4140
N S SF
BEMÆRK: Støddæmperen kører
automatisk ud i fuld længde.
For alle lette monteringen ligger der en
monteringsbolt ( 10) i kartonen.
Træk gummimanchetten af
kuglekoblingen.
Skru de selvlåsende møtrikker af
boltene (fig. 5/1 og 2).
Træk eller slå bolten ud (fig. 5/1).
Slå bolten (fig. 6/2) ud med monterings-
bolten fra kartonen (fig. 6/1) og lad
monteringsbolten sidde i trækrøret for
at holde støddæmperen på plads.
AKS 2004/AKS 3004 er beregnet til
trækrør med en diameter på 50 mm.
Ved tyndere trækstænger skal der
indsættes afstandsstykker
(fig. 7/a, b, c).
Der medfølger afstandsstykker ved
leveringen.
50 mm: Afstandsstykke ikke
påkrævet
35 mm: Afstandsstykke 7,5 mm (b)
46 mm: Afstandsstykke 2,0 mm (c)
Afstandsbøjlen er ikke indeholdt i
leveringen.
40 mm: Afstandsstykke 5 mm (a)
Art.nr. 372 937
OBS! Støtdemperen løsner av seg selv.
For å forenkle monteringen, følger det
med en monteringsbolt ( 10) i kartongen.
Trekk av belgen på kulekoplingen.
Løsne og ta av de selvlåsende mutrene
(fig. 5/1 og 2).
Trekk eller driv ut skruen (fig. 5/1).
Slå ut skruen (fig. 6/2) med monterings-
bolten (fig. 6/1) og la bolten for sentrering
av støtdemperen bli sittende i trekkrøret.
AKS 2004 /AKS 3004er konstruert for
tilkopling til en trekkstang på 50 mm.
For mindre trekkstangdiameter må det
brukes avstandsbøyler (fig. 7/a, b, c).
Avstandsbøyler er inkludert i leveransen.
50 mm: avstandsbøyle trengs ikke
35 mm: avstandsbøyle 7,5 mm (b)
46 mm: avstandsbøyle 2,0 mm (c)
Avstandsbøyle er ikke inkludert.
40 mm: avstandsbøyle 5 mm (a)
Art.nr. 372 937
OBSERVERA! Stötdämparen lösgörs
av sig själv.
För att underlätta monteringen medlever-
eras en monteringstapp (∆ 10) i karton-
gen.
Drag av bälgen från kulkopplingen.
Lösgör och avlägsna de självlåsande
skruvmuttrarna (fig. 5/1 och 2).
Drag resp. driv ur skruven (fig. 5/1).
Slå ur skruven (fig. 6/2) med montering-
stappen (fig. 6/1) och låt bulten för cent-
rering av stötdämparen sitta kvar i dra-
gröret.
AKS 2004/AKS 3004 är konstruerad för
anslutning till en dragstång på 50 mm.
För mindre dragstångsdiametrar måste
distansbyglar (fig. 7/a, b, c) bifogas.
Distansbyglar ingår i leveransen.
50 mm: distansbygel erfordras ej
35 mm: distansbygel 7,5 mm (b)
46 mm: distansbygel 2,0 mm (c)
Distansbygeln ingår inte i leveransomfatt-
ningen.
40 mm: distansbygel 5 mm (a)
Art.nr. 372 937
VAROITUS:
Iskunvaimennin työntyy itsestään ulos.
Pakkauksessa on asennusta helpottava
asennuspultti (Ø10).
Irrota suojapalje vetokytkimestä.
Löysää ruuvien (kuva 5/1 ja 2) itselukkiu-
tuvat mutterit ja poista ne.
Vedä tai paina kuusiokantaruuvi (kuva
5/1) ulos.
Lyö kuusiokantaruuvi (kuva 6/2) asen-
nuspultilla (kuva 6/1) reiän läpi. Jätä pultti
iskunvaimentimen kohdistamista varten
vetoaisan putkeen.
AKS 2004/AKS 3004 on suunniteltu
50 mm vetotangolle.
Kun vetotangon läpimitta on pienempi,
tarvitaan välikappale (kuva 7/a, b c).
Välikappaleet sisältyvät toimitukseen.
50 mm: välikappaletta ei tarvita
35 mm: välikappale 7,5 mm (b)
46 mm: välikappale 2,0 mm (c)
Välikappaleet eivät sisälly toimitukseen.
40 mm: välikappale 5 mm (a)
ATTENTIE: De schokbreker schuift
zelfstandig uit.
Om de montage gemakkelijker te
maken is er een montagebout (ø10) in
de doos.
Vouwbalg van de kogelkoppeling
aftrekken.
Zelfst. moeren van de schroeven
(afbeelding 5/stand 1 en 2) losmaken
en verwijderen.
Zeskantschroef (afbeelding 5/stand 1)
eruit trekken resp. eruit drijven.
Zeskantschroef (afbeelding 6/stand 2)
met montagebout (afbeelding 6/stand
1) doorslaan en bout voor de centre-
ring van de schokdemper in de trek-
buis laten zitten.
De AKS 2000/AKS 3004 is ontworpen
voor een trekstangaansluiting van
50 mm.
Voor kleinere trekstangdiameters
moeten afstandsbeugels (afbeelding
7/a,b,c) erbij worden gelegd.
Afstandsbeugels zijn in het leverings-
programma opgenomen.
50 mm: geen afstandsbeugel
vereist
35 mm: Afstandsbeugel 7,5 mm (b)
46 mm: Afstandsbeugel 2,0 mm(c)
Afstandbeugels niet tot de leverings-
omvang.
40 mm: Afstandsbeugel 5 mm (a)
Bestno. 372 937
NL DK
Bild./Fig. 7
Bild./Fig. 7a
Bild./Fig. 7b
Bild./Fig. 7c
Stofhoes controleren
a) AL-KO oploopremmen
Trekstang
Stofhoes
Ø
35,40
•
Montagemogelijk zonder
aanpassingen
50
•
Bij een stofhoes als
afbeelding 7a: Deze stof-
hoes wordt direkt achter
de kogelkoppeling beve-
stigd en kan dus normall
gebruikt worden.
•
Bij een stofhoes als
afbeelding 7b ca. afbeel-
ding 7d: Deze stofhoes
kan niet verder gebruikt
worden. De stofhoes dient
omgewisseld te worden
voor een stofhoes als
afbeelding 7a kan zo
noding afgesneden wor-
den (zie afbeelding 7c).
De stofhoes kan door
Kontrol af manchet
a) AL-KO påløbsindretninger:
Trækrør
Manchet
Ø
35,40
•
Montering mulig uden
ændringer
50
•
Som på fig 7a: Denne
manchet fastgøres
umiddelbart bag kugel-
koblingen, og den kan
dermed fortsat bruges.
•
Manchet som på fig. 7b
eller 7d:
Disse manchetter kan ikke
bruge mere. De skal uds-
kiftes med en manchet
som på fig. 7a (medfølger i
leveringsomfanget, hhv).
En manchet som på fig.
7b kan evt. afkortes (se
fig. 7c).
Manchetten fastgøres
på trækrøres med en
Kontroll av mansjett
a) AL-KO Påkjørselbrems:
Trekker Mansjett
Ø
35,40
•
Montering mulig uten
endering
50
•
Mansjett som i figur 7a:
Denne mansjetten monte-
res rett bak kulekoplingen,
og kan dermed fortsatt
brukes.
•
Mansjett som i figur 7b eller
7d:
Disse mansjettene kan ikke
brukes mer. De må byttes
ut mot mansjetten i figur
7a (inngår i leveringen).
Mansjett som i figur 7b kan
ved behov også kuttes av
(se figur 7c). For å feste
mansjetten til trekkrøret
brukes buntebånd (inngår i
leveringen).
Asennuksen valmistelut
a) AL-KO työntöjarrut
Vetoputken
Sujojapalje
Ø
35,40
•
Voidaan asentaa
muutoksitta
50
•
Kuvan 7a esittämä
suojapalje:
Suojapalje kiinnitetään
välittömästi vetokytkimen
taakse, joten sitä voidaan
läyttää sellaisenaan.
•
Kuvan 7b tai 7d esittämä
palje:
Näitä palkeita ei voida
käyttää uudelleen. Korvat-
kaa kuvan 7a esittämällä
palkeella (sisälyy toimituk-
seen). Kuvan 7b esittämä
palje voidaan tarvittaessa
myös lyhentää (katsokaa
kuva 7c).
Suojapalje kiinnitetään
Förberedelser för montering
a) AL-KO fästanordning
Dragör Veckbälg
Ø
35,40
•
Montering möjlig utan
ändering
50
•
Veckbälg enligt Bild 7a:
Denna veckbälg fästs ome-
delbart bakom dragkule-
kopplingen och kan alltså
användas igen..
•
Veckbälg enligt Bild 7b
resp. 7d:
Dessa veckbälgar kan inte
åreranvändas. Byt ut dem
mont en bälg enligt Bild 7a
(Medlevererad).
Veckbälg enligt Bild 7b kan
i nödfall också kapas (se
Bild 7c). För fastsättning av
veckbälgen på dragröret
advänds kabelkämmor
(ingår i leverans).