39
N S SF
38
5.3 Godkendelse af monteringen
Alle EU-lande:
Monteringen skal foregå ifølge
bestemmelsere i bilag I, nr. 5.10
henhod til kravene i bilag VII i direktiv
94/20 EF. Denne monterings- og bet-
jeningsvejledning skal opbevares sam-
men med køretøjets papirer.
GB
Montering er kun mulig i forbindelse
med speciel trækkugle på det træk-
kende køretøj.
F
Kontroller at den nødvendige frigang
er tilstede! Evt. er montering kun mulig
i forbindelse med speciel trækkugle på
det trækkende køretøj.
A, B, CH, E, J, N, NL, S, SF
Ingen begrænsninger
5.3 Besiktning av monteringen
Alla EU-länder:
Monteringen måte ske motsvarande
enligt kraven i bilaga VII till riktlinjen 94/20
EG. Denna monterings- och bruksanvis-
ning skall bifogas fordonshandlingarna.
GB
Montering endast möjlig med specials-
läpvagnskula på dragfordonet.
F
Beakta erforderliga fria utrymmen!
Montering eventuellt endast möjlig med
specialsläpvagnskula på dragfordonet.
A, B, CH, E, J, N, NL, S, SF
Inga begränsningar.
5.3 Asennuksen tarkastus
Alla EU-länder:
Monteringen måte ske motsvarande
bestämmelserna i bilaga I, nr 5.10 enligt
kraven i bilaga VII till riktlinjen 94/20 EG.
Denna monterings- och bruksanvisning
skall bifogas fordonshandlingarna.
GB
Asennus mahdollinen vain, kun
vetoautossa on erikoiskuula.
F
Varmista vaadittavat tilat! Erikoisvetoku-
ula saatetaan tarvita.
A, B, CH, E, FIN, J, N, NL, S
Ei rajoituksia.
5.3 Kontroll av påbygget
Alle EU-land:
Monteringen skal skje ifølge
bestemmelsene i tillegg I, nr. 5.10
ifølge kravene i tillegg VII i direktiv 94/20
EF. Denne monterings- og bruksanvisnin-
gen skal vedlegges kjøretøypapirene.
GB
Påbygg kun mulig med spesialkule på
trekk-kjøretøyet.
F
Pass på nødvendig fritt rom! Påbygg
eventuelt kun mulig med spesialkule på
trekk-kjøretøyet.
A, B, CH, E, J, N, NL, S, SF
Ingen begrensninger.
5.3 Keuring van de montage
Alle EEG-landen:
De montage dient te geschieden
conform beschreven in Bijlage I,
nummer 5.10 zoals voorgeschreven
in Bijlage VII van de EEG Richtlijn
94/20. Deze montage- en bedienings-
instructie moet bij de papieren van de
aanhanger worden gelegd.
GB
Montage alleen maar mogelijk met
speciale aanhangerkogel op het trek-
kend voertuig.
F
Vereiste vrije ruimten in acht nemen!
Montage evtl. alleen maar mogelijk
met speciale aanhangkogel op het
trekkend voertuig.
A, B, CH, E, J, N, NL, S, SF
Geen beperkingen.
6. Monteringsvejledning
Afmonter den eksisterende kugle-
kobling på påhængsvognen
Inden kuglekoblingen afmonteres, skal
man være klar over følgende:
På de fleste påløbsindretninger er
støddæmperen fastgjort med den ene
monteringsbolt (fig. 5/2).
6. Monteringsanvisning
Skru av eksisterende kulekopling
Legg merke til følgende før kulekoplingen
demonteres:
Støtdemperen er på de fleste koplingsan-
ordninger hektet fast på festeskruen
(fig. 5/2).
6. Monteringsanvisning
Skruva av befintlig kulkoppling
Innan kulkopplingen demonteras, skall
följande beaktas:
Stötdämparen är på de flesta kopplings-
anordningar fasthakad på fästskruven
(fig. 5/2).
6. Asennusohje
Irrota nykyinen vetokytkin
Ennen kuin irrotat vetokytkimen:
Useimpien työntöjarrujen iskunvaimennin
on kiinnitetty kiinnitysruuviin (kuva 5/2).
6. Montagehandleiding
Aanwezige trekkogelkoppeling eraf
schroeven
Voordat de trekkogelkoppeling wordt
gedemonteerd, moet op het volgende
worden gelet:
De schokbreker is bij de meeste
oploopvoorzieningen aan de bevesti-
gingsschroef (afbeelding 5/stand 2)
gehaakt.
NL DK
Bild./Fig. 5
Bild./Fig. 6