EN
For iOS and other wireles s devices, find the Wi-Fi name (S SID ) and enter the Wi-Fi
password.
Connect a computer to one y ellow LAN port of the NBG6604.
CZ
V zařízeních iOS a v jin ých bezdr átový ch zařízeních vyhledejte náz ev sítě Wi-Fi (S SID )
a zadejte její heslo .
Do žlutého portu LAN zaríz ení NBG6604 zapojte pocít ac.
HU
iOS vagy más vez eték nélküli eszk özök esetén k eresse meg a Wi-Fi hálóz at nevét
(SSID ), és adja meg a Wi-Fi jelszav át.
Csatlako ztasson egy számít ógépet az NBG6604 sárga LAN portjához.
RO
Pentru dispozitivele iOS și alte dispozitiv e fără fir , căutați denumirea Wi-Fi (SSID ) și
introduceți parola Wi-Fi.
Conectati un computer la un port LAN galben al NBG6604.
PL
W przypadku urządz eń z systemem iOS or az innych ur ządzeń bezprze wodowych
odszukaj nazwę Wi-Fi (S SID ) i wprowadź hasło Wi-Fi.
Podłacz komput er do zółtego gniazda LAN ur zadzenia NBG6604.
SL
Za naprav e iOS in druge brezžične naprav e poiščite ime Wi-Fi (SSID ) in vnesite geslo
Wi-Fi.
Prikljucite racunalnik na rumena vr ata LAN na enoti NBG6604.
SK
V prípade syst ému iOS a ostatný ch bezdrôto vých zariadení nájdit e názov siet e Wi-Fi
(SSID ) a zadajte heslo pre sieť Wi-Fi.
Pripojte pocítac k jednému žlt ému portu LAN zariadenia NBG6604.
BG
За iOS и други безжични устройства, намерет е името на Wi-Fi (SSID ) и въведете паролата за
Wi-Fi.
Свържет е компютър към един ж ълт LAN порт на NBG6604.
3 -1
3 -1
3 -1
3 -1
3 -1
3 -1
3 -1
3 -1
3-2
3-2
3-2
3-2
3-2
3-2
3-2
3-2
Use an Ethernet cable to connect the NBG6604 ’ s blue WAN port t o a broadband
modem or router that has Int ernet access.
Use the included power adaptor t o connect the power socket to a po wer outlet.
EN
1
2
Propojte šir okopásmo vý modem nebo směrov ač, který má příst up k Internetu, se
zařízením NBG6604 pr ostřednictvím etherneto vé kabelu, k terý zasuňt e do jeho
modrého portu W AN.
K připojení do elektrick é sítě použijte přilož ený adaptér , jehož konekt or zasuňte do
zdířky napájení v zaříz ení.
Csatlako ztasson egy internetk apcsolattal r endelkező sz élessávú modemet vagy
útválasztót az NBG6604 k ék W AN portjához egy Ethernet kábellel.
A mellékelt elek tromos hálózati adapt errel csatlakozt assa a tápcsatlak ozót egy
elektromos aljz athoz.
Conectaţi un modem sau un rout er de bandă largă, care are acces la Int ernet la
portul WAN albastru al NBG6604 cu un cablu Ethernet.
Utilizaţi adaptorul de aliment are inclus pentru a conecta muf a de alimentare la o
priză.
Podłącz modem szerok opasmowy lub rout er z dostępem do Internetu do gniaz da
WAN ur ządzenia NBG6604 za pomocą k abla Ethernet.
Użyj dołączonego do zest awu zasilacza w celu podłączenia w ejścia zasilania do
gniazdk a.
Z eternetnim k ablom povežit e širokopaso vni modem ali usmerjev alnik, ki ima
internetni dostop do modrih vr at WAN na enoti NBG6604.
S priloženim napajalnim vmesnik om vklopite napajalni vtič v električno vtičnico .
Pripojte širok opásmový modem alebo s merovač, k torý má prístup k int ernetu, k
modrému portu W AN zariadenia NBG6604; použite na t o kábel siet e Ethernet.
Pomocou dodaného sieťov ého adaptéra pripojt e napájaciu zásuvku k elek trickej
zásuvk e.
Свържет е с Ethernet кабел широколентов модем или руте р , такъв, ко йто има дос т ъп до
интернет, към синия W AN порт на NBG6604.
Използвайте приложения адапт ер, за да свържет е букс ата за захранването към ел . контакт.
CZ
HU
RO
PL
SL
SK
BG
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Do žlutého portu LAN zaříz ení NBG6604 zapojte počít ač.
Konfigurace z ařízení
V připojeném počítači ote vřete webo vý prohlížeč a z adejte http:/ /myrouter . Zadejte
1234 jako heslo a klikněte na Login (Přihlásit se ).
Csatlako ztasson egy számít ógépet az NBG6604 sárga LAN portjához.
Eszközbeállít ás
A csatlakozt atott eszkö zön nyisson meg egy int ernet böngészőt, és írja be a
http:/ /myrouter címet. Írja be az 1234 jelszót, és kattintson a Login (bejelentk ezés )
gombra.
Conectaţi un computer la un port LAN galben al NBG6604.
Configurați dispozitivul dvs.
Deschideţi un bowser web pe dispozitivul conectat şi t astaţi http:/ /myrout er .
Introduceți 1234 ca parolă și faceți clic pe Login .
Podłącz komput er do żółtego gniazda LAN ur ządzenia NBG6604.
Konfiguracja ur ządzenia
W podłączonym urz ądzeniu otwórz prz eglądarkę i wpisz http:/ /myrout er . Wprowadź
1234 jako hasło i kliknij Login (Zaloguj).
Priključite računalnik na rumena vr ata LAN na enoti NBG6604.
Konfiguriraj s vojo napravo
S povez ane naprave odprit e spletni brskalnik in v anj vtipkajt e http:/ /m yrouter .
Vtipkajt e 1234 pod geslo in kliknite Prijava.
Pripojte počítač k jednému žlt ému portu LAN zariadenia NBG6604.
Konfigurácia v ášho zariadenia
V pripojenom zariadení otvorte w ebový prehliadač a napíšte http:/ /m yrouter . Ako
heslo zadajte 1234 a kliknite na Login (Prihlásiť sa).
Свържете компю тър към един жълт LAN порт на NBG6604.
Конфигуриране на Вашето устройство
От свързания компютър отворете уеб браузър и въведете http:/ /m yrouter .
Въведете 1234 като парола и натиснете Login ( Вписване).
CZ
HU
RO
PL
SL
SK
BG
4
4
4
4
4
4
4
ENGLISH | ČEŠTINA | MA G Y AR | ROMÂNĂ | POLSKI |
Slov enščina | slovenčina | Б ЪЛГ АРСКИ
Connect a computer to one y ellow LAN port of the NBG6604.
Configure NBG6604
From the connect ed device, open a web br owser and type http:/ /myrouter . Enter 1234
as the password and click Login .
EN
4
NBG6604
Login Passwor d
1234
http:/ /myr outer
Login
Setup Using Y our Computer Setup with Y our Mobile De vice
Power outlet
2
Modem
1
http:/ /m yrouter
Login Passwor d: 1234
(def ault)
Ethernet Cable Connection
Power On
5G On 2.4G On
W ait for the LEDs t o turn on.
3 -1
3 -2
4
Wi-Fi Connection Configure Y our Device
Check the LEDs
Option 1 Option 2
Step 1
Launch the app stor e on your mobile device .
On iOS devices this is called the " App Store"
On Android de vices it is called the "Play Stor e"
Search for "
Zyx el One Connect"
Step 2
If your phone has a QR code scanner , scan the following QR code.
Alternativ ely , you can visit the following link from the web br owser on
your mobile de vice:
http:/ /www .zyx el.com/ oneConnectApp/index.html
Open the Zyx el ONE Connect app and follow the inst allation instruc-
tions.
Method A
Method B
Connect
Wi-Fi
Zyx elxxxxxx
XXXXXXXX Password
Zyx elxxxxxx
Zyx elxxxxx.speed
NBG6604
AC1200 Dual-Band Wir eless Rout er
Quick St ar t Guide
Copyright © 2017 Z yxel Communications Corp . All Rights Reserved.
See the User’s Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyx el Communications A/S
Generatorv ej 8D, 2860 Søbor g, Denmark.
http://www.zyxel. dk
US Importer
Zyx el Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806- 2001
http://www.us.zyxel. com
Czech + 420 24 1 774 665
support@cz.zyxel.com
Hungary + 36 1 848 0690
support@zyxel.hu
Poland + 48 22 652 16 26
support@pl.zyxel.com
Romania info@ro.zyx el.com
Slov akia
+ 421 220 861 848
support@sk.zyxel. com
Bulgaria
support@zyxel.bg
Support Information
Download and install the Zyxel ONE Connect app via the App Store, Play Store, or QR
code on your Android or iOS devices.
Open the Zyxel ONE Connect app and follow the installation instructions.
EN
1
2
Do svého zařízení Android nebo iOS si z obchodů App Store, Play Store nebo přes QR
kód stáhněte a nainstalujte aplikaci Zyxel ONE Connect.
Otevřete aplikaci Zyxel ONE Connect a postupujte podle instalačních pokynů.
CZ
1
2
Töltse le és telepítse a Zyxel ONE Connect alkalmazást az App Store vagy Play
áruházból, vagy a QR-kódon keresztül iOS vagy Android eszközére.
Nyissa meg a Zyxel ONE Connect alkalmazást és kövesse a telepítési útmutatót.
HU
1
2
Descărcați și instalați aplicația Zyxel ONE Connect din App Store, Play Store sau
prin codul QR pe dispozitivele dvs. Android sau iOS.
Deschideți aplicația Zyxel ONE Connect și urmați instrucțiunile de instalare.
RO
1
2
Pobierz i zainstaluj aplikację Zyxel ONE Connect na urządzenia z systemem Android
lub iOS, korzystając ze sklepu App Store, Play Store lub skanując kod QR.
Otwórz aplikację Zyxel ONE Connect i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi
instalacji.
PL
1
2
Snemite in namestite ap Poveži Zyxel ONE prek App Store, Play Store ali kode
prepisa poizvedbe (QR) na svoj android ali naprave iOS.
Odprite ap Poveži Zyxel ONE in upoštevajte navodila za namestitev.
SL
1
2
Prevezmite a nainštalujte aplikáciu Zyxel ONE Connect prostredníctvom obchodu
App Store, Play Store, prípadne kódu QR cez vaše zariadenie so systémom Android
alebo iOS.
Otvorte aplikáciu Zyxel ONE Connect a postupujte podľa pokynov k inštalácii.
SK
1
2
Изтеглете и инсталирайте приложението Zyxel ONE Connect чрез App Store, Play Store
или QR код на своите Android или iOS устройства.
Отворете приложението Zyxel ONE Connect и следвайте инструкциите за инсталация.
BG
1
2