474117
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
Bedienungsanleitung/Garantie
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
PERFECT IN FORM AND FUNCTION
CTV 2404 LED/DVB-T
2
Deutsch
1. Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuch-
tigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken,
feuchte Keller). Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit ausgelegt.
Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das
Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät eindringen.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit und schar-
fen Kanten fern.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsönungen nicht verdeckt werden. Halten Sie rings um das Gerät
einen Seitenabstand von mindestens 8 cm zur Belüftung ein.
Niemals das Gehäuse des Gerätes önen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den
Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzteils und dessen Netzkabel, das Gerät nicht
mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen
prüfen.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und entnehmen Sie die Batterien
aus der Fernbedienung.
Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie immer am Stecker an und nicht am Kabel.
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät, geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der
Sie das Gerät gut bedienen können.
Um eine Beschädigung zu vermeiden, den Bildschirm nicht mit Lösungsmitteln in Berührung bringen.
Berühren Sie das Display nicht unnötig, üben Sie keinen Druck auf dessen Oberäche aus und berühren Sie es nicht
mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
Das Gerät nicht weiter benutzen, wenn es nicht normal funktioniert. Bei Geruchs- oder Rauchentwicklung sofort den
Netzstecker ziehen und fachmännische Hilfe in Anspruch nehmen.
Ziehen bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Netzteil ist ein Schutzklasse II Gerät und muss an eine vorschriftsmäßig installierte, gut zugänglichen, Schutz-
kontaktsteckdose angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass Strom- oder andere Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht
werden.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
Verwenden Sie für den USB-Anschluss keine Leitung von mehr als 70cm Länge. Es kann zu Störungen führen.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät benden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe
Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise
in den Begleitpapieren hinweisen.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
3
Deutsch
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhaltsverzeichnis
1. Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................................2
2. Geräteübersicht .............................................................................................................................................................................................5
2.1 Bedienelemente und Anschlüsse .............................................................................................................................................................................5
2.2 Rückansicht (Anschluss) ..............................................................................................................................................................................................5
3. Fernbedienung...............................................................................................................................................................................................6
3.1 Tastenbelegung ............................................................................................................................................................................................................... 6
3.2 Batterien einsetzen ......................................................................................................................................................................................................6
4. Erste Schritte ..................................................................................................................................................................................................7
4.1 Lieferumfang ...................................................................................................................................................................................................................7
4.2 Aufstellen des Gerätes .................................................................................................................................................................................................7
4.3 Antennenkabel anschließen ......................................................................................................................................................................................8
4.4 Netzanschluss ..................................................................................................................................................................................................................8
4.5 Erstes Einschalten ...........................................................................................................................................................................................................8
4.6 Quelle Auswählen .......................................................................................................................................................................................................... 9
5. Externe Geräte anschließen.......................................................................................................................................................................9
6. Grundlegende Bedienung ....................................................................................................................................................................... 10
6.1 Fernseher ein-und ausschalten ..............................................................................................................................................................................10
6.2 Fernsehprogramme auswählen ..............................................................................................................................................................................10
6.3 Lautstärke regeln ..........................................................................................................................................................................................................10
6.4 Schnellzugri ................................................................................................................................................................................................................10
6.5 Struktur des OSD-Menüs ..........................................................................................................................................................................................10
7. Sender suchen und bearbeiten ..............................................................................................................................................................11
7.1 Sender speichern ..........................................................................................................................................................................................................11
7.2 DVB-T-Sender manuell speichern ......................................................................................................................................................................... 11
7.3 Manuelle Sendersuche für analogen Empfang ...............................................................................................................................................12
7.4 Programme bearbeiten ..............................................................................................................................................................................................12
7.5 Empfangsinformationen anzeigen .......................................................................................................................................................................13
8. Programminformationen (EPG – nur bei DVB-T) ............................................................................................................................13
9. PVR Aufnahmen und Time Shift-Funktion (nur im DTV Betrieb) (optional) .......................................................................... 14
9.1 PVR Einstellungen ........................................................................................................................................................................................................14
9.2 Direkte PVR Aufnahme (manuell) .........................................................................................................................................................................15
9.3 Programmiertes Aufnehmen über EPG (Electronic Program Guide) ......................................................................................................15
9.4 PVR Wiedergabe ...........................................................................................................................................................................................................16
9.5 Time Shift-Funktion (Zeitversetzte Wiedergabe) ............................................................................................................................................16
10. USB Betrieb ............................................................................................................................................................................................... 17
11. Bild und Ton einstellen .......................................................................................................................................................................... 17
4
Deutsch
11.1 Bildeinstellungen ändern ........................................................................................................................................................................................17
11.2 Bildschirmformat ändern........................................................................................................................................................................................18
11.3 Rauschreduktion.........................................................................................................................................................................................................18
11.4 PC Bildeinstellungen .................................................................................................................................................................................................18
11.5 Toneinstellungen ändern ........................................................................................................................................................................................19
11.6 Weiter Ton-Einstellungen .......................................................................................................................................................................................19
12. Uhrzeit und Timer ................................................................................................................................................................................... 19
12.1 Uhrzeit ...........................................................................................................................................................................................................................19
12.2 Einschalt-/ und Abschaltzeit .................................................................................................................................................................................19
12.3 Sleep-Timer ..................................................................................................................................................................................................................20
12.4 Ausschaltautomatik (Auto Sleep) .......................................................................................................................................................................20
12.5 Zeitzone .........................................................................................................................................................................................................................20
13. Teletext ....................................................................................................................................................................................................... 20
14. Sonderfunktionen ................................................................................................................................................................................... 22
14.1 Spracheinstellungen .................................................................................................................................................................................................22
14.2 PVR File System ..........................................................................................................................................................................................................22
14.3 Werkseinstellung .......................................................................................................................................................................................................22
15. Sperrfunktionen ...................................................................................................................................................................................... 22
15.1 Sperren ...........................................................................................................................................................................................................................22
15.2 Hotel Modus ................................................................................................................................................................................................................23
16. Störungserkennung ................................................................................................................................................................................ 23
17. Technische Daten ....................................................................................................................................................................................24
18. Garantiebedingungen ............................................................................................................................................................................ 25
19. Garantieabwicklung ............................................................................................................................................................................... 25
20. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ..............................................................................................................................................26
5
Deutsch
2. Geräteübersicht
2.1 Bedienelemente und Anschlüsse
1 LCD Display
2 Empfänger für die Fernbedienungssignale
3 Betriebskontrollleuchte (Betrieb = blau, Standby = rot)
4 Signalquelle wählen
5 MENU OSD Menü önen/schließen
6 CH+/CH- Kanal wählen (nächster/vorheriger Programmplatz). Im Menü eine Position nach oben/unten.
7 VOL+/VOL- Lautstärke regeln. Im Menü eine Position nach rechts/links / Auswahl bestätigen.
8
Schaltet das Gerät in den Standby-Modus
9 ANT 75 Ohm Antenneneingang
10 VGA PC Eingang
11 SCART Adapter-Anschluss
12 PC AUDIO Audioeingang
13 USB USB Anschluss
14 HDMI1 Eingang
2.2 Rückansicht (Anschluss)
1 AV - Videoeingang
2 R/L – Audioeingänge (Rechts/Links)
3 DC 12V/3A Stromanschluss
4 Y / Pb / Pr Componenten Video Eingang
5 HDMI2 Eingang
6
Deutsch
3. Fernbedienung
3.1 Tastenbelegung
1 MUTE: Stummschaltung.
2 AUDIO: Im ATV Modus zum Umschalten des Audiokanals Stereo/ Mono/Zweika-
nalton (sofern vom Sender ausgestrahlt). Im DVB-T Modus zum Umschalten der
Audiosprache (sofern ausgestrahlt).
3 RECALL: Zwischen vorherigem und aktuellem Programm umschalten.
4 SOURCE: Eingangsquellen-Menü aufrufen.
5 OK: Eingabe bestätigen.
6 EXIT: OSD Menü verlassen oder Rückkehr in das vorherige Menü.
7 SOUND: Tonmodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Benutzer.
8 CH+/-: Schaltet einen Programmplatz aufwärts/abwärts.
9 ASPECT: Bildschirmformat auswählen.
10 TV/RADIO: Umschalten zwischen TV und Radio im Digital-TV Modus (sofern
Radioprogramme in Ihrer Empfangsregion angeboten werden).
11 TEXT: Videotext aktivieren / gleichzeitige Anzeige von TV-Bild und Videotext /
Videotext deaktivieren.
12 INFO: Einblenden von Informationen zum aktuell eingestellten Programm.
13 SUBTITLE: Untertitelsprache umschalten (sofern im DVB-T Modus ausgestrahlt).
14
: Zur nächsten Datei springen (im USB Modus).
15
: Zur vorherigen Datei springen (im USB Modus).
16 REC/REP: PVR Aufnahme starten (nur DTV) / Datei(en) wiederholen im USB
Modus.
17
: Wiedergabe stoppen (im USB Modus).
18 : Wiedergabe anhalten (im USB Modus).
19
: Wiedergabe starten (im USB Modus).
20
: Schnellvorlauf bei USB Wiedergabe.
21 : Schnellrücklauf bei USB Wiedergabe.
22 Rot/Grün/Gelb/Blau: Im Videotext zum Aufrufen der angezeigten Seiten. Im
Menü zum Bearbeiten von Programmen.
REVEAL: Verborgene Videotextinformationen anzeigen.
HOLD: Videotext auf der aktuellen Seite anhalten.
LIST: Zum Festlegen von vier Favoriten-Videotext-Seiten.
INDEX: Anzeige der Videotextzeit. Anzeige der Indexseite (100) bei aktiviertem
Videotext.
SUBPAGE: Im Videotext zum Anwählen der Unterseiten.
SIZE: Videotext auf der aktuellen Seite vergrößern.
MIX: Blendet das TV Bild hinter dem Videotext ein.
23 FAV: Favoritenliste einblenden.
24 EPG: Elektronischen Programmführer anzeigen im Digitalen TV Modus.
25 FREEZE: Aktuelles Bild „einfrieren“.
26 SLEEP: Zeitintervall für die automatische Abschaltung aktivieren.
3.2 Batterien einsetzen
Önen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
Legen Sie 2 Batterien des Typs R03/AAA 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
Schließen Sie das Batteriefach.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug.
27 PIC: Bildmodus wählen:
Standard, Weich, Benutzer,
Dynamisch.
28 VOL+/-: Lautstärke erhöhen
oder verringern.
29 CH.LIST: Programmliste
einblenden.
30 Pfeiltasten ( ):
Navigation im OSD Menü.
31 TV MENU: OSD Menü aufrufen.
32 Zierntasten: Kanalnummer
eingeben.
33 POWER : Gerät ein-/
ausschalten.
7
Deutsch
WARNUNG:
Önen Sie Batterien nicht gewaltsam.
Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben usw.). Es besteht Kurzschluss-
gefahr!
Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können
die Folge sein.
Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hände
waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
ACHTUNG:
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
HINWEIS:
Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, so sind die Batterien erschöpft und müssen ausgetauscht werden.
Benutzen Sie keine Akkus.
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins
Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für einen länge-
ren Zeitraum nicht benutz wird, um ein Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden.
Kommen Sie mit Batteriesäure in Berührung, so waschen Sie die Stelle gründlich.
4. Erste Schritte
4.1 Lieferumfang
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
Fernsehgerät
Standfuß, Bodenplatte und drei Kreuzschlitzschrauben
Steckernetzteil (DC 12V)
Fernbedienung (inkl. 2 Batterien Typ LR03 AAA 1,5 V)
Bedienungsanleitung
Scart-Adapterkabel
4.2 Aufstellen des Gerätes
Montieren Sie die Bodenplatte an den Standfuß. Drehen Sie die Schraube, am Boden, mit der Hand fest.
Montieren Sie den Standfuß mit Hilfe der drei Kreuzschlitzschrauben.
Ziehen Sie die Schutzfolie, falls vorhanden, von der Fernbedienung und vom Gerät ab.
Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberäche. Achten Sie darauf, dass der Untergrund das Gewicht
des Fernsehers tragen kann.
Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus.
Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten. Bei Aufstellung in einer Schrankwand müs-
sen oben mindestens 20 cm und an den Seiten mindestens 10 cm Platz zur Belüftung frei bleiben.
8
Deutsch
HINWEIS: Wandmontage
Sie können das Gerät auch wahlweise mit Hilfe einer passenden VESA-Norm-Wandhalterung (erhältlich im Fach-
handel) an einer dafür geeigneten Wand befestigen.
- Abstand der Bohrungen in Millimeter: 100 x 100.
- Gewinde: M4. Die Gewindelänge der Schrauben dürfen 10mm nicht überschreiten.
Bei einer Wandmontage entfällt die Montage des Standfußes.
Halten Sie rings um das Gerät einen Seitenabstand von mindestens 8 cm zur Belüftung ein.
Kabelreichweite beachten! Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine gut zugängliche Steckdose
in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
4.3 Antennenkabel anschließen
Der Fernseher verfügt über einen Tuner, mit dem Fernsehsignale über die Hausantenne/Kabelanschluss und DVB-T-Signale
empfangen werden können.
ACHTUNG:
Schließen Sie das Antennenkabel an, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
DVB-T-Empfang: Das Gerät ist für den Empfang mit passiven DVB-T-Antennen ausgelegt.
Stecken Sie das Ende einer DVB-T-Antenne in die Antennenbuchse ANT.
Wählen Sie den Eingang DTV im Menü Eingangsquelle
(SOURCE
Taste
)
.
Andere Antennenanschlüsse
Für optimale, störungsfreie Bildqualität verwenden Sie ein doppelt abgeschirmtes 75 Ohm Antennenkabel.
1. Schließen Sie ein 75 Ohm Antennenkabel an Ihrem Antennenanschluss an.
2. Stecken Sie das andere Ende in die Antennenbuchse ANT. Diese bendet sich auf der Rückseite des Fernsehers.
3. Wählen Sie den Eingang ATV im Menü Eingangsquelle (
SOURCE
Taste).
HINWEIS:
Zum Empfang eines Programmes muss zunächst eine Sendersuche durchgeführt werden ( siehe „4.5 Erstes Einschalten“
auf Seite 8).
4.4 Netzanschluss
Das Netzteil ist für Wechselstrom 100-240V~ 50/60 Hz ausgelegt.
Verbinden Sie das Netzteil mit dem Anschluss DC 12V/3A am Fernseher. Stecken Sie anschließend das Netzteil in eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
ACHTUNG:
Schließen Sie erst alle anderen Geräte an, bevor Sie das Fernsehgerät ans Netz anschließen. Die Steckdose muss auch
nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
4.5 Erstes Einschalten
Nach dem ersten Einschalten erscheint ein Fenster, in dem Sie die
Menüsprache wählen und den Sendersuchlauf aktivieven.
1. Sollte die Betriebskontrollleuchte rot leuchten, drücken Sie die
POWER
auf der Fernbedienung. Das Fenster „OSD Sprache
wählen“ erscheint auf dem Bildschirm.
2. Drücken Sie OK, um die deutsche Menüsprache zu bestätigen. (Eine
andere Menüsprache wählen Sie mit den Tasten / / / auf der
Fernbedienung und drücken dann OK.)
3. Wählen Sie mit der Taste / / / das Land aus, in dem Sie Sender empfangen möchten.
4. Drücken Sie OK, um die Sendersuche zu aktivieren. Dieser Vorgang dauert einige Minuten. Die Fortschritte werden im
Fenster auf dem Bildschirm angezeigt.
9
Deutsch
4.6 Quelle Auswählen
1. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SOURCE. Das Menü mit der Liste der
Quellen (Geräte an den entsprechenden Anschlüssen) wird angezeigt.
2. Wählen Sie die gewünschte Quelle mit den Tasten / auf der Fernbedienung oder
CH +/- am Gerät.
3. Bestätigen Sie die Einstellung mit OK oder VOL +/- am Gerät.
HINWEIS:
Wenn Sie keine Änderung vornehmen, verlassen Sie das Menü mit EXIT.
5. Externe Geräte anschließen
Das Fernsehgerät ist mit einer Reihe von Anschlüssen ausgestattet, an denen zahlreiche Geräte (z.B. DVD-Recorder, PC‘s,
Kameras und Set-Top-Boxen) angeschlossen werden können.
WICHTIG! Achten Sie darauf, dass der Fernseher und die anzuschließenden Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie sie
anschließen. Beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.
SCART-Anschluss
Über den SCART-Anschluss auf der linken Seite werden analoge Bild- und Tonsignale in guter Qualität übertragen. Sie
können dort Geräte wie z. B. Videorecorder, Satellitenempfänger, Spielekonsolen oder Pay TV-Decoder anschließen.
Stecken Sie das Scart-Adapterkabel in die Buchse SCART am Fernsehgerät.
Schließen Sie das Gerät mit einem voll belegten SCART-Kabel an die Buchse des Scart-Adapterkabels an.
Wählen Sie den Eingang SCART im Menü Eingangsquelle (
SOURCE
Taste).
VIDEO-Anschlüsse
Über die Cinch-Buchsen L und R und die Buchse AV auf der Rückseite können Sie z.B. eine Videokamera anschließen.
Schließen Sie das Gerät mit einem Cinch-Kabel (RCA) an die Buchsen AV, L und R an.
WICHTIG! Achten Sie beim Anschluss über ein AV-Kabel darauf, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen
(Video = gelb, Audio L = weiß und Audio R = rot).
Wählen Sie den Eingang AV im Menü Eingangsquelle
(SOURCE Taste).
PC-Anschluss
Verbinden Sie mit einem VGA-Kabel die Monitor-Buchse des PCs und die Buchse VGA am Fernsehgerät.
Verbinden Sie mit einem Audiokabel die Audiobuchse des PCs und die Buchse PC AUDIO des Fernsehers.
Wählen Sie den Eingang PC im Menü Eingangsquelle (
SOURCE
Taste).
Komponenten-Eingang
Über den Komponenten-Anschluss Y Pb Pr werden analoge Bildsignale eines externen Gerätes, z.B. eines AV-Receivers
oder DVD-Recorders in sehr guter Qualität übertragen.
Verbinden Sie mit einem im Fachhandel erhältlichen Komponenten-Kabel (3x Cinch) den Komponentenausgang des
externen Gerätes mit den Eingängen Y Pb Pr am Fernseher.
Verbinden Sie mit einem Audiokabel die Audiobuchsen des externen Gerätes und die Audiobuchsen AUDIO L und R
des Fernsehers.
Wählen Sie den Eingang YPbPr im Menü Eingangs-Quelle
(SOURCE
Taste
)
.
HDMI-Anschluss
Über die HDMI Anschlüsse werden digitale Bild und Tonsignale eines externen Gerätes in sehr guter Qualität übertragen.
Verbinden Sie mit einem im Fachhandel erhältlichen HDMI-Kabel die HDMI-Buchse des externen Gerätes mit einer der
HDMI Buchsen am Fernseher.
Wählen Sie den Eingang HDMI1 bzw. HDMI2 im Menü Eingangsquelle (
SOURCE
Taste).
10
Deutsch
6. Grundlegende Bedienung
Alle Einstellungen können Sie bequem mit der Fernbedienung und dem OSD-Menü auf dem Bildschirm vornehmen. Die
Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung
mit der Fernbedienung beschrieben.
6.1 Fernseher ein-und ausschalten
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet (Kontrollleuchte rot), drücken Sie die
bedienung. Die Kontrollleuchte leuchtet blau und das Gerät ist eingeschaltet.
Drücken Sie die Taste POWER
auf der Fernbedienung, um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten.
6.2 Fernsehprogramme auswählen
Verwenden Sie die Tasten CH +/- oder die Zierntasten 0-9, um das gewünschte Fernsehprogramm auszuwählen.
Drücken Sie die Taste RECALL auf der Fernbedienung, um das vorherige Programm anzuschauen.
Eine Übersicht über die Programmbelegung erhalten Sie durch Drücken der Taste CH.LIST. Markieren Sie einen
Programmplatz mit den Pfeiltasten ( ) und drücken OK, um das Programm aufzurufen.
6.3 Lautstärke regeln
Verwenden Sie die Tasten VOL +/-, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie die Taste MUTE, um den Ton vorübergehend auszuschalten. Mit der Taste MUTE oder der Taste VOL +
schalten Sie den Ton wieder ein.
6.4 Schnellzugri
AUDIO Sprache wählen (nur, wenn vom Sender unterstützt)
SOURCE Quelle (externe Geräte) wählen
PIC Bildmodus wählen
SOUND Tonmodus wählen
SLEEP Abschaltzeit einstellen
ASPECT Bildformat wählen
TEXT Teletext aufrufen
INFO Programminformationen anzeigen
SUBTITLE Sprache der Untertitel wählen (nur, wenn vom Sender unterstützt)
6.5 Struktur des OSD-Menüs
Mit dem OSD (On Screen Display)-Menü können Sie verschiedene Funktionen wählen und Einstellungen vornehmen.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Menü
aufzurufen. Die Punkte des Hauptmenüs sehen Sie
unten.
2. Wählen Sie zuerst den gewünschten Hauptmenü-
punkt mit den Tasten / . Die Untermenüs werden
daneben angezeigt.
3.
Wählen Sie ein Untermenü mit den Tasten
/
aus
und bestätigen Sie mit OK.
4.
Mit der Taste TV MENU gelangen Sie zurück zum
Hauptmenü.
Taste POWER
auf der Fern-
HINWEIS:
Ziehen Sie den Netzteilstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht nutzen, da das Gerät im Standby-Modus
noch etwas Strom verbraucht.
11
Deutsch
Untermenüs
Mit den Tasten / wählen Sie einen Untermenüpunkt. Dort können Sie:
- entweder mit den Tasten / Einstellungen vornehmen.
- oder mit OK ein weiteres Einstellfenster aufrufen und dann mit den Tasten / Einstellungen vornehmen.
Zurück zum Hauptmenü
Um einen anderen Punkt aus dem Hauptmenü zu wählen, müssen Sie das aktive Untermenü verlassen.
Gehen Sie mit der Taste TV MENU zurück, bis die Überschrift des Hauptmenüs (z.B. Kanaleingabe) markiert ist.
Menüs verlassen
Gehen Sie mit der Taste TV MENU schrittweise in den Menüs zurück oder verlassen Sie das Menü mit der Taste EXIT.
Ihre Einstellungen werden gespeichert.
HINWEIS: Wird für einige Sekunden keine Einstellung vorgenommen, wird das Menü ausgeblendet.
7. Sender suchen und bearbeiten
Ihr Fernseher kann DVB-T-Signale und herkömmliche, analoge Signale (z.B. über Kabelanschluss) empfangen. Die zu
empfangenden Sender sind abhängig von der Auswahl des Eingangssignals: Ihre DVB-T Antenne für DVB-T-Empfang oder
einen analogen Kabelanschluss. Es können beide Arten in der Programmliste gespeichert werden - in der Regel werden
Sie aber nur eine Empfangsart verwenden.
DVB-T-Sender werden im OSD-Menü mit DTV angezeigt.
Analoge Sender werden im OSD-Menü mit ATV angezeigt.
7.1 Sender speichern
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzei-
gen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programm-
suchlauf.
3. Drücken Sie OK. Wählen Sie mit den Tasten / eine der drei Such-
laufmethoden aus (DTV+ATV, DTV, ATV). Drücken Sie anschließend
die Taste .
4. Wählen Sie nun mit den Tasten
das Land, in dem Sie
Sender empfangen möchten.
5. Drücken Sie OK, um die Sendersuche zu aktivieren. Dieser Vorgang
dauert einige Minuten. Die Fortschritte werden im Fenster auf dem Bildschirm angezeigt.
6. Nach dem Sendersuchlauf wird automatisch der Programmplatz 1 angezeigt.
7. Das Fenster wird nach einigen Sekunden automatisch ausgeblendet oder schließen Sie es mit EXIT.
7.2 DVB-T-Sender manuell speichern
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie mit der Taste
den Menüpunkt Digitale Programm Installation und
drücken Sie OK.
3. Mit den Tasten / wählen Sie einen Kanal. Die Empfangsqualität des gewählten Ka-
nals wird angezeigt. Wird auf dem gewählten Kanal kein Sender empfangen, erscheint
KEIN SIGNAL im Fenster. Schalten Sie in diesem Fall weiter auf einen anderen Kanal.
4. Drücken Sie OK, um die Suche zu starten.
5. Nach dem Ende der Suche erscheint die Anzahl der gefundenen Sender im Fenster.
Schließen Sie das Fenster mit EXIT.
12
Deutsch
7.3 Manuelle Sendersuche für analogen Empfang
Um analoge Sender einzeln zu suchen, muss am Antennenanschluss ein analoges Antennensignal (z.B. Kabelanschluss)
angeschlossen sein. Analoge Sender werden im OSD-Menü mit ATV (TV) angezeigt. Wenn Sie vorher schon DVB-T-Sender
gespeichert haben, wird der neue analoge Sender dieser Liste hinzugefügt. Die digitalen Sender werden nicht überschrie-
ben.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Analoge Programm Installation
und drücken OK.
3. Unter Speichern unter wählen Sie mit den Tasten / den Programmplatz, auf dem
der neue analoge Sender gespeichert werden soll.
4. Markieren Sie mit / den Punkt Suchen.
5. Drücken Sie / , um die Suche zu starten. Sie sehen während des Suchvorganges wie
sich die Frequenz ändert. Wird ein Sender gefunden, ist auch wieder der Ton aktiv.
6. Drücken Sie die rote Taste, um den Sender zu speichern.
7. Um einen weiteren Sender zu suchen, legen Sie zuerst unter Speichern unter wieder
einen Programmplatz fest und starten dann die Suche neu.
Sie können in diesem Menü auch folgende Einstellungen vornehmen: TV Standard: wird in der Regel nicht verändert.
Kanaleingabe: zeigt an, welcher Programmplatz im Hintergrund aktiv ist. Mit den Tasten
/ schalten Sie um. Feinab-
stimmung: Die Frequenz kann in kleinen Schritten mit den Tasten
/ geändert werden. Frequenz: Zeigt die aktuelle
Frequenz an.
7.4 Programme bearbeiten
Nach dem Sendersuchlauf sind die Sender in der Reihenfolge gespeichert, in der sie gefunden wurden. Sie können Sender
der Favoritenliste hinzufügen (FAV) oder die Reihenfolge ändern, indem Sie Sender verschieben/tauschen oder übersprin-
gen.
Sender verschieben/tauschen
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programme Bearbeiten und
drücken OK.
3. Markieren Sie mit / den Sender, der verschoben/getauscht werden soll.
4. Drücken Sie die gelbe Taste. Der Programmplatz wird gelb markiert.
5. Geben Sie den gewünschten Programmplatz mit den Zierntasten ein.
6. Drücken Sie 2x die OK Taste, um den Sender an der gewünschten Position zu spei-
chern.
7. Um weitere Programme zu verschieben/tauschen, wiederholen Sie den Punkt 5-6.
8.
Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
Sender überspringen
Die markierten Sender können nur noch über die Zierntasten 0-9 aufgerufen werden. Ein Anwählen mit den Tasten
CH +/- ist nicht mehr möglich.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programme Bearbeiten und drücken OK.
3. Markieren Sie mit / den Sender, der übersprungen werden soll.
4. Drücken Sie die blaue Taste.
erscheint hinter dem Programmnamen.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
Um die Sender wieder freizuschalten, wählen Sie die markierten Sender und drücken wieder die blaue Taste.
Sender in die Favoritenliste speichern
Speichern Sie Ihre Lieblingssender in der Favoritenliste. Über die Taste FAV können Sie die Liste später aufrufen.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste Programme Bearbeiten und drücken OK.
3. Markieren Sie mit / den Sender, der in der Favoritenliste gespeichert werden soll.
4. Drücken Sie die Taste FAV. Ein Herz erscheint hinter den Programmnamen.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
13
Deutsch
Um die Sender wieder aus der Favoritenliste zu löschen, wählen Sie die markierten Sender und drücken wieder die FAV
Taste.
Sender umbenennen
(nur bei ATV)
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste
Programme Bearbeiten und drücken OK.
3. Markieren Sie mit / den Sender, der umbenannt werden soll.
4. Drücken Sie die grüne Taste.
5. Mit Hilfe der Pfeiltasten ändern Sie die Buchstaben.
6. Drücken Sie OK und EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
Sender löschen
Nutzen Sie die Löschfunktion nachdem Sie Ihre Senderliste durch Verschieben/Tauschen der Sender erstellt haben.
Unerwünschte Sender am Ende der Liste können nun komplett (mit Stationsnummer) gelöscht werden.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste
Programme Bearbeiten und drücken OK.
3. Markieren Sie mit / den Sender, den Sie löschen wollen.
4. Drücken Sie die rote Taste, um das Programm zu löschen.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
7.5 Empfangsinformationen anzeigen
Sie können zum aktuell angezeigten Programm verschiedene Empfangsinformationen anzeigen lassen (Kanal, Netzwerk,
Modulation, Qualität und Stärke).
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Menü KANALEINGABE mit der Taste
Signalinformation und drücken OK.
8. Programminformationen (EPG – nur bei DVB-T)
Der Electronic Program Guide (EPG) wird von vielen, aber nicht allen Programmanbietern ausgestrahlt. Der Umfang kann
ebenfalls stark variieren.
Der EPG zeigt Ihnen eine Tagesübersicht laufender oder künftiger Sendungen mit den entsprechenden Sendezeiten an.
1. Drücken Sie EPG, um die Programmübersicht zu önen.
2. Mit folgenden Tasten nehmen Sie Änderungen vor:
/ : Wechsel zwischen Programm-/Zeitübersicht (1) und Wechsel
des Datums (2), bzw. Programm.
/ : Sender wählen.
OK: zu gewähltem Programm umschalten.
INDEX: Zur Programm-/Zeitübersichtszeile (1) springen. Mit den
Tasten
/ können Sie zwischen der Programmübersicht und
der Zeitübersicht wechseln.
Kanaleingabe: Die Datumszeile (2) wechselt zur Kanalein-
gabe. Wählen Sie mit den Tasten / das Programm, dessen
Sendungen Sie anzeigen wollen.
Zeit: Die Kanaleingabe wechselt zur Datumszeile (2). Im
Fenster werden Ihnen jetzt wieder die einzelnen Programme
(3) und deren aktuelle Sendungen (4) angezeigt.
INFO: Detailinformation zur gewählten Sendung anzeigen.
gelbe Taste: Planungsliste aufrufen.
rote Taste: Aufnahmefenster önen (
siehe „9.3 Programmiertes
Aufnehmen über EPG“ auf Seite 15).
blaue Taste: Erinnerungsfenster önen (
siehe „Sendungen speichern“).
EXIT: EPG ausblenden.
Übersicht
14
Deutsch
Sendungen speichern
Über den EPG können Sie den Start von Sendungen speichern. Die Sendungen werden in der Planungsliste angezeigt. Bei
eingeschaltetem Fernseher erscheint 10 Sekunden vor Sendebeginn eine Abfrage, ob auf die Sendung umgeschaltet wer-
den soll. Es wird umgeschaltet, wenn Sie keine Taste drücken oder mit bestätigen. Wollen Sie das laufende Programm
weiterschauen, drücken Sie die Taste .
1. Önen Sie das EPG-Fenster mit der Taste EPG.
2. Drücken Sie die Taste INDEX und wählen Sie mit den Tasten
/ zur Kanaleingabe (1).
3. Stellen Sie in der Kanaleingabezeile (2) das gewünschte Programm mit den Tasten / ein.
4. Wählen Sie nun mit den Tasten / die gewünschte Sendung.
5. Drücken Sie die blaue Taste.
6. In dem nächsten Fenster bestätigen Sie die Werte gleich mit OK oder ändern sie vorher. Es erscheint die Planungsliste
mit der Übersicht aller gespeicherten Sendungen.
7. Schließen Sie das Fenster mit EXIT.
9. PVR Aufnahmen und Time Shift-Funktion (nur im DTV Betrieb) (optional)
Wichtig! Bevor Sie Aufnahmen machen können, muss das Speichermedium formatiert werden. Vorhandene Dateien wer-
den gelöscht. Kontrollieren Sie daher vorher, ob sich nicht wichtige Informationen auf dem Speichermedium benden.
Formatieren Sie das Speichermedium wie unter Punkt „9.1 PVR Einstellungen ( siehe Seite 14)“ beschrieben.
HINWEIS:
Die PVR Aufnahmen werden im .ts Format auf das USB Speichermedium geschrieben und können nur mit diesem TV
abgespielt werden. Eine Wiedergabe auf Computer, DVD Spieler usw., die das .ts Format nicht unterstützen, ist nicht
möglich.
9.1 PVR Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie im Hauptmenü SONDERFUNK, mit der Taste
PVR File System und
drücken OK.
USB Speicher wählen
Bei diesem Gerät ohne Funktion.
Speichertest
Prüfen Sie das angeschlossene USB-Speichermedium. Drücken Sie OK, um den
Speicher zu prüfen.
HINWEIS:
Je nach Speichergröße des USB Mediums kann die Prüfung einige Zeit dauern. Während der Prüfung bitte keine
Tasten betätigen.
USB Speicher
Hier wird Ihnen der Status vom Speichertest angezeigt.
Format
Drücken Sie OK, um den Speicher zu formatieren.
ACHTUNG Vorhandene Dateien werden gelöscht!
Ein für PVR angeschlossenes Speichermedium muss zwingend formatiert werden! Das Gerät beschreibt anschlie-
ßend den Speicher mit gerätespezischen Dateien.
Das nebenstehende Fenster wird angezeigt. Sie haben die Wahl zwischen „FAT 32“
und „Hi Speed“ Formatierung.
Mit den Tasten
/ wählen Sie den gewünschten Formatierungsmodus.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste OK. Es blendet sich eine Sicherheitsab-
frage ein.
Drücken Sie die Taste , um die Formatierung zu starten. Der USB-Speicher wird
nun formatiert, anschließend werden PVR-Dateien erstellt.
15
Deutsch
HINWEIS: Dieser Vorgang kann je nach Speichergröße mehrere Minuten dauern.
Haben Sie die „Hi Speed“ Formatierung ausgewählt, blendet sich nach der Formatierung ein Fenster ein, indem Sie
die Time Shift Größe einstellen können.
Mit den
/ Tasten wählen Sie die gewünschte Time Shift Dauer (Speichergröße von 512MB….All).
HINWEIS:
Bei der Auswahl ALL wird für die Time Shift-Funktion die Maximale Speicherkapazität benötigt, dadurch steht für
eine eventuelle Aufnahme kein Speicherplatz zur Verfügung.
Max. Aufnahmedauer
Drücken Sie die Taste
, um eine Aufnahmezeit zwischen 1 und 6 Stunden zu wählen.
9.2 Direkte PVR Aufnahme (manuell)
1. Wählen Sie im DTV-Betrieb das Programm welches Sie Aufnehmen möchten.
2. Drücken Sie die Taste REC/REP. Es erscheint ein Infobalken.
Die Aufnahmezeit wird rechts unten angezeigt. Darunter sehen Sie in blauer Schrift die verbleibende Aufnahmezeit.
Im Infobalken unten links blendet sich die Programmplatznummer mit dem dazugehörigen Sender ein.
HINWEIS:
Drücken Sie die Taste REC/REP noch einmal, um den Infobalken auszublenden. Es verbleibt der REC Button links
oben im Bild.
3. Drücken Sie die Taste
, um die Aufnahme zu beenden.
HINWEIS:
Wenn Sie eine aktuelle Aufnahme unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste für eine Pause.
( siehe Punkt „9.5 Time Shift-Funktion“ auf Seite 16)
Zur gleichen Zeit ein Programm aufnehmen und ein anderes Programm anschauen
Während einer PVR Aufnahme können Sie auf ein anderes Programm vom selben Übertragungskanal wechseln. Die
Aufnahme wird hierbei nicht abgebrochen.
Wird das Programm auf einem anderen Übertragungskanal gesendet, erscheint ein Warnhinweis auf dem Bildschirm.
Welche Programme in einem Übertragungskanal gesendet werden ist abhängig vom Empfangsgebiet. Informationen zum
Senderangebot in Ihrem Empfangsgebiet erhalten Sie unter www.überallfernsehen.de oder im Fachhandel.
9.3 Programmiertes Aufnehmen über EPG (Electronic Program Guide)
1. Drücken Sie die Taste EPG, um die elektronische Programmvorschau aufzuru-
fen.
2. Drücken Sie die Taste INDEX und wählen Sie mit den Tasten
/ zur Ka-
naleingabe (1).
3. Stellen Sie in der Kanaleingabezeile (2) das gewünschte Programm mit den
Tasten / ein.
4. Wählen Sie nun mit den Tasten / die gewünschte Sendung.
5. Drücken Sie die rote Taste. Es erscheint das Timerfenster.
6. Drücken Sie die Taste OK, um die angegebenen Zeiten zu bestätigen.
7. Die Programmierung ist abgeschlossen und die Daten werden in der Übersicht angezeigt.
8. Schließen Sie das Fenster mit EXIT.
HINWEIS:
Bei der Aufnahme erscheint ein Infobalken. Drücken Sie die Taste REC/REP, um diesen auszublenden. Es verbleibt ein
REC Button links oben im Bild.
Wichtig: Das Gerät schaltet sich nach Ende der Aufnahme nicht automatisch aus.
16
Deutsch
Die verschiedenen Programmiermodi
Um den Aufnahmemodus bei einer Programmierung über EPG zu ändern, wählen Sie im Timerfenster die unterste Zeile
aus. Hier können Sie zwischen den folgenden Modi auswählen:
Modus Auto: Die vom Sender vorgegeben Zeiten werden übernommen.
Modus Einmal: Sie können die vorgegebenen Start- und Endzeiten abändern, falls erforderlich.
Modus Täglich: Die programmierte Sendung wird täglich aufgenommen
Modus Wöchentl.: Die programmierte Sendung wird wiederholt am gleichen Wochentag aufgenommen.
9.4 PVR Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste INDEX und die getätigten Aufzeichnungen werden Ihnen angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste INDEX und vorhandene Aufzeichnungen werden nach Programm, Kanal, Zeit sor-
tiert.
3. Wählen Sie mit den
/ Tasten die gewünschte Aufnahme aus.
4. Starten Sie die Wiedergabe durch Drücken der Wiedergabetaste (19).
5. Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die Taste .
HINWEIS:
Bei der Wiedergabe erscheint ein Infobalken. Drücken Sie die Taste , um diesen auszublenden. Es verbleibt ein PLAY
Button links oben im Bild.
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten wollen, drücken Sie die Taste für eine Pause. ( siehe Punkt „9.5 Time Shift-
Funktion“ auf Seite 16)
9.5 Time Shift-Funktion (Zeitversetzte Wiedergabe)
Mit der Time Shift Funktion haben Sie die Möglichkeit ein laufende Sendung anzuhalten und Zeitversetzt weiterzuschau-
en. Die Voraussetzung hierfür ist ein angeschlossenes USB Speichermedium mit ausreichender Speicherkapazität. Die Time
Shift Dauer wird nach dem Formatieren festgelegt (
siehe Punkt „9.1 PVR Einstellungen“ auf Seite 14).
1. Drücken Sie die Taste
Das Fernsehbild wird „eingefroren“. Unten im Bildschirm wird die verstrichene Zeit angezeigt.
2. Aktivieren Sie die zeitversetzte Wiedergabe durch Drücken der Wiedergabetaste (19).
HINWEIS:
Drücken Sie die Taste , um den Infobalken auszublenden. Das Time Shift Logo erscheint links oben im Bildschirm.
3. Mit Hilfe der
/ Tasten können Sie im Zeitfenster vor- bzw. zurückspringen.
4. Mit den / Tasten können Sie einen Suchlauf aktivieren.
5. Mittels der Taste können Sie die Wiedergabe erneut anhalten.
Sie beenden die Funktion, indem Sie auf die Taste
drücken.
Wiederholfunktion (A-B Wiederholung)
Während einer laufenden Time Shift-Funktion haben Sie die Möglichkeit eine frei gewählte Passage zu denieren, die au-
tomatisch wiederholt werden soll. Dies wird mit den Buchstaben A und B unterhalb des Wiedergabe Symbols angezeigt.
1. Markieren Sie den Beginn der zu wiederholenden Passage. Drücken Sie dazu während der Time Shift Wiedergabe
einmal auf die Wiedergabetaste
(19).
2. Markieren Sie das Ende der zu wiederholenden Passage, indem Sie ein zweites Mal auf die Taste drücken. Der zuvor
markierte Abschnitt wird nun wiederholt.
Sie beenden die Wiederholung, indem Sie auf die Taste
drücken.
17
Deutsch
10. USB Betrieb
Dieses Gerät ist nach dem letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große
Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine
volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus diesem Grund kann es in seltenen Fällen zu
Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
HINWEIS: MPEG4
Eine volle Kompatibilität zu weltweit verfügbare Kompressionsverfahren ist nicht zu gewährleisten, insbesondere wenn
mehrere Tonspuren oder Untertitel im Spiel sind. Auch MPEG 4 Files mit integrierter Sonderfunktion wie Menü, Unterti-
tel etc. werden nicht immer unterstützt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Stecken Sie Ihr USB Speichermedium direkt in den USB Anschluss auf der Rück-
seite des Gerätes.
Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste
, bis das Menü Extras aktiviert ist.
Drücken Sie die Taste OK. Das USB Betriebsmenü erscheint auf dem Bildschirm.
Drücken Sie die / Tasten zur Auswahl des Wiedergabemodus und bestätigen
Sie Ihre Auswahl mit der Taste OK. Es werden nur die gewählten Dateitypen
angezeigt.
Wählen Sie mit den / Tasten das Laufwerk C aus und drücken OK.
HINWEIS:
Wollen Sie wieder in den Wiedergabe-Auswahl-Modus wechseln, drücken
Sie die Taste EXIT.
Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte auch die Angaben am
unteren Bildschirmrand.
Wählen Sie mit den Tasten
die Datei aus, die Sie wiedergeben/an-
zeigen wollen. Ein Infofenster mit verschiedenen Angaben zur Datei erscheint und die Wiedergabe startet.
Drücken Sie die Wiedergabetaste (19). Blenden Sie ggf. das Bedienmenü mit der Taste INFO ein.
Mit den Tasten / navigieren Sie im Bedienmenü. Drücken Sie OK zum Ausführen der gewählten Funktion.
HINWEIS:
Die Funktionen im Bedienmenü sind je nach Wiedergabemodus unterschiedlich.
Durch Drücken der Taste
können Sie das Bedienmenü ausblenden. Mit der Taste INFO blenden Sie das Bedienmenü
wieder ein.
Bedienung mit den Tasten der Fernbedienung
Drücken Sie die Tasten
/ , um zur nächsten bzw. vorherigen Datei zu wechseln.
Bei Musik-Dateien: Mit den Tasten / können Sie in der Datei vorwärts bzw. rückwärts suchen. Drücken Sie die
Wiedergabetaste , um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu beenden.
11. Bild und Ton einstellen
11.1 Bildeinstellungen ändern
Ihr Fernseher hat 3 werkseitig vorgegebene und eine manuell einstellbare Bildeinstellung (Standard, Weich, Benutzer und
Dynamisch). Sie können diese Einstellungen durch Drücken der Taste PIC auswählen. Wenn Sie Benutzer wählen, werden
Ihre persönlichen Bildeinstellungen abgerufen.
18
Deutsch
Bildmodus denieren
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste , bis das Menü BILD aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Bildmodus. Drücken Sie die
Taste OK, um das Auswahlmenü einzublenden.
4. Wählen Sie mit den Tasten / den Punkt Benutzer. Die folgenden
Punkte werden aktiviert und können geändert werden.
Kontrast / Helligkeit / Farbe / Schärfe und
Tint (Farbton) (wird nur bei NTSC-Signalen aktiviert)
5. Rufen Sie den gewünschten Punkt mit
auf und stellen Sie mit den Tasten / den gewünschten Wert ein.
6. Drücken Sie die Taste TV MENU, wenn Sie das komplette Bildmenü für weitere Änderungen wieder aufrufen wollen.
7. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
Farbtemperatur einstellen
Ihr Fernseher hat 3 werkseitig vorgegebene und eine manuell einstellbare Einstellungen für die Farbtemperatur (Kalt,
Mittel, Warm und Benutzer).
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis das Menü BILD aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Farbtemperatur. Drücken Sie die Taste OK, um das Auswahlmenü einzublen-
den.
4. Wählen Sie mit den Tasten / den Punkt Benutzer. Die folgenden Punkte werden aktiviert und können geändert
werden: Rot / Grün / Blau.
5. Rufen Sie den gewünschten Punkt mit auf und stellen Sie mit den Tasten / den gewünschten Wert ein.
6. Drücken Sie die Taste TV MENU, wenn Sie das komplette Bildmenü für weitere Änderungen wieder aufrufen wollen.
7. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
11.2 Bildschirmformat ändern
Ihr Fernseher verfügt über 5 Bildschirmformate: Wählen Sie durch Drücken der Taste ASPECT die für Sie passende Einstel-
lung.
1. Drücken Sie die Taste ASPECT einmal, und die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste ASPECT erneut, um die Einstellung zu ändern.
11.3 Rauschreduktion
Diese Funktion reduziert das Bildrauschen und verbessert damit die Bildqualität bei schwachen Signalen.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis das Menü BILD aktiviert ist.
3. Drücken Sie die Taste bis Rauschreduktion markiert ist. Drücken Sie die Taste OK, um das Auswahlmenü einzublen-
den.
4. Wählen Sie zwischen den Einstellungen: Aus, Niedrig, Mittel, Hoch und Auto. Rufen Sie den gewünschten Punkt mit
auf und betätigen mit OK.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
11.4 PC Bildeinstellungen
Wenn Sie einen PC an den entsprechenden Anschluss am TV angeschlossen haben und PC als Quelle gewählt wurde, ist im
Menü BILD der Punkt Bildschirm anwählbar. Hier können Sie die Position und Synchronisation des PC-Desktops einstellen.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Wählen Sie das Menü BILD aus.
3. Drücken Sie die Taste , bis Bildschirm markiert ist, und drücken Sie OK.
4. Wählen Sie mit der Taste
die Bildeinstellung, die Sie ändern möchten:
- Horizontal Pos. (horizontale Position des Desktops)
- Vertikale Pos. (vertikale Position des Desktops)
- Größe
- Phase (Synchronisation)
19
Deutsch
5. Stellen Sie mit den Tasten / den gewünschten Wert ein.
6. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
11.5 Toneinstellungen ändern
Ihr Fernseher hat 4 werkseitig vorgegebene und eine manuell einstellbare Toneinstellungen (Standard, Musik, Film, Sport
und Benutzer). Sie können diese Einstellungen durch Drücken der Taste SOUND auswählen. Wenn Sie Benutzer wählen,
werden Ihre persönlichen Toneinstellungen abgerufen.
Audio-Modus einstellen
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste , bis TON aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Eekt. Drücken Sie die Taste
OK, um das Auswahlmenü einzublenden.
4. Wählen Sie mit den Tasten / den Punkt Benutzer. Die folgenden
Punkte werden aktiviert und können geändert werden:
Höhen / Tiefen
5. Rufen Sie einen Punkt mit
auf und stellen Sie mit den Tasten /
den gewünschten Wert ein.
6. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die
Einstellung zu speichern.
11.6 Weiter Ton-Einstellungen
Mit Balance können Sie die Tonausgabe zwischen dem rechten und linken Lautsprecher einstellen.
Mit Auto Volume können Sie unterschiedliche Lautstärken, z.B. beim Senderwechsel, ausgleichen.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis TON aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste
den Punkt Balance oder Auto Volume.
4.
Balance:
Drücken Sie die Taste OK, um das Auswahlmenü einzublenden. Stellen Sie mit den Tasten / den ge-
wünschten Wert ein.
Auto Volume:
Schalten Sie die Funktion durch Drücken der Taste OK ein und aus.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
12. Uhrzeit und Timer
12.1 Uhrzeit
Die Uhrzeit wird bei DVB-T-Empfang automatisch vom Fernsehgerät erkannt. Bei dem Empfang von analogen Kanälen
kann die Uhrzeit von Hand eingestellt werden.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzei-
gen.
2. Drücken Sie die Taste , bis ZEIT aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Zeit.
4. Önen Sie die Funktion mit OK.
5. Die einzelnen Werte wie Datum usw. geben Sie mit den Tasten /
ein.
6. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen und die
Einstellung zu speichern.
12.2 Einschalt-/ und Abschaltzeit
Mit der Einschaltzeit und der Abschaltzeit legen Sie einen Zeitpunkt fest, an dem sich der Fernseher ein- oder ausschalten
soll. Sie können die Festlegung für verschiedene Zeiträume festlegen.
HINWEIS:
Diese Funktionen schalten den Fernseher aus dem Standby-Modus ein oder in den Standby-Modus. Ein über den Netz-
schalter ausgeschalteter Fernseher wird nicht über den Einschalt-Timer eingeschaltet.
20
Deutsch
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis ZEIT aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Ausschalttimer oder Einschalttimer.
4. Önen Sie die Funktion mit OK.
5. Mit den Pfeiltasten markieren und ändern Sie die angezeigten Funktionen.
Abschaltzeit:
- Ausschalttimer: Legen Sie fest, ob die Einstellung nur einmal oder regelmä-
ßig ausgeführt werden soll. Wählen Sie zwischen: (Aus, Einmal, Täglich,
Mo-Fr, Mo-Sa, Sa-So oder So)
- Stunde / Minute: Stellen Sie die Abschaltzeit ein.
Einschaltzeit:
- Einschalttimer: Legen Sie fest, ob die Einstellung nur einmal oder regelmä-
ßig ausgeführt werden soll. Wählen Sie zwischen: (Aus, Einmal, Täglich,
Mo-Fr, Mo-Sa, Sa-So oder So)
- Stunde / Minute: Stellen Sie die Einschaltzeit fest.
- Modus: DTV - bei Anschluss der DVBT-Antenne / ATV - bei Anschluss an eine
Hausantenne oder Kabelanschluss.
- Kanaleingabe: Legen Sie das Programm fest, was beim Einschalten ange-
wählt wird.
- Lautstärke: Legen Sie die Lautstärke beim Einschalten fest.
6. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das Menü zu verlassen und die Einstellung zu speichern.
12.3 Sleep-Timer
Sie können Ihren Fernseher so einstellen, dass er sich nach Ablauf eines voreingestellten Zeitintervalls automatisch
ausschaltet. Wenn Sie den Fernseher während der Einstellung des Sleep-Timers aus- und wieder einschalten, wird der
Sleep-Timer gelöscht und muss erneut eingestellt werden. Das Intervall kann von Aus bis 240Min. eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste SLEEP auf der Fernbedienung so oft, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird. Die Anzeige wird
nach einigen Sekunden ausgeblendet, der Fernseher schaltet sich nach der eingestellten Zeit aus.
HINWEIS: Sie können diese Einstellung auch über das Menü ZEIT vornehmen.
12.4 Ausschaltautomatik (Auto Sleep)
Bei aktivierter Ausschaltautomatik schaltet der Fernseher automatisch in den Standby-Modus, wenn 10 Minuten kein
Signal empfangen wurde.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis ZEIT aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Auto Sleep.
4. Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion ein oder auszuschalten.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
12.5 Zeitzone
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis ZEIT aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Zeitzone.
4. Drücken Sie die Taste OK. Wählen Sie mit den Tasten / / / die gewünschte Zeitzone aus.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen. Die Einstellungen werden gespeichert.
13. Teletext
Teletext ist ein kostenloser Informationsdienst der Sender. Er wird mit dem Fernsehsignal übertragen und erfordert
deshalb gute Empfangsbedingungen. Nicht alle Sender bieten Teletext an. Teletextinformationen sind gewöhnlich in
Bereiche, Themen und Seiten unterteilt. Es gibt Themen, die über mehrere Seiten reichen (2/3 = zweite Seite von drei) und
solche, die versteckte Information enthalten (Quizantworten, VPS-Zeiten etc.).
21
Deutsch
Teletext Ein / Aus
Mit der Taste TEXT auf der Fernbedienung können Sie die Teletext-Funktionen
- einschalten,
- ausschalten.
Mix-Betrieb
Drücken Sie die Taste MIX, um den Mixbetrieb einzuschalten. Hierbei erscheint das Fernsehbild hinter dem Teletext.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion auszuschalten.
Farbige Tasten
Bei fast allen Teletextseiten benden sich am unteren Bildschirmrand farbige Textfelder (rot, grün, gelb, blau). Mit den
farbigen Tasten auf der Fernbedienung können Sie direkt zu den Themen/Seiten springen, die auf den farbigen Feldern
angezeigt werden.
Seiten über die Zierntasten aufrufen
Die aktuelle dreistellige Seitennummer nden Sie in der oberen linken Bildecke. Die Seitennummern werden immer 3-stellig
mit den Zierntasten eingetippt. Es dauert meist einige Sekunden, bis die Seite eingelesen ist.
Unterseiten aufrufen
1. Rufen Sie die gewünschte Teletext-Seite (mit Unterseiten) auf.
2. Wählen Sie die Unterseiten mit den Tasten / an. Am unteren Bildschirmrand wird angezeigt ob und wie viele
Unterseiten für die aktuelle Videotextseite anwählbar sind.
Unterseiten direkt anwählen
1. Rufen Sie die gewünschte Teletext-Seite (mit Unterseiten) auf.
2. Drücken Sie die Taste SUBPAGE. Geben Sie die gewünschte Untertitelseite vierstellig ein (z.B. 0003 für die dritte
Unterseite). Sobald die Seite gefunden wurde, wird diese angezeigt.
Hold-Funktion
Drücken Sie die Taste HOLD, um den automatischen Aufruf von Unterseiten anzuhalten oder wieder zu starten.
Darstellungsgröße
Drücken Sie die Taste SIZE, um die Darstellung des Teletextes auf dem Bildschirm zu verändern und bei vergrößerter
Darstellung zwischen den Seitenhälften umzuschalten.
Versteckte Information
Auf Teletextseiten mit Spielen oder Rätseln können sich versteckte Lösungen benden.
Drücken Sie die Taste REVEAL, um die Lösung anzuzeigen. Diese Funktion wird nicht von allen Sendern unterstützt.
Indexseite aufrufen
Drücken Sie die Taste INDEX, um die Indexseite (in der Regel Seite 100) aufzurufen.
Favoritenseiten festlegen
Sie haben die Möglichkeit Favoriten-Videotext-Seiten auf den vier Farbtasten anzulegen.
1. Drücken Sie im eingeschalteten Videotext die Taste LIST.
2. Drücken Sie nun die Farbtaste, auf der Sie eine Videotextseite hinterlegen wollen. Die Zahl im entsprechenden
Farbkästchen blinkt.
3. Geben Sie nun die gewünschte Videotextseite ein, um diese abzuspeichern.
4. Drücken Sie nun nach jedem Aufrufen des Videotextes die Taste LIST. Es werden die von Ihnen hinterlegten
Videotextseiten in den Farbkästchen angezeigt und können durch entsprechenden Tastendruck auf die Farbe
aufgerufen werden.
5. Drücken Sie die Taste LIST, um diese Funktion wieder abzuschalten.
22
Deutsch
14. Sonderfunktionen
14.1 Spracheinstellungen
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste , bis SONDERFUNK aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt:
-
Menüsprache:
drücken Sie OK und wählen mit den Pfeiltasten
die Sprache für das OSD-Menü.
-
Audiosprachen:
drücken Sie OK und wählen Sie mit den Pfeiltas-
ten die Sprachen für den Ton.
-
Untertitelsprachen:
drücken Sie OK und wählen Sie mit den
Pfeiltasten die Sprachen für die Untertitel.
4. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen. Die Einstellun-
gen werden gespeichert.
HINWEIS:
Die Funktionen Audiosprachen, und Untertitelsprachen funktionieren nur dann, wenn der gewählte Sender auch
Untertitel oder eine zweite Tonspur (mit einer weiteren Sprache) anbietet.
Die Option Land wird bei den Einstellungen zum automatischen Sendersuchlauf eingestellt und kann hier nicht
verändert werden.
14.2 PVR File System
Siehe Seite 14 „9.1 PVR Einstellungen“.
14.3 Werkseinstellung
Bei dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellung werden alle Benutzereinstellungen gelöscht. Ihr persönlich vergebenes
Passwort bleibt jedoch bestehen.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste
, bis SONDERFUNK aktiviert ist.
3. Markieren Sie mit der Taste den Punkt Werkseinstellungen und drücken Sie OK. Eine Sicherheitsabfrage wird
eingeblendet.
4. Drücken Sie die Taste für „Ja“ oder die Taste für „Nein.
15. Sperrfunktionen
15.1 Sperren
Sie können in diesem Menü verschiedene Sperren setzen und das Passwort ändern. Zum Önen des Menüs geben Sie das
voreingestellte Kennwort 6666 ein.
1. Drücken Sie die Taste TV MENU, um das OSD-Hauptmenü
anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste , bis Sperre aktiviert ist.
3. Önen Sie die Funktion mit OK.
4. Geben Sie das Kennwort ein (voreingestellt ist 6666).
5. Dieser Vorgang muss bei jedem Aufrufen des Menüs wiederholt
werden.
Passwort ändern
1. Markieren Sie den Punkt Kennwort Setzen und drücken OK.
2. Geben Sie das alte Passwort und zweimal das neue Passwort ein. Es gilt nach der zweiten Eingabe.
3. Nehmen Sie weitere Einstellungen vor oder drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
23
Deutsch
HINWEIS:
Haben Sie Ihr Passwort vergessen, so können Sie mit dem Masterpasswort 9527 ein neues Passwort vergeben.
Programm sperren
Sie können einzelne Programme sperren. Diese können dann nur nach der Eingabe des Passwortes wiedergegeben
werden. Die Programmsperre bleibt erhalten, bis Sie die Programme wieder freigeben oder den Fernseher über den Punkt
Werkseinstellungen wiederherstellen zurücksetzen.
HINWEIS:
Die Funktion Programm sperren kann nur angewählt werden, wenn die Funktion Kanal verriegeln aktiviert ist (Ein).
1. Markieren Sie den Punkt Prog. blockieren und drücken OK.
2. Wählen Sie mit den Taste
oder das Programm aus, das gesperrt werden soll.
3. Drücken Sie die grüne Taste, um das Programm zu sperren. Es erscheint ein Schloss hinter dem Sendernamen.
4. Sperren Sie weitere Programme oder drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Die Programme sind nun gesperrt.
Zum Entsperren rufen Sie das Menü Programm sperren auf, markieren den Programmplatz, der entsperrt werden soll und
drücken wieder die grüne Taste. Das Schloss erlischt.
Kinderschutz
Der Menüpunkt Jugendschutz hat keine Funktion, da das benötigte Signal nicht von den DVB-T-Sendern übertragen wird.
15.2 Hotel Modus
1.
Drücken Sie die Taste SOURCE und geben Sie mit den Zierntasten 3690 ein.
2. Das Hotel Menü önet sich.
3. Nehmen Sie die Einstellungen mit den Pfeiltasten / vor.
-
Max Volume:
Hier können Sie die maximal zu wählende Lautstärke
einstellen.
-
Contrast Lock:
Hier können Sie die Kontrast-Sperre ein- bzw. ausschal-
ten. Bei eingeschalteter Funktion kann der Kontrast im BILD-Menü nicht
mehr eingestellt werden.
-
ColorTemp Lock:
Hier können Sie die Farbtemperatur-Sperre ein- bzw.
ausschalten.
-
Channel Delete:
Bei eingeschalteter Funktion (Nein) können die Pro-
gramme im Menü „Programme Bearbeiten“ nicht mehr gelöscht werden.
4. Drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
16. Störungserkennung
Bevor Sie sich mit dem Problem an den Kundendienst werden, versuchen Sie bitte zunächst eine Problemlösung anhand
nachstehender Liste:
Problem Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag
Kein Bild, Status LED leuchtet
nicht
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt in der Steckdose steckt.
Überprüfen Sie mit einem anderen Gerät den Stromuss der Steckdose bzw.
schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an.
Überprüfen Sie, ob die Signalkabel der Quellengeräte korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob das Quellengerät eingeschaltet ist.
Flimmerndes Bild
Überprüfen Sie, ob das Eingangssignal des Quellengerätes den Spezikationen des
Fernsehers entspricht.
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im PC-Menü mit den Video-
Ausgangseinstellungen des PC übereinstimmen.
Stellen Sie die Werte neu ein.
24
Deutsch
Problem Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag
Der Fernseher lässt sich nicht
einschalten.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen ist.
Kein Ton.
Überprüfen Sie, ob die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie die Lautstärke.
Laustärke zu gering.
Überprüfen Sie die Lautstärke.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie sicher, dass im Hotelmode-Menü die Lautstärkenbegrenzung deaktiviert
ist.
Bild verschneit. Überprüfen Sie, ob die Antenne bzw. das Antennenkabel beschädigt ist.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien erschöpft sind.
Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig Kontakt haben bzw. korrekt eingesetzt
sind.
Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung
und Sensor bendet.
Überzeugen Sie sich davon, dass keine starken Lichtquellen auf das Sensorfenster
scheinen.
Gerät lässt sich nicht bedienen.
Ziehen Sie für ca. 5 Sekunden den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät anschließend
wieder ein.
Pixelfehler
Pixelfehler sind kein Mangel an TFT Panels. Produktionstechnisch lassen sich nach heutigem Stand der Technik Pixelfehler
nicht vermeiden. Ebenso wie Konvergenzfehler bei Bildröhren stellen Pixelfehler nichts weiter als einen Toleranzwert dar.
Die von uns verwendeten TFT Panels bieten das Maximum zwischen Preis und Qualität.
Durch Fehlbedienung, etwa zu starken Druck auf das Panel, können Pixelfehler entstehen.
Aufwändige Prüfverfahren während und nach der Produktion stellen sicher, das sämtliche von uns ausgelieferten TFT -
Panels Pixelfehler nur innerhalb der zulässigen Toleranzschwelle aufweisen.
Die Anzahl der tolerierten Pixelfehler sind abhängig von der Art des Pixel- bzw. Subpixelfehlers, von der Auösung sowie
der Größe des Panel.
17. Technische Daten
LCD-Bildschirm
Diagonale 24“ (61 cm)
Paneltyp 16:9 TFT LED
Auösung 1920 x 1080
Kontrastverhältnis 10000:1
Reaktionszeit 5 ms
Blickwinkel 160° (H) / 160° (V)
Stromversorgung
Gerät DC 12V, 3A
Netzteil AC 100-240V~ 50/60 Hz
Schutzklasse Netzteil II
Leistungsaufnahme <1 W (Standby), 36 W
Technische Änderungen vorbehalten!
25
Deutsch
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät CTV 2404 LED/DVB-T in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtline für elektromagnetische Verträg-
lichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) bendet.
18. Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufda-
tum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine
Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertrags-
händler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbrin-
gung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht
der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch
Reparatur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsach-
gemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen
für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststo. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlos-
sen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantie-
leistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie nicht
berührt.
Stand 03 2008
19. Garantieabwicklung
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzutei-
len.
Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-
Serviceportal.
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird, können Sie
den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
hotline@etv.de
oder per Fax
0 21 52 – 20 06 15 97
mitteilen.
Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhan-
den, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes,
eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben.
26
Deutsch
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen
diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten
Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw.
Servicepartner.
Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe-
schreibung bei.
Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch
auf Garantieleistungen.
Haben Sie Fragen zur Bedienung, zur Inbetriebnahme oder Anschluss? Gerne hilft Ihnen unser Serviceteam weiter. Sie
erreichen uns Mo. – Do. 8:30-17:00 Uhr und Fr. 8:30-14:00 Uhr unter folgender Rufnummer:
0 21 52 – 2006 666
ETV
Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
D-47906 Kempen
20. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre
Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
27
ITALIANO
1. Importanti precauzioni per la sicurezza
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di Garanzia,
lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale
dell’utente.
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Non far funzionare
l’apparecchio vicino all’acqua (per es. in stanze da bagno, piscine o ambienti umidi). Il dispositivo non può essere utiliz-
zato in stanza con eccessiva umidità.
Se il dispositivo viene spostato da ambienti freddi ad ambienti caldi potrebbe formarsi della condensa all’interno.
Lasciare il dispositivo per diverse ore spento.
Accertarsi che nessun oggetto entri all’interno del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo per uso privato. Il dispositivo non è idoneo ad utilizzo commerciale.
Non utilizzare il dispositivo all’aperto. Proteggere da calore, luce solare diretta, umidità e bordi taglienti.
Quando si installa l’apparecchio, non ostruire le aperture di ventilazione. Mantenere una distanza di almeno 8 cm da
tutti i lati per una adeguata ventilazione.
Non aprire mai il guscio dell’apparecchio. Riparazioni improprie possono provocare pericoli per l’utente. Se il dispo-
sitivo è danneggiato, in particolare l’alimentazione e il cavo, non usare il dispositivo ma farlo riparare da un tecnico.
Controllare periodicamente che i cavi principali non siano danneggiati.
Scollegare l’alimentazione dalla corrente e rimuovere le batterie dal telecomando se il dispositivo non è usato per
lunghi periodi di tempo.
Tenere sempre dalla presa quando scollegate l’alimentazione; non tirare dal cavo.
Scegliere un luogo idoneo per il dispositivo, cioè un’area asciutta, regolare e non scivolosa in cui si può facilmente
utilizzare il dispositivo.
Proteggere lo schermo da solventi per evitare danneggiamenti.
Non toccare il display se non necessario, non eettuare pressione sulla supercie e non toccare con oggetti appuntiti
o taglienti.
Non utilizzare il dispositivo se non funziona come di solito. Scollegare immediatamente l’alimentazione e contattare il
servizio autorizzato se si nota odore o fumo.
Durante tempeste scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete.
L’alimentazione è un dispositivo di classe di protezione II e deve essere connesso ad una preso Schuko facilmente
accessibile e installata. Assicurarsi che la corrente di rete corrisponda alle speciche tecniche dell’etichetta.
Assicurarsi che durante l’installazione il cavo di alimentazione e altri cavi non siano schiacciati o stretti.
Disporre il cavo di alimentazione in modo che non rappresenti un pericolo.
Non usare un cavo più lungo di 70 cm per la connessione USB. Ciò può causare malfunzionamenti.
I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono essere considerati come avvertenze:
La spia intermittente ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di tensione pericolosa nell’apparec-
chio.
Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni di funzio-
namento e manutenzione fornite con l’apparecchio.
Bambini e persone disabili
Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla
portata dei bambini.
AVVISO! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c’è pericolo di soocamento!
L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui (compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali oppure
mentali o con esperienza/conoscenza insuciente dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni
sull’uso dell’apparecchio da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
28
ITALIANO
Simboli nel manuale dell’utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispo-
sitivo:
AVVISO:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA: Sottolinea consigli e informazioni.
Sommario
1. Importanti precauzioni per la sicurezza.............................................................................................................................................. 27
2. Panoramica del dispositivo .....................................................................................................................................................................30
2.1 Posizione dei comandi e connessioni ...................................................................................................................................................................30
2.2 Visione posteriore (connessione) ...........................................................................................................................................................................30
3. Telecomando ............................................................................................................................................................................................... 31
3.1 Funzioni tasti .................................................................................................................................................................................................................31
3.2 Inserimento delle batterie .......................................................................................................................................................................................31
4. Prima dell’installazione ............................................................................................................................................................................ 32
4.1 Scopo della fornitura ..................................................................................................................................................................................................32
4.2 Assemblaggio del dispositivo ..................................................................................................................................................................................32
4.3 Connessione del cavo antenna ...............................................................................................................................................................................33
4.4 Connessione all’alimentazione ...............................................................................................................................................................................33
4.5 Installazione iniziale ....................................................................................................................................................................................................33
4.6 Selezione della fonte ..................................................................................................................................................................................................34
5. Connessione di dispositivi esterni ........................................................................................................................................................ 34
6. Funzionamento di base ............................................................................................................................................................................ 35
6.1 Accensione/spegnimento del TV ............................................................................................................................................................................35
6.2 Selezione dei canali .....................................................................................................................................................................................................35
6.3 Regolazione del volume ............................................................................................................................................................................................35
6.4 Collegamenti ..................................................................................................................................................................................................................35
6.5 Struttura del menu OSD ...........................................................................................................................................................................................35
7. Ricerca e modica dei canali ................................................................................................................................................................. 36
7.1 Ricerca ..............................................................................................................................................................................................................................36
7.2 Ricerca manuale DTV ..................................................................................................................................................................................................36
7.3 Ricerca manuale ATV ..................................................................................................................................................................................................36
7.4 Modica dei canali ......................................................................................................................................................................................................37
7.5 Informazioni display ...................................................................................................................................................................................................38
8. Informazioni sul programma (EPG – solo per DVB-T) ................................................................................................................... 38
9. Registrazione PVR e funzione Timeshift (solo in modalità DTV) (opzionale) .......................................................................... 39
9.1 Impostazioni PVR .........................................................................................................................................................................................................39
9.2 Registrazione PVR diretta (Manuale) ...................................................................................................................................................................40
9.3 Registrazione programmata con EPG (Guida elettronica ai programmi) .............................................................................................40
9.4 Riproduzione PVR ........................................................................................................................................................................................................40
9.5 Funzione Timeshift ......................................................................................................................................................................................................41
10. Modalità USB............................................................................................................................................................................................ 41
11. Impostare immagine e audio ............................................................................................................................................................... 42
11.1 Modica delle impostazioni delle immagini ...................................................................................................................................................42
11.2 Modica del rapporto di aspetto ........................................................................................................................................................................43
11.3 Riduzione rumore ......................................................................................................................................................................................................43
11.4 Impostazioni delle immagini PC ..........................................................................................................................................................................43
11.5 Modica delle impostazioni audio .....................................................................................................................................................................43
11.6 Altre impostazioni audio .........................................................................................................................................................................................43
29
ITALIANO
12. Orario corrente e timer ......................................................................................................................................................................... 44
12.1 Orario corrente ...........................................................................................................................................................................................................44
12.2 Orario di accensione e spegnimento .................................................................................................................................................................44
12.3 Timer Sleep ...................................................................................................................................................................................................................44
12.4 Sleep automatico (Sleep automatico) ..............................................................................................................................................................45
12.5 Fuso orario ....................................................................................................................................................................................................................45
13. Teletext ....................................................................................................................................................................................................... 45
14. Funzioni speciali ...................................................................................................................................................................................... 46
14.1 Impostazioni della lingua .......................................................................................................................................................................................46
14.2 Sistema le PVR ........................................................................................................................................................................................................46
14.3 Impostazioni predenite ........................................................................................................................................................................................46
15. Funzioni di bloccaggio ........................................................................................................................................................................... 47
15.1 Lock .................................................................................................................................................................................................................................47
15.2 Hotel Mode ..................................................................................................................................................................................................................47
16. Risoluzione di problemi ......................................................................................................................................................................... 48
17. Speciche tecniche ................................................................................................................................................................................. 49
18. Signicato del simbolo “Cassonetto con ruote” ........................................................................................................................... 49
30
ITALIANO
2. Panoramica del dispositivo
2.1 Posizione dei comandi e connessioni
1 LCD Display
2 Sensore per il telecomando
3 Indicatore di stato (funzionamento = blu, standby = rosso)
4 Seleziona una fonte del segnale
5 MENU Apre/chiude il menu OSD
6 CH+/CH- Seleziona un canale (numero di canali successivo/precedente). Nel menu consente di spostarsi di
una posizione su/giù.
7 VOL+/VOL- Regola il volume. Nel menu consente di spostarsi di una posizione a destra/conferma selezione.
8
Consente di attivare il dispositivo in modalità standby
9 ANT Ingresso antenna 75 Ohm
10 VGA Ingresso PC
11 SCART Connessione adattatore
12 PC AUDIO Ingresso audio
13 USB Porta USB
14 HDMI1 Ingresso
2.2 Visione posteriore (connessione)
1 AV – Ingresso video
2 R/L –AUDIO INPUT – Ingresso audio (destra/sinistra)
3 DC Connessione alimentazione 12 V/3 A
4 Y / Pb / Pr Ingresso video componente
5 Ingresso HDMI2
31
ITALIANO
3. Telecomando
3.1 Funzioni tasti
1 MUTE: Toglie il suono.
2 AUDIO: In modalità ATV passa tra i canali audio Stereo/Mono/Dual Mono (se
trasmessi). Selezionare lingua audio nel modo DVB-T (in caso di trasmissione).
3 RECALL: Si sposta dal canale corrente a quello precedente e viceversa.
4 SOURCE: Accede al menu sorgente del segnale.
5 OK: Conferma immissione.
6 EXIT: Esce dal menu OSD o ritorna al menu precedente.
7 SOUND: Seleziona la modalità suono: Standard, Musica, Film, Sport e Utente.
8 CH+/-: Seleziona il canale successivo/precedente.
9 ASPECT: Seleziona il rapporto di aspetto.
10 TV/RADIO: Si sposta tra TV e Radio in modalità DTV (se i canali radio sono dispo-
nibili nell‘area).
11 T EXT: Attiva Teletext / sovrappone Teletext all‘immagine TV /disattiva Teletext.
12 INFO: Mostra le informazioni del canale corrente.
13 SUBTITLE: Seleziona la lingua sottotitoli (se trasmesso in modalità DVB-T).
14
: salta al le successivo (nel modo USB).
15 : salta al le precedente (nel modo USB).
16 REC/REP: Avvia la registrazione PVR (solo DTV) / Ripete i le in modalità USB.
17 : Interrompe la riproduzione (in modalità USB).
18 : pausa riproduzione (nel modo USB).
19 : avviamento riproduzione (nel modo USB).
20 : avanzamento rapido in riproduzione USB.
21 : Riavvolgere durante la riprouzione USB.
22 Rosso/Verde/Giallo/Blu: Accede le pagine colorate in modalità Teletext. In moda-
lità menu modica canali.
REVEAL: Visualizzazione informazioni Teletext nascoste.
HOLD: Ferma la pagina Teletext.
LIST: impost I 4 televideo preferiti.
INDEX: Visualizza l‘orario del Teletext. Visualizza la pagina indice (100) in modali-
tà Teletext
SUBPAGE: selezionata la subpagina nel televideo
SIZE: Ingrandisce la pagina Teletext corrente.
MIX: sovrappone il televideo all’immagine TV.
23 FAV: Visualizza l‘elenco preferiti.
24 EPG: Visualizza la guida elettronica ai programmi in modalità DTV.
25 FREEZE: “Surgela” l’immagine attuale.
26 SLEEP: Attiva l‘intervallo di spegnimento automatico.
27 PIC: Seleziona la modalità immagine: Standard, Leggera, Utente, Dinamica.
3.2 Inserimento delle batterie
Aprire lo scomparto della batteria presente sul retro.
Inserire 2 batterie 1,5 V di tipo R03/AAA. Rispettare la corretta polarità (vedi il vano batterie)!
Chiudere nuovamente lo scomparto della batteria.
In caso di lunghi periodi di non utilizzo, rimuovere le batterie per evitare perdite.
AVVISO:
Proteggere le batterie da calore e luce solare diretta. Non smaltire le batterie bruciandole, pericolo di esplosione!
Tenere le batterie lontano dalla portata di bambini. Non ci sono giocattoli.
Non forzare l’apertura delle batterie.
Evitare il contatto con oggetti metallici (anelli, chiodi, viti, ecc.), rischio di corto circuito!
Le batterie cortocircuitate possono riscaldarsi e incendiarsi, rischio di scottature.
28 VOL+/-: Aumentare o diminui-
sce il volume.
29 CH.LIST: Visualizza l'elenco
canali.
30 Tasti freccia ( ): Con-
sente di navigare al menu OSD.
31 TV MENU: Accede al menu OSD.
32 Tasti numerici: Immette il
numero del canale.
33 POWER : Accende/spegne il
dispositivo.
32
ITALIANO
AVVISO:
Per la propria sicurezza coprite i terminali della batteria con del nastro adesivo durante il trasporto.
In caso di perdita della batteria evitare il contatto con occhi e membrane mucose. Dopo il contatto lavare le mani,
stronare gli occhi con acqua pulita e contattare un medico.
ATTENZIONE:
Non utilizzare strani tipi di batterie o batterie nuove e vecchie assieme.
Non smaltire le batterie assieme ai riuti domestici. Restituire le batterie esaurite ai centri di raccolta o al proprio
rivenditore.
NOTA:
Se il raggio di azione del telecomando si accorcia, le batterie sono esaurite e devono essere sostituite.
Non usare batterie ricaricabili.
Proteggere le batterie da calore e luce solare diretta. Non smaltire le batterie bruciandole, pericolo di esplosione!
Rimuovere le batterie esaurite dal dispositivo. Rimuovere le pile in caso di non utilizzo per lunghi periodi per evitare
perdite della batteria.
Lavare bene dopo aver toccato l’acido della batteria.
4. Prima dell’installazione
4.1 Scopo della fornitura
Dopo il disimballaggio assicurarsi che siano presenti i seguenti componenti:
Televisore
Piastra base e tre viti Phillips
Alimentazione (DC 12 V)
Telecomando (incl. 2 batterie 1,5 V tipo LR03 AAA)
Manuale utente
Cavo per adattatore Scart
4.2 Assemblaggio del dispositivo
Montare la piastra base sul supporto. Avvitare manualmente la vite alla base.
Montare la base con le tre viti Phillips.
Rimuovere la pellicola protettiva dal telecomando e dal televisore, se presente.
Posizionare il televisore su una supercie stabile e regolare. Assicurarsi che la supercie possa reggere il peso del televi-
sore.
Proteggere l’apparecchio da eccessivo calore e umidità.
Assicurare adeguata ventilazione da tutti i lati. Se posizionato in un’unità a parete lasciare almeno 20cm sopra e 10cm
di distanza dai lati per la ventilazione.
33
ITALIANO
NOTA: Installazione a parete
Montare alternativamente il dispositivo mediante una staa a parete standard VESA idonea (disponibile da un
rivenditore) ad una parete idonea.
- Spazio tra fori in millimetri: 100 x 100.
- Thread: M4. La lunghezza dell‘inclinazione delle viti può non superare 10 mm.
La base non è montata quando la si monta a parete.
Mantenere una distanza di almeno 8 cm per la ventilazione intorno al dispositivo.
Controllare la portata del cavo! Per montare il dispositivo, accertarsi che sia disponibile una presa a parete facil-
mente accessibile vicino al cavo.
4.3 Connessione del cavo antenna
Il televisore presenta un sintonizzatore per ricevere i segnali del televisore via antenna/cavo e i segnali DVB-T.
ATTENZIONE:
Collegare il cavo antenna prima di collegarlo all’alimentazione.
Ricezione DVB-T: Il dispositivo è previsto per la ricezione tramite antenna DVB-T passiva.
Collegare l’antenna DVB-T all’ingresso ANT.
Nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
) selezionare DTV.
Altre connessioni dell’antenna
Per una qualità dell’immagine ottimale senza problemi utilizzare un cavo antenna 75 ohm dual protetto.
1. Collegare un cavo antenna 75 ohm alla presa a parete per antenna.
2. Collegare l’altra estremità all’ingresso antenna ANT presente sul retro del dispositivo.
3. Nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
) selezionare ATV.
NOTA:
Per poter guardare la televisione, eettuare prima la ricerca dei canali (
vedi “4.5 Installazione iniziale“ a pagina 33).
4.4 Connessione all’alimentazione
L’alimentazione è prevista per AC 100-240 V~ 50/60 Hz.
Collegare l’alimentazione alla presa DC 12 V/3 A sul televisore. Poi collegare l’alimentazione in una presa a parete
correttamente installato.
ATTENZIONE:
Collegare tutti i dispositivi prima di collegare il televisore all’alimentazione. La presa a parete deve essere accessibile in
ogni momento.
4.5 Installazione iniziale
Alla prima accensione del televisore viene visualizzata una nestra per
selezionare la lingua del menu e per avviare la ricerca.
1. Quando la spia diventa rossa, premere il tasto POWER
sul teleco-
mando. Viene visualizzata la nestra “Select OSD Language”.
2. Premere OK per confermare italiano come lingua OSD o premere
i tasti freccia / / / del telecomando e OK per selezionare la
lingua.
3. Premere i tasti freccia / / / per selezionare il paese di origine.
4. Premere OK per avviare la sintonizzazione. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. L‘avanzamento vien
visualizzato sullo schermo.
34
ITALIANO
4.6 Selezione della fonte
1. In modalità di accensione premere il tasto SOURCE. Compare il menu sorgente (i
dispositivi connessi).
2. Premere i tasti freccia / del telecomando o CH +/- sul dispositivo per selezionare la
fonte desiderata.
3. Premere OK o VOL +/- sul dispositivo per confermare.
NOTA:
Premere il tasto EXIT per uscire dal menu senza cambiamenti.
5. Connessione di dispositivi esterni
Il televisore presenta diversi connettori per diversi dispositivi (ad es. registratore DVD, PC, fotocamera e casse).
IMPORTANTE! Assicurarsi che il televisore e tutti i dispositivi da connettere siano spenti prima della connessione. Rispet-
tare i manuali dell’utente di dispositivi da connettere.
Connettore SCART
I segnali audio e immagine analogica di buona qualità sono trasmessi tramite il connettore SCART sul lato sinistro del di-
spositivo.Collegare qui i dispositivi come VCR, ricevitore satellitare, console di gioco, decoder per televisione a pagamento.
Collegare il cavo dell’adattatore al connettore SCART del televisore.
Collegare il dispositivo tramite il cavo SCART con presa del cavo dell’adattatore Scart.
Nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
) selezionare SCART.
Connettori VIDEO
Non è ad es. possibile collegare una videocamera per mezzo degli spinotti RCA L e R e lo spinotto AV sulla parte posterio-
re dell’apparecchio.
Collegare l’apparecchio tramite il cavo RCA a AV, L e R.
IMPORTANTE! Rispettare la codica dei colori dei cavi quando si usa il cavo AV (video = giallo, audio L = bianco e audio
R = rosso).
Selezionare l’ingresso segnale AV nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
).
Connettore PC
Utilizzare un cavo VGA per collegare il connettore monitor del PC al connettore VGA del televisore.
Utilizzare un cavo audio per collegare il connettore audio del PC al connettore PC AUDIO del televisore.
Nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
) selezionare PC.
Connettore Component
Il connettore component Y Pb Pr trasmette i segnali immagine analogici dei dispositivi esterni, ad es. ricevitore AV o
registratore DVD in ottima qualità.
Utilizzare un cavo component (acquistarlo separatamente dal rivenditore) con 3 connettori RCA per collegare l’uscita
component del dispositivo esterno agli ingressi Y Pb Pr del televisore.
Utilizzare un cavo audio per collegare l’uscita audio del dispositivo esterno con connettori audio AUDIO L e R del televisore.
Nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
) selezionare YPbPr.
Connettore HDMI
I segnali audio e video digitali da un dispositivo esterno sono trasmessi in alta qualità tramite le porte HDMI.
Utilizzando un cavo HDMI disponibile presso un rivendiotre, collegare la porta HDMI del dispositivo esterno ad una
delle porte HDMI del televisore.
Selzionare il segnale in ingresso HDMI1 risp. HDMI2 nel menu sorgente (premere il tasto
SOURCE
).
35
ITALIANO
6. Funzionamento di base
Tutte l impostazioni possono essere eseguite comodamente col telecomando e il menu OSD. Le funzioni di base possono
anche essere eseguite con i tasti del TV. In questo manuale dell’utente viene descritto il funzionamento con il telecomando.
6.1 Accensione/spegnimento del TV
In modalità standby (indicatore di stato rosso) premere il tasto
acceso e.
Premere il tasto POWER
del telecomando per spegnere nuovamente il dispositivo (modalità di standby).
6.2 Selezione dei canali
Premere i tasti CH +/- o i tasti numerici 0-9 per selezionare il canale desiderato.
Premere il tasto RECALL del telecomando per ritornare al canale precedente.
Premere CH.LIST per visualizzare l’elenco dei canali. Premere i tasti freccia ( ) per evidenziare un canale e
premere OK per visualizzare il canale sullo schermo.
6.3 Regolazione del volume
Premere i tasti VOL +/- per regolare il volume.
Premere il tasto MUTE per disattivare momentaneamente l’audio. Premere MUTE o VOL + per attivare nuovamente
l’audio.
6.4 Collegamenti
AUDIO Seleziona la lingua audio (solo se supportata da trasmettitore)
SOURCE Seleziona il dispositivo esterno
PIC Seleziona la modalità immagine
SOUND Seleziona la modalità audio
SLEEP Imposta il timer Sleep
ASPECT Seleziona il rapporto di aspetto
TEXT Accede a Teletext
INFO Visualizza le informazioni dei canali
SUBTITLE Seleziona la lingua dei sottotitoli (solo se supportato da trasmettitore)
6.5 Struttura del menu OSD
Il menu OSD (On Screen Display) serve per selezionare e impostare diverse funzioni.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu
OSD. Vedere gli articoli menu principale riportati di
seguito.
2. Premere prima / per selezionare la voce del menu
desiderata. I submenu vengono visualizzati accanto a
essi.
3. Premere / per selezionare un submenu e premere
OK per confermare.
4.
Premere il tasto TV MENU per ritornare al menu
principale.
Sottomenu
Menù
principale
attivo
Simboli attivi
del menù
POWER
. La spia diventa blu e l’apparecchio è
NOTA:
Scollegare l’alimentazione se non in uso, in quanto il dispositivo usufruisce di poca quantità di corrente in modalità
standby.
36
ITALIANO
Menu secondari
Premere i tasti freccia / per selezionare una voce e menu secondario. Qui si può:
- eseguire le impostazioni con i tasti freccia / .
- o premere OK per aprire un’altra nestra delle impostazioni ed eseguire le relative impostazioni con i tasti freccia
/ .
Torna al menu principale
Per selezionare una voce diversa dal menu principale, uscire prima dal menu secondario attivo.
Premere ripetutamente TV MENU nché non viene visualizzato il titolo del menu princiaple (cioè CHANNEL).
Uscire dai menu
Premere il tasto TV MENU per uscire dai menu passo dopo passo o premere il tasto EXIT per uscire dal menu. Le modi-
che sono salvate.
NOTA: Dopo qualche secondo di standby il menu scompare automaticamente.
7. Ricerca e modica dei canali
Il TV può ricevere i segnali DVB-T e i segnali analogici convenzionali (ad es. via cavo). È possibile ricevere le stazioni
indipendentemente dalla selezione del segnale d’ingresso: l’antenna DVB-T per la ricezione DVB-T o sintonizzatore cavo
analogico. Entrambi i metodi possono essere salvati nell’elenco canali - ma generalmente si utilizzerà solo un tipo di
ricezione.
I canali DVB-T sono visualizzati come DTV nel menu OSD.
I canali analogici sono visualizzati come ATV nel menu OSD.
7.1 Ricerca
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare la Auto Tuning.
3. Premere OK. Premere / per selezionare uno dei tre metodi di
sintonizzazione (DTV+ATV, DTV, ATV). Premere quindi .
4. Premere quindi per selezionare il proprio Paese.
5. Premere OK per avviare la sintonizzazione. L’operazione potrebbe
richiedere alcuni minuti. Lavanzamento è visualizzato sullo schermo.
6. Al termine della ricerca automatica viene visualizzato il canale 1.
7. La nestra si chiude automaticamente dopo pochi secondi o preme-
re EXIT per chiuderla.
7.2 Ricerca manuale DTV
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
per selezionare la voce DTV Manual Tuning e premere OK.
3. Premere i tasti freccia / per selezionare un canale. La potenza del segnale del
canale selezionato è visualizzata. Se non si riceve alcun segnale del canale selezionato
NO SIGNAL viene visualizzato. In questo caso selezionare un canale diverso.
4. Premere OK per avviare la ricerca manuale.
5. Al termine della ricerca manuale viene visualizzato il numero dei canali trovati.
Premere EXIT per chiudere la nestra.
7.3 Ricerca manuale ATV
Per ricevere i canali analogici deve essere collegato un segnale antenna analogico (ad es. sintonizzatore cavo). I canali
analogici sono visualizzati come ATV (TV) nel menu OSD. Se i canali DVB-T precedenti sono stati salvati il nuovo canale
analogico viene aggiunto all’elenco. I canali digitali non sono sovrascritti.
37
ITALIANO
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare ATV Manual Tuning e premere OK.
3. In Storage to premere
/ per selezionare la posizione nell’elenco canali per il nuovo
canale analogico.
4. Premere / per evidenziare Search.
5. Premere
/ per avviare la ricerca manuale. La frequenza modicata viene visualiz-
zata durante la ricerca. Dopo che un canale è stato trovato l’audio viene nuovamente
attivato.
6. Premere il tasto rosso per salvare il canale.
7. Per cercare altri canali selezionare prima una posizione nell’elenco canali per il nuovo
canale analogico con Storage To e poi riavviare la ricerca.
In questo menu è possibile eseguire anche le seguenti impostazioni: System: generalmente non viene modicato.
Current CH: mostra quale canale è attivo in sottofondo. Premere / per modicare. Fine-Tune: Premere / per
cambiare la frequenza in piccole fasi. Frequency: Mostra la frequenza corrente.
7.4 Modica dei canali
Al termine della ricerca automatica tutti i canali sono salvati nell’ordine in cui sono stati trovati. E’ possibile aggiungere i
canali all’elenco preferiti (FAV) o modicare la sequenza spostando/cambiando o saltando i canali.
Sposta canale/cambia
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare Programme Edit e premere OK.
3. Premere / per evidenziare il canale da spostare/cambiato.
4. Premere il tasto giallo. Il canale è segnato giallo.
5. Premere i tasti numerici per selezionare il programma.
6. Premere due volte OK per salvare il canale nella posizione desiderata.
7. Ripetere le fasi 5-6 per spostare/cambiare altri canali.
8. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
Salta canale
I canali selezionati possono essere selezionati solo con i tasti numeri 0-9. Non è più possible eettuare la selezione con
CH +/-.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere nel menu CHANNEL per selezionare Programme Edit e premere OK.
3. Premere / per evidenziare il canale da saltare.
4. Premere il tasto blu.
viene visualizzato dietro al nome del canale.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
Per sbloccare il canale selezionare il canale evidenziato e premere nuovamente il tasto blu.
Salva il canale DVB-T nell’elenco preferiti
Salva i canali preferiti nell’elenco dei preferiti. Accedere all’elenco con FAV.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere
nel menu CHANNEL per selezionare Programme Edit e premere OK.
3. Premere
/ per evidenziare il canale da salvare nell’elenco dei preferiti.
4. Premere il tasto FAV. Un’icona a forma di cuore viene visualizzata dietro al nome del canale.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
Per cancellare il canale dall’elenco dei preferiti selezionare il canale evidenziato e premere nuovamente il tasto FAV.
Rinomi del canale
(solo in modalità ATV)
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere
nel menu CHANNEL per selezionare Programme Edit e premere OK.
3. Premere / per evidenziare il canale da rinominare.
4. Premere il tasto verde.
5. Cambiare il nome con i tasti freccia.
6. Premere OK e premere EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
38
ITALIANO
Cancellazione de canali
Utilizzare la funzione Cancellazione dopo aver compilato l’elenco canali spostando i canali. Cancellare i canali indesiderati
alla ne dell’elenco (con il numero canale).
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere
nel menu CHANNEL per selezionare Programme Edit e premere OK.
3. Premere
/ per evidenziare il canale da cancellare.
4. Premere il tasto rosso per cancellare il canale.
5. Premere EXIT per uscire dal menu.
7.5 Informazioni display
È possible visualizzare informazioni supplementari per il canale attuale (numero canale, network, modulazione, qualità e
intensità del segnale).
1. Premere TV MENU per selezionare il menu principale OSD.
2. Nel menu CHANNEL premere
per selezionare Signal Information e premere OK.
8. Informazioni sul programma (EPG – solo per DVB-T)
La guida elettronica ai programmi (EPG) viene trasmessa da molti provider di programmi, ma non tutti. I contenuti posso-
no anche variare molto.
La EPG mostra una panoramica quotidiana dei programmi correnti e futuri con i rispettivi orari di programmazione.
1. Premere il tasto EPG per aprire le informazioni sul programma.
2. Utilizzare i seguenti tasti per le modiche:
/ : Scorrere tra panorama canale/orario (1) per modicare data (2)
o canale.
/ : Seleziona il canale.
OK: Accede al canale selezionato.
INDEX: Andare a panorama canale/orario (1). Premere
/ per passa-
re da panorama canale a panorama orario e viceversa.
CHANNEL: La data (2) viene modicata in CHANNEL. Premere
/ per selezionare il canale con i programmi da visualizzare.
Time: CHANNEL viene modicato in data (2). La nestra
visualizza ancora i canali singoli (3) e I programmi attuali (4).
INFO: Visualizza le informazioni dettagliate sui programmi selezio-
nati.
Tasto giallo: Scheda display.
Tasto rosso: Apre la nestra di registrazione (
vedi “9.3 Registrazione
programmata con EPG” a pagina 40).
Tasto blu: apre la nestra di sollecito (
Vedere “Salva i programmi”).
EXIT: Esce da EPG.
Salva i programmi
EPG consente di salvare l’inizi del programma. I programmi sono visualizzati nell’elenco di programmazione. In modalità
i accensione 10 secondi prima dell’inizio della programmazione viene chiesto se passare ai canali. Se non si preme alcun
tasto o se si preme per confermare che il canale è attivo. Premere per rimanere al canale attuale.
1. Premere il tasto EPG per aprire la nestra EPG.
2. Premere INDEX e
/ per selezionare CHANNEL (1).
3. In CHANNEL (2) premere
/ per selezionare il canale.
4. Premere / per selezionare il programma desiderato.
Panoramica
39
ITALIANO
5. Premere il tasto blu.
6. Nella nestra successiva confermare i valori con OK o modicare i valori. Viene visualizzato l’elenco di programmazio-
ne registrazioni con tutti i programmi salvati.
7. Premere EXIT per chiudere la nestra.
9. Registrazione PVR e funzione Timeshift (solo in modalità DTV) (opzionale)
Importante! Prima della registrazione il supporto multimediale deve essere formattato. I le esistenti sono eliminati. Con-
trollare che nessuna informazione importante sia salvata sul supporto multimediale. Formattare il supporto multimediale
in base a “9.1 Impostazioni PVR” ( vedi pagina 39).
NOTA:
Le registrazioni PVR vengono salvate in formato ts sul dispositivo USB e possono essere riprodotte soltanto su questo
gruppo TV. Non è possibile eettuare la riproduzione su computer, lettore DVD ecc., che non supportano il formato .ts.
9.1 Impostazioni PVR
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Nel menu principale selezionare OPTION, premere
per selezionare PVR File System
e premere OK.
Select Disk
Non valido per questo apparecchio.
Check PVR File System
Controllare il dispositivo USB connesso. Premere OK per controllare il sistema le
PVR.
NOTA:
A seconda della memoria del mezzo USB, può essere necessario più tempo per il controllo. Non premere i tasti
durante il controllo.
USB Disk
Qui viene visualizzato lo stato di controllo del sistema.
Format
Premere OK per formattare il disco.
ATTENZIONE I le esistenti sono cancellati!
Il supporto multimediale PVR connesso deve essere formattato! Il dispositivo scrive le specici sul disco.
Viene visualizzata la nestra sulla destra. Selezionare tra formattazione “FAT 32” e “Hi
Speed”.
Premere
/ per selezionare il modo di formattazione desiderato.
Premere OK per confermare. Viene visualizzato un prompt di sicurezza.
Premere per avviare la formattazione. Il dispositivo USB è ora formattato e i
le PVR sono creati.
NOTA: Questa operazione può impiegare diversi minuti in base alla capacità del disco.
Se è stata selezionata la formattazione “Hi Speed”, viene visualizzata una nestra per l’impostazione del formato
orario.
Premere
/ per selezionare la dimensione desiderata Timeshift (dimensione tra 512MB….All).
NOTA:
Selezionando ALL per la funzione Timeshift utilizza la capacità massima del disco e non è rimasto spazio per altre
registrazione.
40
ITALIANO
• FreeRecordLimit
Premere il tasto freccia per selezionare il tempo di registrazione tra 1 e 6 ore.
9.2 Registrazione PVR diretta (Manuale)
1. In modalità DTV selezionare il programma da registrare.
2. Premere il tasto REC/REP. Viene visualizzata la barra delle informazioni.
Il tempo di registrazione viene visualizzato nella parte destra inferiore. Al di sotto, in blu, viene visualizzato il tempo di
registrazione rimanente.
La barra degli strumenti in basso a sinistra mostra il numero canale e il nome della stazione.
NOTA:
Premere nuovamente REC/REP per nascondere la barra informazioni. Il tasto REC si trova nella parte superiore
sinistra dello schermo.
3. Premere il tasto
per terminare la registrazione.
NOTA:
Premere il tasto
per sospendere la registrazione corrente ( vedi “9.5 Funzione Timeshift” a pagina 41).
Registrazione di un programma e visione di un altro programma contemporaneamente
Durante la registrazione PVR, è possible passare a un altro programma dello stesso canale. Procedendo in questo modo,
non si interrompe la registrazione.
Se il programma viene trasmesso su un canale diverso, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avvertimento.
I programmi trasmessi su un canale dipendono dall’area di copertura. Le informazioni sui canali trasmessi nella propria
area di copertura possono essere trovati al sito www.überallfernsehen.de o presso il proprio concessionario specializzato.
9.3 Registrazione programmata con EPG (Guida elettronica ai programmi)
1. Premere il tasto EPG per accedere alla guida elettronica ai programmi.
2. Premere INDEX e premere
/ per selezionare CHANNEL (1).
3. In CHANNEL (2) premere / per selezionare il canale.
4. Premere
/ per selezionare il programma desiderato.
5. Premere il tasto rosso. La nestra di registrazione viene visualizzata.
6. Premere OK per confermare gli orari inseriti.
7. La programmazione è terminata e le date sono mostrate nell‘Panoramica.
8. Premere EXIT per chiudere la nestra.
NOTA:
Durante la registrazione, viene visualizzata la barra delle informazioni. Premere REC/REP per nascondere la barra
informazioni. Il tasto REC anteriore sinistro rimane sullo schermo.
Importante: l’apparecchio non si spegne automaticamente al termine della registrazione.
Diversi modi programma
Per modicare il modo di registrazione della programmazione tramite EPG, selezionare la linea tasti nella nestra Timer.
Selezionare quindi uno dei seguenti modi:
Auto: vengono memorizzati gli orari preselezionati della stazione.
Once: se necessario, è possible modicare gli orari di avvio e termine preselezionati.
Daily: il programma viene registrato quotidianamente.
Weekly: il programma viene registrato lo stesso giorno della settimana, ogni settimana.
9.4 Riproduzione PVR
1. Premere il tasto INDEX per visualizzare le registrazioni.
2. Premere ripetutamente il tasto INDEX per ordinare le registrazioni per Programma, Canale, Orario.
3. Premere
/ per selezionare la registrazione desiderata.
41
ITALIANO
4. Premere (19) per avviare la riproduzione.
5. Premere per terminare la riproduzione.
NOTA:
Durate la riproduzione viene visualizzata la barra informazioni. Premere per nascondere la barra informazioni. Il
tasto PLAY in alto sullo schermo rimane.
Premere il tasto
per sospendere la registrazione ( vedi “9.5 Funzione Timeshift” a pagina 41).
9.5 Funzione Timeshift
La funzione Timeshift consente di interrompere un programma e continuare la visualizzazione successivamente. Deve
essere connesso un dispositivo USB con capacità suciente. Elenco dimensioni Timeshift impostato dopo la formattazione
(
vedi “9.1 Impostazioni PVR” a pagina 39).
1. Premere il tasto
. L‘immagine è “bloccato”. In basso sullo schermo viene visualizzato il tempo rimasto.
2. Premere
(19) per attivare la riproduzione modica orari.
NOTA:
Premere
per nascondere la barra delle informazioni. Sulla parte superiore sinistra dello schermo viene visualizzato
il logo modica orari.
3. Premere
/ per saltare avanti e indietro nella nestra dell‘orario.
4. Premere / per attivare la ricerca.
5. Premere per sospendere nuovamente la riproduzione.
Premere
per uscire dalla funzione.
Ripeti A-B
In modalità Timeshift è possibile denire una sezione in modo che può essere automaticamente ripetuta. Questa è indica-
ta con le lettere A e B al di sotto dell‘icona di riproduzione.
1. Segnare il momento di inizio della sezione da ripetere. Premere
(19) una volta durante la riproduzione modica
orari.
2. Premere di nuovo per segnare il momento nale della sezione da ripetere. La sezione segnata viene ora ripetuta.
Premere il tasto
per interrompere la modalità di riproduzione.
10. Modalità USB
L’apparecchio è stato realizzato secondo le conoscenze più moderne nel campo dell’USB. Sfortunatamente, il grande
numero di tipi diversi di mezzi di memorizzazione USB disponibili attualmente rendono impossibile garantire una totale
compatibilità con tutti i mezzi di memorizzazione USB. Per questo motivo, in rari casi possono insorgere problemi quando
si eettua la riproduzione da mezzi di memorizzazione USB. Non si tratta di anomalia dell’apparecchio.
NOTA: MPEG4
Non è possibile garantire la compatibilità completa di tutti i metodi di compressione mondiali, in particolare quando si
tratta di più brani acustici o sottotitoli. Anche i le MPEG 4 con funzioni speciali integrate come menu, sottotitoli ecc
non sono sempre supportati. Non si tratta di anomalia del lettore.
Collegare il dispositivo USB direttamente alla porta USB sul retro dell‘unità.
Premere TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Premere ripetutamente
nché non viene evidenziato il menu OPTION.
Premere OK. Il menu USB viene visualizzato.
Premere / per selezionare la modalità di riproduzione e premere OK per
confermare. Vengono visualizzati soltanto i tipi di le selezionati.
Premere / per selezionare il drive C e premere OK.
42
ITALIANO
NOTA:
Premere EXIT per ritornare alla modalità di selezione di riproduzione.
Per ulteriori operazioni rispettare le istruzioni alla base dello schermo.
Premere
per selezionare il le da riprodurre/visualizzare. La nestra
informazioni con le informazioni supplementari viene visualizzata e la
riproduzione ha inizio.
Premere
(19). Se richiesto, premere INFO per visualizzare il menu comandi.
Premere / per navigare nel menu comandi. Premere OK per eseguire la funzione selezionata.
NOTA:
Le funzioni menu comandi dieriscono a seconda del modo di riproduzione.
Premere per nascondere il menu comandi. Premere INFO per visualizzare nuovamente il menu comandi.
Funzionamento telecomando
Premere
/ per saltare al le successivo/precedente.
File musicali: Premere / per cercare nell‘avanzamento o riavvolgimento del le. Premere per tornare al modo
normale di riproduzione.
Premere il tasto per interrompere la riproduzione.
11. Impostare immagine e audio
11.1 Modica delle impostazioni delle immagini
Il TV è dotato di 3 impostazioni immagine preimpostate e una regolabile manualmente (Standard, Leggera, Utente e
Dinamica). Premere il tasto PIC per visualizzare le opzioni ciclicamente. Selezionare Utente per accedere alle impostazioni
immagine denite dall’utente.
Denire la modalità immagine
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia nché il menu PICTURE viene visualizzato.
3. Premere per evidenziare l’articolo Picture Mode. Premere OK per
visualizzare il menu.
4. Premere / per selezionare l’articolo Utente. Le seguenti voci sono
attivate e possono essere modicate.
Contrast / Brightness / Color / Sharpness e Tint
(attivato solo per i segnali NTSC)
5. Premere
per accedere alla voce selezionata e impostare il valore
con i tasti freccia / .
6. Premere il tasto TV MENU per accedere al menu immagini completo per ulteriori modiche.
7. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
Impostazione della temperatura del colore
Il TV è dotato di 3 impostazioni temperatura del colore preimpostate e una regolabile manualmente (Cold, Medium, Warm
e User).
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
nché il menu PICTURE viene visualizzato.
3. Premere per evidenziare l’articolo Colour Temperature. Premere OK per visualizzare il menu.
4. Premere / per selezionare l’articolo User. Le seguenti voci sono attivate e possono essere modicate: Rosso / Verde /
Blu.
5. Premere per accedere alla voce selezionata e impostare il valore con i tasti freccia / .
43
ITALIANO
6. Premere il tasto TV MENU per accedere al menu immagini completo per ulteriori modiche.
7. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
11.2 Modica del rapporto di aspetto
Il TV è dotato di 5 rapporti aspetto: Premere il tasto ASPECT per scorrere tra le opzioni.
1. Premere una volta ASPECT per visualizzare l’impostazione corrente.
2. Premere di nuovo ASPECT per modicare l’impostazione.
11.3 Riduzione rumore
Questa funzione riduce il rumore e aumenta la qualità dell’immagine con i segnali deboli.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
nché il menu PICTURE viene visualizzato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Noise Reduction. Premere OK per visualizzare il menu.
4. Selezionare un’impostazione tra: O, Low, Medium, High e Auto. Premere per visualizzare l’articolo desiderato e
premere OK per confermare.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
11.4 Impostazioni delle immagini PC
Se un PC è collegato al gruppo TV e il PC è selezionato come sorgente segnale nel menu PICTURE, è possibile selezionare
l’articolo Screen. Impostare qui la posizione e la sincronizzazione per il desktop.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Selezionare il menu PICTURE.
3. Premere il tasto freccia
per evidenziare la Screen e premere OK.
4. Premere il tasto freccia
per selezionare l’impostazione immagine da modicare:
- Horizontal Pos. (posizione orizzontale del desktop)
- Vertical Pos (posizione verticale del desktop)
- Size
- Phase (sincronizzazione)
5. Impostare il valore con i tasti freccia / .
6. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
11.5 Modica delle impostazioni audio
Il TV è dotato di 4 impostazioni audio preimpostate e una regolabile manualmente (Standard, Musica, Film, Sport e
Utente). Premere il tasto SOUND per visualizzare le opzioni ciclicamente. Selezionare Utente per accedere alle imposta-
zioni audio denite dall’utente.
Impostazione della modalità audio
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia nché il menu SOUND viene visualizzato.
3. Premere per evidenziare l’articolo Sound Mode. Premere OK per
visualizzare il menu.
4. Premere / per selezionare User. Le seguenti voci sono attivate e
possono essere modicate:
Acuti / Bassi
5. Premere
per accedere alla voce selezionata e impostare il valore
con i tasti freccia / .
6. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
11.6 Altre impostazioni audio
Utilizzare Balance per impostare il bilanciamento del suono tra altoparlante destro e sinistro.
Selezionare Auto Volume per regolare il volume diverso, ad es. quando si cambia il canale.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
nché il menu SOUND viene visualizzato.
44
ITALIANO
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Balance o Auto Volume.
4. Balance: Premere OK per visualizzare il menu. Premere / per impostare il valore desiderato.
Auto Volume: Premere OK per attivare/disattivare la funzione.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
12. Orario corrente e timer
12.1 Orario corrente
In modalità DVB-T il televisore imposta automaticamente rileva l’ora corrente. In modalità ATV l’orario corrente può
essere impostato manualmente.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia nché il menu TIME viene visualizzato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Clock.
4. Premere OK per accedere alla funzione.
5. Immettere i valori come data con i tasti freccia / .
6. Premere EXIT per uscire dal menu e salvare le impostazioni.
12.2 Orario di accensione e spegnimento
L’orario di accensione e spegnimento denisce l’orario in cui il TV si accende o si spegne. E’ possibile denire diversi mo-
menti.
NOTA:
Queste funzioni accendono il TV dalla modalità di standby o in modalità di standby. Se il TV è spento con l’interruttore
principale questa funzione non è valida.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia nché il menu TIME viene visualizzato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la O Time o On Time.
4. Premere OK per accedere alla funzione.
5. Premere i tasti freccia per evidenziare e modicare le funzioni visualizzate.
O Time:
- O Time: Denire se l’impostazione deve essere eseguita una volta o rego-
larmente. Selezionare tra: (Disattivo, Una volta, Giornaliero, Lun-Ven, Lun-
Sab, Sab-Dom o Dom).
- Hour/ Minute: Imposta l’orario di spegnimento.
On Time:
- On Time: Denire se l’impostazione deve essere eseguita una volta o rego-
larmente. Selezionare tra: (Disattivo, Una volta, Giornaliero, Lun-Ven, Lun-
Sab, Sab-Dom o Dom).
- Hour/ Minute: Imposta l’orario di accensione.
- Modalità: DTV - se l’antenna DVBT è connessa / ATV – se l’antenna esterna o
sintonizzatore cavo è connesso.
- Channel: Imposta il numero del canale con il quale si accende il TV.
- Volume: Imposta il volume al quale si accende il TV.
6. Premere TV MENU per uscire dal menu e salvare le impostazioni.
12.3 Timer Sleep
È possibile impostare lo spegnimento automatico dopo un periodo di tempo preimpostato. Il timer Sleep viene cancellato
e deve essere impostato nuovamente durante l’impostazione del timer Sleep. Impostare l’intervallo del timer Sleep tra O
e 240 Min.
Premere ripetutamente il tasto SLEEP del telecomando nché non viene visualizzato l’orario desiderato. Il menu scom-
pare dopo qualche secondo e il TV si spegne dopo l’intervallo di tempo preimpostato.
45
ITALIANO
NOTA: È anche possibile eseguire questa impostazione nel menu TIME.
12.4 Sleep automatico (Sleep automatico)
Con la funzione di Sleep automatico attivata il TV passa automaticamente in modalità standby se non riceve un segnale
per 10 minuti.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
nché il menu TIME viene visualizzato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Auto Sleep.
4. Premere OK per impostare la funzione su ON o OFF.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
12.5 Fuso orario
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
nché il menu TIME viene visualizzato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Time Zone.
4. Premere OK. Premere il tasto freccia / / / per selezionare il fuso orario desiderato.
5. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
13. Teletext
Teletext è un servizio informativo gratuito del trasmettitore. È trasmesso col segnale TV e non necessita di nessun ulteriore
dispositivo. Non tutte le stazioni orono il Teletext. Le informazioni di Teletext sono generalmente suddivise in aree, temi
e pagine. Alcuni temi coprono diverse pagine (2/3 pagine due di tre), altre contengono informazioni nascoste (risposte
quiz, tempi VPS, ecc.).
Teletext attivo / disattivo
Premere il tasto TEXT del telecomando per scorrere ciclicamente le funzioni Teletext
- accensione,
- spegnimento.
Modo Mix
Premere MIX per attivare il modo Mix. Il televideo viene sovrapposta all’immagine TV. Premere nuovamente per disattiva-
re la funzione.
Tasti colorati
Quasi tutte le pagine di Teletext presentano campi di testo colorato in basso allo schermo (rosso, verde, giallo, blu). Pre-
mere i tasti colorati del telecomando per accedere direttamente ai temi/pagine che sono visualizzati nei campi colorati.
Accesso alle pagine con i tasti numerici
Il numero di pagina corrente e 3 cifre viene visualizzato nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. I numeri di pagina
sono sempre inseriti con 3 cifre con i tasti numerici. Ci vogliono pochi secondi no alla visualizzazione della pagina.
Accesso alle pagine secondarie
1. Selezionare la pagina Teletext desiderata (con pagine secondarie).
2. Premere i tasti freccia / per selezionare la pagina secondaria. Il numero delle pagine secondarie per la pagina
Teletext corrente è visualizzato in basso allo schermo.
Selezione subpagina
1. Selezionare la pagina televideo desiderato (con subpagine).
2. Premere SUBPAGE. Inserire la subpagina desiderata con 4 numeri (per es. 0003 per la terza subpagina). La pagina
viene visualizzata non appena viene individuata.
Trattine funzione
Premere il tasto HOLD per sospendere e continuare l’accesso automatico alle pagine secondarie.
46
ITALIANO
Dimensioni visualizzazione
Premere il tasto SIZE per cambiare la dimensione del carattere del Teletext e per attivare la modalità di carattere
grande tra metà pagina in alto o in basso.
Informazioni nascoste
Pagine Teletext con giochi o indovinelli spesso contengono le risposte nascoste.
Premere il tasto REVEAL per visualizzare la risposta. Non tutti i trasmettitori supportano questa funzione.
Accesso alla pagina indice (solo ATV)
Premere il tasto INDEX per visualizzare la pagina indice (generalmente pagina 100).
Impostazione pagine preferite
È possible impostare le pagine televideo preferite con i tasti a 4 colori.
1. Nel modo televideo premere LIST.
2. Premere quindi il tasto colore utilizzato per salvare la pagina televideo. Il numero nella rispettiva casella colore co-
mincia a lampeggiare.
3. Inserire la pagina televideo desiderata.
4. Nel modo televideo, premere LIST per visualizzare le pagine televideo preselezionate nelle caselle colore; richiamare le
pagine premendo il rispettivo tasto colore.
5. Premere LIST per disattivare la funzione.
14. Funzioni speciali
14.1 Impostazioni della lingua
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia nché OPTION viene attivato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la voce:
-
OSD Language:
Premere OK e utilizzare i tasti freccia per selezio-
nare la lingua OSD.
-
Audio Language:
Premere OK e i tasti freccia per selezionare la
lingua audio.
-
Subtitle Language:
Premere OK e i tasti freccia per selezionare la
lingua sottotitoli.
4. Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare le modiche.
NOTA:
Le funzioni Audio Language e Subtitle Language sono valide solo se il trasmettitore trasmette i sottotitoli o una
seconda traccia audio (con una lingua diversa).
L’opzione County è impostata durante la sintonizzazione automatica e non può essere modicata qui.
14.2 Sistema le PVR
Vedere pag. 39 “9.1 Impostazioni PVR“.
14.3 Impostazioni predenite
Con Torna alle impostazioni predenite saranno cancellate tutte le impostazioni denite dall'utente. La password
personale sarà cancellata.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia
nché OPTION viene attivato.
3. Premere il tasto freccia per evidenziare la Impostazione Restore Factory Default e premere OK. Viene visualizzato
un prompt di sicurezza.
4. Premere
per “Sì” o per “No”.
47
ITALIANO
15. Funzioni di bloccaggio
15.1 Lock
Questo menu consente di impostare diversi blocchi e cambiare la password. Immettere la password preimpostata 6666
per aprire il menu.
1. Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu OSD principale.
2. Premere il tasto freccia nché il menu LOCK viene visualizzato.
3. Premere OK per aprire la funzione.
4. Immettere la password (preimpostata 6666).
5. Questa procedura deve essere ripetuta ogni volta che si accede al
menu.
Change Password
1. Evidenzia la voce Set Password e premere OK.
2. Inerire la vecchia password once e la nuova password due volte. È valida dopo la seconda immissione.
3. Eseguire altre modiche o premere EXIT per uscire dal menu.
NOTA:
Se si dimentica la password, inserire la password predenita 9527 per selezionare una nuova password.
Block Programme
È possibile bloccare i programmi singoli. È possibile accedere a questi programmi dopo l’inserimento della password. Il
blocco programma è valido nché non bloccato o ripristinando il TV con Restore Factory Default.
NOTA:
La funzione Block Program è disponibile solo con la funzione Lock Canale attivata (On).
1. Evidenzia la voce Block Program e premere OK.
2. Premere
o per selezionare il programma da bloccare.
3. Premere il tasto verde per bloccare il programma. Un’icona di blocco viene visualizzata dietro al nome del canale.
4. Bloccare altri programmi o premere EXIT per uscire dal menu. I programmi sono bloccati.
Per sbloccare l’accesso al menu Block Programme e segnare il canale per sbloccarlo; premere nuovamente il tasto verde.
L’icona di blocco scompare.
Parental Guidance
La voce del menu Parental Guidance non è valida, in quanto i trasmettitori DVB-T non trasmettono il segnale necessario.
15.2 Hotel Mode
1. Premere SOURCE e inserire 3690 con i tasti numerici.
2. Viene visualizzato il HOTEL MENU.
3. Eseguire le impostazioni con i tasti freccia
/ .
-
Max Volume:
Selezionare Attiva per poter selezionare una delle seguenti
voci.
-
Contrast Lock:
Attivare/disattivare il bloccaggio contrasto. Con la fun-
zione attivata, il contrasto nel menu PICTURE non può essere modicato.
-
ColorTemp Lock:
Attivare/disattivare il bloccaggio temepratura colore.
-
Channel Delete:
Con la funzione attivata (No) i programmi nel menu
“Programme Edit” non possono essere cancellati.
4. Premere EXIT per uscire dal menu.
48
ITALIANO
16. Risoluzione di problemi
Prima di contattare il centro assistenza provare a risolvere il problema da soli con i consigli presenti nella seguente tabella:
Problema Possibile causa e proposta di soluzione
Nessuna immagine, stato del
LED non acceso
Controllare se la presa sia correttamente inserita nella presa a parete.
Controllare se l’alimentazione della presa a parete con un dispositivo diverso o
collegare il TV ad una presa a parete diversa.
Controllare se i cavi segnale dei dispositivi sorgente siano correttamente collegati.
Controllare se il dispositivo sorgente sia acceso.
L’immagine trema
Controllare se il segnale d’ingresso del dispositivo sorgente corrisponde alle speci-
che tecniche del TV.
Controllare se le impostazioni del menu PC corrispondano alle impostazioni di
uscita video del PC.
Impostare nuovamente i valori.
Il TV non può essere acceso. Controllare se la presa sia correttamente inserita nella presa a parete.
Nessun audio.
Controllare se i cavi audio siano correttamente collegati.
Controllare il volume.
Volume troppo basso.
Controllare il volume.
Impostare il volume.
Controllare se il volume sia limitato al menu modalità Hotel.
Immagine sfocata. Controllare se l’antenna o cavo antenna sia danneggiato.
Il teleocmando non funziona.
Controllare se le batterie sono esaurite
Controllare se le batteria sia correttamente a contatto e inserita con la giusta
polarità.
Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il sensore.
Controllare se fonti di luce forte siano rivolte sul sensore.
Apparecchio fuori servizio. Scollegare l’alimentazione per circa 5 secondi. Riaccendere quindi l’apparecchio.
Pixel difettosi
I pixel difettosi non rappresentano un malfunzionamento del TFT. I pixel difettosi relativi alla produzione non possono
essere evitati. Proprio come i difetti di convergenza per i tubi a raggio catodico, i pixel difettosi sono solo un valore di
tolleranza.
I nostri pannelli TFT orono miglior valore nel prezzo e qualità.
I pixel difettosi possono essere causati da pressione sul pannello.
Procedure di test complessi durante e dopo la produzione assicurano che tutti i pixel difettosi dei pannelli TFT siano al di
sotto del rispettivo livello di tolleranza.
Il numero dei pixel difettosi dipende dal tipo di pixel e/o difetto di pixel secondario, risoluzione e dimensione del pannello.
49
ITALIANO
17. Speciche tecniche
Pannello LCD
Diagonale 24“ (61 cm)
Tipo pannello 16:9 TFT LED
Risoluzione 1920 x 1080
Rapporto contrasto 10000:1
Tempo di risposta 5 ms
Angolo 16° (H) / 160° (V)
Alimentazione
Dispositivo DC 12 V, 3 A
Alimentazione AC 100-240 V~ 50/60 Hz
Grado protezione Alimentazione II
Consumo <1 W (standby), 36 W
Con riserva di apportare moche tecniche!
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per
esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato
costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
18. Signicato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta
locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
50
ENGLISH
1. Important Safety Precautions
Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certicate, cashier
receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any third person,
include the user manual as well.
To avoid the risk of ire or electric shock, do not expose the device to rain or humidity. Do not operate near water (e.g.
in bathrooms, swimming pools and wet basements). The device is not intended to be operated in rooms with high
humidity.
Moving the device from cold to warm surroundings may cause condensation inside the device. Leave the device for
several hours turned o.
Ensure that no foreign objects enter the device.
Only use the device for the private intended use. This device is not intended for commercial use.
Do not use the appliance outdoors. Protect from heat, direct sunlight, moisture and sharp edges.
When installing the device, do not cover any of the ventilation openings. Keep on all sides at least 8 cm distance for
proper ventilation.
Never open the enclosure of the device. Improper repairs may cause signicant hazards to the user. In the event that
the device is damaged, in particular the power supply and its cable, do not use the device but have it repaired by a
specialist. Regularly check the mains cable for damage.
Disconnect the power supply from the mains and remove the batteries from the remote control if the device is not
used for long periods of time.
Always take hold of the plug when disconnecting from mains power supply; do not pull the cable.
Select a suitable location for the device, such as a dry, level and slip-proof surface when you can easily operate the
device.
Protect the screen from solvents to avoid damage.
Do not touch the display unnecessarily, do not put pressure on its surface and do not touch it with pointed or sharp
objects.
Stop using the device if it does not work as usual. Immediately disconnect from mains power supply and contact the
authorised service centre if you notice odours or smoke.
During storms disconnect from mains power supply.
The power supply is a protection class II device and must be connected to a properly installed, easily accessible Schuko
socket. Ensure that your mains power matches the speciications on the type label.
Ensure that during installation mains cord and other cables are not squeezed or pinched.
Route the mains cord in such way that it does not become a trip hazard.
Do not use a cable longer than 70 cm for USB connection. This may cause malfunctions.
These symbols may be found on the device and are intended as warnings:
The lightning ash is intended to alert the user to the presence of dangerous voltage within the device.
The exclamation mark is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte-
nance instruction accompanying this device.
Children and disabled persons
For the safety of your children, keep any packing parts (plastic bags, cartilage, Styrofoam etc.) out of their reach.
WARNING! Don’t let small children play with foils for danger of suocation!
This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and/or knowledge unless they have been given supervision or instructions concerning the
use of the device by a person responsible for their safety.
Supervise children to ensure they do not play with the device.
51
ENGLISH
Symbols in this user manual
Important notes for your safety are marked distinctively. Pay absolute attention to them to avoid accidents and damage
to the device:
WARNING:
Warns of dangers for your health and indicates potential risks of injury.
CAUTION:
Indicates potential dangers for the device or other objects.
NOTE: Highlights tips and information for you.
Contents
1. Important Safety Precautions ................................................................................................................................................................ 50
2. Device Overview ......................................................................................................................................................................................... 53
2.1 Location of Controls and Connections ...............................................................................................................................................................53
2.2 Rear View (Connection) .............................................................................................................................................................................................53
3. Remote control ........................................................................................................................................................................................... 54
3.1 Button Functions .........................................................................................................................................................................................................54
3.2 Insert Batteries .............................................................................................................................................................................................................54
4. Before Installation ..................................................................................................................................................................................... 55
4.1 Scope of Delivery .........................................................................................................................................................................................................55
4.2 Assemble Device ...........................................................................................................................................................................................................55
4.3 Connect Antenna Cable ............................................................................................................................................................................................56
4.4 Power Connection .......................................................................................................................................................................................................56
4.5 Initial Installation .........................................................................................................................................................................................................56
4.6 Select Source .................................................................................................................................................................................................................56
5. Connect External Devices ........................................................................................................................................................................ 57
6. Basic Operation ..........................................................................................................................................................................................57
6.1 Turn TV Set On/O ......................................................................................................................................................................................................57
6.2 Select Channel...............................................................................................................................................................................................................58
6.3 Adjust Volume ...............................................................................................................................................................................................................58
6.4 Shortcuts .........................................................................................................................................................................................................................58
6.5 OSD Menu Structure ..................................................................................................................................................................................................58
7. Search and Edit Channel ......................................................................................................................................................................... 59
7.1 Channel Search .............................................................................................................................................................................................................59
7.2 DTV Manual Scan .........................................................................................................................................................................................................59
7.3 ATV Manual Scan .........................................................................................................................................................................................................59
7.4 Edit Channels .................................................................................................................................................................................................................59
7.5 Display Information ....................................................................................................................................................................................................60
8. Programme Info (EPG – only for DVB-T) ............................................................................................................................................ 61
9. PVR Recording and Time Shift Function (Only in DTV Mode) (optional) ................................................................................. 61
9.1 PVR Settings ...................................................................................................................................................................................................................62
9.2 Direct PVR Recording (Manual) ..............................................................................................................................................................................62
9.3 Programmed Recording with EPG (Electronic Pro-gramme Guide) .......................................................................................................63
9.4 PVR Playback..................................................................................................................................................................................................................63
9.5 Time Shift Function .....................................................................................................................................................................................................63
10. USB Mode .................................................................................................................................................................................................. 64
11. Set Picture and Sound ...........................................................................................................................................................................64
11.1 Change Picture Settings ..........................................................................................................................................................................................64
11.2 Change Aspect Ratio ................................................................................................................................................................................................65
11.3 Noise Reduction .........................................................................................................................................................................................................65
11.4 PC Picture Settings ....................................................................................................................................................................................................65
11.5 Change Sound Settings ...........................................................................................................................................................................................66
11.6 Further Sound Settings ...........................................................................................................................................................................................66
52
ENGLISH
12. Current Time and Timer ........................................................................................................................................................................ 66
12.1 Current Time ................................................................................................................................................................................................................66
12.2 On Time and O Time .............................................................................................................................................................................................66
12.3 Sleep Timer ...................................................................................................................................................................................................................67
12.4 Auto Sleep (Auto Sleep)..........................................................................................................................................................................................67
12.5 Time Zone .....................................................................................................................................................................................................................67
13. Teletext ....................................................................................................................................................................................................... 67
14. Special Functions .................................................................................................................................................................................... 68
14.1 Language Settings.....................................................................................................................................................................................................68
14.2 PVR File System ..........................................................................................................................................................................................................69
14.3 Default ...........................................................................................................................................................................................................................69
15. Lock Functions ......................................................................................................................................................................................... 69
15.1 Lock .................................................................................................................................................................................................................................69
15.2 Hotel Mode ..................................................................................................................................................................................................................70
16. Troubleshooting ........................................................................................................................................................................................70
17. Technical Specications .........................................................................................................................................................................71
18. Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol .............................................................................................................................................71
53
ENGLISH
2. Device Overview
2.1 Location of Controls and Connections
1 LCD Display
2 Sensor for the remote control
3 Status indicator (operation = blue, standby = red)
4 Select signal source
5 MENU Open/close OSD menu
6 CH+/CH- Select channel (next/previous channel number). In menu navigate one position up/down.
7 VOL+/VOL- Adjust volume. In menu navigate one position right/left/conrm selection.
8
Switch device to standby mode
9 ANT 75 Ohm antenna input
10 VGA PC Input
11 SCART Adapter connection
12 PC AUDIO Audio input
13 USB USB port
14 HDMI1 Input
2.2 Rear View (Connection)
1 AV – Video input
2 R/L –Audio inputs (right/left)
3 DC 12V/3A Power supply connection
4 Y / Pb / Pr Component Video input
5 HDMI2 input
54
ENGLISH
3. Remote control
3.1 Button Functions
1 MUTE: Mute sound.
2 AUDIO: In ATV mode cycle through audio channels Stereo/ Mono/Dual Mono (if
broadcast). Select audio language in DVB-T mode (if broadcast).
3 RECALL: Toggle between current and previous channel.
4 SOURCE: Access signal source menu.
5 OK: Conrm input.
6 EXIT: Exit OSD menu or return to previous menu.
7 SOUND: Select sound mode: Standard, Music, Movie, Sports, and User.
8 CH+/-: Select next/previous channel.
9 ASPECT: Select aspect ratio.
10 TV/RADIO: Toggle between TV and Radio in DTV mode (if radio channels are
available in your area).
11 TEXT: Activate Teletext / superimpose Teletext on TV picture / deactivate Teletext.
12 INFO: Display current channel information.
13 SUBTITLE: Select subtitle language (if broadcast in DVB-T mode).
14
: Skip to next le (in USB mode).
15 : Skip to previous le (in USB mode).
16 REC/REP: Start PVR recording (DTV only) / Repeat le(s) in USB mode.
17 : Stop playback (in USB mode).
18 : Pause playback (in USB mode).
19 : Start playback (in USB mode).
20 : Fast forward in USB playback.
21 : Rewind in USB playback.
22 Red/Green/Yellow/Blue: Access colour-coded pages in Teletext mode. In menu
mode channel edit.
REVEAL: Display hidden Teletext information.
HOLD: Hold Teletext page.
LIST: Set four Teletext favourites.
INDEX: Display Teletext time. Display Index page (100) in Teletext mode.
SUBPAGE: Select sub page in Teletext
SIZE: Enlarge current Teletext page.
MIX: Superimpose Teletext on TV image.
23 FAV: Display favourite list.
24 EPG: Display Electronic Programme Guide in DTV mode.
25 FREEZE: “Freeze” current image.
26 SLEEP: Activate interval for auto o.
27 PIC: Select picture mode: Standard, Mild, User, Dynamic.
3.2 Insert Batteries
Open the battery compartment at the rear.
Inser 2 x 1.5V batteries type R03/AAA ein. Observe correct polarity (see battery compartment)!
Close the battery compartment again.
During longer periods of non-use remove the batteries to avoid battery leakage.
WARNING:
Protect batteries from heat and direct sunlight. Do not dispose of batteries by burning, danger of explosion!
Keep batteries away from children. They are no toys.
Do not force batteries open.
Avoid contact with metal objects (rings, mails, screws, etc.), risk of short circuit!
Short-circuited batteries can heat up and even ignite, risk of burns.
For your own safety cover battery terminals with sticky tape during transport.
In case of battery leakage avoid contact with eyes and mucous membranes. After contact wash your hands, rinse
eyes with clear water and contact physician with persistent troubles.
28 VOL+/-: Increase or decrease
volume.
29 CH.LIST: Display channel list.
30 Arrow buttons ( ):
Navigate OSD menu.
31 TV MENU: Access OSD menu.
32 Numeric buttons: Enter
channel number.
33 POWER : Turn device on/o.
55
ENGLISH
CAUTION:
Do not use odd battery types or fresh and exhausted batteries.
Do not dispose of batteries with the household trash. Return exhausted batteries to collection points or your dealer.
NOTE:
If the remote control range shortens the batteries are exhausted and must be replaced.
Do not use rechargeable batteries.
Protect batteries from heat and direct sunlight. Do not dispose of batteries by burning, danger of explosion!
Remove exhausted batteries from the device. Remove the batteries during longer periods of non-use to avoid bat-
tery leakage.
Wash thoroughly after coming into contact with battery acid.
4. Before Installation
4.1 Scope of Delivery
After unpacking ensure that the following parts were included:
TV set
Stand base plate and three Phillips screws
Power supply (DC 12V)
Remote control (incl. 2 x 1.5 V batteries type LR03 AAA)
User manual
Scart adapter cable
4.2 Assemble Device
Mount the base plate onto the stand. Manually secure the screw to the base.
Attach the stand with the three Phillips screws.
Remove the protective lm from remote control and TV set, if attached.
Place the TV set on a stable, level surface. Ensure that the surface can carry the TV’s weight.
Protect the device from extreme heat and humidity.
Ensure sucient ventilation on all sides. When placed in a wall unit leave at least 20 cm on top and 10 cm distance at
the sides for ventilation.
NOTE: Wall mounting
You can alternatively mount the device with the help of a suitable VESA standard wall bracket (available from dea-
lers) to a suitable wall.
- Gap between holes in millimeters: 100 x 100.
- Thread: M4. The pitch length of the screws may not exceed 10 mm.
The stand is not tted when mounting to a wall.
Maintain a clearance of at least 8 cm for ventilation around the device.
Check the reach of the cable! When mounting the device, make sure that an easily accessible outlet is available
within reach of the power cable.
56
ENGLISH
4.3 Connect Antenna Cable
The TV set festures a tuner to receive TV signals via antenna/cable and DVB-T signals.
CAUTION:
Connect the antenna cable before connecting to mains power supply.
DVB-T reception: The device is intended for reception via passive DVB-T antenna.
Connect the DVB-T antenna to ANT input.
In the source menu (press
SOURCE
button) select DTV.
Other Antenna Connections
For optimum trouble-free picture quality use a dual shielded 75 ohm antenna cable.
1. Connect a 75 ohm antenna cable to the antenna wall outlet.
2. Connect the other end to antenna input ANT at the rear of the device.
3. In the source menu (press
SOURCE
button) select ATV.
NOTE:
To be able to watch TV you rst have to search for channels ( see “4.5 Initial Installation“ on page 56).
4.4 Power Connection
The power supply is designed for AC 100-240 V~ 50/60 Hz.
Connect the power supply to the DC 12 V/3 A jack on the TV set. Then plug the power supply into a properly installed
wall socket.
CAUTION:
Connect all devices before connecting the TV set to mains power supply. The wall outlet must be freely accessible at all
times.
4.5 Initial Installation
When turning the TV set on for the rst time a window is displayed to
select the menu language and to start Channel Search.
1. When the indicator light turns red, press the POWER
button on
the remote control. The “Select OSD Language” window is dis-
played.
2. Press OK to conrm German as OSD language or press the arrow
buttons / / / on the remote control and OK to select your
language.
3. Press the arrow buttons / / / to select the country of your location.
4. Press OK to start Channel search. This process will take a few minutes. Progress is displayed on screen.
4.6 Select Source
1. In on mode press the SOURCE button. The source menu (connected devices) is dis-
played.
2. Press the arrow buttons / on the remote control or CH +/- on the device to select
the desired source.
3. Press OK or VOL +/- on the device to conrm.
NOTE:
Press the EXIT button to exit the menu without changes.
57
ENGLISH
5. Connect External Devices
Your TV set features a variety of connectors for dierent devices (e.g. DVD recorder, PC, camera and set top box).
IMPORTANT! Ensure that your TV set and all devices to be connected are turned o before connection. Observe the user
manuals of devices to be connected.
SCART Connector
Good quality analogue image and sound signals are transmitted via the SCART connector on the left hand side of the
device. Connect here devices such as VCR, satellite receiver, game console or Pay-TV decoder.
Connect the Scart adapter cable to the SCART connector on the TV set.
Connect the device via the full-featured SCART cable with the Scart adapter cable jack.
In the source menu (press
SOURCE
button) select SCART.
VIDEO Connectors
You can connect e.g. a video camera via the RCA jacks L and R and the AV jack on the back of the unit.
Connect the device via RCA cable to AV, L and R.
IMPORTANT! Observe the colour coding of the cables when using AV cable (video = yellow, audio L = white and audio R = red).
Select signal input AV in the source menu (press
SOURCE
button).
PC Connector
Use a VGA cable to connect the monitor connector of the PC with the VGA connector on the TV set.
Use an audio cable to connect the audio connector of the PC with PC AUDIO on the TV set.
In the source menu (press
SOURCE
button) select PC.
Component Connector
The component connector Y Pb Pr transmits analogue image signals of external devices, e.g. AV receiver or DVD recorder
in very good quality.
Use a component cable (purchase separately at your dealer) with 3 RCA connectors to connect component output of
the external device with the inputs Y Pb Pr on the TV set.
Use an audio cable to connect the audio output of the external device with the audio connectors AUDIO L and R on
the TV set.
In the source menu (press
SOURCE
button) select YPbPr.
HDMI- Input
Digital video and audio signals from an external device are transmitted in high quality via the HDMI ports.
Use an HDMI cable (not supplied) to connect the HDMI output of the external device with the HDMI input on the TV
set.
Select signal input HDMI1 resp. HDMI2 in the source menu (press
SOURCE
button).
6. Basic Operation
All settings can be performed comfortably with the remote control and the OSD menu. The basic functions can also be
performed with the buttons on the TV set. In this user manual we generally describe operation with remote control.
6.1 Turn TV Set On/O
In standby mode (status indicator red) press the
blue and the device is switched on.
Press the POWER button on the remote control to turn the device o again (standby mode).
POWER
button on the remote control. The indicator light turns
NOTE:
Disconnect from mains power supply if not used, as the device uses a small amount of power in standby mode.
58
ENGLISH
6.2 Select Channel
Press the CH +/- buttons or numeric buttons 0-9 to select the desired channel.
Press the RECALL button on the remote control to return to the previous channel.
Press CH.LIST to display the channel list. Press the arrow buttons ( ) to highlight a channel and press OK to
display the channel on screen.
6.3 Adjust Volume
Press the VOL +/-, buttons to adjust the volume.
Press the MUTE button to temporarily mute the sound. Press MUTE or VOL + to unmute the sound again.
6.4 Shortcuts
AUDIO Select audio language (only if supported by broadcaster)
SOURCE Select external device
PIC Select picture mode
SOUND Select sound mode
SLEEP Set sleep timer
ASPECT Select aspect ratio
TEXT Access Teletext
INFO Display channel information
SUBTITLE Select subtitle language (only if supported by broadcaster)
6.5 OSD Menu Structure
The OSD (On Screen Display) menu serves to select and set the dierent functions.
1. Press the TV MENU button to display the OSD menu.
See main menu items below.
2. First press / to select the desired main menu item.
The submenus are displayed next to them.
3. Press / to select a submenu and press OK to
conrm.
4. Press the TV MENU button to return to the main
menu.
Submenus
Press the arrow buttons / to select a submenu item. Here you can:
- either perform settings with the arrow buttons / .
- or press OK to open a further setting window and perform settings here with the arrow buttons / .
Return to Main Menu
To select a dierent item from the main menu rst exit the active submenu.
Repeatedly press TV MENU until the main menu header (e.g. CHANNEL) is highlighted.
Exit Menus
Press the TV MENU button to exit the menus step by step or press the EXIT button to exit the menu. Your changes are
saved.
NOTE: After a few seconds idling the menu disappears automatically.
Symbols
active menu
Aktive
main menu
Submenus
59
ENGLISH
7. Search and Edit Channel
Your TV set can receive DVB-T signals as well as conventional analogue signals (e.g. via cable). The stations which can be
received depend on the selection of the input signal: your DVB-T antenna for DVB-T reception or analogue cable tuner.
Both methods can be saved in the channel list – but generally you will only use one kind of reception.
DVB-T channels are displayed as DTV in the OSD menu.
Analogue channels are displayed as ATV in the OSD menu.
7.1 Channel Search
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press in CHANNEL menu to select Auto Tuning.
3. Press OK. Press / to select one of three tuning methods (DTV+ATV,
DTV, ATV). Now press .
4. Then press to select the country as your location.
5. Press OK to start Channel Search. This will take a few minutes. The
progress is shown on screen.
6. After auto scan channel 1 is displayed.
7. The window closes automatically after a few seconds or press EXIT
to close it.
7.2 DTV Manual Scan
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
to select item DTV Manual Tuning and press OK.
3. Press the arrow buttons / to select a channel. The signal strength of the selected
channel is displayed. If no signal is received on the selected channel NO SIGNAL is
displayed. In this case select a dierent channel.
4. Press OK to start the manual scan.
5. After nishing the manual scan the number of found channels is displayed.
Press EXIT to close the window.
7.3 ATV Manual Scan
To receive analogue channels an analogue antenna signal (e.g. cable tuner) must be connected. Analogue channels are
displayed as ATV (TV) in the OSD menu. If previously DVB-T channels were saved the new analogue channel is added to
this list. The digital channels are not overwritten.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press
in CHANNEL menu to select ATV Manual Tuning and press OK.
3. Under Storage To press / to select the position in the channel list for the new
analogue channel.
4. Press / to highlight Search.
5. Press / , to start the manual scan. The changing frequency is displayed during the
scan. After a channel is found the sound is activated again.
6. Press the red button to save the channel.
7. To scan for additional channels rst select a position in the channel list for the new
analogue channel with Storage To and then restart the scan.
In this menu you can also perform the following settings: System: is generally not changed. Current CH: shows which
channel is active in the background. Press
/ to change. Fine-Tune: Press / to change the frequency in small steps.
Frequency: Shows the current frequency.
7.4 Edit Channels
After auto scan all channels are saved in found sequence. You can add channels in the favourite list (FAV) or change the
sequence by moving/swap or skipping channels.
60
ENGLISH
Move Channel/swap
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press
in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK.
3. Press
/ to highlight the channel to be moved/swapped.
4. Press the yellow button. The channel is marked yellow.
5. Press the numeric buttons to enter the programme.
6. Press OK twice to save the channel in the desired position.
7. Repeat steps 5-6 to move/swap further channels.
8. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
Skip Channel
The highlighted channels can only be accessed with the numeric buttons 0-9. Channel selection with CH +/- is no longer
possible.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press
in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK.
3. Press / to highlight the channel to be skipped.
4. Press the blue button.
is displayed behind the channel name.
5. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
To unlock the channel select the highlighted channel and press the blue button again.
Save Channel to Favourite List
Save your favourite channels in the favourite list. Access the list with FAV.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK.
3. Press / to highlight the channel to be saved in the favourite list.
4. Press the FAV button. A heart icon is displayed behind the channel name.
5. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
To delete the channel from the favourite list select the highlighted channel and press the FAV button again.
Rename Channel
(only in ATV mode)
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press
in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK.
3. Press / to highlight the channel to be renamed.
4. Press the green button.
5. Change the name with the arrow buttons.
6. Press OK and press EXIT to exit the menu and save the changes.
Delete Channel
Use the delete function after compiling your channel list by moving/swap the channels. Delete unwanted channels at the
end of the list (with channel number).
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press
in CHANNEL menu to select Programme Edit and press OK.
3. Press / to highlight the channel to be deleted.
4. Press the red button to delete the channel.
5. Press EXIT to exit the menu.
7.5 Display Information
You can display additional information for the current channel (channel number, network, modulation, quality and signal
strength).
1. Press TV MENU to enter the OSD main menu.
2. In the CHANNEL menu press
to select Signal Information and press OK.
61
ENGLISH
8. Programme Info (EPG – only for DVB-T)
The Electronic Program Guide (EPG) is broadcast by many, but not all, programme providers. The contents can also
greatly vary.
The EPG shows a daily overview of current or upcoming programmes with their respective broadcasting times.
1. Press the EPG button to open the programme info.
2. Use the following buttons for changes:
/ : Toggle between channel/time overview (1) and change the
date (2) or channel.
/ : Select channel.
OK: Access selected channel.
INDEX: Go to channel/time overview (1). Press
/ to toggle
between channel and time overviews.
CHANNEL: The date (2) changes to CHANNEL. Press / to
select the channel with the programmes to be viewed.
Time: CHANNEL changes to date (2). The window again dis-
plays the individual channels (3) and their current program-
mes (4).
INFO: Display detail information about selected programmes.
yellow button: Display schedule.
red button: Open recording window (
see “9.3 Programmed Recording
with EPG” on page 63).
blue button: Open remind window (
see “Save Programmes”).
EXIT: Exit EPG.
Save Programmes
EPG allows you to save the programme start. The programmes are displayed in the schedule list. In on mode 10 seconds
before programme start a promt is shown asking you to switch channels. If no button is pressed or if you press to
conrm the channel is switched. Press to stay with the current channel.
1. Press the EPG button to open the EPG window.
2. Press INDEX and then press
/ to select CHANNEL (1).
3. In CHANNEL (2) press / to select the channel.
4. Press / to select the desired programme.
5. Press the blue button.
6. In the next window conrm the values with OK or change the values. The recorder schedule list with all saved
programmes is displayed.
7. Press EXIT to close the window.
9. PVR Recording and Time Shift Function (Only in DTV Mode) (optional)
Important! Before recording the media must be formatted. Existing les are deleted. Check to make sure that no impor-
tant information is saved on the media. Format the media according to “9.1 PVR Settings ( see page 62).
NOTE:
PVR recordings are saved in .ts format to the USB device and can only be played back on this TV set. Playback on com-
puter, DVD player, etc. which do not support .ts format is not possible.
Overview
62
ENGLISH
9.1 PVR Settings
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. In the main menu select OPTION, press
to select PVR File System and press OK.
Select Disk
Not applicable for this device.
Check PVR File System
Check the connected USB device. Press OK to check the PVR le system.
NOTE:
Depending on the USB media’s storage capacity, the check can take a little while. Do not press any buttons during
the check.
USB Disk
Here the le system check status is displayed.
Format
Press OK to format the disk.
CAUTION Existing les are deleted!
Connected PVR media must be formatted! The device writes specic les to the disk.
The window on the right is displayed. Select between “FAT 32” and “Hi Speed” for-
matting.
Press
/ to select the desired formatting mode.
Press OK to conrm. A security prompt is displayed.
Press to start formatting. The USB device is now formatted and the PVR les
are created.
NOTE: This can take several minutes according to disk capacity.
If you have selected “Hi Speed” formatting, a window for setting the time shift size appears.
Press
/ to select the desired Time Shift Size (size between 512MB….All).
NOTE:
Selecting ALL for the time shift function uses the maximum disk capacity, and for further recordings is no capacity
left.
• FreeRecordLimit
Press the arrow button
to select the recording time between 1 and 6 hours.
9.2 Direct PVR Recording (Manual)
1. In DTV mode select the programme to be recorded.
2. Press the REC/REP button. The info bar is displayed.
The recording time is displayed at the bottom right. Below this you can see the remaining recording time in blue.
The info bar at the bottom on the left displays the channel number together with the name of the station.
NOTE:
Press REC/REP again to hide the info bar. The REC button remains top left on screen.
3. Press the
button to nish recording.
NOTE:
Press the
button to pause the current recording ( see “9.5 Time Shift Function” on page 63).
Record a programme and watch another at the same time
During PVR recording you can switch to another programme of the same channel. In doing so, you will not interrupt the
recording.
63
ENGLISH
If the programme is broadcast on a dierent channel, a warning message appears on the screen.
The programmes which are broadcast on a channel depend on the coverage area. Information on channels that are
broadcast in your coverage area can be found at www.überallfernsehen.de or at your specialist dealer.
9.3 Programmed Recording with EPG (Electronic Pro-gramme Guide)
1. Press the EPG button to access the electronic programme guide.
2. Press INDEX and press
/ to select CHANNEL (1).
3. In CHANNEL (2) press / to select the channel.
4. Press / to select the desired programme.
5. Press the red button. The recorder window is displayed.
6. Press OK to conrm the entered times.
7. Programming is nished and the dates are shown in the Overview.
8. Press EXIT to close the window.
NOTE:
During recording the info bar is displayed. Press REC/REP to hide the info bar. The REC button top left on screen
remains.
Important: The device does not automatically turn o after the recording is nished.
Dierent Programme Modes
To change the recording mode of the programming via EPG, select the bottom line in the Timer window. Here, select
between the following modes:
Auto: The preset times of the station are saved.
Once: If necessary, you can change the preset start and end times.
Daily: The programme is recorded daily.
Weekly: The programme is recorded again on the same day of the week.
9.4 PVR Playback
1. Press the INDEX button to display your recordings.
2. Repeatedly press the INDEX button to sort the recordings by Programme, Channel, Time.
3. Press
/ to select the desired recording.
4. Press (19) to start playback.
5. Press to end playback.
NOTE:
During playback the info bar is displayed. Press to hide the info bar. The PLAY button top left on screen remains.
Press the button to pause playback ( see “9.5 Time Shift Function” on page 63).
9.5 Time Shift Function
The time shift function allows you to interrupt a programme and to continue viewing it later. A USB device with suci-
ent capacity must be connected. Time shift size list set after formatting (
see “9.1 PVR Settings” on page 62).
1. Press the
button. The image is “frozen”. On the bottom of the screen the elapsed time is displayed.
2. Press (19) to activate time shift playback.
NOTE:
Press to hide the info bar. The time shift logo appears top left on screen.
3. Press
/ to skip forward and back in the time window.
4. Press / to activate the search.
5. Press to pause playback again.
Press
to exit the function.
64
ENGLISH
A-B Repeat
In time shift mode you can dene a section to be automatically repeated. This is indicated with the letters A and B below
the playback icon.
1. Mark the starting point of the section to be repeated. Press
(19) once during time shift playback.
2. Press
again to mark the end point of the section to be repeated. The marked section is now repeated.
Press the
button to stop repeat mode.
10. USB Mode
This device has been developed in accordance with the latest technical developments in the USB eld. Unfortunately the
large number of dierent types of USB storage media on oer today makes it impossible to guarantee full compatibility
with all USB storage media. For this reason there may be problems in rare cases with playing back from USB storage
media. This is not a malfunction of the device.
NOTE: MPEG4
It is not possible to guarantee full compatibility with all of the compression methods used worldwide, particularly when
more than one soundtrack or subtitles are involved. Also MPEG 4 les with integrated special functions such as a menu,
subtitles etc. are not always supported. This is no malfunction of the player.
Connect your USB device directly at the USB port at the rear of the unit.
Press TV MENU to display the OSD main menu.
Press
repeatedly until the OPTION menu is highlighted.
Press OK. The USB menu is displayed.
Press
/ to select the playback mode and press OK to conrm. Only the
selected le types are displayed.
Press
/ to select drive C and press OK.
NOTE:
Press EXIT to return to playback selection mode.
For further operation observe the instructions at the bottom of the
screen.
Press
to select the le to be played/displayed. The info window with
additional information is displayed and playback starts.
Press (19). If required, press INFO to display the control menu.
Press / to navigate the control menu. Press OK to execute the selected function.
NOTE:
The control menu functions dier depending on the playback mode.
Press to hide the control menu. Press INFO to display the control menu again.
Remote Control Operation
Press
/ to skip to the next/previous le.
Music les: Press / to search within the le forward or back. Press to return to normal playback mode.
Press the button to stop playback.
11. Set Picture and Sound
11.1 Change Picture Settings
Your TV set comes with 3 preset and one manually adjustable picture settings (Standard, Mild, User and Dynamic). Press
the PIC button to cycle through the options. Select User to access your user-dened picture settings.
65
ENGLISH
Dene Picture Mode
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button until the menu PICTURE is activated.
3. Press to highlight the item Picture Mode. Press OK to display the
menu.
4. Press / to select item User. The following items are activated and
can be changed.
Contrast / Brightness / Color / Sharpness and Tint
(only activated for NTSC signals)
5. Press
to access the desired item and set the value with the arrow buttons / .
6. Press the TV MENU button to access the complete picture menu for further changes.
7. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
Set Colour Temperature
Your TV set comes with 3 preset and one manually adjustable colour temperature settings (Cold, Medium, Warm and
User).
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until the menu PICTURE is activated.
3. Press to highlight the item Colour Temperature. Press OK to display the menu.
4. Press / to select the item User. The following items are activated and can be changed: Red / Green / Blue.
5. Press to access the desired item and set the value with the arrow buttons / .
6. Press the TV MENU button to access the complete picture menu for further changes.
7. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
11.2 Change Aspect Ratio
Your TV set comes with 5 aspect ratios: Choose the suitable option by pressing the button.
1. Press ASPECT once to display the current setting.
2. Press ASPECT again to change the setting.
11.3 Noise Reduction
This function reduces the noise and increases the image quality with weak signals.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until the menu PICTURE is activated.
3. Press the arrow button to highlight Noise Reduction. Press OK to display the menu.
4. Select between the settings: O, Low, Medium, High and Auto. Press to display the desired item and press OK to
conrm.
5. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
11.4 PC Picture Settings
If a PC is connected to your TV set and PC is selected as signal source in the PICTURE menu, the item Screen can be
selected. Set position and synchronisation for desktop here.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Select the PICTURE menu.
3. Press the arrow button
to highlight Screen and press OK.
4. Press the arrow button to select the picture setting to be changed:
- Horizontal Pos. (horizontal desktop position)
- Vertical Pos. (vertical desktop position)
- Size
- Phase (synchronisation)
5. Set the value with the arrow buttons / .
6. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
ASPECT
66
ENGLISH
11.5 Change Sound Settings
Your TV set comes with 4 preset and one manually adjustable sound settings (Standard, Music, Movie, Sports and User).
Press the SOUND button to cycle through the options. Select User to access your user-dened sound settings.
Set Audio Mode
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until the menu SOUND is activated.
3. Press
to highlight the item Sound Mode. Press OK to display the
menu.
4. Press / to select User. The following items are activated and can
be changed:
Treble / Bass
5. Press
to access the desired item and set the value with the arrow
buttons / .
6. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
11.6 Further Sound Settings
Use Balance to set the sound balance between left and right speaker.
Select Auto Volume to adjust dierent volume, e.g. when changing the channel.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until the menu SOUND is activated.
3. Press the arrow button to highlight Balance or Auto Volume.
4.
Balance:
Press OK to display the menu. Press / to set the desired value.
Auto Volume:
Press OK to activate/deactivate the function.
5. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
12. Current Time and Timer
12.1 Current Time
In DVB-T mode the TV set automatically detects the current time. In ATV mode the current time can be set manually.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button until the menu TIME is activated.
3. Press the arrow button to highlight Clock.
4. Press OK to access the function.
5. Enter the values such as date with the arrow buttons / .
6. Press EXIT to exit the menu and save the settings.
12.2 On Time and O Time
On Time and O Time dene the time when the TV set turns on and o. You can dene dierent periods.
NOTE:
These functions turn your TV set on from standby mode or into standby mode. If your TV set is turned o with the main
switch this functions is invalid.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button until the menu TIME is activated.
3. Press the arrow button to highlight O Time or On Time.
4. Press OK to access the function.
5. Press the arrow buttons to highlight and change the displayed functions.
O Time:
- O Time: Dene if the setting is to be performed once or regularly. Select
between: (O, Once, Daily, Mon-Fri, Mon-Sat, Sat-Sun or Sun).
- Hour / Minute: Set the o time.
67
ENGLISH
On Time:
- On Time: Dene if the setting is to be performed once or regularly. Select
between: (O, Once, Daily, Mon-Fri, Mon-Sat, Sat-Sun or Sun).
- Hour / Minute: Set the on time.
- Mode: DTV - if DVBT antenna is connected / ATV – if external antenna or
cable tuner is connected.
- Channel: Set the channel number that the TV set turns on with.
- Volume: Set the volume that the TV set turns on with.
6. Press TV MENU to exit the menu and save the settings.
12.3 Sleep Timer
You can set your TV set to automatically turn o after a preset period of time. The sleep timer is deleted and must be set
again if you turn the TV set o during sleep timer setting. Set the sleep timer interval between O and 240 Min.
Repeatedly press the SLEEP button on the remote control until the desired time is displayed. The menu disappears
after a few seconds and the TV set turns o after the preset interval.
NOTE: You can also perform this setting in the TIME menu.
12.4 Auto Sleep (Auto Sleep)
With auto sleep activated the TV set automatically turns into standby mode after not receiving a signal for 10 minutes.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until the menu TIME is activated.
3. Press the arrow button to highlight Auto Sleep.
4. Press OK to on or o the function.
5. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
12.5 Time Zone
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until the menu TIME is activated.
3. Press the arrow button
to highlight Time Zone.
4. Press OK. Press the arrow buttons / / / to select the desired time zone.
5. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
13. Teletext
Teletext is a free information service of the broadcaster. It is transmitted with the TV signal and needs no further equip-
ment. Not all stations oer Teletext. Teletext information is generally divided into areas, themes and pages. Some themes
cover several pages (2/3 page two of three), others contain hidden information (quiz answers, VPS times, etc.).
Teletext On / O
Press the TEXT button on the remote control to cycle through the Teletext functions
- turn on,
- turn o.
Mix Mode
Press MIX to activate the mix mode. The Teletext is superimposed on the TV image. Press again to deactivate the function.
Colour Buttons
Nearly all Teletext pages feature coloured text elds at the bottom of the screen (red, green, yellow, blue). Press the
colour buttons on the remote control to access the themes/pages directly, which are displayed in the coloured elds.
Access Pages with Numeric Buttons
The current 3-digit page number is displayed in the rop left corner on screen. The page numbers are always entered with
3 digits with the numeric buttons. It takes a few seconds until the page is displayed.
68
ENGLISH
Access Subpages
1. Select the desired Teletext page (with subpages).
2. Press the arrow buttons
/ to select the subpage. The number of subpages for the current Teletext page is displayed
at the bottom of the screen.
Select Sub Page
1. Select the desired Teletext page (with sub pages).
2. Press SUBPAGE. Enter the desired sub-page with 4 digits (e.g. 0003 for the third sub-page). The page is displayed as
soon as it is retrieved.
Hold Function
Press the HOLD button to pause and continue the automatic access of subpages.
Display Size
Press the SIZE button to change the Teletext font size and to toggle in large font mode between top and bottom half
of the page.
Hidden Information
Teletext pages with games or riddles often contain the hidden answers.
Press the REVEAL button to display the answer. Not all broadcasters support this function.
Access Index Page
Press the INDEX button to display the index page (generally page 100).
Set Favourite Pages
You can set favourite Teletext pages through the four colour buttons.
1. In Teletext mode press LIST.
2. Now press the colour button under which to save the Teletext page. The number in the respective colour box starts
ashing.
3. Enter the desired Teletext page.
4. In Teletext mode, press LIST to display your preset Teletext pages in the colour boxes; recall the pages by pressing the
respective colour button.
5. Press LIST to deactivate the function.
14. Special Functions
14.1 Language Settings
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button until OPTION is activated.
3. Press the arrow button to highlight the item:
-
OSD Language:
Press OK and use the arrow buttons to select the
OSD language.
-
Audio Language:
Press OK and press the arrow buttons to select
the audio language.
-
Subtitle Language:
Press OK and press the arrow buttons to
select the subtitle language.
4. Press EXIT to exit the menu and save the changes.
NOTE:
The functions Audio Language and Subtitle Language are only valid if the broadcaster transmits subtitles or a
second soundtrack (with a dierent language).
The Option Country is set when setting Auto Tuning and cannot be changed here.
69
ENGLISH
14.2 PVR File System
See page 62 “9.1 PVR Settings“.
14.3 Default
With reset to default settings all user-dened settings are deleted. Your personal password is not deleted.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button
until OPTION is activated.
3. Press the arrow button to highlight Restore Factory Default Setting and press OK A security prompt is displayed.
4. Press for “Yes” or for “No”.
15. Lock Functions
15.1 Lock
This menu allows you to set dierent locks and to change the Password. Enter the preset password 6666 to open the
menu.
1. Press the TV MENU button to display the OSD main menu.
2. Press the arrow button until the menu LOCK is activated.
3. Press OK to open the function.
4. Enter the password (preset 6666).
5. This procedure must be repeated every time the menu is accessed.
Change Password
1. Highlight the item Set Password and press OK.
2. Enter the old password once and the new password twice.It is valid after second input.
3. Perform further changes or press EXIT to exit the menu.
NOTE:
If you forget your password enter the master password 9527 to select a new password.
Block Programme
You can block individual programmes. These programms can only be accessed after entering the password. The program-
me block is valid until unlocked or resetting the TV set with Restore Factory Default.
NOTE:
The function Block Programme is only available with the function Lock Channel activated (On).
1. Highlight the item Block Program and press OK.
2. Press
or to select the programme to be blocked.
3. Press the green button to block the programme. A lock icon is displayed behind the channel name.
4. Block further programmes or press EXIT to exit the menu. The programmes are blocked.
To unlock access the menu Block Programme and mark the channel to be unlocked; press the green button again. The
lock icon disappears.
Parental Guidance
The menu item Parental Guidance is invalid, as DVB-T broadcasters do not transmit the necessary signal.
70
ENGLISH
15.2 Hotel Mode
1. Press SOURCE and enter 3690 with the numeric buttons.
2. The HOTEL MENU is displayed.
3. Perform the settings with the arrow buttons
/ .
-
Max Volume:
Set the maximum volume for the device.
-
Contrast Lock:
Activate/deactivate the contrast lock. With activated
function the contrast in the PICTURE menu cannot be changed.
-
ColorTemp Lock:
Activate/deactivate the colour temperature lock.
-
Channel Delete:
When this function is switched on (No), the programs in
the menu “Programme Edit” cannot be deleted.
4. Press EXIT to exit the menu.
16. Troubleshooting
Before contacting customer support try to solve the problem with the tips from the following table:
Problem Possible cause and proposal for solution
No image, status LED not on
Check if the mains plug sits properly in the wall outlet.
Check mains power on the wall outlet with a dierent device or connect TV set to
dierent wall outlet.
Check if the signal cables from source devices are properly connected.
Check if the source device is turned on.
Image ickers
Check if the input signal of the source device matches the specications of the TV set.
Check if the PC menu settings match the video output settings of the PC.
Set the values again.
TV set cannot be turned on. Check if the mains plug sits properly in the wall outlet.
No sound.
Check if the audio cables are properly connected.
Check the volume.
Volume too low.
Check the volume.
Set the volume.
Check if the volume is limited in the hotel mode menu.
Snowy image. Check if antenna or antenna cable are damaged.
Remote control does not work.
Check if the batteries are exhausted.
Check if the batteries make proper contact and are inserted with the correct
polarity.
Ensure that no obstacles are between remote control and sensor.
Check if strong light sources shine onto the sensor.
Device is not operational.
Disconnect from mains power supply for approx. 5 seconds. Then switch the device
on again.
Defective Pixels
Defective pixels are no TFT panel malfunction. Production-related defective pixels cannot be avoided. Just like conver-
gence defects for cathode ray tubes are defective pixels only a tolerance value.
Our TFT panels oer best value for price and quality.
Defective pixels can be caused by pressure on the panel.
Complex testing procedures during and after manufacture ensure that all defective pixels of our TFT panels are below the
respective tolerance level.
The number of defective pixels depends on the kind of pixel and/or sub pixel defect, resolution and panel size.
71
ENGLISH
17. Technical Specications
LCD panel
Diagonal 24“ (61 cm)
Panel type 16:9 TFT LED
Resolution 1920 x 1080
Contrast ratio 10000:1
Response time 5 ms
Angle 160° (H) / 160° (V)
Power supply
Device DC 12V, 3A
Power supply AC 100-240V~ 50/60 Hz
Protection class Power supply II
Power consumption <1 W (standby), 36 W
Specications are subject to change!
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low
voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
18. Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol
Take care of our environment, do not dispose of electrical applicances via the household waste.
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via municipal collection points.
Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal.
You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances.
Your municipality provides you with information about collecting points.
CTV 2404 LED/DVB-T
Stand 05/11
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
Industriering Ost 40 • 47906 Kempen
PERFECT IN FORM AND FUNCTION
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AEG CTV 2404 LED-DVB-T at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AEG CTV 2404 LED-DVB-T in the language / languages: English, German, Italian as an attachment in your email.

The manual is 4,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info