657403
171
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/180
Next page
Smart Control
EN User Guide 1
FR Guide d’utilisation 25
DE Benutzerhandbuch 51
IT Guida dell'utente 77
ES Manual del usuario 103
PL Instrukcja obsługi 129
FR-CA Guide de l'utilisateur 151
Smart Control
User Guide
2 Smart Control (EN)
Catalog
Overview ...........................................................3
Specifications .....................................................4
Quick Start ........................................................ 5
Care and Maintenance ..................................16
Declaration of Conformity ..........................17
General information ...................................... 20
Warranty .........................................................21
Smart Control (EN) 3
Overview
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Rope
2. Rope connector
3. KEY: Function button
4. LED: Function status indicator
5. Battery Cover
4 Smart Control (EN)
Specifications
Dimension 30 x 6.6mm
ROM 64KB
Requirements
Bluetooth 4.0, Android 4.3 or
above
Buzzer Y
Battery CR2016 90mA
Stand-by time Approximately 2 months
Operating
Temperature
0°C ~ 45°C
Smart Control (EN) 5
Quick Start
1. Put the battery into Smart Control
According to directions, rotate the cover to open.
Then put the battery into Smart Control and close
the cover by rotating.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
6 Smart Control (EN)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Install mobile device software
Scan QR code on the CU box and download the app.
3. Establish connection
Find the Smart Control app on your mobile device
and open it. After welcome pages appear, click the
icon "START" to enter the Operating Page. Click
the icon and the mobile device will search Smart
Control automatically. After long pressing the button
on the Smart Control, click the icon on the app.
After blue LED light on the Smart Control flashes
quickly, you are paired through Bluetooth. Smart
Control will beep once after pairing.
Smart Control (EN) 7
Step 1: Welcome Page
8 Smart Control (EN)
Step 2: Operating Page Step 3: Searching Page
Smart Control (EN) 9
Step 4: Connected Page
Note:
If you long press the button on the Smart Control,
but there is no blue light flashing, please replace the
battery.
10 Smart Control (EN)
4. Function Guide
• Reminderfunction
Click the icon to enter the "Button Setting". Then
choose the "Ring" option.
Main Page Button Setting Page
Smart Control (EN) 11
Find the mobile device
When you click on Smart Control, the mobile device
will start ringing and vibrate. You can click on Smart
Control or the mobile device to stop ringing.
Ringing Page
12 Smart Control (EN)
Find Smart Control
Click the icon , and Smart Control will start
beeping. You can click on Smart Control or the
mobile device to stop beeping.
Ringing Page
Remind both sides
Smart Control and your mobile device will alert
you when belongings that are connected to Smart
Control are out of range from your mobile device.
Smart Control (EN) 13
If Smart Control disconnects from your mobile
device during a phone call, a discontinuous vibration
sound will replace the beeping sound on your device
to remind you.
• RemotecontrolCamera
Choose the "Camera" option and click Smart Control
to open the camera. Then click again to take photos.
The photos will be stored in "/storage/emulated/0".
Camera Setting Page Camera Mode Page
14 Smart Control (EN)
Taking Picture Page
Smart Control (EN) 15
• RemotecontrolFlashlight
Choose the "Flashlight" option and click Smart
Control to turn the Flashlight on and off.
Flashlight Setting Page
• LEDlightsstatus
Operation Status
Start pairing Blue LED light flashes quickly
Finding the mobile
device
Blue LED light flashes slowly
three times
16 Smart Control (EN)
Operation Status
Finding the Smart
Control
Blue LED light flashes slowly
about 20 times
Out of range Blue LED light flashes slowly
about 20 times
5. Disable function
Click to disable/enable alarm tone of phone.
Care and Maintenance
• Keep the product in dry conditions. Rain, vapor
and various liquids might corrode the circuit.
• Don’t use or store the product in any dusty or
dirty spaces to avoid damage to the components.
• Don’t use or store the product outside the
temperature range of -20°C ~ 60°C.
• Don’t let the product come into contact with fire.
• Don’t drop or impact the product.
Smart Control (EN) 17
Declaration of Conformity
WEEE Approval
This device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
2012/19/EU (WEEE Directive).
This symbol on device means that these
products must be taken to collection points
at the end of their life:
- Municipal waste disposal centres with
specific bins for these items of equipment.
- Collection bins at points of sale.
They will then be recycled, preventing substances
being disposed of in the environment, so that their
components can be reused.
In European Union countries:
These collection points are accessible free of charge.
All products with this sign must be brought to these
collection points.
In non European Union jurisdictions:
Items of equipment with this symbol are not to be
thrown into ordinary bins if your jurisdiction or your
18 Smart Control (EN)
region has suitable recycling and collection facilities;
instead they are to be taken to collection points for
them to be recycled.
RoHs Approval
This device is in compliance with the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment Directive 2011/65/EC
(RoHs Directive).
Radio Waves
Proof of compliance with international standards
(ICNIRP) or with European Directive 1999/5/EC
(R&TTE) is required of all modem models before they
can be put on the market.
The protection of the health and safety for the user
and any other person is an essential requirement of
these standards or this directive.
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL
GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Smart Control (EN) 19
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference,
20 Smart Control (EN)
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
General information
Internet address: www.alcatelonetouch.com
Address: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Hot Line Number: see "TCL Communication
Services" leaflet or go to our website.
(
In North
America, please contact the customer care center by
calling (855) 368-0829. In Canada, please contact the
customer care center by calling (855) 844-6058.)
We have placed many self-help tools that may help
you to isolate the problem and eliminate the need to
send your device in for service. In the case that your
device is no longer covered by this limited warranty
due to time or condition, you may utilize our out of
warranty repair options.
Smart Control (EN) 21
For more information you can go to
www.alcatelonetouch.com
Additional information about electromagnetic fields
and public health are available on the following site:
http://www.who.int/peh-emf
This device is equipped with a built-in antenna. For
optimal operation, you should avoid touching it or
degrading it.
Warranty
TCL Communications Limited, Inc. warrants to the
original retail purchaser of this wireless device that
should this product or part thereof during normal
consumer usage and condition be proven to be
defective in material or workmanship that results in
product failure within the first twelve (12) months
from the date of purchase as shown on your original
sales receipt from an authorized sales agent. Such
defect(s) will be repaired or replaced (with new or
rebuilt parts) at the company’s option without parts
or labor directly related to the defect(s).
22 Smart Control (EN)
The limited warranty for your wireless device will be
voided if any of the following conditions occur:
• Non-compliance with the instructions for use or
installation, or with technical and safety standards
applicable in the geographical area where your
phone is used;
• Connection to any equipment not supplied or not
recommended by TCL Communication Limited,
Inc.;
• Modification or repair performed by individuals
not authorized by TCL Communication Limited,
Inc. or its affiliates;
• Changes to the device operating system by the
user or third party applications;
• Acts of god such as inclement weather, lightning,
power surges, fire, humidity, infiltration of liquids
or foods, chemical products, download of files,
crash, high voltage, corrosion, oxidation;
• Removal or altering of the device’s event labels or
serial numbers;
• Damage from exposure to water or other liquids,
moisture, humidity, excessive temperatures or
extreme environmental conditions, sand, excess dust
and any condition outside the operating guidelines;
Smart Control (EN) 23
• Defects in appearance, cosmetic, decorative or
structural items such as framing and non-operative
parts;
• Damage as result of physical abuse regardless of
cause.
There are no express warranties, whether written,
oral or implied, other than this printed limited
warranty or the mandatory warranty provided
by your jurisdiction. In no event shall TCL
Communication Limited, Inc. or any of its affiliates
be liable for incidental or consequential damages of
any nature whatsoever, including but not limited to
commercial loss, to the full extent those damages can
be disclaimed by law. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied
warranties, so the preceding limitations or exclusions
may not apply to you.
Smart Control
Guide d’utilisation
26 Smart Control (FR)
Catalogue
Présentation ....................................................27
Spécifications ................................................... 28
Guide d’utilisation rapide .............................29
Entretien et maintenance .............................41
Déclaration de conformité ..........................42
Informations générales..................................46
Garantie ...........................................................47
Smart Control (FR) 27
Présentation
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Cordon
2. Accroche du cordon
3. Touche de fonction
4. LED: voyant de fonction
5. Cache de la batterie
28 Smart Control (FR)
Spécifications
Dimensions 30 × 6,6mm
ROM 64Ko
Configuration
requise
Bluetooth4.0, Android4.3 ou
toute version ultérieure
Avertisseur
sonore
Y
Batterie CR2016 90mA
Durée de veille Environ 2mois
Température de
fonctionnement
0°C à 45°C
Smart Control (FR) 29
Guide d’utilisation rapide
1. Installation de la batterie dans le
Smart Control
Tournez le cache dans le sens adéquat afin de
l’ouvrir. Placez ensuite la pile dans le Smart
Control et refermez le cache en le tournant.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
30 Smart Control (FR)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Installation du logiciel de l’appareil
mobile
Scannez le code QR sur la CU box et téléchargez
l’application.
Smart Control (FR) 31
3. Établissement d’une connexion
Localisez l’application Smart Control sur votre
appareil mobile et ouvrez-la. Une fois les pages
de bienvenue affichées, cliquez sur l’icône
«DÉMARRER» pour accéder à la page d’utilisation.
Cliquez sur l’icône . L’appareil mobile recherche
automatiquement le Smart Control. Après avoir
appuyé de manière prolongée sur la touche du Smart
Control, cliquez sur l’icône dans l’application. Une
fois la connexion Bluetooth établie, le voyant LED du
Smart Control clignote rapidement en bleu. Le Smart
Control émet un bip une fois la connexion établie.
32 Smart Control (FR)
Étape1: page de bienvenue
Smart Control (FR) 33
Étape2:
page d’utilisation
Étape3:
page de recherche
34 Smart Control (FR)
Étape4: page de
connexion
Remarque:
Si après avoir appuyé de manière prolongée sur la
touche du Smart Control, le voyant ne clignote pas,
veuillez remplacer la pile.
Smart Control (FR) 35
4. Guide de fonction
• Fonctiond’alerte
Cliquez sur l’icône pour accéder aux «Réglages
de la touche». Choisissez ensuite l’option
«Sonnerie».
Page principale Page de réglage de la
touche
36 Smart Control (FR)
Recherche de l’appareil mobile
Si vous appuyez sur le Smart Control, l’appareil
mobile se met à sonner et vibre. Pour arrêter la
sonnerie, appuyez sur le Smart Control ou l’appareil
mobile.
Page de sonnerie
Smart Control (FR) 37
Recherche du Smart Control
Cliquez sur l’icône afin que le Smart Control se
mette à biper. Pour arrêter le bip, appuyez sur le
Smart Control ou l’appareil mobile.
Page de sonnerie
Alerte des deux côtés
Le Smart Control et votre appareil mobile peuvent
vous prévenir si des objets qui vous appartiennent et
qui sont connectés au Smart Control ne se trouvent
plus à proximité de votre appareil mobile.
38 Smart Control (FR)
Si le Smart Control est déconnecté durant un appel,
les bips sonores sont remplacés par une vibration.
• Contrôledel’appareilphotoàdistance
Choisissez l’option «Appareil photo» et appuyez
sur le Smart Control pour activer l’appareil photo.
Appuyez à nouveau pour prendre des photos. Les
photos sont stockées dans «/storage/emulated/0».
Page de réglage de
l’appareil photo
Page du mode Appareil
photo
Smart Control (FR) 39
Page de prise de vue
40 Smart Control (FR)
• Contrôledelalumièreclignotanteà
distance
Choisissez l’option «Lumière clignotante» et
appuyez sur le Smart Control pour activer ou
désactiver la lumière clignotante.
Page de réglage de la lumière clignotante
Smart Control (FR) 41
• ÉtatdesvoyantsLED
Opération État
Connexion en
cours
Clignotements rapides du
voyant LED bleu
Recherche de
l’appareil mobile
Clignotements lents du voyant
LED à trois reprises
Recherche du
Smart Control
Clignotements lents du voyant
LED à environ 20reprises
Hors de portée Clignotements lents du voyant
LED à environ 20reprises
5. Désactiver la fonction
Cliquer sur pour désactiver/activer l’alarme du
téléphone.
Entretien et maintenance
• Conserver ce produit dans un endroit à l’abri de
l’humidité. La pluie, la vapeur et d’autres liquides
42 Smart Control (FR)
peuvent avoir un effet de corrosion sur le circuit
électrique.
• Ne pas entreposer ce produit dans un endroit
poussiéreux ou sale pour éviter d’endommager
ses composants.
• Ne pas stocker ou utiliser ce produit en extérieur
et à des températures inférieures à -20°C ou
supérieures à 60°C.
• Ne pas laisser ce produit en contact avec des
flammes.
• Ne pas laisser tomber ce produit ni le soumettre
à des chocs.
Déclaration de conformité
Mise en conformité WEEE
Cet appareil est conforme aux recommandations
essentielles et autres dispositions pertinentes
contenues dans la directive WEEE européenne
de gestion des déchets électroniques 2012/19/EU
(Directive WEEE).
Smart Control (FR) 43
Ce symbole figurant sur cet appareil signifie
qu’il doit, en fin de vie, être rapporté à des
points de collecte sélective:
- Déchetteries municipales équipées de bacs
spécifiques à ces appareils.
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de
substances dans l’environnement, et permettant la
réutilisation des matériaux qui les composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne:
Ces points de collecte sélective sont accessibles
gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de «poubelle
barrée» doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne:
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués
du symbole de «poubelle barrée» dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose de
structures de collecte et de recyclage adaptées, mais
de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y
soient recyclés.
Mise en conformité RoHs
Cet appareil est conforme aux recommandations
essentielles et autres dispositions pertinentes
44 Smart Control (FR)
contenues dans la directive RoHS sur la restriction
de l’utilisation de certaines substances dangereuses
2011/65/EC (Directive RoHs).
Ondes électromagnétiques
La preuve de la conformité aux directives
internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la
mise sur le marché de tout modèle de modem.
La protection de la santé et de la sécurité de
l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne,
constitue un aspect essentiel de ces exigences
internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie chargée de la mise en
conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser l’équipement..
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
Smart Control (FR) 45
une installation résidentielle. Cet équipement génère
et utilise de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut occasionner des interférences nuisibles au
niveau des communications radios. Cependant, il
n’existe aucune garantie que ces interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement génère des interférences nuisibles
à la réception de la radio ou de la télévision (ce qu’il
est possible de déterminer en mettant l’équipement
hors tension, puis sous tension), l’utilisateur est invité
à suivre une ou plusieurs des mesures suivantes pour
corriger le problème:
- Modifier l’emplacement ou l’orientation de
l’antenne de réception.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise située sur un
circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie15 des règles
de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
conditions suivantes (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences, et (2) cet appareil doit
46 Smart Control (FR)
accepter toute interférence reçue, y compris celles
causant un fonctionnement indésirable.
Informations générales
Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong-Kong
N° Hotline: consultez la brochure «TCL
Communication Services» ou notre site Web.
(
En
Amérique du Nord, consultez le centre d’assistance
client en appelant le (855) 368-0829. En Canada,
consultez le centre d’assistance client en appelant le
(855) 844-6058.)
Nous vous proposons de nombreux outils
d’assistance personnelle qui peuvent vous aider à
identifier le problème et éliminer le besoin d’envoyer
votre appareil en réparation. Au cas où votre appareil
ne serait plus couvert par cette garantie limitée en
raison de la période ou de son état, vous pouvez
utiliser nos options de réparation hors garantie.
Smart Control (FR) 47
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site
www.alcatelonetouch.com.
Des informations complémentaires sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles à l’adresse internet suivante: http://www.
who.int/peh-emf.
Cet appareil est équipé d’une antenne intégrée. Pour
un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la
toucher ou de l’endommager.
Garantie
TCL Communications Limited, Inc. garantit à
l’acheteur au détail de cet appareil sans fil que, au
cas où ce produit ou une partie de celui-ci pendant
l’utilisation normale du consommateur présenterait
un défaut de fabrication ou un vice de main-d’œuvre
entraînant une défaillance du produit au cours des
douze (12) premiers mois à compter de la date
d’achat indiquée sur la facture d’achat originale
émanant d’un vendeur agréé. Ce(s) défaut(s) seront
réparés ou remplacés (avec des pièces neuves ou
reconditionnées) suivant le choix de la société, sans
48 Smart Control (FR)
frais additionnels pour les pièces ou la main-d’œuvre
directement liés au(x) défaut(s).
La garantie limitée de votre appareil sans fil sera nulle
si un des cas suivants se présente:
• le non-respect des instructions d’utilisation ou
d’installation, ou des normes techniques et de
sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation;
• une connexion à des équipements non fournis
ou non recommandés par TCL Communication
Limited, Inc.;
• toute modification ou réparation par
des personnes non autorisées par TCL
Communication Limited, Inc. ou ses filiales;
• modifications du système d’exploitation de
l’appareil par l’utilisateur ou des applications
tierces;
• cas de forces majeurs tels que les intempéries,
la foudre, les sautes de puissance, un incendie,
l’humidité, des infiltrations de liquide ou
de nourriture, des produits chimiques, le
téléchargement de fichiers, un choc, une
surtension, la corrosion ou l’oxydation;
Smart Control (FR) 49
• retrait ou modification des étiquettes ou des
numéros de série de l’appareil;
• dommages causés par l’exposition à l’eau ou à
d’autres liquides, à l’humidité, à des températures
excessives ou des conditions environnementales
extrêmes, du sable, une poussière excessive
et toute condition en dehors des directives
d’utilisation;
• défauts d’aspect, éléments cosmétiques, décoratifs
ou structurels tels que le cadre et les pièces non
opératoires;
• dommages résultant d’un usage abusif, quelle qu’en
soit la cause.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules
garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle
soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle
qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute
aux garanties légales qui peuvent exister dans votre
juridiction. TCL Communication Limited, Inc. ou ses
filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des
dommages directs ou indirects de quelle que nature
qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner, dans la mesure
où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains états, l’exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de
la durée des garanties implicites n’est pas autorisée,
par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Smart Control
Benutzerhandbuch
52 Smart Control (DE)
Inhaltsverzeichnis
Übersicht .........................................................53
Technische Daten ..........................................54
Schnellstart ......................................................55
Pflege und Wartung .......................................67
Konformitätserklärung ..................................68
Allgemeine Informationen ............................71
Garantie ...........................................................73
Smart Control (DE) 53
Übersicht
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Trageschlaufe
2. Befestigung
3. TASTE: Funktionstaste
4. LED: Funktionsstatusanzeige
5. Batterieabdeckung
54 Smart Control (DE)
Technische Daten
Abmessungen 30 x 6,6mm
ROM 64KB
Anforderungen
Bluetooth 4.0, Android 4.3
oder höher
Summer Ja
Batterie CR2016, 90mA
Standbyzeit ca. 2Monate
Betriebstemperatur 0°C bis 45°C
Smart Control (DE) 55
Schnellstart
1. Batterie in die Smart Control
einlegen
Drehen Sie die Abdeckung zum Öffnen der
Pfeilrichtung entsprechend. Legen Sie dann die
Batterie in die Smart Control ein und schließen
Sie die Abdeckung durch Drehen.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
56 Smart Control (DE)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Software zur Nutzung mit einem
Mobilgerät installieren
Scannen Sie den QR-Code an der Geräte-Box
und laden Sie die Anwendung herunter.
Smart Control (DE) 57
3. Verbindung herstellen
Suchen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Smart Control-
Anwendung und öffnen Sie sie. Berühren Sie nach
Erscheinen der Willkommensseiten das Startsymbol,
um die Verbindungsseite zu öffnen. Berühren Sie das
Symbol und das Mobilgerät sucht automatisch
nach der Smart Control. Halten Sie die Taste an der
Smart Control gedrückt und berühren Sie dann in
der Anwendung das Symbol . Wenn die blaue
LED an der Smart Control schnell blinkt, wurde eine
Bluetooth-Verbindung hergestellt. Die Smart Control
gibt bei erfolgreicher Kopplung einen Signalton aus.
58 Smart Control (DE)
Schritt 1: Willkommensseiten
Smart Control (DE) 59
Schritt 2:
Verbindungsaufbau
starten
Schritt 3: Geräte suchen
60 Smart Control (DE)
Schritt 4: Gerät koppeln
Hinweis:
Wenn Sie die Taste an der Smart Control gedrückt
halten, die blaue LED aber nicht blinkt, sollten Sie die
Batterie austauschen.
Smart Control (DE) 61
4. Funktionen
• Erinnerungsfunktion
Berühren Sie das Symbol , um die Seite
Tasteneinstellung zu öffnen. Wählen Sie dann die
Option Klingeln aus.
Hauptseite Seite Tasteneinstellungen
62 Smart Control (DE)
Mobilgerät suchen
Wenn Sie die Smart Control-Taste drücken, klingelt
und vibriert das Mobilgerät. Wenn Sie die Smart
Control-Taste erneut drücken oder das Mobilgerät
berühren, endet das Klingeln/Vibrieren.
Darstellung während Geräte-Suche durch Klingeln
Smart Control (DE) 63
Smart Control suchen
Berühren Sie das Symbol und die Smart Control
gibt einen Signalton aus. Wenn Sie die Smart Control-
Taste drücken oder das Mobilgerät berühren, endet
die Tonausgabe.
Darstellung während „Smart Control“-Suche durch Klingeln
Auf beiden Geräten hinweisen
Die Smart Control und Ihr Mobilgerät weisen
Sie darauf hin, wenn sich mit der Smart Control
verbundene Geräte außerhalb der Reichweite Ihres
Mobilgeräts befinden.
64 Smart Control (DE)
Wird Smart Control während eines Anrufes von
Ihrem Mobilfunkgerät getrennt, vibriert dieses
unkontinuierlich anstatt einen Signalton abzuspielen,
um Sie daran zu erinnern.
• Kamera-Fernbedienung
Wählen Sie die Option Kamera aus und drücken
Sie die Smart Control-Taste, um die Kamera zu
öffnen. Drücken Sie die Taste zum Aufnehmen von
Fotos erneut. Die Fotos werden unter /storage/
emulated/0 gespeichert.
Kameraeinstellungen Kameramodus
Smart Control (DE) 65
Darstellung bei Aufnahme
66 Smart Control (DE)
• Taschenlampen-Fernbedienung
Wählen Sie die Option Taschenlampe aus und
drücken Sie die Smart Control-Taste, um die
Taschenlampe ein- oder auszuschalten.
Taschenlampeneinstellungen
• LED-Status
Vorgang Status
Kopplung starten Blaue LED blinkt schnell
Mobilgerät suchen Blaue LED blinkt dreimal
langsam
Smart Control (DE) 67
Vorgang Status
Smart Control
suchen
Blaue LED blinkt etwa 20-mal
langsam
Außerhalb der
Reichweite
Blaue LED blinkt etwa 20-mal
langsam
5. Funktion deaktivieren
Wählen Sie , um die Alarm-Töne des Telefons zu
aktivieren/deaktivieren.
Pflege und Wartung
• Das Produkt muss in einer trockenen Umgebung
aufbewahrt werden. Regen, Dampf oder andere
Flüssigkeiten können zur Korrosion der Kontakte
führen.
• Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht an
staubigen oder schmutzigen Orten, damit die
Komponenten nicht beschädigt werden.
• Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht
außerhalb eines Temperaturbereichs von -20°C
bis 60°C.
68 Smart Control (DE)
• Verhindern Sie, dass das Produkt mit Feuer in
Kontakt kommt.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen Stößen aus.
Konformitätserklärung
WEEE-Genehmigung
Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Voraussetzungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie
2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive;
WEEE-Richtlinie).
Dieses Symbol auf dem Gerät bedeutet,
dass die Produkte nach Ende der Nutzung
zu einer der folgenden Sammelstellen
gebracht werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit
Behältern für Elektromüll
- Sammelbehälter am Verkaufsort
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch
wird verhindert, dass bestimmte Substanzen in die
Smart Control (DE) 69
Umwelt gelangen, und die Komponenten können
erneut verwendet werden.
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen
Sammelstellen gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU gilt:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht
im normalen Abfall entsorgt werden, wenn
Ihre Region über entsprechende Recycling- und
Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssen sie zu
diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie
wiederverwertet werden können.
RoHs-Genehmigung
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2011/65/EG
(RoHs-Richtlinie) zur Beschränkung der Verwendung
bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und
Elektronikgeräten.
Funkwellen
Der Nachweis der Einhaltung internationaler
Standards (ICNIRP) oder der europäischen Richtlinie
1999/5/EG (R&TTE) ist für alle Modemmodelle
erforderlich, bevor sie auf den Markt gebracht
werden können.
70 Smart Control (DE)
Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des
Nutzers und anderer Personen ist eine grundlegende
Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser Richtlinie.
DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN
RICHTLINIEN HINSICHTLICH DER BELASTUNG
DURCH FUNKWELLEN.
Sämtliche vom Nutzer vorgenommenen Änderungen
und Modifikationen, denen die für die Einhaltung
der Richtlinien verantwortliche Partei nicht
ausdrücklich zugestimmt hat, können zum Entzug der
Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
In Tests wurde festgestellt, dass das Gerät die
Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt15 der FCC-Bestimmungen einhält.
Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie in
Wohnbereichen einen ausreichenden Schutz vor
schädlichen Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzenergie und kann
solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer
Bedienung zu Störungen von Funkverbindungen
kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert
werden, dass unter gewissen Umständen nicht doch
Störungen auftreten können.
Smart Control (DE) 71
Sollte das Gerät Störungen am Rundfunk- und
Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann,
empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
ändern Sie ihre Position.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Receiver.
- Schließen Sie das Gerät und den Receiver an
getrennte Stromkreise an.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät erfüllt Abschnitt15 der FCC-
Bestimmungen. Die Verwendung unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: 1. Dieses Gerät darf
keine Störungen verursachen. 2. Dieses Gerät muss
alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
72 Smart Control (DE)
Allgemeine Informationen
Webseite: www.alcatelonetouch.com
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
Hotline: Die Nummer der Hotline finden Sie in der
Broschüre TCL Communication Services oder
auf unserer Webseite.
Wir stellen einige Selbsthilfetipps bereit, mit deren
Hilfe Sie das Problem eventuell ermitteln und
beheben können, sodass Sie Ihr Gerät nicht zur
Reparatur einsenden müssen. Falls Ihr Gerät aufgrund
der Nutzungsdauer oder aufgrund von anderen
Aspekten nicht mehr unter diese eingeschränkte
Garantie fällt, können Sie unsere Reparaturoptionen
außerhalb der Garantie nutzen.
Weitere Informationen finden Sie auf
www.alcatelonetouch.com.
Auf der Webseite http://www.who.int/peh-emf
stehen weitere Informationen zu elektromagnetischen
Feldern und Gesundheit zur Verfügung.
Smart Control (DE) 73
Dieses Gerät verfügt über eine integrierte Antenne.
Berühren Sie sie nicht und versuchen Sie nicht,
sie auszubauen, damit eine optimale Funktion
gewährleistet ist.
Garantie
TCL Communications Limited, Inc. übernimmt
gegenüber dem Erstkäufer dieses Drahtlosgeräts
die Garantie bei bewiesenem Auftreten von
Material- oder Ausführungsdefekten am Produkt
oder Teilen davon, die zu Produktversagen führen,
bei normalem Verbraucherverhalten und unter
normalen Bedingungen innerhalb der ersten zwölf
(12) Monate nach dem auf dem Originalkaufbeleg
eines autorisierten Händlers angegebenen Kaufdatum.
Defekte dieser Art werden durch das Unternehmen
repariert oder die entsprechenden Teile werden
durch neue oder instandgesetzte Teile ersetzt. Teile
und Reparaturen, die nicht direkt mit dem Defekt
zusammenhängen, werden dabei nicht berücksichtigt.
Die eingeschränkte Garantie für dieses Drahtlosgerät
erlischt unter folgenden Bedingungen:
74 Smart Control (DE)
• Nichteinhaltung der Anweisungen zur Verwendung
oder Installation beziehungsweise der technischen
Standards und Sicherheitsstandards, die in der
Region gelten, in der das Telefon verwendet wird
• Herstellung einer Verbindung mit Geräten, die
nicht von TCL Communication Limited, Inc.
bereitgestellt oder empfohlen wurden
• Änderungen oder Reparaturen, die von
Personen durchgeführt wurden, die nicht von
TCL Communication Limited, Inc. oder seinen
Geschäftspartnern autorisiert sind
• Änderungen am Betriebssystem des Geräts durch
den Benutzer oder Drittanbieteranwendungen
• Höhere Gewalt wie schlechtes Wetter, Blitzschlag,
Stromausfall, Feuer, Feuchtigkeit, Eindringen von
Flüssigkeiten, Nahrungsmitteln oder chemischen
Produkten, Herunterladen von Dateien, Unfälle,
Hochspannung, Korrosion, Oxidierung
• Entfernen oder Ändern der Kennzeichnung oder
Seriennummer des Geräts
• Schäden aufgrund von Einwirkung von Wasser
und anderen Flüssigkeiten, übermäßiger
Feuchtigkeit, extrem hohen Temperaturen
oder extremen Umweltbedingungen, Sand,
Smart Control (DE) 75
übermäßigem Staub und anderen Bedingungen,
die nicht in der Bedienungsanleitung genannt
werden
• Defekte am Gerätelayout, an dekorativen oder
strukturellen Teilen wie dem Gehäuse und anderen
nicht für den Betrieb erforderlichen Teilen
• Schäden aufgrund von physischer Gewalt,
unabhängig von ihrer Ursache
Mit Ausnahme dieser begrenzten Garantie
beziehungsweise der gesetzlichen Pflichtgarantie
in Ihrem Land bestehen keine ausdrücklichen
Garantien, weder schriftlich, mündlich oder
impliziert. TCL Communication Limited, Inc.
und seine Geschäftspartner haften keinesfalls für
zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden
jeglicher Art, einschließlich, aber nicht beschränkt
auf, Betriebsverluste, wirtschaftliche Verluste,
und zwar im vollen Ausmaß, in dem derartige
Schäden rechtlich ausgeschlossen werden können.
Einige Staaten lassen den Ausschluss oder die
Begrenzung zufällig entstandener Schäden oder
Folgeschäden beziehungsweise die Begrenzung
der Dauer implizierter Garantien nicht zu, sodass
die Beschränkungen oder Ausschlüsse oben
möglicherweise nicht für Sie gelten.
Smart Control
Guida dell'utente
78 Smart Control (IT)
Indice
Panoramica ......................................................79
Specifiche .........................................................80
Avvio rapido .................................................... 81
Cura e manutenzione ....................................93
Dichiarazione di conformità ........................94
Informazioni generali ..................................... 99
Garanzia .........................................................100
Smart Control (IT) 79
Panoramica
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Cordino
2. Connettore del cordino
3. TASTO: Pulsante funzione
4. LED: Indicatore di stato funzione
5. Copribatteria
80 Smart Control (IT)
Specifiche
Dimensioni 30 x 6,6 mm
ROM 64 KB
Requisiti
Bluetooth 4.0, Android 4.3 o
versione successiva
Segnalatore
acustico
Y
Batteria CR2016 90 mA
Tempo di
standby
Circa 2 mesi
Temperatura di
esercizio
0°C ~ 45°C
Smart Control (IT) 81
Avvio rapido
1. Inserire la batteria nello Smart
Control
Ruotare il coperchio per aprirlo rispettando le
direzioni. Inserire quindi la batteria nello Smart
Control e chiudere il coperchio ruotandolo.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
82 Smart Control (IT)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Installare il software per
dispositivo mobile
Eseguire la scansione del codice QR sul CuBox e
scaricare l'applicazione.
Smart Control (IT) 83
3. Instaurare la connessione
Trovare e aprire l'applicazione Smart Control sul
dispositivo mobile. Dopo la visualizzazione delle
pagine di benvenuto, fare clic sull'icona AVVIA per
aprire la pagina operativa. Fare clic sull'icona
per avviare automaticamente la ricerca dello Smart
Control sul dispositivo mobile. Dopo avere tenuto
premuto il pulsante sullo Smart Control, fare clic
sull'icona nell'applicazione. Quando la spia LED
blu sullo Smart Control lampeggia rapidamente, è
stata instaurata l'associazione tramite Bluetooth.
Lo Smart Control emette un segnale acustico dopo
l'associazione.
84 Smart Control (IT)
Passaggio 1: Pagina di benvenuto
Smart Control (IT) 85
Passaggio 2: Pagina
operativa
Passaggio 3: Pagina di
ricerca
86 Smart Control (IT)
Passaggio 4: Pagina di
connessione
Nota:
Se si tiene premuto il pulsante sullo Smart Control,
ma la spia blu non lampeggia, sostituire la batteria.
Smart Control (IT) 87
4. Guida alle funzioni
• Funzionedipromemoria
Fare clic sull'icona per aprire Impostazione
pulsante. Quindi selezionare l'opzione Suona.
Pagina principale Pagina Impostazione
pulsante
88 Smart Control (IT)
Localizzare il dispositivo mobile
Quando si fa clic sullo Smart Control, il dispositivo
mobile inizia a suonare e vibrare. È possibile fare
clic sullo Smart Control o sul dispositivo mobile per
interrompere la suoneria.
Pagina Segnale acustico in corso
Smart Control (IT) 89
Localizzare lo Smart Control
Fare clic sull'icona per avviare il segnale acustico
dello Smart Control. È possibile fare clic sullo Smart
Control o sul dispositivo mobile per interrompere il
segnale acustico.
Pagina Segnale acustico in corso
Promemoria su entrambi i dispositivi
Lo Smart Control e il dispositivo mobile segnalano
all'utente l'allontanamento eccessivo dal dispositivo
mobile dei dispositivi collegati allo Smart Control.
90 Smart Control (IT)
Se lo Smart Control si disconnette dal vostro
dispositivo durante una telefonata, una vibrazione
discontinua sostuirà il segnale sonoro sul vostro
dispositivo per ricordarvelo.
• Controlloadistanzadellafotocamera
Selezionare l'opzione Fotocamera e fare clic sullo
Smart Control per aprire la fotocamera. Quindi fare di
nuovo clic per scattare fotografie. Le fotografie saranno
archiviate in "/storage/emulated/0".
Pagina Impostazione
fotocamera
Pagina Modalità
fotocamera
Smart Control (IT) 91
Pagina Scatta immagine
92 Smart Control (IT)
• Controlloadistanzadellatorcia
Selezionare l'opzione Torcia e fare clic sullo Smart
Control per accendere e spegnere la torcia.
Pagina Impostazione torcia
• StatodellaspiaLED
Operazione Stato
Avvio
dell'associazione
La spia LED blu lampeggia
rapidamente
Localizzazione del
dispositivo mobile
La spia LED blu lampeggia tre
volte lentamente
Smart Control (IT) 93
Operazione Stato
Localizzazione dello
Smart Control
La spia LED blu lampeggia circa
20 volte lentamente
Fuori campo La spia LED blu lampeggia circa
20 volte lentamente
Funzione disattiva
Cliccare per attivare/disattivare la suoneria del
telefono.
Cura e manutenzione
• Tenere il prodotto all'asciutto. La pioggia, il
vapore e altri liquidi possono corrodere i circuiti.
• Non usare né conservare il prodotto in
ambienti polverosi o sporchi onde evitare il
danneggiamento dei componenti.
• Non usare né conservare il prodotto a
temperature esterne all'intervallo -20°C ~ 60°C.
• Non consentire il contatto del prodotto con il
fuoco.
• Non sottoporre il prodotto a cadute o impatti.
94 Smart Control (IT)
Dichiarazione di conformità
INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI
APPARECCHIATURE DOMESTICHE
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo
14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della
Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE)" e del Decreto Legislativo 188 del
20 novembre 2008.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per
permetterne un adeguato trattamento e riciclo.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere
rimosse dall’apparecchiatura prima che questa
sia conferita come rifiuto. Per rimuovere le pile/
accumulatori fare riferimento alle specifiche
indicazioni contenute nella guida d’uso e/o nel
manuale incluso nella confezione originale di vendita
L’utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
l’apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei
Smart Control (IT) 95
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti
elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarle al
rivenditore secondo le seguenti modalità:
- sia pile portatili sia apparecchiature di piccole
dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno
non superiore a 25 cm, è prevista la consegna
gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi
con una superficie di vendita delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq.
Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è
facoltativa.
- per apparecchiature con dimensioni superiori
a 25 cm, è prevista la consegna in tutti i punti
di vendita in modalità 1 contro 1, ovvero la
consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in
ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui
essi sono composti.
96 Smart Control (IT)
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile
ed accumulatori da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente
normativa di legge.
Nei paesi membri dell'Unione Europea:
I punti di raccolta dei rifiuti tecnologici sono
accessibili gratuitamente.
Tutti i prodotti contraddistinti da tale simbolo vanno
portati negli appositi punti di raccolta.
Nei paesi non membri dell'Unione Europea:
Se il paese o la regione dispone di apposite strutture
di raccolta differenziata dei rifiuti, i prodotti
contraddistinti da tale simbolo non vanno gettati nelle
comuni discariche pubbliche, ma vanno portati nei
punti di raccolta previsti a tale scopo.
Approvazione RoHs
Il dispositivo è conforme alla Direttiva sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche 2011/65/CE (Direttiva RoHs).
Onde radioelettriche
La prova di conformità alle normative internazionali
(ICNIRP) o alla Direttiva europea 1999/5/CE
Smart Control (IT) 97
(R&TTE) è una condizione indispensabile per la
commercializzazione di tutti i modelli di modem.
La protezione della salute e della sicurezza dell’utente
e di ogni altra persona, costituisce un aspetto
essenziale di tali normative o della direttiva.
IL PRESENTE DISPOSITIVO È CONFORME ALLE
LINEE GUIDA INTERNAZIONALI IN MATERIA DI
ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIOELETTRICHE.
Le variazioni o le modifiche che non sono state
esplicitamente approvate dalla parte responsabile
della conformità potrebbero annullare l'autorizzazione
dell'utente all'impiego dell'apparecchiatura.
Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato
conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe
B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi
limiti sono concepiti per offrire una ragionevole
protezione da interferenze nocive in un'installazione
residenziale. Questa apparecchiatura genera, usa e
può emettere frequenze radio e, se non installata e
usata secondo le istruzioni, può causare interferenze
dannose alle comunicazioni via etere. Non è
però possibile garantire che in una determinata
installazione non si verifichino interferenze.
98 Smart Control (IT)
Qualora questa apparecchiatura generi interferenze
dannose alla ricezione radiotelevisiva, evento che
può essere accertato spegnendo e riaccendendo
l'apparecchiatura, è possibile tentare di risolvere
il problema eseguendo una o più delle operazioni
indicate di seguito:
- Modificare l'orientamento o la posizione
dell'antenna di ricezione.
- Allontanare l'apparecchiatura dal ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa su un
circuito differente rispetto a quello a cui è
collegato il ricevitore.
- Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un
tecnico radiotelevisivo esperto.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle
Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può
causare interferenze dannose, e (2) deve accettare le
interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
causare un suo funzionamento indesiderato.
Smart Control (IT) 99
Informazioni generali
Indirizzo Internet: www.alcatelonetouch.com
Indirizzo: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Numero Hot Line: consultare l'opuscolo "TCL
Communication Services" oppure il nostro sito
Internet.
Sono stati ideati numerosi strumenti di auto-aiuto
che possono agevolare l'individuazione del problema
ed eliminano la necessità di inviare il dispositivo in
riparazione. Qualora il dispositivo non sia più coperto
da questa garanzia limitata (durata o condizioni), è
possibile scegliere le opzioni di riparazione non in
garanzia.
Per ulteriori informazioni visitare il sito
www.alcatelonetouch.com
Per ulteriori informazioni sui campi elettromagnetici
e sulla salute pubblica, visitare il seguente sito: http://
www.who.int/peh-emf.
100 Smart Control (IT)
Il dispositivo è dotato di un'antenna integrata. Si
raccomanda di non toccarla o deteriorarla se si
vuole mantenere una qualità di ricezione ottimale in
conversazione.
Garanzia
Se nella confezione è presente un certificato
di garanzia, fare riferimento alle norme in esso
contenute, altrimenti valgono le norme di seguito
riportate.
TCL Communications Limited, Inc. garantisce
all'acquirente al dettaglio originario di questo
dispositivo wireless che, qualora il prodotto o un suo
componente risulti difettoso nel materiale o nella
fabbricazione in condizioni d'uso e di stato normali
e tale difetto causi il guasto del dispositivo entro i
primi dodici mesi (12) successivi alla data di acquisto
come indicata sulla ricevuta di acquisto originaria di
un agente di vendita autorizzato: Il difetto o i difetti
saranno riparati o si procederà alla sostituzione (con
componenti nuovi o rigenerati) a scelta della società
senza componenti o manodopera direttamente
correlati al difetto o ai difetti.
Smart Control (IT) 101
La garanzia limitata per il dispositivo wireless decadrà
qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
• uso non conforme alle istruzioni di utilizzo e
installazione o agli standard tecnici e di sicurezza
in vigore nell'area geografica in cui viene utilizzato
il telefono;
• collegamento a dispositivi non in dotazione o non
consigliati da TCL Communication Limited, Inc.;
• modifica o riparazione effettuate da persone non
autorizzate da TCL Communication Limited, Inc.
o dalle relative affiliate;
• modifiche al sistema operativo del dispositivo
effettuate dall'utente o da applicazioni di terzi;
• calamità naturali come condizioni atmosferiche
avverse, fulmini, sbalzi di tensione, incendi,
umidità, infiltrazione di liquidi o cibo, prodotti
chimici, download di file, cadute, voltaggio elevato,
corrosione, ossidazione;
• rimozione o manomissione delle etichette di
evento o dei numeri di serie del dispositivo;
• danni causati dall'esposizione ad acqua o altri
liquidi, umidità, temperature eccessive o condizioni
ambientali estreme, sabbia, polvere eccessiva e
102 Smart Control (IT)
qualsiasi condizione non conforme alle linee guida
di funzionamento;
• difetti estetici, cosmetici, decorativi o di elementi
strutturali come il telaio ed elementi non
operativi;
• danni conseguenti all'abuso fisico
indipendentemente dalla causa.
Oltre alla presente garanzia limitata scritta o
alla garanzia obbligatoria fornita dalla propria
giurisdizione, non vengono fornite ulteriori garanzie
espresse (scritte, orali o implicite). In nessun caso
TCL Communication Limited, Inc. o le relative
affiliate potranno essere ritenute responsabili per
danni accidentali o consequenziali di qualsiasi natura,
ivi incluse, in via esemplificativa, perdite commerciali
se non nei limiti autorizzati dalla legge. Alcuni
stati non consentono l'esclusione o la limitazione
di responsabilità in merito a danni accidentali o
consequenziali, né la limitazione della durata delle
garanzie implicite; pertanto le limitazioni o esclusioni
di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
Control Inteligente
(Smart Control)
Manual de usuario
104 Smart Control (ES)
Catálogo
Descripción general .....................................105
Especificaciones ............................................106
Inicio rápido ..................................................107
Cuidados y mantenimiento ........................119
Declaración de conformidad .....................120
Información general .....................................123
Garantía ..........................................................125
Smart Control (ES) 105
Descripción general
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Cable
2. Hebilla
3. TECLA: Botón de función
4. LED: Indicador de estado de función
5. Tapa de la batería
106 Smart Control (ES)
Especificaciones
Dimensiones 30 x 6,6 mm
ROM 64 KB
Requisitos
Bluetooth 4.0, Android 4.3 o
superior
Zumbador Y
Batería CR2016 90 mA
Duración batería
en espera
Aproximadamente 2 meses
Temperatura de
funcionamiento
0°C ~ 45°C
Smart Control (ES) 107
Inicio rápido
1. Ponga la batería en su Control
Inteligente (Smart Control)
Según las instrucciones, gire la tapa para abrir.
A continuación, ponga la batería en Control
Inteligente y cierre la tapa girándola.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
108 Smart Control (ES)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Instalación del software en su
smartphone
Escanee el código QR de la caja del dispositivo y
descargue la aplicación.
Smart Control (ES) 109
3. Establecer la conexión
Busque y acceda a la aplicación Control Inteligente
en su smartphone. Después de que aparezcan las
páginas de bienvenida, haga clic en el icono "INICIAR"
para entrar en la Página operativa. Haga clic en el
icono y el smartphone buscará automáticamente
dispositivos Control Inteligente (Smart Control).
Después de pulsar prolongadamente el botón en el
Control Inteligente, haga clic en el icono de la
aplicación. Cuando el LED azul parpadee rápidamente
en el dispositivo Control Inteligente, se habrá
sincronizado a través de Bluetooth. El dispositivo
Control Inteligente emitirá un pitido después de la
sincronización.
110 Smart Control (ES)
Paso 1: Página de bienvenida
Smart Control (ES) 111
Paso 2: Página operativa Paso 3: Página de
búsqueda
112 Smart Control (ES)
Paso 4: Página de
conexión
Nota:
Reemplace la batería si pulsa prolongadamente el
botón en el Control Inteligente, pero no aparece la
luz azul intermitente.
Smart Control (ES) 113
4. Guía de funciones
• Funciónrecordatorio
Haga clic en el icono para acceder a los "Ajustes
de botones". Elija a continuación la opción "Timbre".
Página principal Ajustes de funciones
114 Smart Control (ES)
Encontrar el smartphone
Al hacer clic en el dispositivo Control Inteligente,
el smartphone comenzará a sonar y vibrar. Puede
hacer clic en el dispositivo Control Inteligente o en el
smartphone para detener el sonido.
Página de notificación de sonido
Smart Control (ES) 115
Encontrar el Control Inteligente
Haga clic en el icono y el dispositivo Control
Inteligente empezará a pitar. Puede hacer clic en el
dispositivo Control Inteligente o en el smartphone
para que deje de pitar.
Página de notificación de sonido
Recordatorio de ambos lados
El dispositivo Control Inteligente y el smartphone le
avisarán cuando algo que esté conectado al Control
Inteligente esté fuera del alcance de su smartphone.
116 Smart Control (ES)
Si el dispositivo Smart Control se desconecta de su
smartphone durante una llamada, en vez de sonar se
producirá una vibración discontinua en su smartphone
para recordárselo y no interferir en su llamada.
• Controlremotodelacámara
Elija la opción "Cámara" y haga clic en Control
Inteligente para abrir la cámara. A continuación, haga
clic de nuevo para tomar fotografías. Las fotos se
guardarán en "/storage/emulated/0".
Página de ajustes de la
cámara
Página de modos de la
cámara
Smart Control (ES) 117
Página de cómo
fotografiar
118 Smart Control (ES)
• Controlremotodelalinterna
Elija la opción "Linterna" y haga clic en el dispositivo
Control Inteligente para encender o apagar la linterna.
Página de ajustes de la linterna
• LEDSdeestado
Operación Estado
Iniciar la
sincronización
El LED azul parpadea
rápidamente
Smart Control (ES) 119
Operación Estado
Encontrar el
smartphone
El LED azul parpadea
despacio tres veces
Encontrar el
dispositivo Control
Inteligente
El LED azul parpadea despacio
alrededor de 20 veces
Fuera de rango
El LED azul parpadea despacio
alrededor de 20 veces
Deshabilitar función
Seleccione para habilitar/deshabilitar la
notificación en el móvil
Cuidados y mantenimiento
• Mantenga el producto en un entorno seco. La lluvia,
el vapor y varios líquidos pueden corroer el circuito.
• No utilice ni guarde el producto en espacios sucios
o polvorientos para evitar dañar los componentes.
• No guarde ni almacene el producto a
temperaturas fuera del rango siguiente: -20°C
Communication 60°C.
120 Smart Control (ES)
• No permita que el producto entre en contacto
con el fuego.
• No golpee o deje que caiga el producto.
Declaración de conformidad
Aprobación RAEE
Este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras
disposiciones relevantes de la Directiva de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 2012/19/CE
(Directiva RAEE).
Este símbolo del dispositivo significa que
debe llevarse a puntos de recogida al final
de su vida útil:
- Centros de eliminación de residuos
municipales, con contenedores especiales
para este tipo de elementos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para evitar que se
eliminen substancias dañinas para el medio ambiente
y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
Smart Control (ES) 121
El acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos
los productos que lleven este símbolo deberán ser
depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión
Europea:
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje
y recogida, estos productos no deberán tirarse en
basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos
de recogida para que puedan ser reciclados.
Aprobación RoHs
Este equipo cumple las restricciones de uso de
determinadas sustancias peligrosas de la Directiva
de Equipos Eléctricos y Electrónicos 2011/65/CE
(Directiva RoHs).
Ondas de radiofrecuencia
La validación de la conformidad con los estándares
internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea
1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la
introducción en el mercado de todo modelo de
smartphone.
La protección de la salud y de la seguridad pública,
en particular la de los usuarios de teléfonos móviles,
constituye un factor esencial de estas exigencias o
directiva.
122 Smart Control (ES)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS
DIRECTRICES INTERNACIONALES EN
MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
Cualquier cambio o modificación no aprobado
explícitamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado
que cumple los límites de un dispositivo digital de
clase B, según el apartado 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están pensados para ofrecer
una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
dispositivo genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede producir interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no está garantizado que no se produzcan
interferencias en una instalación en concreto.
Si este equipo causara interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo,
Smart Control (ES) 123
se recomienda al usuario que intente corregir las
interferencias, por ejemplo, con una de las medidas
siguientes:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena
de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto al circuito al que está conectado
el receptor.
- Solicite ayuda al proveedor o a un técnico experto
en radio o televisión.
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en
el apartado 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) el dispositivo no puede provocar
interferencias perjudiciales, y (2) el dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas
aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
124 Smart Control (ES)
Información general
Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com
Dirección: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Número del Servicio de Atención al Cliente: 902
113 119 ó visite nuestro sitio web.
(
En América del
Norte, contacte con el servicio de atención al cliente
en el teléfono (855) 368-0829. En Canada, contacte
con el servicio de atención al cliente en el teléfono
(855) 844-6058.)
Ponemos a su disposición muchas herramientas de
auto ayuda que pueden ayudar a aislar el problema
y eliminar la necesidad de enviar el dispositivo al
servicio técnico. En el caso de que el dispositivo ya
no esté cubierto por esta garantía limitada debido
a que haya expirado el término o a cualquier otro
motivo, puede usar nuestro servicio de reparación
excluido de la garantía.
Para obtener más información, puede visitar www.
alcatelonetouch.com
Smart Control (ES) 125
Para obtener más información sobre campos
electromagnéticos y salud pública, visite la página web
http://www.who.int/peh-emf.
Este dispositivo está equipado con una antena
integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones,
no toque ni deteriore la antena.
Garantía
Este accesorio posee una garantía de hasta seis (6)
meses a partir de la fecha de compra que se indica
en la factura ante cualquier defecto de fabricación.
Sin embargo, si el período de garantía legal de su país
excede los seis (6) meses, se aplicará la garantía local
legal solamente.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten
en el dispositivo y/o en los accesorios debidos (entre
otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o
instalación o de las normas técnicas y de seguridad
aplicables en la zona geográfica donde se utilice el
dispositivo.
126 Smart Control (ES)
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no
recomendado por TCT Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por
particulares no autorizados por TCT Mobile
Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento
autorizado.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software
o hardware realizadas por individuos no autorizados
por TCT Mobile Limited.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas,
incendios, humedad, filtraciones de líquidos o
alimentos, productos químicos, descarga de archivos,
golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone
el consumidor conforme a las previsiones de la ley
23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales
serán responsables de daños imprevistos o
consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos,
la pérdida de operaciones o actividad comercial,
en la medida en que la ley permita el descargo de
responsabilidad respecto a dichos daños.
Smart Control (ES) 127
Algunos países o estados no permiten la exclusión
o limitación de daños imprevistos o consecuentes,
ni la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la
garantía legal de su dispositivo, de acuerdo con las
provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse en
contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
Avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
128 Smart Control (ES)
La duración de la batería del dispositivo en cuanto
a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y
vida útil total dependerá de las condiciones de uso y
la configuración de la red. Puesto que las baterías se
consideran suministros fungibles, las especificaciones
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para
su dispositivo durante los seis (6) primeros meses
a partir de la compra y aproximadamente para 200
recargas más.
Pilot Smart Control
Instrukcja obsługi
130 Smart Control (PL)
Spis treści
Informacje ogólne ........................................131
Dane techniczne ...........................................132
Skrócona instrukcja obsługi .......................133
Dbanie o urządzenie ....................................145
Deklaracja zgodności ...................................146
Informacje ogólne ........................................150
Smart Control (PL) 131
Informacje ogólne
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Sznurek
2. Łącznik
3. PRZYCISK: przycisk funkcyjny
4. Dioda: wskaźnik funkcji
5. Pokrywa baterii
132 Smart Control (PL)
Dane techniczne
Wymiary 30 x 6,6 mm
ROM 64 kB
Wymagania
Bluetooth 4.0, Android 4.3 lub
nowszy
Brzęczyk Ta k
Bateria CR2016 90 mA
Czas pracy na
baterii
Około 2 miesięcy
Temperatura
pracy
0°C – 45°C
Smart Control (PL) 133
Skrócona instrukcja
obsługi
1. Umieszczanie baterii w pilocie
Smart Control
Obróć pokrywę baterii we wskazanym kierunku, aby
otworzyć. Umieść baterię w pilocie Smart Control
i zamknij pokrywę, obracając ją.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
134 Smart Control (PL)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Instalacja oprogramowania
wurządzeniumobilnym
Zeskanuj kod QR znajdujący się na opakowaniu
i pobierz aplikację.
Smart Control (PL) 135
3. Nawiązywaniepołączenia
Zlokalizuj aplikację Smart Control na urządzeniu
mobilnym i uruchom ją. Na ekranie powitalnym
dotknij ikony „START”, aby przejść do ekranu obsługi.
Dotknij ikony . Urządzenie mobilne automatycznie
wyszuka pilota Smart Control. Przytrzymując przycisk
na pilocie Smart Control, kliknij ikonę w aplikacji.
Niebieska dioda na pilocie Smart Control zacznie
szybko migać, wskazując, że urządzenia zostały
sparowane poprzez Bluetooth. Po zakończeniu
parowania pilot Smart Control wyemituje pojedynczy
sygnał dźwiękowy.
136 Smart Control (PL)
Krok 1: Ekran powitalny
Smart Control (PL) 137
Krok 2: Ekran obsługi Krok 3: Ekran
wyszukiwania
138 Smart Control (PL)
Krok 4: Ekran połączenia
Uwaga:
Jeśli po przytrzymaniu przycisku na pilocie Smart
Control niebieska dioda nie będzie migać, konieczna
jest wymiana baterii.
Smart Control (PL) 139
4. Opis funkcji
• Funkcjaprzypominania
Dotknij ikony , aby przejść do ekranu „Ustawienia
przycisku”. Wybierz opcję „Zadzwoń”.
Ekran główny Ekran ustawień przycisku
140 Smart Control (PL)
Znajdowanie urządzenia mobilnego
Po naciśnięciu przycisku na pilocie Smart Control
urządzenie mobilne zacznie dzwonić i wibrować.
Ponownie naciśnij przycisk na pilocie Smart Control
lub dotknij przycisku urządzenia mobilnego, aby
wyłączyć dzwonek.
Ekran dzwonka
Smart Control (PL) 141
Znajdowanie pilota Smart Control
Dotknij ikony . Pilot Smart Control zacznie
wydawać dźwięki. Naciśnij przycisk na pilocie Smart
Control lub dotknij przycisku urządzenia mobilnego,
aby wyłączyć sygnały dźwiękowe.
Ekran dzwonka
Przypomnienie
Pilot Smart Control i urządzenie mobilne powiadomią
Cię, kiedy urządzenia połączone z pilotem znajdą się
poza zasięgiem.
142 Smart Control (PL)
Jeśli Smart Control oddali się od Twojego telefonu
w czasie trwania połączenia, ostrzeżenie dźwiękowe
zostanie zastąpione wibracją.
• Zdalnaobsługaaparatu
Wybierz opcję „Aparat” i naciśnij przycisk na pilocie
Smart Control, aby włączyć aparat. Ponownie naciśnij
przycisk, aby wykonać zdjęcie. Zdjęcia zapisywane
w folderze „/storage/emulated/0”.
Ekran ustawień aparatu Ekran trybu aparatu
Smart Control (PL) 143
Ekran wykonywania zdjęć
144 Smart Control (PL)
• Zdalnaobsługalatarki
Wybierz opcję „Latarka” i naciśnij przycisk na pilocie
Smart Control, aby włączyć/wyłączyć latarkę.
Ekran ustawień latarki
• Diodastatusu
Działanie Status
Rozpoczęcie
parowania
Niebieska dioda miga szybko
Smart Control (PL) 145
Działanie Status
Szukanie urządzenia
mobilnego
Niebieska dioda zamiga
powoli trzy razy
Szukanie pilota
Smart Control
Niebieska dioda zamiga
powoli około 20 razy
Poza zasięgiem Niebieska dioda zamiga
powoli około 20 razy
5. Funkcjawyłączania
Kliknij aby wyłączyć/włączyć alarm w telefonie.
Dbanie o urządzenie
Dbać o suchość urządzenia. Deszcz, para wodna
i płyny mogą spowodować korozję obwodów.
Nie przechowywać urządzenia w zapylonym lub
zanieczyszczonym otoczeniu celem uniknięcia
uszkodzenia podzespołów.
Nie przechowywać urządzenia w temperaturze
wykraczającej poza dopuszczalny zakres wynoszący
-20°C – 60°C.
146 Smart Control (PL)
Nie zbliżać urządzenia do ognia.
Chronić urządzenie przed upadkami i uderzeniami.
Deklaracja zgodności
Dyrektywa WEEE
Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymagania
oraz inne postanowienia dyrektywy 2012/19/
WE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych
i elektronicznych (dyrektywa WEEE).
Symbol ten, umieszczony na urządzeniu,
oznacza, że po zakończeniu użytkowania
tego typu produktów należy je odnieść do
specjalnego punktu:
punktu utylizacji odpadów komunalnych,
w którym znajdują się odpowiednie pojemniki
przeznaczone na sprzęt tego typu,
pojemników na odpady znajdujących się w punkcie
sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co
zapobiegnie przedostaniu się zawartych w nich
substancji do środowiska, a podzespoły zostaną
ponownie wykorzystane.
Smart Control (PL) 147
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe.
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy
odnosić do punktów zbiórki.
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem
nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na
śmieci, jeśli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajdują
się zakłady zajmujące się zbieraniem i recyklingiem
tego wyposażenia; należy odnieść je do odpowiednich
punktów zbiórki.
Dyrektywa RoHs
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2011/65/WE dotyczącą zmniejszenia ilości substancji
niebezpiecznych przenikających do środowiska
z odpadów elektrycznych i elektronicznych
(dyrektywa RoHS).
Fale radiowe
Przed wprowadzeniem dowolnego modelu modemu
na rynek wymagane jest uzyskanie certyfikatu
zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP
lub dyrektywą europejską RTEE 1999/5/WE.
148 Smart Control (PL)
Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo użytkownika oraz
innych osób jest podstawowym wymaganiem tych
standardów oraz dyrektywy.
URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z NARAŻENIEM NA
DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
Zmiany lub modykacje niezatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do korzystania
z urządzenia.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za
zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić
należytą ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami
w warunkach domowych. Urządzenie generuje,
wykorzystuje i może emitować fale radiowe, a jeśli
nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją,
może powodować zakłócenia w łączności radiowej.
Nie można jednak zagwarantować, że w przypadku
konkretnej instalacji zakłócenia nie wystąpią.
Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia odbioru sygnału
radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić,
Smart Control (PL) 149
włączając i wyłączając urządzenie, zachęca się
użytkownika do próby usunięcia zakłóceń poprzez
wykonanie jednego lub kilku następujących działań:
-
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
-
Zwiększenie odległości między urządzeniem
a odbiornikiem.
-
Podłączenie urządzenia do gniazdka w innym
obwodzie niż ten, do którego podłączony jest
odbiornik.
-
W celu uzyskania pomocy należy skonsultować się
z dealerem lub specjalistą w zakresie odbiorników
radiowych/telewizyjnych.
Niniejsze urządzenie jest zgodne z częścią 15
przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega
następującym dwóm warunkom: (1) działanie
urządzenia nie może powodować szkodliwych
zakłóceń (2) urządzenie powinno być odporne
na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, włącznie
z zakłóceniami mogącymi powodować nieprawidłowe
działanie urządzenia
150 Smart Control (PL)
Informacje ogólne
Adres internetowy: www.alcatelonetouch.com
Adres: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33
Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
Infolinia: zob. ulotka „Usługi TCL Communication” lub
strona internetowa.
Na tej stronie znajduje się wiele narzędzi, które pomogą
wykryć problem, tym samym eliminując konieczność
wysyłania urządzenia do serwisu. Jeśli urządzenie nie
jest już objęte niniejszą gwarancją ograniczoną ze
względu na wiek lub stan urządzenia, można skorzystać
z dostępnych opcji naprawy pogwarancyjnej.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
www.alcatelonetouch.com.
Dodatkowe informacje dotyczące pól
elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można
uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf
Urządzenie wyposażone jest we wbudowaną antenę.
W celu zapewnienia optymalnego działania należy
unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny.
Contrôle intelligent
Guide de l'utilisateur
152 Smart Control (CA)
Catalogue
Vue d'ensemble ............................................153
Fiche technique .............................................154
Démarrage rapide ........................................155
Entretien ........................................................167
Déclaration de conformité ........................168
Renseignements d’ordre général ..............172
Garantie .........................................................173
Smart Control (CA) 153
Vue d'ensemble
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
1
2
3
4
5
1. Cordon
2. Connecteur pour cordon
3. TOUCHE: Bouton de fonction
4. DEL: Indicateur de l'état de fonctionnement
5. Couvercle de la pile
154 Smart Control (CA)
Fiche technique
Dimension 30x6,6mm
Mémoire morte 64Ko
Configuration
requise
Bluetooth 4.0, Android 4.3
ou version ultérieure
Alarme O
Pile CR2016 90mA
Temps de veille Environ deux mois
Température de
fonctionnement
0°C à 45°C
Smart Control (CA) 155
Démarrage rapide
1. Mettre la pile dans le Contrôle
intelligent
Conformément aux instructions, faites tourner le
couvercle de la pile pour l'ouvrir. Insérez ensuite la
pile dans le Contrôle intelligent avant de tourner le
couvercle pour refermer l’appareil.
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
156 Smart Control (CA)
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
C
E
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
M
o
d
e
l
:
o
n
e
t
o
u
c
h
R
C
2
0
F
C
C
I
D
:
2
A
C
C
J
B
0
0
7
0
8
9
0
I
C
:
9
2
3
8
A
-
0
0
4
1
2. Installer le logiciel de l'appareil
mobile
Balayez d'abord le code QR sur la boîte, puis
téléchargez l'application.
Smart Control (CA) 157
3. Établir la connexion
Trouvez l'application "Smart Control" sur
votre appareil mobile et ouvrez-la. Une fois la
page de bienvenue affichée, cliquez sur l'icône
START (démarrer) pour accéder à la page de
fonctionnement. Cliquez sur l'icône afin que
l'appareil mobile recherche automatiquement le
Contrôle intelligent. Après avoir appuyé longuement
sur le bouton du Smart Control, cliquez sur l'icône
de l'application. Le témoin à DEL bleu clignote
rapidement sur le Contrôle intelligent pour indiquer
que le jumelage par Bluetooth a été effectué. Une fois
le Contrôle intelligent jumelé, il émettra un bip.
158 Smart Control (CA)
Étape1: Page de bienvenue
Smart Control (CA) 159
Étape2: Page de
fonctionnement
Étape3: Page de
recherche
160 Smart Control (CA)
Étape4: Page de
connexion
Remarque:
Si vous appuyez longuement sur le bouton du
Contrôle intelligent, mais que le témoin bleu ne
clignote pas, veuillez remplacer la pile.
Smart Control (CA) 161
4. Guide des fonctions
• Fonctionderappel
Cliquez sur l'icône pour accéder aux paramètres
du bouton. Choisissez l'option Ring (sonnerie).
Page principale
Page des paramètres du
bouton
162 Smart Control (CA)
Trouver l'appareil mobile
Lorsque vous cliquez sur le Contrôle intelligent,
l'appareil mobile devrait commencer à sonner et à
vibrer. Vous pouvez cliquer sur le Contrôle intelligent
ou l'appareil mobile pour qu'il arrête de sonner.
Page de sonnerie
Smart Control (CA) 163
Trouver le Contrôle intelligent
Cliquez sur l'icône . Le Contrôle intelligent
commencera alors à émettre des bips. Vous pouvez
cliquer sur le Contrôle intelligent ou l'appareil mobile
pour qu'il arrête d'émettre des bips.
Page de sonnerie
Afficher un rappel sur les deux appareils
Le Contrôle intelligent et votre appareil mobile
émettront tous deux une alerte lorsque des appareils
connectés au Contrôle intelligent ne se trouvent plus
dans la portée de l'appareil mobile.
164 Smart Control (CA)
Si Smart Control déconnecte de votre appareil
mobile pendant un appel téléphonique, une vibration
remplacera le bip sonore sur votre appareil mobile
pour vous rappeler.
• Contrôlerlacaméraàdistance
Choisissez l'option Camera (appareil photo), puis
cliquez sur le Contrôle intelligent pour ouvrir l'appareil
photo. Cliquez de nouveau sur le Contrôle intelligent
pour prendre des photos. Les photos seront stockées
dans le dossier /storage/emulated/0.
Page des paramètres de
l'appareil photo
Page du mode de
l'appareil photo
Smart Control (CA) 165
Page de la prise de
photos
166 Smart Control (CA)
• Contrôlerlalampedepocheàdistance
Choisissez l'option Flashlight (lampe de poche) et
cliquez sur le Contrôle intelligent pour allumer et
éteindre la lampe de poche.
Page des paramètres de la lampe de poche
• ÉtatdestémoinsàDEL
Fonctionnement État
Début du jumelage Le témoin à DEL bleu clignote
rapidement
Smart Control (CA) 167
Fonctionnement État
Recherche de
l'appareil mobile
Le témoin à DEL bleu clignote
lentement à trois reprises
Recherche
du Contrôle
intelligent
Le témoin à DEL bleu clignote
lentement à environ vingt
reprises
Hors de portée Le témoin à DEL bleu clignote
lentement à environ vingt
reprises
5. Désactiver la fonction
Cliquez sur pour activer/désactiver l'alarme du
téléphone.
Entretien
• Assurez-vous que le produit reste au sec. La
pluie, la vapeur et différents liquides pourraient
entraîner la corrosion du circuit.
168 Smart Control (CA)
• Pour éviter d'endommager les composants,
n'utilisez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale et ne le rangez pas dans un tel endroit.
• N'utilisez et ne conservez l'appareil que dans une
plage de températures comprise entre -20°C et
60°C.
• Ne laissez pas l'appareil entrer en contact avec le
feu.
• Ne laissez pas l'appareil tomber et protégez-le
contre les coups.
Déclaration de conformité
Approbation de la DEEE
Cet appareil satisfait les exigences fondamentales et
autres dispositions de la directive 2012/19/UE sur
l'équipement électronique et des déchets électriques
DEEE).
Le symbole ci-contre figurant sur l'appareil
signifie que ces articles doivent, en fin de
vie, être déposés en des points de collecte
sélective, à savoir:
Smart Control (CA) 169
- Déchetteries municipales pourvues de bacs adaptés
à ce type de matériel
- Bacs prévus à cet effet dans les points de vente
L’équipement sera ensuite recyclé, ce qui évitera de
rejeter des substances nocives dans l’environnement,
tout en permettant la réutilisation de certains
matériaux.
Pays membres de l’Union européenne
L’accès aux points de collecte ci-dessus est gratuit.
Tous les produits portant le symbole ci-dessus
doivent être déposés dans les points de collecte
mentionnés.
Pays extérieurs à l’Union européenne
Il convient de ne pas jeter les équipements portant
le symbole ci-dessus dans une poubelle ordinaire
s’il existe des centres de collecte ou de recyclage
adaptés dans le pays ou la région considérés. On les
déposera dans les points de collecte prévus à cet
effet, en vue de leur recyclage.
Approbation de RoHs
Cet appareil est conforme aux restrictions quant à
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans
l'équipement électronique et les déchets électriques
énoncés dans la directive 2011/65/UE (RoHs).
170 Smart Control (CA)
Ondes radioélectriques
Une preuve de conformité aux normes internationales
(ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE
(R&TTE) est requise pour tous les modèles d’appareils
modernes avant que ces derniers ne puissent être
mis en marché.
La protection de la santé et de la sécurité de
l'utilisateur et de toute autre personne constitue une
exigence essentielle incluse dans ces normes ou cette
directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION
AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Toute modification non expressément approuvée
par l’agent autorisé en matière de conformité peut
entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à se
servir de l’équipement fourni.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux
normes applicables aux appareils informatiques de
ClasseB, en vertu de l'article15 des réglementations
de la FCC. Ces normes visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
Smart Control (CA) 171
équipement produit, utilise et émet de l’énergie
radioélectrique; s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux présentes instructions, il peut
perturber les radiocommunications. Rien ne garantit
qu’il ne produira pas d’interférences dans une
installation donnée.
S’il perturbe la réception de signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être vérifié par sa mise hors
tension puis à nouveau sous tension, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Éloigner l’équipement du récepteur.
- Brancher l’équipement dans une prise de courant
faisant partie d’un circuit différent de celui du
récepteur.
- Consulter le fournisseur ou un technicien en
radiotélévision expérimenté pour obtenir de
l’aide.
Cet équipement est conforme à l’alinéa15 du
règlement de la FCC. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes: (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles,
et (2) cet appareil doit accepter toute autre
172 Smart Control (CA)
interférence reçue, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Renseignements d’ordre
général
Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Ligne directe: consultez la brochure Services TCL
Communication ou notre site Web. (En Canada,
veuillez communiquer avec le centre de service à la
clientèle en appelant le 855-844-6058.).
Nous avons inclus dans le site bon nombre d'outils
en libre-service qui peuvent vous aider à isoler le
problème et à ne pas avoir à envoyer votre appareil
pour réparation. Dans le cas où votre appareil n'est
plus couvert par la présente garantie limitée en raison
du temps qui s'est écoulé ou de l'état de celui-ci,
Smart Control (CA) 173
vous pourrez utiliser nos options de réparation hors
garantie.
Pour plus de détails, veuillez consulter le site www.
alcatelonetouch.com
D’autres renseignements sur les champs
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles
sur le site Internet http://www.who.int/peh-emf.
Cet appareil est équipé d’une antenne intégrée. Pour
assurer à l’appareil un fonctionnement optimal, veillez
à ne pas la toucher ni à l’abîmer.
Garantie
TCL Communications Limited, Inc. garantit ce
qui suit à l’acheteur initial de cet appareil sans fil
dans l’éventualité où ce produit, en totalité ou en
partie, présenterait, dans des conditions normales
d’utilisation par le consommateur, un défaut de
matériel ou de fabrication qui conduirait à la
défaillance du produit au cours des douze (12) mois
qui suivent la date d’achat qui figure sur la facture
originale établie par un agent de vente autorisé: Les
pièces défectueuses seront réparées ou remplacées
174 Smart Control (CA)
(par des pièces neuves ou réusinées), à la discrétion
de l’entreprise, sans frais de pièces ou de main-
d’œuvre directement liés aux défauts.
La garantie limitée de votre appareil sans fil sera
annulée si n’importe laquelle des conditions suivantes
est vérifiée:
• Violation des directives d’utilisation ou
d’installation, ou violation des normes techniques
ou de sécurité en vigueur dans la zone
géographique où votre téléphone est utilisé
• Tout raccordement à tout équipement non fourni
ou non recommandé par TCL Communication
Limited, Inc.
• Modification ou réparation effectuée par des
personnes non autorisées par TCL Communication
Limited, Inc. ou ses sociétés affiliées
• Modifications apportées au système d’exploitation
de l’appareil par l’utilisateur ou des applications de
tierce partie
• Cas de force majeure dans lesquels l’appareil est
soumis à de mauvaises conditions météorologiques
exceptionnelles, la foudre, des surtensions, le feu,
l’humidité, l’infiltration de liquides ou d’aliments,
des produits chimiques, le téléchargement de
fichiers, des forces d’écrasement, une haute
tension, la corrosion, l’oxydation
Smart Control (CA) 175
• Retrait ou modification des étiquettes de marque
ou des numéros de série (IMEI) de l'appareil
• Dommages causés par l’exposition à l’eau ou à
d’autres liquides, à l’humidité, à des températures
excessives ou à des conditions environnementales
extrêmes, au sable, à une poussière excessive ou
à toute condition qui ne répond pas aux directives
d’utilisation
• Défauts d’apparence, esthétiques ou décoratifs
de pièces structurelles, comme le cadre ou des
éléments non fonctionnels
• Dommages causés par un usage abusif, quel qu’il soit
Nous n’accordons aucune garantie expresse ou
implicite, écrite ou orale autre que la présente
garantie limitée imprimée ou la garantie obligatoire
imposée dans votre juridiction. TCL Communication
Limited, Inc. ou ses sociétés affiliées ne seront en
aucun cas tenues responsables de quelque dommage
consécutif ou indirect que ce soit, incluant, mais sans
s’y limiter, les pertes commerciales, dans la pleine
mesure permise par la loi. Certains États/provinces
ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages consécutifs ou indirects ou la limitation de
la durée des garanties implicites; par conséquent, les
limitations ou les exclusions précédentes pourraient
ne pas s’appliquer à vous.
EN
ALCATEL is a trademark of Alcatel-Lucent and is used under
license by TCL Communication Ltd..
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd. All rights reserved
TCL Communication Ltd. reserves the right to alter material
or technical specification without prior notice.
FR
ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent utilisée
sous licence par TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés
TCL Communication Ltd se réserve le droit de modifier
sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
DE
ALCATEL ist eine Marke von Alcatel-Lucent und wird unter
der Lizenz von TCL Communication Ltd. verwendet.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Alle Rechte
vorbehalten
TCL Communication Ltd. behält sich das Recht vor, Material
oder technische Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
IT
ALCATEL è un marchio di Alcatel-Lucent utilizzato su
licenza da TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Tutti i diritti
riservati
TCL Communication Ltd. si riserva il diritto di modificare il
materiale o le specifiche tecniche senza alcun preavviso.
ES
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y se
utiliza bajo la licencia de TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Reservados
todos los derechos
TCL Communication Ltd. se reserva el derecho a alterar el
material o las especificaciones técnicas sin previo aviso.
PL
ALCATEL jest znakiem towarowym Alcatel-Lucent
wykorzystywanym na mocy licencji przez TCL
Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd. Wszelkie prawa
zastrzeżone
TCL Communication Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany
dokumentacji lub danych technicznych bez wcześniejszego
powiadomienia.
CA
ALCATEL est une marque de commerce de Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par TCL Communication Ltd.
© 2015 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés
TCL Communication Ltd. se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques ou matérielles sans préavis.
CJB1BP0ALAAC
171


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alcatel One Touch Smart Control at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alcatel One Touch Smart Control in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info