813382
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/73
Next page
OXO Connect
8088 Smart DeskPhone V2
Manuel utilisateur
8AL90343FRADed01-2045
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
2 /71
Introduction
En choisissant ce téléphone, vous nous faites confiance et nous vous en remercions.
Ce document décrit les services offerts par le 8088 Smart DeskPhone V2 connecté à un système OXO
Connect ou OXO Connect Evolution.
Avec son écran tactile et ses fonctions interactives intégrées, le 8088 Smart DeskPhone vous procure le
confort et la simplicité dont vous avez besoin.
Votre poste ALE International vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie pour une
communication plus performante.
Le poste 8088 Smart DeskPhone est proposé avec ou sans caméra embarquée.
Les fonctions dépendent de la version de votre téléphone. Pour vérifier la version de votre deskphone,
consultez la section : Contacter votre administrateur.
R500
R304
R303
R302
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce manuel peut dépendre de la version ou de la
configuration de votre système. Le libellé ne s'affiche pas si la fonctionnalité correspondante n'est pas
configurée sur votre système de téléphonie.
Les libellés et les icônes affichés sur votre téléphone ne sont pas contractuels et peuvent être modifiés
sans avis préalable. Les photos n'ont aucune valeur contractuelle et ne sont pas localisées.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
3 /71
Historique du document
8AL90343xxAD
R500.
8AL90343xxAC
R303.
Intégration de l'application Rainbow™.
Travailleurs distants.
8AL90343xxAB
R302.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
4 /71
Découvrir votre téléphone 8
1.1 8088 Smart Deskphone 8
1.1.1 Description du poste 8
1.1.2 Écran principal 8
1.1.3 Ecran de gestion des appels 9
1.2 Ecrans d'accueil 10
1.2.1 Définir la page d'accueil par défaut. 10
1.3 Alcatel-Lucent Phone 10
1.4 Module complémentaire virtuel (en option) 11
1.5 Private Store (en option) 12
1.5.1 Gérer l'application à partir du Private Store 13
1.5.2 Alcatel-Lucent Rainbow™ (en option) 14
1.6 Changer le thème de votre téléphone 17
1.7 Icônes d'état 17
1.8 Icônes d'appel 17
1.9 Touches dynamiques permanentes 18
1.10 Paramètres Android™ 19
1.10.1 Configurer les périphériques Bluetooth® : Bluetooth 19
1.10.2 Régler l'affichage de votre poste : Affichage 19
1.10.3 Réglage du son et notifications : Sons et notifications 20
1.10.4 Régler la langue et le clavier alphabétique : Langue et saisie 20
1.10.5 Réglage de la date et de l'heure : Langue et saisie 20
1.10.6 Affichage d'informations sur le téléphone : À propos du téléphone 21
1.10.7 Configurer les paramètres VPN : VPN 21
1.10.8 Protéger l'accès à votre téléphone : Sécutité 21
1.10.9 Consultation des données d'utilisation du téléphone : Consommation des données 21
1.11 Description des connecteurs 22
1.12 Clavier alphabétique 23
1.12.1 Changer le thème du clavier. 23
1.12.2 Changer de type de clavier 23
1.12.3 Supprimer un caractère 24
1.12.4 Ecrire en majuscule 24
1.12.5 Écrire des chiffres ou des symboles 24
1.12.6 Copier/Couper/Coller du texte 24
1.13 ALE Wideband Bluetooth® Handset 25
1.13.1 Invites vocales 26
1.13.2 Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth® 26
1.13.3 Couplage et connexion du combiné sans fil Bluetooth® 27
1.14 Installer un combiné confort filaire 27
1.15 Diffusion de l'ensemble de l'affichage du téléphone 27
Téléphoner 28
2.1 Connaître le numéro de votre téléphone 28
2.2 Portail de messagerie 28
2.3 Consulter le journal d'appels 29
2.3.1 Consulter les appels manqués 29
2.3.2 Marquer comme vu tous les appels manqués 29
2.3.3 Supprimer tous les appels manqués 30
2.3.4 Consulter tous les appels 30
2.3.5 Marquer comme vu tous les appels manqués 30
2.3.6 Supprimer tous les appels 30
2.4 Faire un appel 31
2.5 Recevoir un appel 31
2.6 Passer un appel vidéo 32
2.7 Passer d'un mode audio à l'autre 32
2.8 Passer des appels par nom (annuaire d'entreprise) 33
2.8.1 Appeler un contact à l'aide du répertoire unifié. 33
2.8.2 Appeler un contact à l'aide du répertoire interne (recherche prédictive). 34
2.9 Appeler par touches d'appels programmées (Page perso /Touches f1 et f2 /Module
d'extension) 34
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
5 /71
2.10 Recomposer 34
2.10.1 Rappeler le dernier numéro composé (bis) 34
2.10.2 Rappeler l'un des 10 derniers numéros 34
2.11 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé 35
2.12 Annuler un rappel automatique 35
2.13 Recevoir un appel en interphonie 35
2.14 Envoyer des signaux DTMF 35
2.15 Vous isoler de votre correspondant (secret) 36
2.15.1 À partir du téléphone 36
2.15.2 À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®) 36
2.15.3 À partir du casque 36
2.16 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale 36
2.17 Consulter votre boîte vocale 36
2.18 Envoyer un message instantané à un contact 37
2.18.1 Envoyer un message instantané en utilisant la fonction de recherche par le nom 37
2.18.2 Envoyer un message instantané à l'aide d'un numéro de téléphone 38
2.18.3 État des messages instantanés 38
2.19 Consulter les messages instantanés 38
2.20 Répondre par un message instantané 39
2.20.1 Répondre à un message instantané 39
2.20.2 Répondre à un message vocal 40
2.20.3 Répondre en utilisant le journal d'appels 40
2.21 Verrouiller / Déverrouiller votre poste 40
2.22 Passer un deuxième appel pendant une conversation 40
2.22.1 Reprendre le correspondant en attente 41
2.23 Recevoir un deuxième appel en cours de communication 41
2.24 Passer d'un correspondant à l'autre (va et vient) 41
2.25 Transférer un appel 41
2.26 Transférer un appel à une messagerie vocale 42
2.27 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) 42
2.27.1 Annuler la conférence et reprendre le dernier appel actif avant la conférence (l'autre
correspondant a été mis en attente) (Si la conférence est active) 42
2.27.2 Mettre fin à la conférence avec tous les participants (Si la conférence est active) 42
2.27.3 Si à l'issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison : 42
2.27.4 Voir les informations sur les autres participants à la conférence 42
2.28 Mettre un appel en attente (attente) 42
2.29 Mettre un correspondant externe en attente (parcage) 43
2.30 Entrer en tiers dans une communication interne 43
2.30.1 Se protéger contre l'entrée en tiers 43
2.31 Sauvegarder un contact dans votre annuaire personnel 43
2.32 Choix des appels à renvoyer 43
2.33 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) 44
2.34 L'assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre 44
2.35 Activer/désactiver l'assistant personnel 44
2.36 Faire suivre vos appels à partir d'un autre poste 44
2.37 Renvoyer les appels de votre groupement 45
2.38 Annuler tous les renvois 45
2.39 Annuler un renvoi particulier 45
2.40 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) 45
2.41 Ne pas être dérangé 45
2.42 Laisser un message texte aux appelants internes 46
2.43 Notification des messages 47
2.43.1 Modifier la plage horaire 47
2.44 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne 47
Conférence 'Meet-me' 48
3.1 Initier une conférence 'Meet me' 48
3.2 Se joindre à une conférence 'Meet me' 48
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
6 /71
L'Esprit d'Entreprise 49
4.1 Recevoir la sonnerie des appels supervisés 49
4.2 Répondre à la sonnerie générale 49
4.3 Filtrage patron/secrétaire 49
4.3.1 A partir du poste patron ou secrétaire 49
4.4 Intercepter un appel 49
4.4.1 Si le poste qui sonne appartient au même groupe d'interception que vous 49
4.4.2 Si le poste n'appartient pas au même groupement que vous 49
4.5 Répondre momentanément à la place de l'opératrice 50
4.6 Groupement de postes 50
4.6.1 Appel de postes d'un groupement : 50
4.6.2 Sortir temporairement de votre groupement de poste /Réintégrer votre groupement : 50
4.7 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) 50
4.8 Répondre au 'bip' sonore de votre récepteur portatif 50
4.9 Appeler un correspondant sur son haut-parleur 51
4.10 Envoyer une copie d'un message vocal 51
4.11 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion 51
4.12 Diffuser un message sur les haut-parleurs d'un groupe de postes 52
Votre poste s'ajuste à vos besoins 53
5.1 Initialiser votre messagerie vocale 53
5.2 Personnaliser votre accueil vocal 53
5.3 Modifier votre mot de passe 53
5.4 Régler votre sonnerie 54
5.4.1 Choisir la mélodie 54
5.4.2 Régler le volume de la sonnerie 54
5.4.3 Activer/désactiver le mode silence 54
5.4.4 Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) 54
5.4.5 Activer/désactiver le mode de sonnerie discret 54
5.4.6 Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel 54
5.5 Réglage de la luminosité du poste de téléphone 55
5.5.1 Régler la luminosi 55
5.5.2 Régler le délai avant le démarrage de l'économiseur d'écran 55
5.6 Activer/désactiver le capteur de luminosité ambiante 55
5.7 Economiseur d'écran 55
5.8 Sélectionner la page par défaut affichée dans l'application téléphonique Alcatel-Lucent. 55
5.9 Sélectionner la langue de l'application téléphonique Alcatel-Lucent. 56
5.10 Touches de programmation des fonctions et des numéros d'appel (Page perso /Touches f1 et f2
/touches d'extension) 56
5.11 Modifier une touche programmée 56
5.12 Supprimer une touche de fonction programmée 57
5.13 Programmer un rappel de rendez-vous 57
5.14 Installer un accessoire via la prise casque (casque, mains libres, enceinte) 57
5.15 Installer et utiliser un combiné sans fil ALE Bluetooth® 58
5.16 Installation d'un dispositif de technologie sans fil Bluetooth® (appariement) 58
5.17 Utilisation d'un dispositif de technologie sans fil Bluetooth® 58
5.18 Permet d'afficher tous les appareils Bluetooth® appairés 58
5.19 Commutation entre les dispositifs Bluetooth® 58
5.20 Supprimer un accessoire Bluetooth® (casque, combiné, etc.) 59
5.21 Configurer votre téléphone pour le télétravail 60
5.21.1 Android VPN 60
5.21.2 StrongSwan 61
Contacter votre administrateur (support Technique) 63
6.1.1 Code technique / Code de date 63
6.1.2 Modèle du matériel, version Android, noyau 64
6.1.3 Adresse IP 64
6.2 Accéder à la configuration administrateur 64
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
7 /71
Accessoires 65
7.1 Liste des accessoires 65
7.1.1 Casque filaire à 4 ports 3,5 mm 65
7.1.2 Casque Bluetooth® 65
7.1.3 Adaptateur 65
7.1.4 Autres accessoires (casques) 65
7.2 Brancher un casque équipé de 3 sorties jack 65
7.3 Developer and Solution Partner Program (DSPP) 66
Spécifications techniques 67
Information de Commande 68
Garantie et clauses 69
10.1 Instructions de sécurité 69
10.2 Déclarations de conformité 70
Guide rapide 72
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
8 /71
Découvrir votre téléphone
1.1 8088 Smart Deskphone
Ce téléphone fait partie de la gamme de téléphones IP. Avec son grand écran tactile couleurs, le Smart
DeskPhone 8088 garantit une formidable expérience utilisateur et un grand confort lors des conversations
grâce à une fonction audio d'une qualité exceptionnelle, que ce soit en mode mains libres ou lors de
l'utilisation du combiné confort. De plus, grâce au combiné Bluetooth® du DeskPhone, votre expérience
d'utilisation sera améliorée. Le téléphone peut automatiquement régler la luminosité en fonction des
conditions d'éclairage afin d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et d'économiser de l'énergie (capteur de
luminosité ambiante).
1.1.1 Description du poste
1
Voyant lumineux
Bleu clignotant : appel entrant. Arrivée d'un nouvel
appel.
2
Caméra vidéo HD intégrée avec obturateur. Faites
glisser l'obturateur vers la droite ou vers la gauche pour
utiliser ou masquer la caméra. Le poste 8088 Smart
DeskPhone est proposé avec ou sans caméra
embarquée.
3
Ecran tactile en couleurs à réglage automatique de la
luminosité pour améliorer l'expérience de l'utilisateur et
économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante).
4
Touches de fonction permanentes : accès rapide aux
principales fonctions du téléphone.
5
Combiné sans fil Bluetooth®.
Combiné filaire.
6
4 sorties jack de 3,5 mm (normes TRRS : CTIA).
7
Microphone.
8
Haut-parleur.
9
Une base stable et ajustable.
1.1.2 Écran principal
L'écran principal du téléphone Alcatel-Lucent est décrit dans ce chapitre, avec des icônes par défaut.
Certaines applications peuvent ajouter de nouvelles icônes dans la page principale.
Barre supérieure (date, heure, icônes d'état)
Permet d'afficher la page
en sélectionnant l'onglet
correspondant.
Icône de renvoi d'appels.
Touches programmables :
menus et actions
disponibles selon la page
sélectionnée.
Clavier alphanumérique.
Touches
programmables
(touches F1 et F2)
Touches programmables
' Retour/Quitter ', ' OK '
et de recomposition.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
9 /71
Sélectionner une page en appuyant sur l'onglet correspondant de l'écran. La page
sélectionnée s'affiche en surbrillance.
Effectuer votre sélection en cliquant sur l'écran.
Faire défiler une liste (paramètres, journal d'appels, répertoire, etc.) en appuyant sur les
flèches du haut ou du bas ou en faisant glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur l'écran.
Transférer vos appels en appuyant sur la touche de transfert.
Flèche fixe : aucun renvoi activé.
Flèche qui tourne : renvoi activé.
Utiliser la touche de fonction ' OK ' pour valider vos choix et options pendant la
programmation ou la configuration.
Utiliser la touche de fonction 'Retour/Sortie' pour revenir à l'étape précédente.
Touche Bis : pour accéder à la fonction de rappel
Rappel du dernier numéro (Appui court).
Rappeler l'un des 8 derniers numéros (Appui long).
Touches programmables (touches F1 et F2).
Un service ou un appel direct peuvent être associés à ces touches.
1.1.3 Ecran de gestion des appels
Appel entrant et écran de
présentation de la conversation
Onglets : icône d'appel
entrant, appel en cours, appel
en attente,
Touches dynamiques : les
actions disponibles varient en
fonction du statut des appels
(lorsque l'écran de
présentation ne s'affiche pas)
A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icône (en cours, en
garde, arrivée nouvel appel). Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur l'onglet
correspondant pour voir les appels entrants ou en attente.
Toutes les fonctions sont accessibles lorsque l'appel s'affiche à l'écran. Faire défiler la page
en appuyant sur les flèches du haut ou du bas ou en faisant glisser le doigt vers le haut ou
vers le bas sur l'écran. Ces fonctions (transfert, conférence,) sont directement liées à l'état de
l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en
cours ou en garde et un appel entrant.
Utiliser pour commuter sur l'écran principal pendant la conversation afin d'accéder à certaines
fonctions comme, par exemple, la recherche par nom.
Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. En cours de communication,
appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en
attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le
correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
10 /71
1.2 Ecrans d'accueil
Votre téléphone propose 3 écrans d'accueil :
Alcatel-Lucent Phone : accès à toutes les fonctions de téléphonie.
AOM : module complémentaire virtuel (dépend de la configuration du système).
Private store : accès aux applications à partir d'un Private Store ou d'une page web (dépend de
la configuration du système).
Une page qui n'a pas été configurée n'est pas affichée et n'est pas accessible. Vous pouvez définir
l'écran qui sera la page d'accueil par défaut. La page d'accueil est la page par défaut qui s'affiche sur
votre téléphone. La page d'accueil s'affiche lorsque vous démarrez le téléphone, lorsque vous appuyez
sur la touche Raccrocher ou sur la touche Accueil, ou lorsque vous mettez fin à un appel.
Naviguez entre les différents écrans en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite :
Private store
Alcatel-Lucent Phone
AOM
1.2.1 Définir la page d'accueil par défaut.
Le téléphone est inactif.
Ouvrir le menu des réglages Android.
Affichage Homepage
Sélectionner la page d'accueil par défaut. Alcatel-Lucent Phone, AOM, Private store.
1.3 Alcatel-Lucent Phone
Ces écrans vous donnent accès à toutes les fonctionnalités de votre téléphone. L'affichage par défaut
comporte trois pages auxquelles vous pouvez accéder en appuyant sur les onglets de page en haut de
l'écran. La page sélectionnée est en surbrillance. Il est possible d'ajouter aux pages par défaut d'autres
applications (ACD par exemple) installées et/ou configurées sur votre système. Appuyer sur l'étiquette
pour sélectionner la fonction correspondante.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
11 /71
Page menu : Menu
Comprend l'ensemble des fonctions et applications accessibles en sélectionnant le libellé de la
fonction ou de l'application souhaitée. Depuis cette page, il est possible de régler la sonnerie, de
programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par
défaut, de configurer la messagerie vocale et d'accéder à des fonctions téléphoniques telles que
le rappel de l'un des derniers numéros ou l'interception d'appels.
Page perso : Perso
Contient des touches de ligne ainsi que des touches d'appel direct à programmer.
Page info : Info
Contient des informations sur le téléphone et sur l'état de ses fonctions : nom, numéro de
téléphone, nombre de messages (événements du journal d'appels, messages instantanés et
vocaux), activation de la fonction de transfert, rappel de rendez-vous, etc.
Icône de renvoi d'appels
Appuyer sur l'icône pour faire progresser la programmation.
Application Rainbow™ (cette icône ne s'affiche que lorsque l'application Rainbow™ est
installée sur votre poste de bureau) (voir : Alcatel-Lucent Rainbow™)
Lorsqu'elle est installée, l'application Rainbow™ est intégrée aux fonctions de votre téléphone.
Sélectionner l'icône Rainbow™ pour passer à la page principale Rainbow™. Lorsque vous
recevez un événement Rainbow™, tel qu'un message instantané, ou si vous participez à une
conversation par le biais d'une application Rainbow™, l'icône Rainbow™ est marquée d'une
puce rouge.
: L'application Rainbow™ n'a pas démarré.
: Aucun nouvel événement Rainbow™.
: Vous recevez un nouvel événement Rainbow™ ou vous participez à une
conversation par le biais de l'application Rainbow.
Choisir la page affichée par défaut sur le téléphone Alcatel-Lucent.
Dans l'application de téléphonie, vous pouvez définir la page affichée par défaut.
Réglages Options Pageaccueil
Sélectionner la page par défaut (Menu, Perso, Info, Dernière page consultée …).
1.4 Module complémentaire virtuel (en option)
Les capacités du téléphone sont élargies au moyen d'un module complémentaire virtuel, qui vous
permet de programmer des touches d'appel direct. Par défaut, le module complémentaire virtuel n'est
pas disponible. Il doit être activé par l'administrateur.
Gérer et utiliser les touches du module d'extension en tant que touches d'appel direct. Voir chapitre :
Touches de programmation des fonctions et des numéros d'appel.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
12 /71
1.5 Private Store (en option)
Cette fonction dépend de la configuration du système. Si nécessaire, contactez votre administrateur.
Selon la configuration, cet écran vous permet d'accéder à une page web prédéfinie (telle que la page
intranet de votre entreprise, la page web d'accueil) ou à un Private Store configuré par votre
administrateur. Le Private Store fournit une liste d'applications que vous pouvez installer sur votre poste
de bureau.
Les applications sont des packages Android fournis par votre administrateur par le biais d'un serveur
d'application (Private Store).
Certaines applications sont intégrées à votre téléphone et peuvent être activées par votre administrateur
sans serveur d'applications : Caméra, Musique, Galerie, Horloge, Calculatrice et Navigateur web. La
couleur de fond dépend du thème.
Rainbow™
Installer et/ou lancer une application Alcatel-Lucent Rainbow™. Cette
application n'est pas intégrée et doit être installée avant d'être utilisée.
Galerie
Afficher et gérer toutes les photos et vidéos stockées dans la mémoire
interne ou sur une clé USB connectée. Cette application vous permet de
prendre des photos et des vidéos en utilisant la caméra HD avant. Les
photos et les vidéos sont stockées dans une mémoire interne.
Musique
Lire toute la musique stockée sur une clé USB. Il est possible d'écouter de la
musique en arrière-plan.
Horloge
Afficher la date et l'heure d'une liste de pays.
Calculatrice
Ouvrir une calculatrice comportant des fonctions mathématiques.
Navigateur
web
Utiliser votre poste de bureau pour naviguer sur le web.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
13 /71
1.5.1 Gérer l'application à partir du Private Store
Installer une nouvelle application à partir du Private Store.
Le Private Store dresse la liste de toutes les applications disponibles. Faire défiler les applications en
balayant votre doigt vers le bas ou le haut s'il y a plusieurs pages.
Permet de sélectionner l'application que vous souhaitez installer. Le logiciel est automatiquement
téléchargé et installé.
Le nombre d'applications installées dépend de la mémoire de votre téléphone.
Lancer une application à partir de la page du Private Store.
Sélectionner l'application à lancer. L'application s'affiche dans l'avant-plan. Selon l'application, il se peut
que le système demande certaines autorisations lors de la première mise en route.
Lorsque vous lancez une application, votre poste de bureau vérifie automatiquement s'il y a une mise à
jour du Private Store et installe cette dernière, si nécessaire.
Alterner entre l'application, le téléphone Alcatel-Lucent et le module complémentaire virtuel en balayant
vers la gauche ou vers la droite sur la page.
Arrêter une application.
Vous pouvez afficher toutes les applications d'arrière-plan en sélectionnant le bouton
d'application. Faire un balayage du doigt vers le haut sur l'écran pour voir le bouton en bas de
l'écran, et appuyer sur le bouton d'application.
Faire un balayage vers la gauche ou vers la droite sur l'application (ou utiliser la croix) que vous
souhaitez arrêter.
Désinstaller une application
Vous devez posséder des droits d'administrateur pour désinstaller une application téléchargée depuis le
Private Store. Une application intégrée ne peut pas être désinstallée. Contactez votre administrateur, si
nécessaire.
FAQ - Erreurs
"Aucun fichier trouvé pour cette application, veuillez contacter votre administrateur." : logiciel
d'application introuvable.
Échec de l'installation, réessayez ou contactez votre administrateur si le problème persiste. :
voir les détails de la boîte de dialogue (version du téléphone, conflit avec une autre application,
espace mémoire insuffisant sur le téléphone, application incompatible,…).
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
14 /71
1.5.2 Alcatel-Lucent Rainbow™ (en option)
Alcatel-Lucent Rainbow™ est une communication unifiée basée sur le cloud.
Une fois installée, Rainbow™ est intégrée à l'application 'Alcatel-Lucent Phone'. Vous pouvez tirer le
maximum des fonctions de la plateforme Rainbow™ avec son poste de bureau ergonomique et utiliser
l'application pour une conversation vidéo. Vous pouvez gérer des conversations avec la communauté
Rainbow™. Par conséquent, vous pouvez utiliser votre téléphone pour communiquer sans aucun
problème avec votre entreprise ou des contacts Rainbow (un contact peut naturellement être défini dans
les deux répertoires).
Consultez le centre d'assistance Rainbow pour en savoir plus sur toutes les fonctions : https
://support.openrainbow.com.
Il y a deux moyens de lancer l'application :
À partir du Private Store, appuyez sur l'icône Rainbow™ pour lancer l'application. La
première fois que vous sélectionnez l'application, elle sera installée sur votre poste de bureau.
Une fois installée, Rainbow™ est intégrée à l'application 'Alcatel-Lucent Phone'. Vous démarrez
l'application en appuyant sur l'icône Rainbow™ à partir de Private Store ou sur le bouton
Rainbow™ dans la page d'accueil 'Alcatel-Lucent Phone'.
Sur la page d'accueil 'Alcatel-Lucent Phone', vous démarrez l'application en appuyant sur le
bouton Rainbow™.
La première fois que vous vous connectez, vous devez saisir vos identifiants Rainbow™ ou créer un
nouveau compte Rainbow™.
Contacts Rainbow™,
avec présence.
Galerie : affiche le détail
des contacts, l'historique,
les MI, …
Onglets de fonctions :
conversation, bulles,
réunions, contacts,
historique, fichiers, …
Passer un appel audio ou vidéo avec Rainbow™
Vous pouvez uniquement passer un appel audio ou vidéo avec des contacts Rainbow.
Sélectionner le correspondant à appeler.
Appuyer sur l'icône d'appel pour appeler votre contact.
/ Effectuer un appel vidéo ou un appel vidéo.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
15 /71
Recevoir un appel audio ou vidéo avec Rainbow™
Vous pouvez uniquement recevoir un appel audio ou vidéo provenant de contacts Rainbow.
Décrocher le combiné pour répondre à l'appel (appel audio).
Appuyer sur la touche décrocher/raccrocher du combiné Bluetooth® pour répondre à l'appel
(si le combiné n'est pas raccroché) - Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless (appel audio).
Répondre à un appel audio entrant en mode mains libres. Soulever le combiné pour
basculer l'audio sur le combiné.
Répondre à un appel vidéo entrant en mode mains libres. Soulever le combiné pour
basculer l'audio sur le combiné.
Répondre par un message texte.
Ignorer l'appel.
(touches dynamiques permanentes) Rejeter l'appel. Vous mettez alors fin à l'appel entrant.
Votre téléphone passe automatiquement à la fenêtre Rainbow™ lorsque vous recevez un appel
Rainbow™.
En cours de conversation
Activer / Désactiver le mode Secret.
Passer en mode mains libres.
Alterner entre appel audio et appel vidéo. Votre vidéo est lue par votre contact Rainbow.
Mettre votre vidéo sur pause.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
16 /71
Mettre fin à la conversation.
Envoyer un message instantané pendant une conversation. Lorsque vous faites cette
sélection, vous retournez à la page d'accueil de Rainbow. La conversation n'est pas terminée.
Masquer ou afficher votre propre vidéo sur votre écran (image sur image).
Si une caméra externe est connectée à votre poste de bureau, vous pouvez alterner entre
la caméra sur le poste de bureau et la caméra externe.
Récupérer la conversation audio/vidéo tout en consultant une autre application
Pendant une conversation, vous pouvez envoyer un message instantané à partir de l'application
Rainbow™, rechercher un contact ou alterner entre 'Alcatel-Lucent Phone' et une application Rainbow™
sans mettre fin à la conversation. Récupérer l'écran de conversation audio/vidéo :
o Faire un balayage vers le bas sur l'écran pour afficher des événements Android™ et
sélectionner la conversation.
o Sur 'Alcatel-Lucent Phone', sélectionnez le bouton Rainbow.
Autres fonctions :
Envoyer, recevoir ou gérer des messages instantanés.
Bulles (chat multi-utilisateurs) : une bulle Rainbow™ est un espace de travail conçu pour
répondre aux besoins d'une collaboration en temps réel entre des utilisateurs Rainbow™. Ce
groupe est créé autour d'un intérêt commun tel qu'un projet, une réunion, une présentation ou un
produit spécifique.
Gérer vos réunions avec des contacts Rainbow™.
Gérer vos contacts Rainbow™ (mon réseau de contacts, mon invitation à rejoindre mon
réseau).
Historique de votre conversation Rainbow™ (appels entrants/sortants, appels manqués,
messages instantanés,...).
Ouvrir le menu local.
o Gérer votre présence Rainbow™ (en ligne, à distance, invisible ou en mode Ne pas
déranger).
o Espace de stockage Rainbow™ : utilisé pour partager toute sorte de fichiers avec
d'autres utilisateurs Rainbow. Les fichiers que vous partagerez lors des conversations
apparaîtront ici.
o Afficher votre profil Rainbow™.
o Ouvrir les réglages Rainbow.
o Mettre fin à une session Rainbow™.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
17 /71
1.6 Changer le thème de votre téléphone
Votre téléphone offre 5 thèmes par défaut. Votre administrateur peut installer un thème d'entreprise.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas changer le thème.
Le téléphone est inactif.
Ouvrir le menu des réglages Android.
Affichage Skin
Sélectionner le nouveau thème souhaité dans la liste (Arcturus, Rainbow, Luxury, Classical,
Green).
1.7 Icônes d'état
Des icônes donnant des informations sur certaines configurations spécifiques du téléphone s'affichent
dans la barre supérieure de l'écran. La couleur des icônes dépend du thème.
Casque branché.
Poste verrouillé.
Rendez-vous programmé.
Votre téléphone est en cours de mise à jour.
Problème de connexion avec le serveur pour la mise à jour.
1.8 Icônes d'appel
Des icônes donnant des informations sur le statut de l'appel s'affichent dans les onglets de la fenêtre de
présentation de l'appel. La couleur des icônes dépend du thème.
Icône d'appel entrant.
Icône d'appel en cours.
Icône de mise en garde d'appel.
Votre correspondant a mis fin à la conversation.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
18 /71
1.9 Touches dynamiques permanentes
Elles sont situées juste au-dessus du haut-parleur.
Touche Mute/Intercom.
Au cours d'un appel, sélectionner la touche pour empêcher votre contact de vous entendre.
Lorsque le téléphone est libre, sélectionner cette touche pour basculer en mode Intercom.
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone raccroche automatiquement et vous passez
directement en mode mains libres. Lorsqu'elle est activée, la touche s'affiche en bleu.
L'interphonie peut être désactivée par l'administrateur.
Baisser le volume.
Augmenter le volume.
Répondre à un appel entrant ou passer un appel (clavier) en mode mains libres (la touche est
bleue).
Au cours de la conversation, utiliser cette touche pour passer en mode casque, combiné ou
mains libres.
Ignorer l'appel entrant.
Raccrocher la communication en cours.
Terminer une programmation.
Afficher ou masquer le clavier. Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et des
lettres.
Touche Messagerie permettant d'accéder au portail de messagerie (journal d'appels, messages
vocaux et messages instantanés) Cette touche clignote en bleu lorsqu'il y a un nouvel
événement, tel qu'un nouveau message vocal, un nouveau message instantané ou un nouvel
événement dans le journal des appels, et il reste allumé jusqu'à ce que tous les événements
aient fait l'objet d'un accusé de réception ou aient été supprimés.
Paramètres Android™
Utiliser cette touche pour régler l'afficheur du téléphone, configurer la fonction Bluetooth®,
personnaliser le clavier alphabétique ou régler la date et l'heure.
Revenir à tout moment à la page d'accueil.
La touche d'accueil est rouge lorsque la connexion avec le serveur d'appels a été perdue.
Les LED ne sont pas allumées en cas d'événements Rainbow.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
19 /71
1.10 Paramètres Android™
Votre téléphone fonctionne avec la plateforme Android™. Les paramètres Android™ vous permettent de
configurer les opérations générales du téléphone, comme la luminosité, l'économiseur d'écran, le
volume des médias.
Pour configurer l'application du téléphone Alcatel-Lucent, veuillez consulter le chapitre correspondant :
Votre poste s'ajuste à vos besoins .
Ouvrir le menu des réglages Android. Utiliser cette touche pour régler l'affichage du téléphone,
configurer la fonction Bluetooth®, personnaliser le pavé alphabétique, etc.
À partir de ce menu, vous pouvez régler de nombreux paramètres du téléphone. Cette section décrit
tous les paramètres qui améliorent l'expérience utilisateur.
La fonction Bluetooth®, le volume de la sonnerie et le contraste peuvent être réglés uniquement dans
les paramètres Android et non via la page de menu du téléphone.
Certains paramètres, comme les paramètres du réseau ou l'heure et la date ne sont accessibles qu'avec
des droits d'administration (mot de passe d'administration).
1.10.1 Configurer les périphériques Bluetooth® : Bluetooth
Utiliser ce menu pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth® et gérer les accessoires Bluetooth®.
Pour de plus amples informations, veuillez lire la section :
Installer et utiliser un combiné sans fil ALE Bluetooth®.
Installation d'un dispositif de technologie sans fil Bluetooth® (appariement).
Utilisation d'un dispositif de technologie sans fil Bluetooth®.
Permet d'afficher tous les appareils Bluetooth® appairés.
Commutation entre les dispositifs Bluetooth®.
Supprimer un accessoire Bluetooth® (casque, combiné, etc.).
1.10.2 Régler l'affichage de votre poste : Affichage
Niveau de luminosi
Régler la luminosité de l'affichage. Faire glisser le curseur pour régler la luminosité.
Adaptation de la luminosi
Activer/désactiver le capteur de luminosité ambiante. Lorsque le capteur de lumière ambiante est
activé, le téléphone règle automatiquement la luminosité de l'écran pour améliorer l'expérience
utilisateur et économiser l'énergie.
Veille
Régler la durée d'inactivité avant le démarrage de l'économiseur d'écran.
Ecran de veille interactif
Configuration d'économiseurs d'écran qui affichent des photos, des fonds colorés, l'horloge, etc.
Taille de police
Choisir la taille de la police utilisée pour la page de paramètres Android (petite, grande, énorme).
Homepage
Définir la page d'accueil par défaut (Alcatel-Lucent Phone, AOM, Private Store)
Skin
Changer le thème de votre téléphone. Vous pouvez personnaliser le téléphone en sélectionnant un
thème (habillage). Pour de plus amples informations, veuillez lire la section : Changer le thème de
votre téléphone.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
20 /71
1.10.3 Réglage du son et notifications : Sons et notifications
Son
Réglage du volume des médias, des alarmes et des notifications. Faites glisser le curseur pour
régler le volume.
Ne pas déranger
Ces paramètres vous permettent de contrôler les notifications qui vous sont envoyées à certains
moments de la journée ou différents jours de la semaine. Vous pouvez également désactiver le
son de votre appareil afin qu'il ne fasse pas de bruit lorsque vous ne le souhaitez pas.
Attention : Ces paramètres n'affectent pas les applications Rainbow ou le téléphone Alcatel-
Lucent. Dans ce cas, utilisez la fonction ' Ne pas déranger ' du téléphone Alcatel-Lucent ou des
applications Rainbow.
Sonnerie de notification par défaut
Sélectionner la sonnerie de notification.
Autres sons
Configurer les différents sons, comme les sons de verrouillage ou les sons des touches.
Si l'appareil est verrouillé
Configurer l'affichage ou non de toutes les notifications lorsque le téléphone est verrouillé
(verrouillage configuré dans les paramètres de sécurité).
Notifications appli
Modifier les paramètres de notification individuellement pour les applications installées. Le
paramètre ' Lorsque l'appareil est verrouillé ' aura toujours la priorité sur le paramètre d'une
application individuelle.
Accès aux notifications
Liste des applications qui peuvent accéder à vos notifications.
Accès 'Ne pas déranger'
Liste des applications qui ont demandé de contourner le paramètre ' Ne pas déranger '.
1.10.4 Régler la langue et le clavier alphabétique : Langue et saisie
Langue
Régler la langue des paramètres Android (Mot de passe admin.). Notez que la langue de
l'application du téléphone Alcatel-Lucent est configurée dans les paramètres de l'application (Voir :
Votre poste s'ajuste à vos besoins ).
Correcteur orthographique
Activer ou désactiver le correcteur orthographique.
Dictionnaire personnel
Ajouter des mots à votre dictionnaire personnel.
Clavier actuel
Définir le clavier par défaut. Une fenêtre contextuelle affiche la liste des mots-clés disponibles. Vous
pouvez ajouter des mots-clés dans la liste en sélectionnant : Sélectionner des claviers.
Clavier Android
Sélectionner le type de clavier. Pendant l'édition d'un texte, vous pouvez changer le type de clavier
correspondant à la langue utilisée azerty, qwerty,...
Clavier Android (AOSP)
Configurer le clavier Android (mise en page, langue, mise en majuscules automatique, double
espace, son sur pression longue, saisie gestuelle, correction automatique, emoji, etc.).
1.10.5 Réglage de la date et de l'heure : Langue et saisie
La date et l'heure ne peuvent être modifiées que par l'administrateur du téléphone.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
21 /71
1.10.6 Affichage d'informations sur le téléphone : À propos du téléphone
Utiliser ce menu pour obtenir des informations sur le modèle et la version du logiciel de votre téléphone
de bureau. L'état du téléphone affiche l'adresse IP et l'adresse MAC du téléphone.
1.10.7 Configurer les paramètres VPN : VPN
Ce menu permet de configurer votre téléphone pour le télétravail. Pour de plus amples informations,
veuillez lire la section : Configurer votre téléphone pour le télétravail.
1.10.8 Protéger l'accès à votre téléphone : Sécutité
Ce paramètre vous permet de limiter l'accès à l'ensemble du téléphone :
Activer l'écran de verrouillage, définir le code PIN, le modèle ou le mot de passe et le délai avant
l'activation du verrouillage de l'écran.
Définir le message à afficher sur le téléphone lorsqu'il est verrouillé.
1.10.9 Consultation des données d'utilisation du téléphone : Consommation des données
Affiche la quantité de données utilisées par chaque application installée sur le téléphone depuis une
période déterminée. Sélectionner une des applications affichées pour visualiser les détails.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
22 /71
1.11 Description des connecteurs
De nombreuses connexions pour permettre des extensions du poste.
1
2
3
4
5
6
7
1
Sonnerie externe (external ringing connector).
2
Deux ports USB (1.1/2.0) permettent de brancher une caméra externe, du matériel audio, un
chargeur de smartphone de faible puissance ou une clé USB.
3
Sortie HDMI® 1.4 pour la duplication de l'écran.
4
Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers PC (RJ45).
5
Connecteurs Ethernet 10/100/1 000 Mbits/s vers réseau d'entreprise (LAN - RJ45).
6
Une prise jack DC pour une alimentation externe.
7
Fiche pour combiné filaire (RJ9).
Sur
le
côté
4 sorties jack de 3,5 mm (normes TRRS : CTIA).
Normes CTIA
1
Microphone
2
Terre
3
Audio (droit)
4
Audio (gauche)
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
23 /71
1.12 Clavier alphabétique
Afficher ou masquer le clavier. Utiliser
les touches du clavier pour saisir des
chiffres et des lettres.
Vous pouvez à tout moment afficher
ou masquer le clavier en sélectionnant
cette touche. Vous pouvez également
utiliser la flèche en bas du clavier pour
le masquer ( ).
Utilisez le clavier pour entrer des noms de contacts lorsque vous configurez le téléphone. Accédez
directement au clavier numérique en entrant le nom de votre contact à l'aide du clavier.
Ci-après s'affiche une liste des touches de fonction qui vous permettent d'accéder à l'ensemble des
symboles. Toutes les illustrations sont fournies à des fins d'illustration uniquement et peuvent être
différentes de l'affichage réel.
Déplacer le curseur en touchant la zone de texte.
Clavier à chiffres et symboles.
Clavier alphabétique pour entrer des lettres.
Maj Verr : pour écrire un texte en lettres majuscules
Touche Alt. pour accéder aux signes de ponctuation et aux caractères spécifiques.
Touche Entrée : pour valider un texte
Touche Retour : pour supprimer un caractère dans une zone d'édition
1.12.1 Changer le thème du clavier.
Plusieurs thèmes de clavier sont disponibles (couleurs et touches).
Le téléphone est inactif.
Ouvrir le menu des réglages Android.
Langue et saisie Clavier Android Apparence et dispositions Thème
Sélectionner un thème.
1.12.2 Changer de type de clavier
Pendant l'édition d'un texte, vous pouvez changer le type de clavier correspondant à la langue utilisée :
AZERTY, QWERTY, QWERTZ,...
Le téléphone est inactif.
Ouvrir le menu des réglages Android.
Langue et saisie Clavier Android Apparence et dispositions Styles saisie perso
Sélectionner le type de clavier (AZERTY, QWERTY, QWERTZ,...).
Si vous rédigez dans plusieurs langues, vous pouvez sélectionner plusieurs langues de clavier.
L'application de votre téléphone doit prendre en charge les langues sélectionnées.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
24 /71
Le téléphone est inactif.
Ouvrir le menu des réglages Android.
Langue et saisie Clavier Android Langues Active input method (Méthode d'entrée active)
(décocher le clavier Android par défaut.).
Sélectionner une ou plusieurs langues de clavier.
Utiliser cette touche du clavier pour alterner directement entre différentes langues. La langue active
est affichée sur le clavier.
Les émoticônes ne sont pas prises en charge par l'application téléphonique Alcatel-Lucent.
1.12.3 Supprimer un caractère
Lorsque vous éditez un texte vous pouvez effectuer une correction.
Positionner le curseur après le texte à supprimer en touchant l'écran.
Appuyer sur la touche suppression de votre clavier.
Lorsque vous éditez un texte, vous pouvez supprimer plusieurs caractères en une seule fois.
Positionner le curseur devant le premier caractère à supprimer et déplacer le doigt jusqu'au
dernier caractère à supprimer tout en restant en contact avec l'écran.
Appuyer sur la touche suppression de votre clavier.
1.12.4 Ecrire en majuscule
Par défaut, vous tapez des caractères en minuscule.
Appuyer une fois sur cette touche.
Le prochain caractère sera affiché en majuscule, puis vous repasserez automatiquement en
mode minuscule.
Appuyer deux fois sur cette touche.
Le mode majuscule est utilisé pour tous les caractères tapés.
Pour revenir au mode minuscule, appuyer à nouveau sur cette touche.
1.12.5 Écrire des chiffres ou des symboles
Appuyer une fois sur cette touche.
Écrire des chiffres ou des symboles.
Si nécessaire, appuyer sur cette touche pour accéder à des caractères/signes de
ponctuation spéciaux.
Pour revenir au mode alphabétique, appuyer sur cette touche.
1.12.6 Copier/Couper/Coller du texte
Lorsque vous êtes dans la zone texte, vous pouvez sélectionner du texte en appuyant dessus et en
maintenant le doigt appuyé et en tirant les points de saisie pour sélectionner plus ou moins de texte. Les
options de sélection sont affichées. Vous pouvez copier ou couper le texte sélectionné.
Vous pouvez donc coller le texte en appuyant sur le point d'insertion et en le maintenant dans la zone de
texte.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
25 /71
1.13 ALE Wideband Bluetooth® Handset
Voyant lumineux (avant et arrière de l'appareil)
LED éteinte : le combiné se charge sur sa base ou est éteint. Lorsque vous posez le combiné
sur sa base, la LED s'allume brièvement en bleu, puis s'éteint lorsque la batterie commence à
se charger.
Voyant bleu clignotant : fonctionnement normal.
Rouge clignotement lent : niveau de charge de la batterie bas. Si les invites vocales sont
activées, vous entendez : Batterie faible”.
Voyant rouge clignotant rapidement : combiné hors de la zone de couverture. Si les invites
vocales sont activées, vous entendez : Hors portée radio”.
Voyant rouge fixe : combiné non appariré.
Touche d'appel
Allumer/éteindre l'appareil : appuyer et maintenir pour allumer/éteindre l'appareil. Si les invites
vocales sont activées, vous entendez : Combiné allumé / Combiné éteint”.
Décrocher/Raccrocher : appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel.
Invites vocales (à l'état inactif) : double pression pour activer l'invite vocale.
Touche de volume/Muet
Volume (en cours de conversation) : appuyer brièvement pour modifier le volume du combiné.
Silencieux (en cours de conversation) : appuyer et maintenez pour que votre correspondant ne
vous entende plus.
Invites vocales (à l'état inactif) : double pression pour désactiver l'invite vocale.
Emplacement de la batterie.
Si le combiné Bluetooth® se trouve sur sa base, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche
décrocher/raccrocher pour prendre ou terminer un appel. Décrocher ou raccrocher simplement le
combiné Bluetooth®
La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base. Lorsque vous posez le
combiné sur sa base, la LED s'allume brièvement puis s'éteint lorsque la batterie commence à se
charger. La batterie dispose d'une autonomie de 10 heures de conversation et de 50 heures à l'état
inactif. Avant la première utilisation, chargez la batterie pendant 6 heures environ.
Si vous ne comptez pas utiliser le combiné pendant longtemps, nous vous conseillons d'éteindre
l'appareil à l'aide de l'interrupteur situé en haut du compartiment de la batterie.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
26 /71
1.13.1 Invites vocales
Les invites vocales vous aident à gérer les fonctions du combiné. Les invites vocales sont disponibles
en 5 langues. La langue par défaut est l'anglais. Pour entendre le message, le combiné doit se trouver
près de votre oreille. Pour sélectionner la langue suivante, le combiné étant activé, effectuez une
double pression sur les 2 touches du combiné (B,C) simultanément. Vous entendez la nouvelle langue
sélectionnée. Répétez jusqu'à ce que la langue souhaitée soit atteinte.
Pour désactiver les invites vocales, alors que le combiné est activé, appuyez deux fois sur la touche
Volume/mute (C). Vous êtes averti par un long bip. Pour activer les invites vocales, alors que le
combiné est activé, appuyez deux fois sur la touche Line (B). Vous êtes avertis par 2 bips courts.
1.13.2 Installer ou remplacer la batterie du combiné Bluetooth®
Lors de la première utilisation, pour activer la batterie, vous devez régler le commutateur sur ON :
1- Soulever le cache de la batterie.
a. Basculer l'interrupteur situé en haut du compartiment à ON en utilisant la pointe d'un stylo.
2- Remettre le couvercle en place.
Pour remplacer la batterie, le combiné étant éteint :
1- Soulever le cache de la batterie.
a. Basculer l'interrupteur situé en haut du compartiment à OFF en utilisant la pointe d'un stylo.
b. Soulever la batterie en vous aidant de la languette.
c. Déconnecter l'ancienne batterie et remplacez-la par la batterie neuve en joignant les 2
connecteurs.
Disposer la batterie, le câble et les connecteurs dans le compartiment.
a. Basculer l'interrupteur situé en haut du compartiment à ON en utilisant la pointe d'un stylo.
2- Remettre le couvercle en place.
Une batterie de rechange peut être commandée auprès de votre partenaire commercial.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
27 /71
1.13.3 Couplage et connexion du combiné sans fil Bluetooth®
Avant de pouvoir utiliser le combiné Bluetooth®, celui-ci doit être appairé au poste. Le couplage crée
une liaison sans fil entre le combiné sans fil Bluetooth® et le téléphone de bureau.
1- Régler votre téléphone de bureau pour ' découvrir ' le combiné sans fil Bluetooth®
Bluetooth
Cocher la case Bluetooth® si elle est décochée.
2- Régler le combiné en mode détectable
Alors que le combiné est activé, appuyez sur les 2 touches du combiné Bluetooth® (B, C) en
même temps et maintenez-les enfoncées. Si les invites vocales sont activées, vous entendez
: Appairage, en attente de connexion ». La LED clignote par alternance en rouge et bleu.
3- Connecter le combiné au téléphone de bureau
Recherche de périphériques Bluetooth®. Attendre l'affichage du type et de l'adresse du
périphérique détecté.
Sélectionner le combiné sans fil Bluetooth® affiché sur votre téléphone de bureau : “ALE BT
WB Handset”.
Si les invites vocales sont activées, vous entendez : Combiné connec”. Une sonnerie
composée de trois notes indique que le périphérique a été installé correctement. Le voyant
clignote en vert ou rouge selon le niveau de charge de batterie.
Revenir à la page d'accueil.
Le combiné est connecté correctement s'il apparaît dans la liste des périphériques connectés sur votre
poste de bureau. Appuyer sur la touche Ligne du combiné pour vérifier la connexion votre poste de
bureau doit vous demander de saisir un numéro. Veuillez contacter votre installateur en cas de
problèmes. Avant de contacter votre installateur, assurez-vous d'avoir les informations telles que le
numéro de série, le code de date et la référence technique qui figurent sur la batterie.
1.14 Installer un combiné confort filaire
Vous pouvez installer un combiné filaire à la place du combiné sans fil Bluetooth®.
Retirer le caoutchouc.
Brancher le combiné filaire sur le connecteur approprié
(se reporter à la description du poste).
Positionner correctement le câble dans l'emplacement
prévu à cet effet :
Éteindre le combiné sans fil Bluetooth® (appuyer sur la
touche Décrocher/Raccrocher et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que vous entendiez des tonalités distinctes).
1.15 Diffusion de l'ensemble de l'affichage du téléphone
Pour diffuser l'affichage du téléphone sur un équipement compatible HDMI, il suffit de le connecter au
téléphone via le connecteur HDMI.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
28 /71
Téléphoner
2.1 Connaître le numéro de votre téléphone
Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'.
2.2 Portail de messagerie
Le portail de messagerie vous permet de gérer les fonctions telles que le journal d'appels, la messagerie
instantanée et les messages vocaux. En cas de nouvel événement (nouvel appel, nouveau message
instantané ou nouveau message vocal), la touche message clignote en bleu.
Accéder au portail de messagerie
Appuyer sur la touche des messages pour accéder au portail de messagerie.
Configurer l'accès au portail de messagerie
Par défaut, le système exige un mot de passe pour accéder aux fonctions du portail de messagerie. Le
mot de passe est conservé pendant quelques secondes de sorte que si vous quittez le portail de
messagerie, vous pourrez de nouveau y accéder après quelques secondes sans avoir à saisir de
nouveau le mot de passe. Le délai d'expiration dépend de la configuration du système. Pour plus
d'informations, contacter votre installateur ou administrateur.
Accéder aux fonctions du portail de messagerie
Pour accéder aux fonctions disponibles (journal d'appels, messages instantanés, messages vocaux,
envoi d'un message instantané), appuyez sur la touche associée.
Le nombre d'appels manqués, de nouveaux messages instantanés et de nouveaux messages vocaux
s'affiche.
Appels : accéder au journal des appels.
IM : accès au portail des messages instantanés. Quatre onglets sont affichés (nouveaux
messages, messages reçus, messages envoyés ou tous les messages).
Msg voix : accès au portail des messages vocaux. Deux onglets sont affichés (nouveaux
messages, messages consultés).
EnvoyerIM : envoyer un message instantané.
Confirmer
Lorsque vous consultez un nouvel événement (journal d'appels, message instantané ou vocal),
l'événement est automatiquement confirmé. Cependant, vous pouvez choisir de confirmer tous les
événements sans les consulter.
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Appuyer sur la touche associée au type d'événement que vous souhaitez confirmer. Si vous
appuyez sur la touche associée à l'option ' Tous ', tous les nouveaux événements seront
confirmés. Vous effectuez aussi une confirmation générale si vous appuyez sur la touche
programmable associée à l'icône de vérification qui s'affiche dans le coin supérieur droit de
l'écran.
Appuyer pour valider.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
29 /71
Suppression
Lorsque vous consultez un événement (journal d'appels, message instantané ou vocal), vous pouvez
supprimer l'événement une fois que vous l'avez consulté. Cependant, vous pouvez choisir de supprimer
tous les événements en une seule fois.
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Appuyer sur la touche associée aux événements que vous souhaitez supprimer.
Appuyer pour valider.
2.3 Consulter le journal d'appels
À tout moment, vous pouvez consulter l'ensemble des appels entrants et sortants, qu'il s'agisse ou non
d'appels manqués. Pour cela, accédez à la fonction de journal d'appels dans le portail de messagerie.
Accéder au portail de messagerie.
Appels : appuyer sur la touche programmable associée à la fonction de journal d'appels.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Vous pouvez choisir de consulter uniquement les appels manqués (onglet des appels manqués)
ou de consulter tous les appels (manqués ou non) entrants et/ou sortants (onglet répertoriant
tous les appels).
2.3.1 Consulter les appels manqués
Sélectionner l'onglet ' Missed ' (Manqués).
Les appels non confirmés sont en caractères gras.
Sélectionner le journal à consulter Afficher les détails de l'appel.
Des données telles que le nom, le numéro de téléphone, la date et l'heure s'affichent sur l'écran.
Vous pouvez choisir d'appeler le contact, de lui envoyer un message instantané, d'enregistrer le
contact dans votre répertoire personnel ou d'effacer l'entrée dans le journal.
2.3.2 Marquer comme vu tous les appels manqués
Une fois qu'un nouvel appel a été consulté, il est automatiquement confirmé. Cependant, vous
pouvez confirmer tous les appels manqués sans les consulter.
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée : Appels manqués.
Appuyer pour valider.
Tous les appels manqués sont confirmés.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
30 /71
2.3.3 Supprimer tous les appels manqués
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer pour valider.
Tous les appels manqués sont supprimés.
2.3.4 Consulter tous les appels
Sélectionner l'onglet ' All ' (Tout).
Tous les appels sont affichés avec une icône indiquant le type d'appel.
Les appels sortants répondus.
Les appels entrants répondus.
Les appels sortants non
répondus.
Les appels entrants non répondus.
Afficher les noms précédents et suivants (s'il y a plus d'une page).
Afficher les informations sur le contact en le sélectionnant dans la liste (sélectionner l'élément
dans la liste ou utiliser des touches de navigation et la touche ' Ok '.). Des données telles que le
nom, le numéro de téléphone, la date et l'heure s'affichent sur l'écran.
Vous pouvez choisir d'appeler le contact, de lui envoyer un message instantané, d'enregistrer le
contact dans votre répertoire personnel ou d'effacer l'entrée dans le journal.
2.3.5 Marquer comme vu tous les appels manqués
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée : Appels manqués.
Appuyer pour valider.
Tous les appels manqués sont confirmés.
2.3.6 Supprimer tous les appels
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer pour valider.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
31 /71
2.4 Faire un appel
Utiliser l'une des options suivantes :
Utiliser l'aperçu de l'application clavier pour composer le numéro de votre destinataire.
Composer le numéro du poste destinataire.
Décrocher Composer le numéro du destinataire.
Appuyer sur la touche décrocher du casque Composer le numéro du destinataire.
Appuyer sur la touche Décrocher/Raccrocher du terminal Bluetooth® (Combiné IP Touch
Bluetooth® Wireless) Composer le numéro du destinataire.
Mains libres Composer le numéro du destinataire.
Touche d'appel programmée.
Touches de ligne.
Appel par le nom (entrez les premières lettres du nom du contact sur le pavé alphanumérique et
appuyez sur OK pour lancer la recherche).
À partir du journal d'appels, après voir accédé au portail de messagerie.
Recomposer le dernier numéro.
Si l'application Rainbow™ est installée sur votre poste de bureau, utilisez ces fonctions
d'application pour passer des appels avec le contact Rainbow™ (en option). Consulter la
description de l'application : Alcatel-Lucent Rainbow™.
Pour émettre un appel vers l'extérieur, composer le code d'accès à l'extérieur avant de composer le
numéro de votre correspondant.
Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé (Selon la configuration du système) :
Interphonie : passer un message sur le haut-parleur du poste libre.
¤Rappeler : demander le rappel du poste occupé.
Texte : transmettre un message écrit.
2.5 Recevoir un appel
L'interception des appels dépend du casque d'écoute connecté à votre téléphone.
Utiliser l'une des options suivantes :
Décrocher le combiné pour répondre à l'appel.
Appuyer sur la touche décrocher/raccrocher du combiné Bluetooth® pour répondre à l'appel
(si le combiné n'est pas raccroché) - Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless.
Appuyer sur la touche Raccroché/Décroché sur le casque pour répondre à l'appel.
Touche 'Mains libres' : prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains
libres.
Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en mode mains libres.
Sélectionner l'icône Appel entrant Prendre l'appel avec le casque s'il est connecté, ou en
mode mains libres.
Si l'application Rainbow™ est installée, vous passez automatiquement à cette application
lorsque vous recevez un appel entrant provenant d'un contact Rainbow™. Consulter la
description de l'application : 1.5.2Alcatel-Lucent Rainbow™. Vous pouvez recevoir des appels
audio ou vidéo provenant de contacts Rainbow™.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
32 /71
2.6 Passer un appel vidéo
Vous pouvez utiliser l'application Rainbow™ pour gérer des appels vidéo avec votre poste de bureau.
Vous pouvez uniquement passer des appels vidéo avec des contacts Rainbow™.
L'application Rainbow™ doit être installée sur votre téléphone. Veuillez lire la section : 1.2Private
store.
Basculer vers l'application Rainbow™.
Sélectionner le correspondant à appeler.
Appuyer sur l'icône d'appel pour appeler votre contact.
Passer un appel vidéo avec le contact Rainbow™ sélectionné.
Pour de plus amples informations, veuillez lire la section : 1.5.2Alcatel-Lucent Rainbow™.
2.7 Passer d'un mode audio à l'autre
En cours de conversation, vous pouvez naviguer entre les différents modes audio (combiné, haut-
parleur, mains libres ou casque, s'il est connecté) en appuyant sur la touche haut-parleur/mains libres
jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche : . La touche s'éclaire lorsque le mode haut-parleur ou le
mode mains libres est sélectionné.
Si vous êtes en conversation avec le casque et qu'aucun combiné n'est connecté, vous pouvez alterner
entre les modes suivants en appuyant simplement sur la touche haut-parleur/mains libres :
Combiné
Appui court
Mains libres
Appui court
Combiné
Lorsque vous êtes en conversation avec le casque, vous pouvez alterner entre les modes audio suivants
par une brève pression sur la touche haut-parleur/mains libres :
Casque
Appui court
Mains libres
Appui court
Casque
Si vous êtes en conversation avec le casque et que le combiné n'est pas raccroché, vous pouvez
alterner entre les modes audio suivants par une brève pression sur la touche haut-parleur/mains libres :
Casque
Appui court
Mains libres
Appui court
Combiné
Pour passer au casque, vous devez appuyer sur la touche Décroché du combiné.
Pendant une conversation Rainbow™, pour passer du casque au combiné, vous devez débrancher la
prise jack du casque.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
33 /71
Pour chaque mode audio, en cours de conversation, vous pouvez régler le volume en appuyant sur les
touches de volume. Le nombre de niveaux dépend du mode audio (8 pour le combiné et le casque 10
pour le haut-parleur et le mains libres). Le volume sélectionné, pour chaque mode audio, sera enregistré
pour de futures conversations.
Durant une conversation.
Régler le volume en appuyant sur les touches de volume.
Le mode mains libres peut être désactivé par l'administrateur.
2.8 Passer des appels par nom (annuaire d'entreprise)
Vous pouvez appeler votre contact avec la fonction de recherche par nom.
La fonction de recherche par nom comporte deux modes :
Interne : recherche prédictive dans le répertoire professionnel.
Unifié : recherche classique dans le répertoire professionnel.
Sachez que l'utilisation de moyens de recherche prédictive signifie que vous n'accéderez pas à la carte
de contact et que, par conséquent, vous ne pourrez appeler le contact que sur son téléphone
professionnel.
Passer d'un mode à l'autre :
Ouvrir le clavier.
Appuyer sur une lettre pour lancer la fonction Appel par nom.
Si nécessaire, fermer le clavier.
Options
Le mode actuel est affiché.
Sélectionner le nouveau mode :
o Interne : le mode Répertoire interne est activé.
o Unifié : le mode Répertoire unifié est activé.
o OK : rester en mode actuel.
Si l'application Rainbow™ est installée, utilisez cette application pour rechercher un contact
Rainbow™. Consulter la description de l'application : 1.5.2Alcatel-Lucent Rainbow™.
2.8.1 Appeler un contact à l'aide du répertoire unifié.
Ouvrir le clavier.
Saisissez la première lettre du nom de votre contact.
Lorsque vous entrez le nom de votre contact, vous pouvez étendre la recherche en ajoutant les
premières lettres de son prénom après avoir saisi le symbole '#' ou en sélectionnant : Prénom
Si nécessaire, fermer le clavier.
Démarrer la recherche.
Une liste de noms correspondant à la recherche s'affiche à l'écran. Chaque contact est affiché
avec son nom et son numéro de téléphone professionnel.
Utiliser l'une des options suivantes :
o Faire défiler et sélectionner le contact à appeler dans la liste des noms
proposés.
o Modifier la recherche.
o Quitter la fonction de recherche par le nom.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
34 /71
Appeler votre contact en utilisant un autre numéro de téléphone (via la fiche contact) :
Sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre.
La fiche contact s'ouvre et affiche les données associées au contact : nom et prénom, numéros de
téléphone (bureau, mobile, domicile), adresse électronique, adresse de messagerie instantanée et
nom de la société. Le contenu de la fiche contact dépend de l'annuaire de l'entreprise.
Faire défiler et sélectionner le numéro de téléphone à appeler.
Appeler votre contact.
Vous pouvez aussi envoyer un message instantané à l'aide de la fiche contact.
Pour passer du mode de recherche par le nom au mode de recherche prédictive, sélectionner l'option '
Off ' de l'annuaire unifié dans le menu des paramètres (disponible une fois la recherche par le nom
lancée). Notez que dans le mode de recherche prédictive, vous ne pourrez pas accéder à la fiche
contact. Vous pourrez donc uniquement appeler votre contact à l'aide de son numéro professionnel et
ne pourrez pas lui envoyer de messages instantanés.
2.8.2 Appeler un contact à l'aide du répertoire interne (recherche prédictive).
Ouvrir le clavier.
Saisissez la première lettre du nom de votre contact.
La recherche se lance dès que vous saisissez un caractère (recherche prédictive). Le nombre de
noms correspondants s'affiche.
Si nécessaire, fermer le clavier.
Utiliser l'une des options suivantes :
o Afficher le nom suivant en effleurant le résultat de la recherche (si plusieurs
noms sont proposés). Sélectionner la touche ' Ok ' pour appeler le contact.
o Liste : Faire défiler et sélectionner le contact à appeler dans la liste des noms
proposés.
o Quitter la fonction de recherche par le nom.
Vous pouvez passer à l'autre mode de recherche en l'activant dans le menu Options (disponible après le
lancement de la recherche par nom).
Cette fonction dépend de la configuration du système. Si nécessaire, contactez votre administrateur...
2.9 Appeler par touches d'appels programmées (Page perso /Touches f1 et f2
/Module d'extension)
Si vous avez programmé une touche d'appel direct, sélectionnez-la pour effectuer l'appel.
2.10 Recomposer
2.10.1 Rappeler le dernier numéro composé (bis)
(appui court) Rappel du dernier numéro.
2.10.2 Rappeler l'un des 10 derniers numéros
(appui long).
Sélectionner le numéro à recomposer parmi les 10 derniers numéros composés.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
35 /71
Vous accédez également à cette fonction via le menu :
Accéder à la page 'Menu'.
Liste de bis
Sélectionner le numéro à recomposer parmi les 10 derniers numéros composés.
2.11 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est
occupé
Cette fonction vous permet d'être automatiquement rappelé lorsque votre contact interne se libère.
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il
vous rappelle dès qu'il sera libre.
Rappeler L'acceptation du rappel s'affiche.
Le rappel automatique n'est pas disponoble si le poste de votre correspondant est libre ou si vous êtes
mis en attente lorsqu'il est occupé.
2.12 Annuler un rappel automatique
Quand votre téléphone sonne.
Rappeler L'acceptation de l'annulation du rappel s'affiche.
Annuler la demande de rappel n'est possible que lorsque le contact que vous tentez de joindre a libé
la ligne.
2.13 Recevoir un appel en interphonie
Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu'un correspondant appelle, vous êtes alors
directement connecté en mode mains libres. L'afficheur indique l'identité de l'appelant.
Pour activer Poste au repos :
La diode associée s'allume.
Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie reste actif.
Pour désactiver Poste au repos :
La diode associée s'éteint.
2.14 Envoyer des signaux DTMF
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple
dans le cadre d'un serveur vocal, d'un standard automatique ou d'un répondeur consulté à distance.
Durant une conversation.
¤Fréqvoc
Entrer le code DTMF.
×Fréqvocale : pour désactiver la fonction.
La fonction est automatiquement annulée avec l'arrêt de la communication.
En fonction de la configuration du système, la fréquence vocale peut être activée par défaut. Dans ce
cas, vous pouvez envoyer directement un code DTMF en le composant pendant la conversation. Mais si
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
36 /71
vous souhaitez passer un deuxième appel pendant la conversation, vous devez désactiver le code
DTMF avant de composer le numéro.
2.15 Vous isoler de votre correspondant (secret)
Vous entendez votre correspondant mais votre correspondant ne vous entend pas :
2.15.1 À partir du téléphone
Durant une conversation.
Désactiver le microphone La touche secret clignote. Une fenêtre contextuelle apparaît
un court instant : .
Reprendre la conversation La touche secret ne clignote plus. Une fenêtre contextuelle
apparaît un court instant : .
2.15.2 À partir du terminal Bluetooth® (Combiné sans fil Bluetooth®)
Appuyer sur la touche volume/secret du combiné (appui long) La touche secret clignote.
Appuyer sur la touche volume/secret du combiné (appui long) Reprendre la conversation
La touche secret ne clignote plus
2.15.3 À partir du casque
Utiliser la touche Silence du casque, s'il y en a une, pour désactiver le microphone du casque ou
pour reprendre la conversation.
2.16 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale
Sélectionner l'icône de renvoi.
Immédiat'MV L'acceptation du renvoi s'affiche.
2.17 Consulter votre boîte vocale
Vous êtes informé d'un nouvel événement lorsque la touche message clignote. Les nouveaux
événements sont aussi affichés sur la page 'Info'.
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée à la fonction de message vocal : Msg vocal.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Sélectionner l'onglet Nouv. mess. vocaux.
Sélectionner le message à écouter.
Sélectionner le message à écouter.
Affichage du nom de l'émetteur, de la date, de l'heure et du rang du message.
Ecouter Ecouter le message.
Effacer Effacer le message.
Appeler Rappeler l'émetteur du message.
Envoi copie Copier le message.
EnvoyerIM Envoyer un message instantané.
Pour consulter des messages lus, sélectionner l'onglet Tous les messages.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
37 /71
Confirmer tous les nouveaux messages vocaux
Dès que vous lancez la lecture d'un message vocal, ce message est automatiquement
confirmé.Cependant, vous pouvez confirmer les messages vocaux sans les écouter.
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée : Msg voix
Supp. ts messages
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée : Msg voix
2.18 Envoyer un message instantané à un contact
Vous ne pouvez envoyer un message instantané qu'à un collègue connecté au même système de
téléphonie (en général un collègue dans votre entreprise).
Vous pouvez envoyer un message instantané à votre contact à l'aide de son numéro de téléphone ou de
son nom.
2.18.1 Envoyer un message instantané en utilisant la fonction de recherche par le nom
Accéder au portail de messagerie.
EnvoyerIM
Saisir les premières lettres du nom.
Lorsque vous entrez le nom de votre contact, vous pouvez étendre la recherche en ajoutant les
premières lettres de son prénom après avoir saisi le symbole '#' ou en sélectionnant : Prénom.
Démarrer la recherche.
Une liste de noms correspondant à la recherche s'affiche à l'écran. Chaque contact est affiché
avec son nom et son numéro de téléphone professionnel.
Faire défiler et sélectionner le contact à appeler dans la liste des noms proposés.
La fiche contact s'ouvre et affiche les données associées au contact : nom et prénom, numéros
de téléphone (bureau, mobile, domicile), adresse électronique, adresse de messagerie
instantanée et nom de la société. Le contenu de la fiche contact dépend de l'annuaire de
l'entreprise.
Faire défiler l'écran avec les touches de navigation vers le haut et le bas et sélectionner l'adresse
de messagerie instantanée si celle-ci existe dans la fiche contact.
Accéder au mode de saisie de message instantané.
Taper le message instantané à envoyer.
Envoyer le message instantané.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
38 /71
2.18.2 Envoyer un message instantané à l'aide d'un numéro de téléphone
Vous ne pouvez envoyer un message instantané qu'à un collègue connecté au même système de
téléphonie (en général un collègue dans votre entreprise).
Accéder au portail de messagerie.
EnvoyerIM
Entrer le numéro de téléphone de votre contact.
Accéder au mode de saisie de message instantané.
Taper le message instantané à envoyer.
Envoyer le message instantané.
2.18.3 État des messages instantanés
Une fois envoyé, le message instantané est stocké dans l'onglet des messages envoyés de la fonction
de messagerie instantanée du portail de messagerie. L'état du message peut être le suivant :
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée : IM
Le message instantané a été envoyé mais n'est pas encore parvenu à son destinataire.
Le message instantané a été envoyé.
Le message instantané a été lu.
2.19 Consulter les messages instantanés
Vous êtes informé d'un nouvel événement lorsque la touche message clignote.
Accéder au portail de messagerie.
IM
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Sélectionner l'onglet des nouveaux messages, des messages reçus, des messages envoyés ou
de tous les messages, en fonction de votre consultation.
À l'aide des touches de navigation haut et bas, placez le curseur sur le message instantané que
vous souhaitez lire.
Sélectionner le message instantané.
Une fois le message instantané lu, vous pouvez :
Répondre au message instantané en appuyant sur la touche programmable associée.
Supprimer le message instantané en appuyant sur la touche associée.
Appuyer sur OK pour appeler l'expéditeur du message instantané.
Lorsqu'un message est lu, l'état du message passe de ' non lu ' à ' lu ' côté destinataire et côté
expéditeur.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
39 /71
Vous pouvez utiliser la touche de filtre pour consulter les messages envoyés à un contact ou reçus de
ce contact. Par exemple, si vous consultez un message reçu d'un contact et appuyez sur la touche filtre,
vous afficherez uniquement les messages envoyés à ce contact ou reçus de ce dernier.
Confirmer les nouveaux messages instantanés.
Une fois le nouveau message instantané lu, il est automatiquement confirmé. Cependant, vous pouvez
confirmer tous les messages instantanés sans les consulter.
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur la touche associée : Nouv. IM
Tous les nouveaux messages instantanés sont confirmés.
Supprimer les messages instantanés
Lorsque vous consultez les messages instantanés, vous pouvez choisir de supprimer les messages
stockés dans les onglets suivants : nouveaux, envoyés, reçus ou tous les messages.
Appuyer sur la touche associée.
Appuyer sur l'icône de corbeille associé à la liste que vous souhaitez supprimer.
2.20 Répondre par un message instantané
Vous pouvez répondre à vos contacts par un message instantané lorsque vous avez reçu un message
instantané ou un message vocal. Vous pouvez également envoyer des messages instantanés lorsque
vous consultez le journal d'appels. Vous ne pouvez envoyer un message instantané qu'à un collègue
connecté au même système de téléphonie (en général un collègue dans votre entreprise).
2.20.1 Répondre à un message instantané
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée à la fonction de message vocal : Msg voix.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Sélectionner l'onglet : Nouveaux msg :
Sélectionner un message instantané auquel vous souhaitez répondre.
Sélectionner l'icône :
Taper le message instantané à envoyer.
Envoyer le message instantané.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
40 /71
2.20.2 Répondre à un message vocal
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée à la fonction de message vocal : Msg voix.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Sélectionner l'onglet des nouveaux messages vocaux ou de tous les messages vocaux.
Sélectionner le message auquel répondre.
Les détails du message vocal sont affichés sur l'écran.
EnvoyerIM
Taper le message instantané à envoyer.
Envoyer le message instantané.
2.20.3 Répondre en utilisant le journal d'appels
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche programmable associée à la fonction de journal d'appels : Appels
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Sélectionner l'onglet des appels manqués ou de tous les appels.
Sélectionner le correspondant.
Les détails du journal d'appels de votre contact s'affichent.
EnvoyerIM
Taper le message instantané à envoyer.
Envoyer le message instantané.
2.21 Verrouiller / Déverrouiller votre poste
Cette icône indique que le téléphone est verrouillé.
Accéder à la page 'Menu'.
Verrou
Entrer votre mot de passe Votre poste est verrouillé/déverrouillé.
2.22 Passer un deuxième appel pendant une conversation
Utiliser l'une des options suivantes :
Composer directement le numéro de votre correspondant.
Nom du second correspondant.
Nouvel appel Numéro du deuxième correspondant.
Nouvel appel Liste de bis Sélectionner le numéro parmi les 10 derniers émis.
Nouvel appel Rép. indiv. Sélectionner la touche programmée.
(Appui long) Ou Page menu Liste de bis Sélectionner le numéro parmi les 10
derniers émis.
Page perso Touche d'appel programmée.
Le premier correspondant est mis en attente.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
41 /71
2.22.1 Reprendre le correspondant en attente
Vous êtes en conversation avec le deuxième correspondant et le premier correspondant est en
attente.
Utiliser l'une des options suivantes :
o Fin d'appel
o Raccrocher, votre téléphone va sonner et prendre l'appel.
Vous êtes de nouveau en conversation avec votre premier correspondant.
En cas de fausse manoeuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier
correspondant.
2.23 Recevoir un deuxième appel en cours de communication
Lors d'une conversation, un autre correspondant essaie de vous joindre. Le nom ou le numéro de
l'appelant s'affiche pendant quelques secondes.
Sélectionner l'icône Appel entrant.
Le premier correspondant est mis en attente.
Autre méthode :
S'il y a deux appels entrants simultanés ou plus, sélectionner l'icône d'appel entrant et appuyer
sur la touche de fonction suivante : Répondre.
File att Ou File attente Répondre
Pour reprendre votre premier correspondant et terminer la conversation en cours :
Raccrocher, votre téléphone va sonner et prendre l'appel.
Vous êtes de nouveau en conversation avec votre premier correspondant.
En cas de fausse manoeuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre premier
correspondant.
2.24 Passer d'un correspondant à l'autre (va et vient)
En communication, un deuxième correspondant est en attente.
Sélectionner l'appel en attente sur l'écran de conversation.
Votre premier appel est mis en attente.
Autre méthode :
Répondre
Presser la touche Retour/Sortie pour afficher la page Perso. Sélectionner l'appel en attente.
Votre premier appel est mis en attente.
2.25 Transférer un appel
En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre poste :
Vous êtes en communication avec un premier correspondant
Appeler un second correspondant Le premier correspondant est mis en attente.
Vous pouvez transférer l'appel immédiatement ou attendre que votre contact réponde avant de le
transférer.
Transfert
Les deux correspondants sont mis en relation.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
42 /71
Vous êtes en communication avec un premier correspondant. Un deuxième correspondant est en
attente.
Vous souhaitez mettre en relation le premier correspondant avec le second.
Transfert
Les deux correspondants sont mis en relation.
Le transfert entre deux correspondants externes n'est généralement pas autorisé (dépend du pays
concerné et de la programmation du système).
2.26 Transférer un appel à une messagerie vocale
En cours de communication, vous voulez transférer votre correspondant sur la boîte vocale d'un autre
correspondant
Transf. MV
Numéro du deuxième correspondant.
2.27 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)
En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente.
¤Conférence Vous êtes en conférence.
2.27.1 Annuler la conférence et reprendre le dernier appel actif avant la conférence (l'autre
correspondant a été mis en attente) (Si la conférence est active)
×Conférence
2.27.2 Mettre fin à la conférence avec tous les participants (Si la conférence est active)
Utiliser l'une des options suivantes :
Raccrocher.
Raccrochez le combiné.
2.27.3 Si à l'issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :
×Conférence
Transfert
2.27.4 Voir les informations sur les autres participants à la conférence
Naviguer entre les deux onglets d'appel en cours engagés dans la conférence.
2.28 Mettre un appel en attente (attente)
Lors d'une conversation, vous souhaitez mettre l'appel en attente et reprendre le correspondant en
attente ultérieurement sur le même téléphone.
Durant une conversation.
Attente Votre correspondant est mis en attente .
Reprendre le correspondant en attente
Utiliser l'une des options suivantes :
Sélectionner l'appel en attente sur l'écran de conversation.
Raccrocher, votre téléphone va sonner et prendre l'appel.
Presser la touche Retour/Sortie pour afficher la page Perso. Sélectionner l'appel en attente.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
43 /71
2.29 Mettre un correspondant externe en attente (parcage)
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d'un autre poste :
Durant une conversation.
Parquer com.
Saisir le numéro du téléphone de destination de parcage.
Récupérer l'appel à partir du téléphone de destination de parcage :
Accéder à la page 'Menu'.
Intercepter Reprise parc
Si la communication mise en parcage n'est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle
est aiguillée vers l'opératrice.
2.30 Entrer en tiers dans une communication interne
Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n'est pas 'protégé', vous pouvez, si vous y êtes
autorisé, intervenir dans la conversation en cours :
¤Intrusion
Même touche pour sortie (×Intrusion).
2.30.1 Se protéger contre l'entrée en tiers
Appuyer sur une touche programmée. La touche programmée doit être configurée par le
système.
Saisir le numéro du correspondant.
La protection disparaît lorsque vous raccrochez.
2.31 Sauvegarder un contact dans votre annuaire personnel
En cours de communication, pour enregistrer le numéro sur une touche d'appel :
En cours de communication.
Vers repert
Appuyer sur une touche d'appel de la page Perso.
Entrer le nom de votre correspondant.
Valider.
2.32 Choix des appels à renvoyer
Lors de l'activation d'un renvoi, vous pouvez choisir le type d'appels que vous souhaitez renvoyer :
externes, internes, tous,...
Sélectionner l'icône de renvoi.
Ext/Int Sélectionner le type d'appel Ext/Int Le type d'appel renvoyé s'affiche.
o Tout appel Préfixe ROOM STATUS :
o Externes Transférer les appels extérieurs.
o Internes Transférer les appels intérieurs.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
44 /71
2.33 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)
Le numéro peut être celui de votre domicile, mobile, messagerie vocale ou un poste interne (opérateur
etc.).
Sélectionner l'icône de renvoi.
Immédiat
Nº du destinataire L'acceptation du renvoi s'affiche.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de destination du renvoi à l'aide de la fonction de
recomposition du numéro ou du répertoire individuel.
Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre.
2.34 L'assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre
L'assistant personnel permet à l'appelant, en plus de déposer un message sur la boîte vocale, d'être
dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Assistant Menu
Vous pouvez choisir où acheminer les appels.
o N° Interne Saisir le nº d'un collègue ou de votre assistante ou autre.
o N° externe Saisir un numéro externe.
o N° mobile Saisir le nº de votre téléphone mobile ou de votre DECT.
o Opérateur Activer / désactiver le transfert vers le standard.
2.35 Activer/désactiver l'assistant personnel
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Assistant
Activer Ou Désactiver Activez ou désactivez l'assistant.
2.36 Faire suivre vos appels à partir d'un autre poste
Vous souhaitez que vos appels vous suivent :
Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.
Sélectionner l'icône de renvoi.
Suivez-moi
Saisir le numéro du terminal vers lequel vous souhaitez transmettre des appels L'acceptation
du renvoi s'affiche.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
45 /71
Si vous avez une touche programmée pour cette fonction, vous pouvez y accéder directement.
Appuyer sur une touche programmée.
Saisir le numéro du terminal vers lequel vous souhaitez transmettre des appels L'acceptation
du renvoi s'affiche.
2.37 Renvoyer les appels de votre groupement
Vous pouvez renvoyer tous les appels destinés à votre groupement vers un destinataire interne :
Touche programmée 'Renvoi des appels de groupement'. La touche programmée doit être
configurée par le système.
Saisir le numéro du terminal vers lequel vous souhaitez transmettre des appels.
L'acceptation du renvoi s'affiche.
2.38 Annuler tous les renvois
Sélectionner l'icône de renvoi.
Annul renvoi
Pour annuler tous les renvois, vous pouvez également programmer un autre type de renvoi.
2.39 Annuler un renvoi particulier
Touche programmée correspondant au type de renvoi (groupe ou sélectif). La touche
programmée doit être configurée par le système.
2.40 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur
occupation)
Vos correspondants pourront ainsi joindre un autre poste lorsque vous êtes déjà en ligne.
Sélectionner l'icône de renvoi.
Si occupé
Entrer le numéro de destination L'acceptation du renvoi s'affiche.
2.41 Ne pas être dérangé
Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre.
Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.
Sélectionner l'icône de renvoi.
Ne pas déranger L'acceptation du renvoi s'affiche.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
46 /71
2.42 Laisser un message texte aux appelants internes
Vous pouvez laisser sur votre poste un message texte qui sera affiché sur l'écran du poste qui vous
appelle. L'appelant est informé du message et peut le lire en sélectionnant la touche de fonction
suivante : Lire message.
Sélectionner l'icône de renvoi.
Texte
Sélectionner un type de message.
Envoyer des messages prédéfinis
Msg Fixe.
Sélectionner le message à envoyer (01 à 27).
Compléter le message, si nécessaire.
Sélectionner la langue du message qui sera affiché : Langue.
Remarque : vous pouvez sélectionner un message à envoyer à l'aide de son numéro en sélectionnant
l'option : Alleràmsg.
Les 27 messages sont les suivants :
1
RAPPELEZ
15
REUNION LE xx xx xx (*)
2
RAPPELEZ DEMAIN
16
REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*)
3
RAPPELEZ A xx : xx (*)
17
ABSENT UN INSTANT
4
RAPPELEZ LE xx xx xx (*)
18
ABSENT POUR LA JOURNEE
5
Appeler l'opérateur
19
ABSENT, RETOUR A xx : xx (*)
6
APPELEZ SECRETAIRE
20
ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx
(*)
7
JE RAPPELLERAI A xx H xx (*)
21
EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*)
EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*)
8
JOIGNEZ PAR BIP
22
RENDEZ-VOUS EXTERIEUR
9
PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES
23
A L'EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*)
10
PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER
24
JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*)
11
VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI
25
EN REUNION - NE PAS DERANGER
12
VISITEURS EN ATTENTE
26
EN PAUSE DEJEUNER
13
VOUS ETES ATTENDU A L'ACCUEIL
27
MALADE
14
REUNION A xx : xx (*)
(*)
Messages à compléter via le clavier
numérique
Envoyer un nouveau message
Nouveau Msg.
Taper votre message.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
47 /71
2.43 Notification des messages
Un message est déposé dans votre boîte vocale mais vous n'êtes pas à votre bureau. Vous pouvez
configurer votre poste de façon à recevoir une notification de message sur un autre poste.
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Notification
Appuis successifs pour activer/désactiver.
ON/OFF
Choix Appuis successifs pour activer/désactiver.
Cette fonction dépend de la configuration du système. Si nécessaire, contactez votre administrateur...
2.43.1 Modifier la plage horaire
Il est possible de modifier la plage horaire pendant laquelle la notification est active.
Horaires
Modifier les horaires.
2.44 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l'entreprise.
Sélectionner l'icône de renvoi.
Sur bip L'acceptation du renvoi s'affiche.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
48 /71
Conférence 'Meet-me'
La fonction 'Meet me' permet d'établir une conférence avec un maximum de 6 personnes : le 'maître' de
la conférence (qui a les droits pour initier la conférence) et les participants (5 maximum) qui se joignent à
la conférence.
3.1 Initier une conférence 'Meet me'
Afin que les participants se joignent à la conférence, vous devez au préalable convenir avec eux d'une
heure de rendez-vous pour la conférence et leur transmettre le code d'accès.
Décrochez le combiné.
Entrer le code d'activation de la conférence 'Meet me'. Ce code est défini par l'administrateur lors
de la configuration du système. Il se peut que vous ayez besoin de contacter votre
administrateur.
Entrer votre numéro de téléphone (en interne).
Entrer votre mot de passe.
Entrer le code d'accès à la conférence.
La conférence est établie. Les participants doivent saisir ce code d'accès pour joindre la réunion.
Envoyer le code d'accès à la conférence aux participants.
Lorsque le système vous invite à entrer un code ou un mot de passe, vous avez droit à 3 essais avant
que le système ne rejette votre demande.
Numéro d'appel d'activation de la conférence 'Meet me' : ce numéro d'appel est utilisé par le maître de
conférence lorsqu'il veut initier une conférence depuis un poste externe. Ce numéro doit être au
préalable défini par l'administrateur du système.
3.2 Se joindre à une conférence 'Meet me'
Une fois établie par le maître de la conférence, les participants peuvent se joindre à la conférence 'Meet
me' (5 participants au maximum).
Décrochez le combiné.
Entrer le code d'adhésion à la conférence 'Meet me'. Ce code est défini par l'administrateur lors
de la configuration du système. Il se peut que vous ayez besoin de contacter votre
administrateur.
Entrer le code d'accès à la conférence.
Code d'accès à la conférence : code à 4 chiffres défini par le maître de la conférence et
communiqué aux participants afin qu'ils puissent se joindre à la conférence.
Vous êtes en conférence.
Lorsque le maître de conférence raccroche, toutes les communications sont coupées.
Numéro d'appel d'adhésion à la conférence 'Meet me' : ce numéro d'appel permet aux participants de se
joindre à une conférence depuis un poste externe.
Un bip sonore retentit lorsqu'un participant se joint à la conférence. 2 bips sonores retentissent lorsqu'un
participant quitte la conférence.
Vous ne pouvez pas rejoindre une conférence si le nombre maximal de participants autorisé est déjà
atteint.
Si la conférence n'est pas encore établie par le maître de conférence, vous êtes mis en attente jusqu'à
son établissement (5 minutes maximum).
Si vous ne pouvez pas joindre directement la conférence, vous devez passer par un intermédiaire
(correspondant interne ou un opérateur automatique) Ce dernier compose le code d'adhésion à la
conférence et transfert votre appel (dans les 10 secondes).
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
49 /71
L'Esprit d'Entreprise
4.1 Recevoir la sonnerie des appels supervisés
Pour percevoir les bips correspondant aux appels destinés à un autre poste :
Touche programmée 'Sonnerie d'appel supervisé'. La touche programmée doit être configurée
par le système.
Même touche pour annuler.
4.2 Répondre à la sonnerie générale
En l'absence de l'opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie
générale. Pour répondre :
Accéder à la page 'Menu'.
Interc AppelGénéral
4.3 Filtrage patron/secrétaire
La programmation du système permet de constituer des groupes 'patron/secrétaire' permettant de diriger
les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires.
4.3.1 A partir du poste patron ou secrétaire
Touche programmée 'Filtrage' Vos appels sont filtrés par la personne choisie (secrétaire,).
Même touche pour annuler.
Le filtrage est indiqué sur l'afficheur du poste patron et par l'icône associée à la touche programmée
'filtrage'.
4.4 Intercepter un appel
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes
autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.
4.4.1 Si le poste qui sonne appartient au même groupe d'interception que vous
Touche programmée 'interception d'appel de groupe'. La touche programmée doit être configurée
par le système.
4.4.2 Si le poste n'appartient pas au même groupement que vous
Accéder à la page 'Menu'.
Interc Poste
Entrer le numéro du téléphone qui sonne.
Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l'interception.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
50 /71
4.5 Répondre momentanément à la place de l'opératrice
A chaque communication externe destinée au standard, votre poste sonnera et vous pourrez répondre à
l'appel :
Touche programmée 'Aide opératrice'. La touche programmée doit être configurée par le
système.
Votre poste sonnera en même temps que le standard.
Même touche pour annuler.
A chaque appel pour le standard :
Un appel pour le standard sonne sur votre poste.
Décrochez le combiné.
Touche programmée 'Aide opératrice'.
4.6 Groupement de postes
4.6.1 Appel de postes d'un groupement :
Le groupement de postes (hunting group) permet de répartir des appels provenant d'un seul numéro
vers un groupe de plusieurs numéros de téléphone. Si votre numéro de téléphone fait partie d'un
groupement de postes, il est possible de l'appeler en passant par le numéro du groupement de postes.
4.6.2 Sortir temporairement de votre groupement de poste /Réintégrer votre groupement :
Touche programmée 'sortie de groupement'. La touche programmée doit être configurée par le
système.
Entrez votre numéro de groupe.
L'appartenance d'un poste à un groupement n'a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs.
Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.
4.7 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip)
Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu'il dispose d'un récepteur portatif :
Touche programmée 'recherche de personne'. La touche programmée doit être configurée par le
système.
Affichage de la recherche en cours.
Votre correspondant peut répondre à partir de n'importe quel poste de l'entreprise.
4.8 Répondre au 'bip' sonore de votre récepteur portatif
Vous pouvez répondre au 'bip' sonore en utilisant n'importe quel poste de l'entreprise.
Votre récepteur portatif sonne.
Touche programmée 'réponse à la recherche de personne'. La touche programmée doit être
configurée par le système.
Entrez votre numéro de groupe.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
51 /71
4.9 Appeler un correspondant sur son haut-parleur
Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, 'décrocher' son poste
à distance :
Votre correspondant ne répond pas.
Interphonie
Vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre correspondant (s'il possède la fonction mains
libres).
4.10 Envoyer une copie d'un message vocal
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée à la fonction de message vocal : Msg voix.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Sélectionner l'onglet à consulter.
Sélectionner le message à envoyer.
Envoicopie
Entrer le numéro de destination.
Envoyer msg
Lorsque vous envoyez une copie du message, vous pouvez également enregistrer un commentaire pour
ajouter le message.
Enregistrer
Démarrer l'enregistrement du commentaire.
Stop
4.11 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion
Accéder au portail de messagerie.
Appuyer sur la touche associée à la fonction de message vocal : Msg voix.
Saisir votre mot de passe, si nécessaire.
Appuyer sur la touche associée.
Utiliser l'un des éléments suivants :
o Entrer le numéro du destinataire ou sélectionner une liste de destination.
o Entrer le nom du destinataire à l'aide du clavier alphanumérique.
Enregistrer
Démarrer l'enregistrement du commentaire.
Stop
Envoyer le message.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
52 /71
4.12 Diffuser un message sur les haut-parleurs d'un groupe de postes
Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre
groupe de diffusion :
Décrocher.
Nº du groupe de diffusion Parlez, vous disposez de 20 secondes.
Ou Raccrocher.
Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
53 /71
Votre poste s'ajuste à vos besoins
5.1 Initialiser votre messagerie vocale
Le voyant lumineux clignote.
Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les instructions du guide vocal.
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.
Un mot de passe trop simple sera rejeté par le système :
4 chiffres identiques (0000, 1111,...).
Une suite simple de 4 chiffres (0123, 1234,...).
Choisissez un mot de passe complexe comportant au moins 4 chiffres. La liste de mots de passe
vulnérables fournie n'est pas exhaustive.
5.2 Personnaliser votre accueil vocal
Vous pouvez remplacer l'annonce d'accueil par défaut par une annonce personnelle.
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Boîtevocale
Vous pouvez écouter le message d'accueil, le personnaliser et définir le message d'accueil par
défaut (Ecouter, Enregistnom).
Vous pouvez remplacer l'annonce d'accueil par défaut par une annonce personnelle (Message
pers).
Vous pouvez choisir entre deux modes : le standard automatique ou le message d'accueil (Mode
Mode enreg/Mode simple)
Vous pouvez à tout moment mettre l'enregistrement sur pause, reprendre l'enregistrement ou
arrêter l'enregistrement.
5.3 Modifier votre mot de passe
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Options Motdepasse
Ancien code (6 chiffres).
Nouveau code (6 chiffres).
Tant que votre messagerie vocale n'a pas été initialisée, le code personnel est fourni par votre
administrateur (515151 par défaut).
Votre mot de passe est composé de 6 chiffres. Un mot de passe trop simple composé de 6 chiffres
identiques (000000, 111111,...) ou d'une suite simple de 6 chiffres (012345, 123456,...) sera rejeté par le
système. Dans certaines versions du système, le mot de passe est composé de 4 chiffres. Après une
mise à jour du sytème le mot de passe peut être composé de 6 chiffres. Pour des raisons de sécurité, il
est recommandé d'utiliser un mot de passe à 6 chiffres. Contactez votre installateur pour plus
d'informations. La liste de mots de passe vulnérables fournie n'est pas exhaustive.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
54 /71
5.4 Régler votre sonnerie
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Poste Sonnerie
5.4.1 Choisir la mélodie
Mélodie int/Mélodie ext
Vous devez sélectionner une mélodie pour les appels externes et internes.
Sélectionner la mélodie de votre choix (16 mélodies).
Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio.
5.4.2 Régler le volume de la sonnerie
Volume
Régler le volume en appuyant sur les touches de volume ou en déplaçant le curseur le
long de la barre de volume en haut de l'écran (nombre de niveaux : 10).
Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio.
5.4.3 Activer/désactiver le mode silence
Silence
ON/OFF Activation/désactivation.
Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio.
5.4.4 Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)
Progressive
ON/OFF Activation/désactivation.
Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio.
5.4.5 Activer/désactiver le mode de sonnerie discret
Bips
3 Bips + Sonnerie
ON/OFF Activation/désactivation.
Fin / Pour ajuster les autres fonctions audio.
5.4.6 Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel
Votre poste sonne.
Régler le volume de la sonnerie.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
55 /71
5.5 Réglage de la luminosité du poste de téléphone
Permet de régler la luminosité de l'écran, des témoins lumineux, des touches (du module d'extension) et
du logo lumineux sur la coque arrière (en option).
5.5.1 Régler la luminosité
Affichage
Niveau de luminosi
Régler la luminosité. Faire glisser le curseur pour régler la luminosité
Revenir à la page d'accueil.
5.5.2 Régler le délai avant le démarrage de l'économiseur d'écran
Affichage
Veille
Régler la durée d'inactivité avant le démarrage de l'économiseur d'écran. Choisir une valeur dans
la liste.
Revenir à la page d'accueil.
5.6 Activer/désactiver le capteur de luminosité ambiante
Lorsque le capteur de lumière ambiante est activé, le téléphone règle automatiquement la luminosité de
l'écran pour améliorer l'expérience utilisateur et économiser l'énergie.
Affichage
Adaptation de la luminosi
Activer/désactiver le capteur de luminosité ambiante.
Régler la luminosité de l'affichage. Faire glisser le curseur pour régler la luminosi
Revenir à la page d'accueil.
5.7 Economiseur d'écran
Affichage
Ecran de veille interactif
Sélectionner le type d'écran de veille.
Revenir à la page d'accueil.
5.8 Sélectionner la page par défaut affichée dans l'application téléphonique
Alcatel-Lucent.
Accéder à la page 'Menu'
Réglages Options Pageaccueil
Sélectionner la page par défaut (Menu, Perso, Info, Dernière page consultée …).
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
56 /71
5.9 Sélectionner la langue de l'application téléphonique Alcatel-Lucent.
Définir la langue de l'application téléphonique Alcatel-Lucent.
Accéder à la page 'Menu'.
Réglages Options Langue
Sélectionner la langue de votre choix.
5.10 Touches de programmation des fonctions et des numéros d'appel (Page
perso /Touches f1 et f2 /touches d'extension)
Si la touche n'est pas encore programmée
Sélectionner la touche à programmer (Page perso / / ).
Nom : entrer le nom de la touche.
Numéro : saisir le numéro à associer à la touche.
Si la touche est déjà programmée :
Page perso : appuyer longuement sur la touche programmée (Ou Accéder à la page 'Menu'
Réglages Touches Sélectionner la touche à programmer)
/ : accéder à la page 'Menu' Réglages Touches Sélectionner la touche à
programmer.
Nom : entrer le nom de la touche.
Numéro : saisir le numéro à associer à la touche.
5.11 Modifier une touche programmée
Page perso : Appuyer longuement sur la touche programmée (Ou Accéder à la page 'Menu'
Réglages Touches Sélectionner la touche à modifier)
/ : accéder à la page 'Menu' Réglages Touches Sélectionner la touche à
modifier.
Nom : entrer le nom de la touche.
Numéro : saisir le numéro à associer à la touche.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
57 /71
5.12 Supprimer une touche de fonction programmée
Page perso : appuyer longuement sur la touche programmée (oU accéder à la page 'Menu'
Réglages Touches Sélectionner la touche à supprimer)
/ : accéder à la page 'Menu' Réglages Touches Sélectionner la touche à
supprimer.
Effacer
5.13 Programmer un rappel de rendez-vous
Vous pouvez définir l'heure d'un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d'un rappel
permanent (tous les jours à la même heure).
Accéder à la page 'Menu'.
Rendez-vous
Indiquez l'heure du rendez-vous.
Temporaire/ Permanent Sélectionner le type de rendez-vous.
L'icône 'Rendez-vous programmé' s'affiche sur la page d'accueil.
A l'heure programmée votre poste sonne :
Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi.
Pour annuler votre demande de rappel :
Accéder à la page 'Menu'.
Rendez-vous
Temporaire/ Permanent Sélectionner le type de rendez-vous.
Effacer
L'icône 'Rendez-vous programmé' disparaît de la page d'accueil.
5.14 Installer un accessoire via la prise casque (casque, mains libres, enceinte)
Par défaut, la prise jack de votre téléphone peut être utilisée pour connecter un casque, un kit mains
libres ou un haut parleur. Un casque large bande peut également être fourni pour optimiser la qualité
sonore.
Brancher l'accessoire dans la prise jack.
Une icône spécifique s'affiche dans la barre d'état : .
Votre téléphone est équipé d'une prise Jack 3,5 mm 4 poles. Si votre appareil n'est pas compatible, vous
pouvez utiliser un adaptateur jack à 3 ou 4 sorties.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
58 /71
5.15 Installer et utiliser un combiné sans fil ALE Bluetooth®
Veuillez lire la section : ALE Wideband Bluetooth® Handset.
5.16 Installation d'un dispositif de technologie sans fil Bluetooth® (appariement)
ALE International peut fournir un casque Bluetooth® multipoints.
Un seul dispositif Bluetooth® peut être utilisé en même temps. Si vous utilisez un casque Bluetooth®, le
combiné ALE Wideband Bluetooth® ne peut pas être utilisé. Mais plusieurs dispositifs peuvent être
enregistrés avec votre téléphone. Vous devez passer d'un accessoire à l'autre lorsque vous souhaitez
changer de dispositif (voir ci-dessous : Commutation entre les dispositifs Bluetooth®)
Avant qu'un dispositif Bluetooth® ne puisse être utilisé, il doit être correctement couplé au téléphone.
Avant d'effectuer l'opération d'appariement, la visibilité du dispositif Bluetooth® doit avoir été configurée.
Configurer votre téléphone de bureau de sorte qu'il puisse ' détecter ' le dispositif sans fil Bluetooth® :
Bluetooth
Cocher la case Bluetooth® si elle est décochée.
Recherche de périphériques Bluetooth®. Attendre l'affichage du type et de l'adresse du périphérique
détecté
Sélectionner le périphérique.
Si nécessaire, entrer le code PIN de l'équipement*.
Revenir à la page d'accueil.
* Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec le dispositif Bluetooth®
5.17 Utilisation d'un dispositif de technologie sans fil Bluetooth®
Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec le dispositif Bluetooth®.
5.18 Permet d'afficher tous les appareils Bluetooth® appairés
Bluetooth Affichage des différents équipements appairés.
5.19 Commutation entre les dispositifs Bluetooth®
Un seul dispositif Bluetooth® peut être utilisé en même temps. Si vous utilisez un casque Bluetooth®, le
combiné ALE Wideband Bluetooth® ne peut pas être utilisé. Mais plusieurs dispositifs peuvent être
enregistrés avec votre téléphone. Vous devez passer d'un accessoire à l'autre lorsque vous souhaitez
changer de dispositif.
Bluetooth
Tous les dispositifs jumelés sont affichés.
Sélectionner le dispositif Bluetooth® à utiliser.
Revenir à la page d'accueil.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
59 /71
5.20 Supprimer un accessoire Bluetooth® (casque, combiné, etc.)
Il n'est pas recommandé de retirer le combiné Bluetooth®.
Pour supprimer complètement le périphérique :
Bluetooth
Sélectionner l'icône des paramètres de l'équipement pour supprimer.
Oublier
Message d'acceptation de la suppression de l'équipement.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
60 /71
5.21 Configurer votre téléphone pour le télétravail
Votre téléphone IP est compatible avec le mode télétravail (VPN) via une connexion sécurisée (cryptée).
Grâce à ce mode, tous les paramètres disponibles à votre bureau le seront aussi à distance.
Si le système de téléphonie de votre entreprise est configuré de manière à autoriser le télétravail
(système et infrastructure), vous devez configurer votre poste de bureau à cet effet.
La configuration du téléphone dépend de l'infrastructure de votre réseau de téléphonie.
Pour information, veuillez consulter le guide suivant :
“IPsec VPN Deployment Guide for Remote Workers for DeskPhones and Premium DeskPhones
s Serie “ 8AL90345ENAA (https ://businessportal2.alcatel-lucent.com/8AL90345ENAA)
Dans cette section, nous décrivons la configuration complète de votre téléphone pour le télétravail.
Il y a deux façons de configurer votre téléphone pour le télétravail :
En utilisant le VPN Android natif.
En utilisant l'application StrongSwan.
Avant de configurer votre téléphone pour le télétravail, vérifiez que votre administrateur vous a
communiqué toutes les informations.
5.21.1 Android VPN
Le serveur VPN doit être configuré et le protocole IKEv1 doit être utilisé (Key Exchange version 1).
Votre administrateur doit vous donner des informations concernant la connexion (serveur, nom
d'utilisateur, mot de passe).
Configurer un nouveau VPN natif dans les réglages Android à partir de l'emplacement du télétravail :
Connecter votre poste de bureau au réseau (et branchez-le dans la prise d'alimentation si vous
utilisez un adaptateur d'alimentation externe).
Ouvrir le menu des réglages Android.
VPN
Sélectionner le bouton '+' (Dans le coin supérieur droit de l'écran).
Saisir les détails du VPN :
o Donner un nom à ce nouveau profil VPN.
o Le type de VPN : Appuyer sur la touche prépartage pour établir une connexion sécurisée
avec le serveur VPN (IPSec Xauth PSK).
o L'adresse du serveur.
Enregistrer vos modifications.
Le client VPN est configuré.
Lancer le client VPN :
Ouvrir le menu des réglages Android.
VPN
Sélectionner le nouveau client VPN.
Saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe (vous pouvez enregistrer les identifiants en
cochant la case correspondante).
Votre poste de travail est prêt pour le télétravail.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
61 /71
5.21.2 StrongSwan
Le serveur VPN doit être configuré et le protocole IKEv2 doit être utilisé (Key Exchange version 2).
Le mode DHCP de votre poste de bureau doit être réglé sur 'dynamic'.
Votre administrateur doit vous donner des informations concernant la connexion (serveur, identité du
serveur, certificat, algorithmes IKEv2 et IPsec/ESP, nom d'utilisateur, mot de passe).
Un certificat, généré à partir du serveur VPN, doit être importé dans le serveur VPN.
Vous devez d'abord installer l'application à partir du Private Store. Pour plus de
détails, contactez votre administrateur.
Importer le certificat
o Lancer l'application StrongSwan.
o Ouvrir le menu de l'application (Dans le coin supérieur droit de l'écran).
o CA certificates (Dans le coin supérieur droit de l'écran).
o Import certificate (Dans le coin supérieur droit de l'écran).
o Importer le certificat archivé précédemment dans le serveur VPN par votre administrateur.
Vous pouvez vérifier si le certificat est correctement importé en sélectionnant l'onglet :
IMPORTED
Depuis l'emplacement de télétravail :
Connecter votre poste de bureau au réseau (et branchez-le dans la prise d'alimentation si vous
utilisez un adaptateur d'alimentation externe).
Lancer l'application StrongSwan pour configurer le profil VPN.
ADD VPN PROFILE (dans le coin supérieur droit de l'écran).
1. Server : entrer l'adresse du serveur VPN.
2. VPN Type : IKEv2 EAP.
3. Saisir un nom d'utilisateur.
4. Entrer le mot de passe (en option).
5. CA Certificate -> Select automatically : cocher cette option.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
62 /71
6. Sélectionner 'advanced settings' (paramètres avancés) : Advanced settings
Ces paramètres dépendent de la configuration du serveur VPN. Veuillez contacter
l'administrateur pour entrer des valeurs appropriées.
o Server identity (par exemple : C=CH,O=strongSwan,CN=server). L'identité du serveur
doit être la même que celle du serveur VPN utilisé pour générer le certificat.
o IKEv2 Algorithms (par exemple : aes256-sha256-modp4096)
o IPsec/ESP Algorithms (par exemple : aes256-sha256-modp4096)
7. Décocher : Send certificate requests
8. Décocher : Use OSCP to check certificate
9. Décocher : Use CRL to check certificate
10. IKEv2 Algorithms : définir l'algorithme IKEv2 tel que configuré dans le serveur VPN .
11. IPsec/ESP Algorithms : définir les algorithmes IPsec/ESP tels que configurés dans le serveur
VPN .
12. Enregistrer vos modifications.
13. Appuyer sur le profil créé pour lancer la connexion VPN.
14. Votre poste de travail est prêt pour le télétravail.
Si le serveur TFTP est requis, l'adresse du serveur doit d'abord être réglée dans le champ TFT1. Si le
champ TFT1 est grisé après que le téléphone a été redémarré, saisissez la même adresse dans le
champ TFT2 de votre poste de bureau.
Pour supprimer un profil, appuyez dessus sans relâcher et appuyez sur le bouton delete (supprimer)
situé dans le coin supérieur droit de l'écran.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
63 /71
Contacter votre administrateur (support
Technique)
Il se peut que vous ayez besoin de contacter votre administrateur.
Avant de contacter votre administrateur, assurez-vous d'avoir à portée de main des informations telles
que vos codes de téléphone et votre version de logiciel.
6.1.1 Code technique / Code de date
Les codes sont indiqués sous le boîtier du téléphone. Cette étiquette est un exemple et ne représente
pas celle qui est apposée sur votre téléphone.
Code technique.
Code de date.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
64 /71
6.1.2 Modèle du matériel, version Android, noyau
Il est possible d'afficher le modèle du matériel sur le téléphone. Le numéro de la build contient la version
du DeskPhone. Par exemple, le numéro de build est R500.xxxxxx pour la version 500.
Le téléphone est inactif.
Ouvrir le menu des réglages Android.
A propos du téléphone
6.1.3 Adresse IP
Ouvrir le menu des réglages Android.
A propos du téléphone Etat
6.2 Accéder à la configuration administrateur
Ouvrir le menu des réglages Android.
Ouvrir les réglages d'administration en sélectionnant cette icône dans le coin supérieur droit
de l'écran.
Saisir le mot de passe de l'administrateur.
De nouveaux menus sont affichés.
Ces nouveaux menus permettent à l'administrateur de régler des paramètres de réseau (IP,
Proxy, DNS,...) pour afficher les performances, la mémoire moyenne utilisée et l'état de la
mémoire interne du téléphone. L'administrateur peut également restaurer la configuration d'usine.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
65 /71
Accessoires
Le accessoires supportés par Alcatel-Lucent Enterprise permettent de travailler sans problèmes sur la
plupart/tous les appareils de nos clients (téléphones matériels, softphones). La liste des accessoires
présentée dans le présent document n'a pas de caractère contractuel et peut être modifiée sans préavis.
Les accessoires affichés ont été testés sur nos téléphones, mais d'autres accessoires peuvent
également être utilisés.
7.1 Liste des accessoires
7.1.1 Casque filaire à 4 ports 3,5 mm
Corded Premium Monaural Wideband Headset 3GV28047BA (Sennheiser SC 232).
Voix HD - Easy Disconnect - Câble Jack 3,5 mm, 4 poles et 3 poles
Corded Premium Binaural Wideband Headset 3GV28048BA (Sennheiser SC 262).
Voix HD - Easy Disconnect - Câble Jack 3,5 mm, 4 poles et 3 poles
Corded Monaural Wideband Headset 3GV28047AD (Plantronics HW510N).
Quick Disconnect (QD) - Câble Jack 3,5 mm, 4 poles et 3 poles
Corded Binaural Wideband Headset 3GV28048AD (Plantronics HW520N).
Quick Disconnect (QD) - Câble Jack 3,5 mm, 4 poles et 3 poles
Corded Monaural 3BN78158AB (Plantronics C215).
Câble Jack 3,5 mm, 4 poles et 3 poles
7.1.2 Casque Bluetooth®
Votre téléphone offre un audio à large bande sur un casque Bluetooth® compatible.
Bluetooth Monaural Headset 3BN67215WW (Plantronics Voyager Legend).
7.1.3 Adaptateur
QD RJ9 adapter 3GV28177AA (Boîte de 10 - Plantronics).
80XX JACK 4-3 POLE CABLE (Boîte de 10) 3MG08018AA.
USB C to USB-A CABLE (Boîte de 10) 3MG08020AA.
7.1.4 Autres accessoires (casques)
Les accessoires compatibles sont validés par le Programme des développeurs et partenaires de
solutions (DSPP) : https ://www.al-enterprise.com/-/media/assets/internet/documents/headsets-
ecosystem-march-2019-en.pdf
7.2 Brancher un casque équipé de 3 sorties jack
Votre téléphone est équipé d'une prise Jack 3,5 mm 4 poles. Si votre casque n'est pas compatible (3
sorties jack), vous devez utiliser des adaptateurs. Contactez le fabricant de votre casque pour trouver le
bon adaptateur.
Utiliser l'adaptateur suivant : 80XX JACK 4-3 POLE CABLE (Boîte de 10) 3MG08018AA. Un adaptateur
jack à 3 ou 4 sorties pour brancher la prise jack du casque au poste de bureau et gérer l'audio.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
66 /71
7.3 Developer and Solution Partner Program (DSPP)
L'objectif du DSPP consiste à soutenir un large écosystème de développeurs et de partenaires pendant
tout le cycle de vie du téléphone de bureau. Dans ce contexte, des essais de certification sont effectués
entre des applications ou des postes de partenaires et des plateformes Alcatel-Lucent Enterprise. Ceci
permet de garantir la bonne interaction avec les applications ou les postes de partenaires.
Les résultats des essais de certification des casques peuvent être consultés en suivant les liens ci-
dessous.
IWR-0121 : Sennheiser Headsets / Desk phones
https ://www.al-enterprise.com/-/media/assets/internet/documents/sennheiser-headsets-
terminals-iwr-0121-ed10-en.pdf
IWR-0018 : Jabra Headsets for hardphones
https ://www.al-enterprise.com/-/media/assets/internet/documents/iwr-0018-ed03-gn-jabra-
headsets-amplifiers-omnipcxplatformsterminals.pdf
IWR-0164 : Plantronics-Headsets-Amplifiers
https ://www.al-enterprise.com/-/media/assets/internet/documents/plantronics-headsets-
amplifiers-iwr-0164-ed04.pdf
Nous vous recommandons de brancher le casque via le connecteur USB du téléphone de bureau et de
ne pas utiliser le hub fourni avec le casque.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
67 /71
Spécifications techniques
8088 V2
Largeur
252 mm (9,92 in)
Profondeur sur une table
200 mm (7,87 in)
Profondeur avec kit de fixation murale et combiné
Hauteur
204 mm (8,03 in)
Poids
1350 g (2.98 lbs)
Amplitude pied inclinable
25° - 60°
Couleur
Noir
Écran
Écran tactile couleur TFT-LCD
de 7 pouces
Caméra HD interne (Si disponible)
720p at 25 fps, 5 MP
Mémoire flash
16 Go
Alimentation par Ethernet (IEEE 802.3af)
Class 3
Conditions de fonctionnement
-5°C - +45°C (23°F - 113°F)
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
68 /71
Information de Commande
8088 Smart DeskPhone V2
3MG27112AB
8088 Smart Deskphone No Camera V2
3MG27112ND
80XX JACK 4-3 POLE CABLE (x10)
3MG08018AA
USB C to USB-A cable (Boîte de 10)
3MG08020AA
Wide Band Comfort Handset
3MG27032AA
Wide Band Bluetooth Handset
3MG27209AA
Corded Premium Monaural Wideband Headset
3GV28047BA
Corded Monaural Wideband Headset
3GV28047AD
Corded Premium Binaural Wideband Headset
3GV28048BA
Corded Binaural Wideband Headset
3GV28048AD
Corded Monaural
3BN78158AB
Bluetooth Monaural Headset
3BN67215WW
AC/DC Power Adapter (100240 V AC/48 V DC)
3MG27006xx
80XX JACK 4-3 POLE CABLE (x10)
3MG08018AA
External ringing interface module without PSU
3GV28050AA
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
69 /71
Garantie et clauses
Les énoncés de sécurité et réglementaires s'appliquent au 8088 Smart DeskPhone seulement, pas aux
accessoires.
10.1 Instructions de sécurité
Des modifications apportées et non approuvées par le constructeur rendent cet équipement
inopérable.
Les aimants peuvent nuire au fonctionnement des pacemakers et des défibrillateurs cardiaques
implantés. Garder une distance de sécurité d'au moins 4 centimètres (1,6 pouces) entre votre
pacemaker ou votre défibrillateur implanté et le combiné qui contient des éléments magnétiques.
Pour limiter le risque d'interférence, les personnes ayant un stimulateur cardiaque doivent garder le
téléphone sans fil loin du stimulateur cardiaque (distance minimale de 15 cm / 6 pouces).
Il est recommandé de suivre les consignes de sécuri des zones sensibles aux ondes
électromagnétiques (hôpitaux...).
Le combiné comporte des éléments magnétiques susceptibles d'attirer des objets métalliques
coupants. Pour prévenir toute blessure, vérifiez avant chaque utilisation qu'aucun objet métallique
coupant n'est collé sur l'écouteur et le microphone.
Certaines versions du produit disposent d'un combiné Bluetooth® avec batterie intégrée. Avant la
première utilisation, il convient de charger la batterie pendant 6 heures et de bien la replacer afin
d'éviter tout risque d'explosion. Utiliser uniquement les batteries recommandées. Dans le cas où vous
auriez besoin d'une batterie de rechange, contactez votre partenaire commercial.
Éviter d'utiliser les téléphones (autres que sans fil) en cas d'orage. Il existe un risque de choc
électrique avec la foudre.
Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements présentant un risque d'explosion.
Ne pas brancher ce téléphone à une prise ISDN (Integrated Services Digital Network) ou PSTN
(Public Switched Telephone Network). Cela pourrait fortement l'endommager.
Ne jamais mettre votre téléphone en contact avec de l'eau.
Pour nettoyer votre téléphone, utiliser un linge doux et légèrement humide. Ne jamais utiliser de
solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) susceptibles d'endommager les pièces en plastique de votre
téléphone. Ne pas utiliser de nettoyants en aérosol.
Ce produit peut être alimenté, soit via le port Ethernet (LAN), soit via le connecteur DC par un bloc
d'alimentation directement connecté au secteur certifié 'LPS' (Source à Puissance Limitée) selon la
norme CSA/UL/IEC 60950-1 et dont la sortie DC est spécifiée à 48V dc et 0.27A minimum. Les
alimentations autorisées sont : WA-13B48R Asian Power Devices Inc.
Certains téléphones Premium DeskPhones et Smart DeskPhones proposent également une interface
radio Bluetooth® pour les combinés Bluetooth® ou d'autres appareils Bluetooth®. Plage de
fréquences : 2402-2480 MHz. Puissance émise : 5 mW.
Si l'appareil est alimenté via une connexion PoE, n'utilisez pas d'alimentation externe.
L'écran du téléphone est en verre. Ce verre peut se briser si le téléphone tombe ou reçoit un choc
important. Si le verre est brisé ou fissuré, cessez d'utiliser le téléphone et ne touchez pas le verre
brisé, car vous pourriez vous blesser. Le bris de verre consécutif à une mauvaise utilisation ou à des
chocs n'est pas couvert par la garantie.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
70 /71
10.2 Déclarations de conformité
EUROPE
Cet équipement est conforme aux exigences essentielles des directives suivantes : 2014/53/EU (RED),
2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RoHS).
La déclaration de conformité s'obtient auprès de :
ALE International 32 avenue Kléber 92700 Colombes, France
ebg_global_supportcenter@al-enterprise.com
USA et Canada
Les téléphones dotés de Bluetooth® sont conformes aux Cahiers des charges sur les normes
radioélectriques n'exigeant pas de licence d'Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet
équipement doit supporter toutes les interférences reçues, y compris les interférences entraînant des
effets non voulus. Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil
numérique de classe B énoncées dans l'article 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues
de manière à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer
des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions. Même dans ce cas, des interférences peuvent se produire dans une installation particulière.
Au cas où cet équipement causerait des interférences nuisibles dans la réception de la radio ou de la
télévision, qui peuvent être décelées en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur devrait tenter
de remédier à ces interférences en contactant le revendeur.
Exposition aux ondes électromagnétiques
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations établies par la FCC/IC et le Conseil
Européen dans un environnement non contrôlé. Cet équipement émet de très faibles niveaux d'énergie
RF et est réputé conforme sans quantification du débit d'absorption spécifique (DAS).
Instructions pour l'utilisateur
Utilisez ce produit à des températures entre -5°C à +45°C (23°F à 113°F).
Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation dans un environnement intérieur. Cet appareil est
compatible avec l'utilisation de prothèses auditives (HAC).
Protection contre les chocs acoustiques
Le niveau de pression acoustique maximale pour le combiné est conforme aux normes européenne,
américaine et australienne.
Directive 2003/10/CE spécifiant les risques liés au bruit au travail
La sonnerie contribue au bruit global journalier - au réglage maximal, le niveau est de 105 dBA à 60 cm
du terminal. Pour réduire le niveau, il est conseillé de : - diminuer le réglage (9 niveau de 5 dB) -
programmer une sonnerie progressive.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut pas être assurée lorsque vous utilisez un combiné
Bluetooth® ou tout autre dispositif Bluetooth®.
Elimination
La collecte de ces produits en fin de vie doit être opérée de manière sélective et spécifique à
l'équipement électronique et aux batteries. Les batteries défectueuses doivent être déposées
dans un point de collecte d'élimination des déchets chimiques.
Documents associés
Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont
disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant : https ://www.al-enterprise.com/products.
8088 Smart DeskPhone
8AL90343FRADed01
71 /71
www.al-enterprise.com/fr-fr Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia
utilisées sous licence par ALE. Pour en savoir plus sur les marques utilisées par les sociétés affiliées de
la Holding ALE, veuillez consulter : www.al-enterprise.com/fr-fr/documentation-juridique/marques-
copyright. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Ni la Holding ALE ni
ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables de l'éventuelle inexactitude des informations
contenues dans ce document, qui sont sujettes à modification sans préavis.
© Copyright 2020 ALE International, ALE USA Inc. Tous droits réservés dans tous les pays.
8088 Smart DeskPhone - Alcatel-Lucent Phone Guide rapide
Documents associés - Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant :
https ://www.al-enterprise.com/products. Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. 8AL90343FRADed01 - ALE International copyright © 2020
Guide rapide
1
Voyant lumineux
Bleu clignotant : appel entrant Arrivée d'un nouvel appel.
2
Caméra vidéo HD intégrée avec obturateur. Faites glisser l'obturateur vers la droite ou
vers la gauche pour utiliser ou masquer la caméra. Ce service dépend du model de votre
téléphone.
3
Ecran tactile en couleurs à réglage automatique de la luminosité pour améliorer
l'expérience de l'utilisateur et économiser l'énergie (capteur de lumière ambiante).
4
Touches de fonction permanentes : accès rapide aux principales fonctions du téléphone.
Touche Mute/Intercom.
En cours de communication, appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne
vous entende plus. En veille, appuyer sur cette touche pour activer l'interphonie.
Baisser le volume.
Augmenter le volume.
Répondre à un appel entrant ou passer un appel (clavier) en mode mains libres (la
touche est bleue).
Au cours de la conversation, utiliser cette touche pour passer en mode casque, combiné
ou mains libres.
Ignorer l'appel entrant.
Raccrocher la communication en cours.
Terminer une programmation.
Afficher ou masquer le clavier. Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et
des lettres.
Touche Messagerie permettant d'accéder au portail de messagerie (journal d'appels,
messages vocaux et messages instantanés) Cette touche clignote en bleu en cas de
nouvel événement tel qu'un nouveau message vocal, un nouveau message instantané
ou un nouvel événement dans le journal d'appels.
Paramètres Android™
Utiliser cette touche pour régler l'afficheur du téléphone, configurer la fonction
Bluetooth®, personnaliser le clavier alphabétique ou régler la date et l'heure.
Revenir à tout moment à la page d'accueil.
5
Combiné sans fil Bluetooth®.
Combiné filaire.
6
3,5 mm, 4 sorties jack (norme internationale L-R-MIC-GND, norme européenne L-R-
GND-MIC).
7
Microphone.
8
Un haut-parleur à large bande pour un son optimal.
9
Une base stable et ajustable.
Ecrans d'accueil
Votre téléphone propose 3 écrans d'accueil :
Alcatel-Lucent Phone : accès à toutes les fonctions de téléphonie
AOM : module complémentaire virtuel (en option).
Private store : accès aux applications à partir d'un Private Store ou d'une page web (En
option).
Naviguez entre les différents écrans en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite :
Private store
Alcatel-Lucent Phone
AOM
Combiné sans fil Bluetooth®
Allumer / éteindre.
Touche Décrocher/Raccrocher.
Volume/Secret :
Appuis courts successifs pour modifier le niveau sonore du combiné (3 niveaux).
Appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus.
Navigation à écran tactile
Sélectionner une page en appuyant sur l'onglet correspondant de l'écran. La
page sélectionnée s'affiche en surbrillance.
Effectuer votre sélection en cliquant sur l'écran.
Faire défiler une liste (paramètres, journal d'appels, répertoire, etc.) en appuyant sur
les flèches du haut ou du bas ou en faisant glisser le doigt vers le haut ou vers le bas
sur l'écran.
Transférer vos appels en appuyant sur la touche de transfert.
Flèche fixe : aucun renvoi activé.
Flèche qui tourne : renvoi activé.
Utiliser la touche de fonction ' OK ' pour valider vos choix et options pendant la
programmation ou la configuration.
Utiliser la touche de fonction 'Retour/Sortie' pour revenir à l'étape précédente.
Touche Bis : pour accéder à la fonction de rappel
Rappel du dernier numéro (appui court).
Rappeler l'un des 8 derniers numéros Rappel des 50 derniers numéros
composés (appui long).
Touches programmables (touches F1 et F2).
Un service ou un appel direct peuvent être associés à ces touches.
(En option)
Lorsqu'elle est installée, l'application Rainbow™ est intégrée aux fonctions de votre
téléphone. Sélectionner l'icône Rainbow™ pour passer à la page principale
Rainbow™. Lorsque vous recevez un événement Rainbow™, tel qu'un message
instantané, ou si vous participez à une conversation par le biais d'une application
Rainbow™, l'icône Rainbow™ est marquée d'une puce rouge.
Icônes d'état/ Icônes d'appel
Casque branché.
Icône d'appel entrant.
Poste verrouillé.
Icône d'appel en cours.
Rendez-vous
programmé.
Icône de mise en garde d'appel.
8088 Smart DeskPhone - Alcatel-Lucent Phone Guide rapide
Documents associés - Ces consignes de sécurité et informations réglementaires, ainsi que la documentation utilisateur, sont disponibles dans d'autres langues sur le site Web suivant :
https ://www.al-enterprise.com/products. Le nom et le logo d'Alcatel-Lucent sont des marques commerciales de Nokia utilisées sous licence par ALE. 8AL90343FRADed01 - ALE International copyright © 2020
Appel
Composer le numéro directement ou après avoir appuyé sur
une touche de ligne (téléphone décroché ou combiné
Bluetooth®, touche mains libres).
Passer un appel vidéo
Vous pouvez utiliser l'application Rainbow™
pour gérer des appels vidéo avec votre poste de
bureau. Vous pouvez utiliser l'application
Rainbow™ pour gérer des appels vidéo avec
votre poste de bureau.
Appel par nom (Annuaire d'entreprise)
Entrez le nom, le prénom du contact ou ses initiales, et
suivez ensuite les instructions en ligne.
Répondre à un appel
Décrocher le combiné, utiliser la touche Décrocher (du
téléphone ou du casque Bluetooth®), la touche mains libres,
ou appuyer sur l'icône Appel entrant.
Ignorer l'appel / Terminer l'appel.
Dernier nº émis (bis)
Appuyer longtemps pour accéder à la liste des
dix derniers numéros composés.
Appuyer brièvement pour appeler le dernier
numéro composé.
Faire une demande de rappel sur poste occupé
Demande de rappel
Mettre un appel en attente (attente)
Garde
Envoyer des signaux DTMF
×FréqVocale
Envoyer les numéros.
Muet (En cours de conversation)
Interphonie (À l'état inactif)
Le téléphone répond automatiquement à l'appel.
Avant que la ligne ne soit prise, vous entendez
une succession de bips.
Passer un deuxième appel pendant une
conversation
Nouvel appel
Recevoir un deuxième appel en cours de
communication
Sélectionner l'icône Appel entrant.
Basculer entre les appels (Va-et-Vient)
Sélectionner l'appel en attente sur l'écran de
conversation.
Annulez votre second appel
Vous reprenez automatiquement le premier
appel.
Transférer un appel
Vous êtes en conversation avec un appelant.
Appeler un deuxième contact.
Transfert.
Conférence
Appeler le premier contact.
Appeler le second contact.
Conférence.
Appeler par touches d'appels programmées
Appuyer sur la touche d'appel programmée
souhaitée.
Perso
Programmer les touches d'appel direct
Si la touche n'est pas encore programmée :
Sélectionner la touche à programmer.
Si la touche est déjà programmée : Accéder à la
page 'Menu' Réglages Touches
Sélectionner la touche à programmer.
Entrer le nom et le numéro que vous souhaitez
associer à la touche.
Menu
Modifier vos touches programmées
Accéder à la page 'Menu' Réglages Touches
(Vous pouvez modifier une touche programmée
de la page perso en appuyant dessus et en la
maintenant enfoncée.).
Appuyer sur la touche programmée à modifier.
Suivre les instructions indiquées à l'écran.
Menu
Supprimez une touche programmée
Accéder à la page 'Menu' Réglages Touches
(Vous pouvez modifier une touche programmée
de la page perso en appuyant dessus et en la
maintenant enfoncée.).
Sélectionner la touche à supprimer.
Suivre les instructions indiquées à l'écran.
Menu
Personnaliser votre accueil vocal
Réglages Boîtevocale
Vous pouvez écouter le message d'accueil, le
personnaliser et définir le message d'accueil par
défaut.
Menu
Consulter votre boîte vocale
Renvoyer les appels vers votre boîte vocale
Sélectionner l'icône Transfert.
Immédiat'MV
Sélectionner le type de renvoi d'appel requis.
Annuler un renvoi.
Sélectionner l'icône Transfert.
Annulrenvoi
Ne pas déranger
Sélectionner l'icône Transfert.
PasDéranger
Envoyer des messages texte
Env. Msg
Entrer le numéro du destinataire.
Sélectionner le type de message à envoyer
(message fixe, nouveau message, etc.).
Lire des messages texte
Env. Msg
Informations sur le téléphone
Info
Verrouiller/déverrouiller le téléphone
Verrou
Menu
Régler le volume audio
Sélectionner la langue de votre choix
Réglages Options Langue
Menu
Choisir la mélodie
Réglages Poste Sonnerie
Ajuster la sonnerie à l'aide des menus suivants :
Mélodie, Silencieux, Bips, Volume etc.
Menu
Régler l'affichage de votre poste
Affichage
Régler la luminosité, l'économiseur d'écran, la
page d'accueil du téléphone, l'apparence, etc.
Modifier le mot de passe de votre poste
Réglages Options Mot de passe
Menu
Page d'accueil
Réglages Options Pageaccueil
Sélectionner la page d'accueil par défaut de
l'application du téléphone Alcatel-Lucent.
Menu
Gérer l'équipement Bluetooth®
Bluetooth
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2.24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2

Alcatel-Lucent 8088 Smart DeskPhone V2 User Manual - English - 28 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info