Position anzubringen, empfiehlt es sich, eine
Wasserwaage zu verwenden
W
eitere Inf
or
mationen können den Anw
eisungen
entnommen werden, die dem Installationssatz und
dem Zufuhr/Ab
leitungssatz beigelegt sind.
2.6 Elektroanschluss
2.5 Montage der Therme
Bevestig de ketel met behulp van de
boortekening en de bijgeleverde pluggen uit de
motagekit. Teneinde de cv-ketel precies
verticaal te plaatsen, dient u een waterpas te
gebruiken. Voor verdere informatie dient u de
instr
ucties te v
olgen die w
orden beschre
v
en in
de kit voor de installering en de kit voor
luchttoe
voer en verbrandingsgasafvoer.
2.6
Elektrische aansluiting
2.5 Plaatsing cv-ketel
6
358a
2.3 Dimensions d’encombrement
Légende
A = Départ chauffage
B = Sortie eau chaude
C = Entrée gaz
D = Entrée eau froide
E = Retour chauffage
2.4
Distances minimales
Pour pouvoir effectuer aisément les opérations
de maintenance de la chaudière, il faut
respecter les distances minimales figurant sur
le schéma ci-après.
Legenda:
A = Toevoer naar verwarmingsinstallatie
B = Afvoer warm tapwater
C = Gastoevoer
D = Toevoer koud tapwater
E = Retour werwarmingsinstallatie
2.3 Afmetingen
Legende:
A = Vorlauf der Anlage
B = Warmwasseraustritt
C = Gaszufuhr
D = Kaltwasserzufuhr
E = Rücklauf der Anlage
2.3 Einbaumasse
2.4
Minimum afstanden
2.4
Mindestabstände
Teneinde de onderhoudsbeurten van de cv-
ketel goed uit te kunnen voeren, dient u de
minimumafstanden te handhaven die worden
aangegeven in onderstaand schema.
Damit Wartungsarbeiten am Kessel problemlos
durchgeführt werden können, müssen die
Mindestabstände eingehalten werden, die
unten in der Abbildung angeführt sind.
125 FRANCE
130 BELGIQUE
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Ariston Micro Genus B11bs at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ariston Micro Genus B11bs in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 1,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Ariston Micro Genus B11bs

Ariston Micro Genus B11bs Manual - Dutch - 2 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info