786221
98
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/104
Next page
per l’uso 42 | Bedieningshandleiding 52 | Manual de instruções 62 | Betjeningsvejledning 72 | Bruksanvisning 82 |
Инструкция по применению 92
Bedienungsanleitung 2 | Operating instructions 12 | Manuel d’utilisation 22 | Manual de instrucciones 32 | Istruzioni
ZWILLING® ENFINIGY TOASTER
53008 53009 53010
3www.zwilling.com
DE Sicherheit
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn
die auf dem Typenschild angege-
bene Spannung mit der Spannung
Ihrer Steckdose übereinstimmt.
Gerät nicht im Freien und nicht in
feuchten Räumen verwenden.
Achten Sie darauf, dass das Netzka-
bel nicht geknickt oder eingeklemmt
wird und dass das Netzkabel und
das Gerät nicht mit Hitzequellen (z.
B. Kochplatten, Gasflammen) in Be-
rührung kommen.
Wenn Sie den Netzstecker aus der
Steckdose herausziehen, ziehen Sie
immer direkt am Netzstecker. Tragen
Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
Fassen Sie den Netzstecker niemals
mit nassen Händen an.
Fassen Sie nicht mit den Fingern in
den Toaster.
Versuchen Sie niemals, eingeklemm-
tes Röstgut mit metallischen Gegen-
ständen (z. B. Messer, Gabel) aus
dem Gerät zu entfernen. Ziehen Sie
den Netzstecker und verwenden Sie
stattdessen stumpfe Hilfsmittel aus
Holz (z. B. Kochlöffel).
Auch bei ausgeschaltetem Gerät
liegt im Inneren des Geräts Span-
nung an, solange der Netzstecker in
der Steckdose steckt.
Ziehen Sie nach jedem Gebrauch,
im Gefahrenfall oder im Falle eines
Defekts unverzüglich den Netzste-
cker aus der Steckdose. Halten Sie
aus diesem Grund die Steckdose,
in der der Netzstecker des Geräts
steckt, jederzeit leicht zugänglich.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen oder pflegen.
Schrauben Sie das Gerät niemals
auf und nehmen Sie keine techni-
schen Veränderungen vor.
Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten,
reinigen Sie es nicht unter fließen-
dem Wasser und stellen Sie es nicht
in die Spülmaschine.
Bei eingeschaltetem Gerät besteht
Brandgefahr:
Röstgut kann brennen. Verwenden
Sie das Gerät nie in der Nähe oder
unterhalb von brennbaren Materia-
lien (z. B. Gardinen, Hängeschrän-
ken). Der Bereich über dem Toaster
muss immer frei sein.
Stellen Sie das Gerät nicht auf leicht
brennbaren Oberflächen (z. B.
Papierserviette) ab.
Decken Sie den Toaster niemals ab.
Benutzen Sie zum Toasten von Bröt-
chen einen Brötchenaufsatz. Legen
Sie Brötchen niemals direkt auf den
Toaster.
Lassen Sie das Gerät während des
Toastvorgangs nicht unbeaufsichtigt.
Bei eingeschaltetem Gerät und un-
mittelbar nach dem Toastvorgang
besteht Verbrennungsgefahr am
Röstschacht, an heißen Gehäusetei-
len und am Röstgut:
4
DESicherheit
Während des Betriebs des Gerätes
kann die Temperatur von berühr-
baren Oberflächen sehr hoch sein.
Fassen Sie während und nach dem
Toasten nicht die Metalloberfläche
des Röstschachts oder den Brötchen-
aufsatz an.
Greifen Sie niemals in den Röstschacht.
Versuchen Sie nicht, Röstgut aus dem
Toaster zu entnehmen, solange das
Gerät toastet.
Halten Sie nicht die Hand über den
Toaster und beugen Sie sich nicht
mit dem Gesicht darüber, während
das Gerät toastet.
Transportieren oder verschieben Sie
das Gerät nicht, solange das Gerät
toastet.
Warten Sie nach dem Toasten
mindestens 5 Minuten, bevor Sie die
Krümelschublade entnehmen
Wenn Röstgut mehrere Tage im Ge-
rät verbleibt, kann es verderben:
Leeren Sie regelmäßig die Krümel-
schublade und wischen Sie diese
feucht ab.
Lassen Sie kein Röstgut im Toaster,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
Ein defektes Gerät kann zu Sach-
schäden und Verletzungen führen:
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Be-
nutzung auf Schäden. Falls Sie einen
Transportschaden feststellen, wenden
Sie sich umgehend an den Händler,
von dem Sie das Gerät erworben
haben. Betreiben Sie niemals ein
defektes Gerät. Betreiben Sie niemals
ein Gerät, das heruntergefallen ist.
Im Falle eines Defekts oder eines
beschädigten Netzkabels muss das
Gerät repariert werden. Das Gerät
enthält keinerlei Teile, die Sie selbst
reparieren können.
Durch falsche Handhabung des Ge-
räts können Schäden entstehen
Stellen Sie das Gerät auf eine trocke-
ne, ebene, rutschfeste Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer
heißen Oberfläche oder in der Nähe
von starken Hitzequellen auf.
Lassen Sie das Netzkabel nicht herun-
terhängen. Verstauen Sie das Kabel
nach dem Gebrauch im Kabelfach
auf der Unterseite des Geräts.
Bevor Sie das Gerät verstauen:
Ziehen Sie den Netzstecker und
lassen Sie das Gerät vollständig ab-
kühlen.
7www.zwilling.com
DE Bedienung
Bedienung
1
Vor dem ersten Gebrauch
Vor dem ersten Gebrauch müssen Sie den höchsten Bräunungsgrad mit dem Drehregler einstel-
len und den Toaster zweimal ohne Röstgut benutzen, damit eventuelle Staubrückstände, die zu
einer Geruchsentwicklung führen können, beseitigt werden.
1.
2. 3.
2x
2
Bräunungsgrad einstellen/Toastvorgang starten
Zum Toasten müssen Sie den gewünschten Bräunungsgrad mit dem Drehregler einstellen und
den Toastvorgang mit der Lifttaste starten. Zum Toasten von Brötchen müssen Sie einen Brötchen-
aufsatz verwenden und den Drehregler zwischen Stufe 2 und 3 stellen.
1.
3.
2.
11www.zwilling.com
DE Störung / Kundendienst / Entsorgung
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Röstgut wird zu dunkel. Das Röstgut wird zu lange ge-
toastet.
Drehregler für den Bräunungs-
grad weiter nach links drehen.
Für Bagel und andere Hefeteig-
waren die Bageltaste verwenden.
Für vorgetoastetes Röstgut die
Aufwärmtaste verwenden.
Das Röstgut wird nicht
knusprig.
Das Röstgut wird zu kurz ge-
toastet.
Drehregler für den Bräunungs-
grad weiter nach rechts drehen.
Für tiefgefrorenes Röstgut die Auf-
tautaste verwenden.
Es riecht verbrannt. Die Krümelschublade ist voll. Krümelschublade leeren.
Die Lifttaste rastet nicht ein. Der Toaster ist nicht eingesteckt. Toaster in die Steckdose ein-
stecken.
Das Röstgut verklemmt sich. Das Röstgut ist zu dick, zu klein
oder zu groß.
Dünneres oder größeres Röstgut
verwenden.
Zu viel Röstgut eingesetzt.
Kundendienst
Wenden Sie sich bei Problemen mit Ihrem Toaster an unseren Kundendienst.
Detaillierte Hinweise zu Service, Reparatur Garantie und der Produktregistrierung finden Sie
unter www.zwilling.com/service.
Entsorgung
Geben Sie Ihr Altgerät zur Entsorgung an einer Sammelstelle für Elektrogeräte ab.
Störung
12
GBSafety
Safety
Read these operating instructions in their entirety
before using the toaster. Keep these operating
instructions in a safe place. If you transfer the
toaster to a third party, ensure that you include
the operating instructions in such a transfer.
Non-observance of these operating instructions
can lead to serious injury or damage to the ap-
pliance. Zwilling does not accept any liability
for damage caused by non-observance of
these operating instructions.
Important information for your safety is spe-
cifically marked. Make sure to observe this
information in order to avoid accidents and
damage to the appliance:
Safety information
T
he toaster (hereinafter referred to
as the “appliance”) is used solely for
toasting/heating and defrosting slic-
es of bread, bread rolls and bagels/
yeast dough products (hereinafter
referred to as the “toasted product)
for domestic use.
Any other use is considered improper
and may result in personal injury or
property damage.
Do not put any other food items/
objects in the appliance and do not
place such food items/objects on
the optional bread roll attachment.
Do not toast sandwiches or
grease-coated products.
The appliance is intended for domes-
tic use. It is not intended for commer-
cial use.
The appliance is not intended to be
operated with a timer or a separate
telecontrol system (remote control).
Certain persons are at greater risk:
This appliance may be used by chil-
dren 8 years of age and older and
by persons with reduced physical,
sensory or mental capacity or with a
lack of experience and knowledge,
if such children and persons are
supervised or have been instructed
in the safe use of the appliance and
understand the hazards resulting from
using the appliance.
Children are not allowed to play
with the appliance. Cleaning and
maintenance must not be carried out
by children without supervision.
Keep the appliance and its connec-
tion cable in an a location that is not
accessible to children under 8 years
old.
Keep children away from the pack-
aging material. It poses a risk of
suffocation.
The appliance is operated with
electric current. There is therefore a
danger of electric shock:
Only plug the appliance into a cor-
rectly installed socket.
Only operate the appliance if the
voltage stated on the rating plate
14
GBSafety
the metal surface of the toasting shaft
or the bread roll attachment during
toasting or after toasting.
Never reach into the toasting shaft.
Never attempt to remove a toasted
product from the toaster while the
appliance is toasting.
Do not put your hand over the toast-
er and do not bend over and put
your face over the toaster while the
appliance is toasting.
Do not move or transport the appli-
ance while the appliance is toasting.
After toasting, wait at least 5 minutes
before you remove the crumb tray.
Toasted products may spoil if they
are left in the appliance for several
days:
Empty the crumb tray on a regular
basis and wipe it off with a damp
cloth.
Do not leave any toasted products
in the toaster if you are not using the
appliance.
A faulty appliance can cause dam-
age and injuries:
Check the appliance for damage
prior to each use. If you detect
any transport damage, contact the
dealer from whom you purchased
the appliance immediately. Never
operate a faulty appliance. Never
operate an appliance that has been
dropped.
The appliance needs to be repaired
in the event of a fault or a damaged
power cable. The appliance does
not contain any parts that you are
able to repair yourself.
Damage may occur if the appliance
is handled incorrectly.
Place the appliance on a dry, level
and non-slip surface.
Do not place the appliance on
a hot surface or in the vicinity of
strong sources of heat.
Do not let the power cable hang
down. After use, store the cable
in the cable compartment on the
underside of the appliance.
Before you store the appliance:
Unplug the power plug and let the
appliance cool down completely.
Explanation of symbols
Danger of death due to electric shock
Danger of burns on hot surfaces
16
GBOverview
Overview
7
6
3
1
4
5
8
9
2
1Bread roll attachment (optional) 6Crumb tray
2Toasting shaft 7Bagel button
3Lift button 8Warm-up button
4Toasting levels scale 9Defrost button
5Control dial, level 1 – 7/Stop button
18
GBOperation
3
Additional functions
If you wish to toast deep-frozen toasted products, pre-toasted toasted products or bagels/burger
buns/yeast dough products, you need to press the corresponding button once toasting has
commenced. Insert bagels with the cut surface towards the centre of the toaster.
4
Cancelling toasting
If you wish to cancel toasting prematurely, you need to press the stop button.
Defrost button
Warm-up button
Bagel button
The toasting level can be changed
byusing the defrost and bagel buttons
at the control dial.
19www.zwilling.com
GB Operation
5
Removing the toasted product
Toasting has ended if the lift button pops up. To facilitate the removal of the toasted product, you
can pull the lift button up a little further after toasting.
Let the toasted product cool
down and do not touch the
toasting shaft or the bread roll
attachment.
98
Использование
3
Дополнительные функции
Если вы хотите поджарить быстрозамороженные продукты, предварительно поджаренные про-
дукты или бублики/булочки для гамбургеров/хлебобулочные изделия из дрожжевого теста, вы
должны нажать соответствующую кнопку после запуска процесса поджаривания. Располагайте
бублики поверхностью среза к центру тостера.
4
Прерывание процесса поджаривания
Если вы хотите преждевременно прервать процесс поджаривания, то необходимо нажать
кнопку остановки.
Кнопка размораживания
Кнопка нагрева
Кнопка «Бублики»
Степень подрумянивания может быть
изменена поворотным регулятором
при использовании кнопки размора-
живания и кнопки «Бублики».
98


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Zwilling 53008 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Zwilling 53008 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Turkish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7.39 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info