689101
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
9
R
LEFT REAR TUBING
Insert the tubes connecting the units from the outside, then bend them
right and remove the inferior removable part of the frame. Hang up the
unit and extend the support on the back of indoor unit to make the
connection easier.
USCITA TUBAZIONI LATO SINISTRO POSTERIORE
Inserire le tubazioni di collegamento dall’esterno, quindi piegarle verso
destra, rimuovere la parte inferiore amovibile della struttura. Appendere
l’unità ed estendere il supporto posteriore per facilitare il lavoro di
collegamento.
SORTIE TUYAUX ARRIERE GAUCHE
Introduire les tuyaux de connexion de l'extérieur, les plier à droite, enlever
la partie inférieure amovible de la structure. Accrocher l'unité et étendre
le support arriére pour faciliter les opérations de branchement.
LINKS VERROHRUNG HINTEN
Die Verbindunskabel zwischen der Einheiten von außen strecken, sie
nach rechts biegen, den unteren abnehmbaren Teil der Struktur entfernen.
Die Einheit hängen und den unteren Halter erstrecken, um die
Verbindungsarbeiten zu erleichtern.
SALIDA TUBOS LADO POSTERIOR IZQUIERDO
Introducir los tubos de conexión desde fuera y doblarlos hacia la derecha.
Quitar la parte amovible inferior de la estructura. Colgar la unidad y
colocar un soporte parta facilitar las operaciones de conexión.
CONEXÃO DA TUBAGEM POSTERIOR DO LADO ESQUERDO
Introduza a tubagem de ligaçao das unidades através do exterior. Dobre-
as para a direita e remova a parte extraível inferior da unidade. Pendure
a unidade e coloque um suporte traseiro para facilitar a ligação.
EEXXOODDOOSS SSWWLLHHNNWWNN SSTTOO PPIISSWW AARRIISSTTEERRAA TTMMHHMMAA
Bavlte tou" swlhvne" suvndesh" apov thn exwterikh pleuravv, lugivste
tou" pro" ta dexiav kai bgavlte to kavtw apospwvmeno tmhvma th"
kataskeuhv". Kremavste th monavda kai epekteivnate to pivsw sthvrigma
gia na dieukoluvnete th suvndesh.
I
EG
F
D
E
P
GR
S
Push lightly to fix the unit to the rear panel.
Applicare una leggera pressione per agganciare la struttura al pannello
posteriore.
Pousser légèrement pour accrocher la structure au panneau arrière.
Das Gitter leicht drücken, um es an die Rückwand zu hängen.
Presionar ligeramente para enganchar la estructura en el panel trasero.
Pressione ligeiramente para prender a unidade ao painel posterior.
Sprwvxte elafrav gia na sterewqeiv to suvsthma sto pivsw plaivsio.
I
EG
F
D
E
P
GR
Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip,
connect them and secure the wiring with clamp provided. (See wiring
diagrams).
Loose wiring may cause the terminal to overheat or result in unit
malfunction. A fire hazard may also exist. Therefore, be sure all
wiring is tightly connected.
Predisporre i fili elettrici per il collegamento alla morsettiera, collegarli
e bloccare il cavo con il parastrappo. (V. schemi elettrici).
Accertarsi che i terminali dei cavi elettrici siano ben stretti sulla
morsettiera. Terminali non stretti causano surriscaldamento alla
morsettiera, problemi al funzionamento del condizionatore d'aria
con pericolo di inizio d'incendio.
Préparer les fils électriques pour le branchement dans la boîte à bornes
et les connecter. (Voir schéma pour le branchement).
S'assurer que les bornes des câbles électriques soient bien serrées
sur la boîte à bornes. Des bornes mal serrées provoquent la
surchauffe de la boîte à bornes, des problèmes de fonctionnement
du climatiseur, avec des danger d'incendies.
T
I
EG
F
WARNING
AVVERTIMENTO
DANGER
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Argo AWIBS9DC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Argo AWIBS9DC in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 4,34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Argo AWIBS9DC

Argo AWIBS9DC User Manual - English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish - 100 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info