743018
43
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/45
Next page
SIEN & EMMA
ROBOT STOFZUIGER
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJKE INSTRUCTIES-BEWAAR DEZE GOED.
MODEL SR730Z SIEN
MODEL SR720Z EMMA
01
INHOUDSOPGAVE
I. BELANGERIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
II. KENNISMAKING MET SIEN/EMMA VAN ZOEF ROBOT
1. Inhoud van de doos
2. Sien/Emma hoe en wat
III. VOORBEREIDING ROBOT STOFZUIGER
1. Indicatie status Sien/Emma
2. Automatisch Opladen
3. Afstandsbediening (Module en programmeren)
4. Virtuele muur (Sien)
IV. GEBRUIK EN BEDIENING
1. Aan/Uit
2. Dweil installatie (Sien)
V. ONDERHOUD EN REPARATIE
1. Sien/Emma schoonmaken
2. Stofbak legen
3. Stofbak en filter schoonmaken
4. Schoonmaken sensoren en oplaadpunten
5. Onderhoud, (de-)montage van de dweil en watertank
VI. PROBLEMEN OPLOSSEN
1. Alarm meldingen
2. Mogelijke problemen en oplossingen
VII. TECHNISCHE SPECIFICATIES
VIII. BELANGRIJKE INFORMATIE
02
04
04
06
07
07
09
10
11
11
12
12
12
13
14
14
15
16
Beste Klant,
Dank u voor de aankoop van deze Zoef Robot stofzuiger.
We hopen dat u veel plezier beleeft aan dit product en dat deze een onmisbare kracht in uw
huishouden wordt.
De Zoef Robot is eenvoudig in gebruik. Het is echter wel van belang deze gebruiksaanwijzing goed
door te lezen voordat u de Zoef Robot gaat gebruiken.
Tips
Gebruik de stofzuiger vaak, dit levert het beste resultaat op.
Leeg na elke schoonmaakbeurt de stofbak en maak de filter schoon.
Voor een maximaal resultaat maakt u de zijborstels regelmatig schoon.
Verwijder haren en vuil dat zich rond de borstels heeft verzameld.
Veiligheid voorop!
Zorg ervoor dat u deze gebruiksaanwijzing volledig begrijpt voordat u het apparaat aanzet. Voordat u
de Zoef Robot stofzuiger voor het eerst gebruikt wees er zeker van dat u alle veiligheidsinstructies
heeft gelezen.
BELANGERIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Betracht altijd de nodige voorzichtigheid bij het gebruik van uw Zoef Robot Stofzuiger.
Om het risico op schade en letsel te beperken dienen de veiligheidsinstructies zorgvuldig te worden
gelezen en dienen bij het instellen, gebruik en onderhoud de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen in
acht genomen te worden!
Lees, voordat u verder gaat met het uitpakken van de verpakking, de onderstaande veiligheidsinstructies
en
veiligheidsvoorzorgsmaatregelen nauwkeurig door. Bewaar de gebruikers handleiding zodat u
deze, indien nodig, op een later tijdstip nog eens kunt raadplegen.
VEILIGHEID
Dit product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis.
Gebruik alleen onze originele, meegeleverde adapter om de Zoef Robot op te laden.
Dit voorkomt beschadiging aan het product. Gebruik van een andere adapter leidt onmiddellijk
tot het verlies van Garantie.
Haal de Zoef Robot niet uit elkaar.
Besproei of dompel de Zoef Robot of de adapter niet onder in water of andere vloeistoffen.
Gebruik de Zoef Robot niet op natte vloeren of in ruimten waar het gevaar bestaat dat deze in
contact komt met water.
Gebruik de Zoef Robot niet in vochtige ruimten, zoals de badkamer.
Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat dit geheel is afgekoeld.
Gebruik de Zoef Robot niet in de buurt van gevaarlijke plekken zoals een open haard of
zwembad, of in de buurt van brandende voorwerpen (zoals een kaars of sigaret)
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beschadigd, dit kan een elektrische schok veroorzaken.
WAARSCHUWING
Gebruik de Zoef Robot nooit als de stekker, netsnoer, de net adapter of de Robot zelf beschadig is.
Probeer de Zoef Robot nooit zelf te repareren. Dit leidt tot verlies van Garantie.
De Zoef Robot mag niet gebruikt worden door personen (waaronder kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuigelijke en/of geestelijke vermogens, of personen met gebrek aan ervaring
en/of kennis, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht houdt of hun heeft
uitgelegd hoe de Zoef Robot gebruikt dient te worden.
Raak de Zoef Robot, snoer en adapter nooit aan wanneer uw handen nat zijn.
Houd haar, lichaamsdelen en losse kleding uit de buurt van de borstel en
andere bewegende onderdelen van de Zoef Robot.
De Zoef Robot is alleen bedoeld voor het reinigen van vloeren. Dus niet voor het reinigen van
0302
stoelen, tafels of de trap.
De Zoef Robot is geen kinderspeelgoed. Kleine kinderen en huisdieren dienen onder toezicht te
staan wanneer Zoef Robot aan het werk is.
Laat kinderen en/of huisdieren niet op de Zoef Robot staan of zitten.
Zorg ervoor dat alle breekbare en losse voorwerpen zoals bv. vazen, kleding, papier,
afstandsbediening, etc. van de vloer verwijderd zijn.
Zorg er voor dat de Zoef Robot niet verstrikt raakt in trekkoorden van jaloezieën of gordijn,
netsnoeren of andere kabels. Dit kan gevaarlijke situaties opleveren. Wanneer de Zoef Robot
over een netsnoer gaat en het meesleept kan het voorwerp omvallen of van een tafel of kast
vallen.
Gebruik de Zoef Root niet voor het opzuigen van glasscherven en andere scherpe voorwerpen.
Dit kan beschadigingen aan de Robot opleveren.
Schakel de Zoef Robot altijd uit wanneer deze zich abnormaal gedraagt of een vreemde geur
afgeeft of wanneer er zich een gevaarlijke situatie voor doet.
Waarschuw een ieder die in de ruimte is waar de Zoef Robot werkzaam is, om te voorkomen dat
diegene over de Zoef Robot struikelt.
De Zoef Robot is niet instaat om over een drempel te gaan die hoger is dan 10 mm.
De Zoef Robot functioneert alleen in een omgevingstemperatuur tussen de 5 en 40 graden Celsius.
KENNISMAKING MET DE ZOEF ROBOT STOFZUIGER
SIEN/EMMA HOE EN WAT
DOOS INHOUD SIEN/EMMA
BOVENZIJDE AANZICHT
ONDERZIJDE AANZICHT
STOFBAK ONDERDELEN
Stofbak afdekkap
1. Sien/Emma Robot stofzuiger
2. Virtuele muur (Sien)
3. Oplaadstation
4. Dweil (nat & droog)
5. Stofbak
6. Zij borstels
7. Net adapter
8. Afstandsbediening
Handleiding (niet op foto)
Infrarood ontvanger
Aan/Uit knop, indicatie LED
Stofbak
Infrarood detectie raam
Oplaad polen
Zij borstels
Aan/Uit knop
Stofbak afdekking
Stofbak zijdeksel
Secundair filter
Anti-val sensoren
Voorwiel
Batterij afdekkap
Zuigmond
Achterwielen
Bodemplaat
Primair filter
Stofbak
Venster voor secundair filter
04 05
VOORBEREIDING ROBOT STOFZUIGER
Gooi de verpakking niet weg, deze kan in de toekomst nog van pas komen bij het opbergen of
transporteren van Sien/Emma de Robot Stofzuiger.
Als u Sien/Emma de Robot Stofzuiger en haar accessoires uitpakt zorg er dan voor dat de plastic
zakken uit de buurt van baby’ s en kleine kinderen blijven om verstikkingsgevaar te vermijden.
Of de stofbak is leeg is. Zo niet maak deze leeg.
Of de zuigmond vrij is. Zo niet maak deze vrij.
Of de stofdoek recht is gemonteerd. Indien dit niet het geval is kan dit het functioneren
beïnvloeden.
INDICATIE LED GEEFT AAN WAT DE STATUS IS VAN SIEN/EMMA
VERPAKKING
AUTOMATISCH OPLAADSTATION
INDICATIE LED OP DE OPLADER GEEFT HET VOLGENDE AAN
Voordat u Sien/Emma de eerste keer gaat gebruiken moet ze opgeladen worden. Dit kost
ongeveer 8 uur. Om de accu niet te beschadigen moeten alle onderdelen niet blootgesteld
worden aan temperaturen onder de 5C en boven de 40C. De net adapter alleen aansluiten op
een standaard wandcontactdoos.
Voor een optimale prestatie raden wij u aan Sien/Emma van Zoef Robot altijd opgeladen te
bewaren. Als Sien/Emma niet gebruikt wordt moet ze aangesloten worden aan de net adapter.
Het intelligente oplaadsysteem zorgt ervoor dat Sien/Emma altijd opgeladen is, maar beschermt
haar tegen overbelasting.
Om ongelukken te voorkomen dient er een persoon in dezelfde kamer als Sien/Emma aanwezig te zijn.
BATTERIJEN/ACCU
CONTROLEER VOOR GEBRUIK
Groene LED brand continue
Oranje LED brand continue
Groene LED knippert
Groene LED brand continue
Rode LED brand continue
Stand-by modus of Sien/Emma is aan het werk.
Batterij bijna leeg
Tijdens opladen
Volledig opgeladen
Machine foutmelding
Rode LED brand continue
Blauwe LED knippert
Zodra de oplader is aangesloten op stroom.
Zodra er goed contact is tussen Sien/Emma en het oplaadstation.
Infrarood zend raam
Oplaad punten
Oplaad unit en
oplaad indicatie licht
Aansluiting voor
Net adapter
(Aan/Uit knop)
Toets 1 maal en Sien/Emma gaat in Stand-by modus.
Toets 2 maal Sien/Emma zal uit gaan.
Auto Clean (Auto modus)
Sien/Emma begint in de automatische schoonmaak
modus. Het icoon licht op.
Edge Clean (Randen modus)
Sien/Emma begint langs de zijkanten te stofzuigen.
Het icoon licht op.
Z mode (Z modus)
Sien/Emma gaat in de Z vorm stofzuigen. Het
icoon licht op.
Zodra Sien/Emma geblokkeerd wordt zal ze terug
springen naar auto modus
R Spiral (R Spiraal)
Sien/Emma zal een Spiraal vormig patroon rijden.
Het icoon licht op.
Zodra Sien/Emma geblokkeerd wordt zal ze terug
springen naar auto modus.
AFSTANDSBEDIENING
TOETSEN OP DE AFSTANDSBEDIENING
06 07
08 09
Spot Clean (1 plek schoonmaken)
Sien/Emma begint schoon te maken op de
huidige plek. Het icoon licht op.
L Spiral (L spiraal)
Sien/Emma zal een Spiraal vormig patroon rijden.
Het icoon licht op.
Zodra Sien/Emma geblokkeerd wordt zal ze terug
springen naar auto modus.
F Speed (F snelheid)
Extra snelle modus
S Speed (S snelheid)
Extra langzame modus
Docking (Opladen)
Sien/Emma zal automatisch opzoek gaan naar
het oplaadstation. Toets 2x en Sien/Emma zal in
Stand-by modus gaan.
Toetsen om een afspraak in te plannen
Voorgeprogrammeerde afspraak 1
Toets 1x SCH time; 1, 3 en 5 lichten op. De
afspraak wordt gemaakt voor maandag,
woensdag en vrijdag.
Voorgeprogrammeerde afspraak 2
Toets 2x SCH time; 2, 4 en 6 lichten op. De
afspraak wordt gemaakt voor dinsdag, donderdag
en zaterdag.
Voorgeprogrammeerde afspraak 3
Toets 3x SCH time; 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 lichten op.
De afspraak voor alle dagen wordt gemaakt.
Full Go (Vol = gaan)
Als u een afspraak inplant en u toets op de Full
Go zal de F op lichten.
Sien/Emma zal automatische gaan schoonmaken
zodra ze opgeladen is.
SCH Time (Huidige tijd instellen)
Zorg dat Sien niet op het oplaadstation staat.
Toets op SCH Time en het icoon licht op.
Toets 1, 2 of 3 maal. Toets als u wilt dat
Sien automatisch begint nadat ze volledig is
opgeladen.
Toets dan tot het uur begint te knipperen. Stel
deze in met en .
Toets tot de minuten gaan knipperen. Stel
deze in met en .
Toets ENTER om te bevestigen.
Sien piep als ze de opdracht heeft ontvangen.
Plaats Sien terug op het oplaadstation.
Om de ingeplande afspraak te annuleren toetst u
3 seconden op SCH time.
Richting toetsen
toets
Sien/Emma zal voorwaarts rijden.
Indien u een afspraak inplant verhoogt u hiermee
het nummer.
toets
Sien/Emma zal achteruit rijden.
Indien u een afspraak inplant verlaagt u hiermee
het nummer.
CUR Time (Huidige tijd instellen)
Toets CUR time om de huidige tijd in te stellen. Als knippert, kunt u met en de juiste week
instellen.
Toets tot het uur begint te knipperen. Stel deze in met en .
Toets tot de minuten gaan knipperen. Stel deze in met en .
Toets ENTER om te bevestigen. Sien piep als ze de opdracht heeft ontvangen.
toets
Sien/Emma zal naar links rijden.
Indien u een afspraak inplant verandert u hiermee
de parameters.
toets
Sien/Emma zal naar rechts rijden.
Indien u een afspraak inplant verandert u hiermee
de parameters.
Let op
1. Plaats voor het gebruik twee AA batterijen in de afstandsbediening.
2. Gebruik de afstandsbediening niet vlakbij het oplaadstation.
Let op
1. De virtuele muur kan worden geplaatst om Sien tegen te houden.
2. De virtuele muur moet minimaal 2,5 meter van het oplaadstation staan.
3. De afstandsbediening zal niet werken wanneer deze dicht bij het oplaadstation of de
virtuele muur is.
VIRTUELE MUUR ( ALLEEN BIJ SIEN MEE GELEVERD )
Batterij afdekkapje
Aan/Uit Schakelaar
Infrarood signaal
bovenkant
Infrarood signaal
voorkant
Aan/Uit indicatie LED
Infrarood signaal
zijkant
Net adapter
aansluiting
De virtuele muur blokkeert een gebied door het verzenden van een infrarood signaal. Hiermee
voorkomt u dat Sien een gebied binnen gaat waar zij niet hoeft te zijn.
Infrarood signaal bovenkant
Rood en blauwe LED indicatie.
Infrarood signaal voorkant
Rode LED
Blauwe LED
Blauwe LED
Infrarood signaal zijkant
Net adapter
Oplaadbaterijen
Schakelaar
Uit stand
Modus 2
Modus 1
a
c
b
Schakelaar waarmee u de virtuele muur uit kunt zetten of in modus 1 of modus 2.
De virtuele muur staat uit. Er wordt geen signaal uitgezonden.
Zet de schakelaar op modus 1. Er wordt een signaal aan de voorkant en de
bovenkant uitgezonden.
Zet de schakelaar op modus 2. Er wordt een signaal aan de voorkant, zijkant en de
bovenkant uitgezonden.
Zend een infrarood signaal uit om Sien/Emma 50-100cm uit de buurt van de
virtuele muur te houden.
Als Modus 1 wordt ingeschakeld. Zend een muur van infrarood aan de voorkant uit.
Als Modus 2 wordt ingeschakeld. Zend een muur van infrarood aan de voorkant en
zijkant uit.
Geeft de status van de virtuele muur aan.
Virtuele muur wordt opgeladen.
Virtuele muur is volledig opgeladen.
Virtuele muur werkt. Als de LED donker wordt moet deze worden opgeladen.
Sluit de net adapter aan om op te laden. De virtuele muur deelt zijn adapter met
het oplaadstation.
De virtuele muur is uitgerust met een 1200mAh oplaadbatterijen met een
beveiliging tegen te lang opladen.
10 11
Let op
1. Indien u droog wilt dweilen dient u het resterende water uit de watertank te laten lopen
en een nieuwe droge dweil te bevestigen.
2. Het is verboden de dweil en watertank te gebruiken op vloerbedekking of op een ruwe vloer.
Plaats het oplaadstation en sluit deze aan op een
stopcontact. De LED op het oplaadstation brand rood.
Let op: Plaats het oplaadstation tegen een muur waar
geen obstakels staan 2 meter voor en 0,5 meter naast het
oplaadstation.
Er zijn 3 manieren om Sien/Emma de Robot Stofzuiger op te laden.
1. Automatisch terug naar het oplaadstation Als de batterij van Sien/Emma opraakt, zal het
oranje LED gaan branden en zal Sien/Emma opzoek gaan naar het oplaadstation.
2. Als Sien/Emma aan het werk is en de Docking toets wordt in getoetst zal ze opzoek gaan naar het
oplaadstation.
3.
Handmatig opladen
Plaats Sien/Emma handmatig terug op het oplaadstation om haar op te laden.
0.5m
0.5m
2m
GEBRUIK & BEDIENING
Voor het opladen
Tijdens het opladen
Volledig opgeladen
OPLAAD STATUS
Oranje LED aan (batterij bijna op)
Groene LED knippert
Groene LED aan
SIEN DE STOFZUIGER ROBOT
Rode LED aan
Blauwe LED knippert
Blauwe LED knippert
OPLAADSTATION
Druk op de Aan/Uit knop aan de onderzijde van de robot. Sien/Emma is in de stand-by modus.
Druk op de Aan/Uit knop aan de bovenzijde van Sien/Emma. Sien/Emma zal beginnen met stofzuigen.
of
Toets op een modus op de afstandsbediening. Sien/Emma begint te stofzuigen in de gekozen modus.
Pauze. Druk op de Aan/Uit knop op Sien/Emma of op de afstandsbediening. Sien/Emma zal in
stand-by/pauze modus gaan.
Om zich aan te passen aan de verschillende ondergronden en omgevingen, en om een beter
schoonmaak resultaat te bereiken is Sien/Emma uitgerust met verschillende programma’ s
(modus). Deze staan uitgelegd onder het hoofdstuk afstandsbediening.
Wees er zeker van dat, voordat u enig onderhoud of reparatie aan Sien/Emma de Robot
Stofzuiger pleegt, Sien/Emma uitgeschakeld is.
BIJ EMMA
De dweil op de houder plaatsen en de houder met dweil op de onderzijde van Emma monteren.
Haal de net adapter uit de wandcontactdoos en schakel Sien/Emma de Robot Stofzuiger uit.
Gebruik een vochtige doek met eventueel een beetje zeep om Sien/Emma schoon te maken.
Zorg er voor dat er GEEN WATER in het product loopt terwijl u schoonmaakt.
Droog het toestel met een droge zachte doek.
AAN/UIT
Open het water inlaat en laat langzaam water in de watertank lopen.
Sluit het water inlaat als de watertank vol is.
Plaats de dweil op de watertank.
Plaats de watertank met dweil op de onderzijde van Sien.
DWEIL INSTALLATIE ( NAT DWEILEN ALLEEN BIJ SIEN MEEGELEVERD )
SIEN SCHOONMAKEN
ONDERHOUD EN REPARATIE
12 13
Let op
Als u geen gebruik maakt van de dweil dient u de watertank te verwijderen!
Leeg de stofbak na iedere schoonmaak beurt of zodra deze vol is.
Haal de net adapter uit de wandcontactdoos en schakel Sien/Emma de Robot Stofzuiger uit.
1. Druk met uw vinger op de afdekkap aan de bovenzijde van Sien/Emma.
2. Haal de stofbak uit de Robot Stofzuiger.
3. Het stof in de stofbak kan nu weggegooid worden.
STOFBAK LEGEN
4. Verwijder de eerste filter van de stofbak.
5. Verwijder de tweede filter van de stofbak
6. Spoel de stofbak schoon en maak de filters schoon met een borsteltje. De filters kunnen ook
met water schoongemaakt worden, maar moeten wel heel goed gedroogd worden in de zon of
middels ventilator of föhn.
1. Verwijder de watertank met de dweil van de onderzijde van de Robot Stofzuiger.
2. Verwijder de dweil van de watertank
3. Laat het resterende water uit de watertank lopen
4. Maak de dweil en de watertank schoon
5. Laat de dweil en de watertank drogen.
STOFBAK EN FILTER SCHOONMAKEN
Maak het infrarood detectieraam, de infrarood ontvanger en de anti-val sensoren regelmatig schoon.
Maak de oplaadpolen van Sien/Emma en de oplaatpunten van het oplaadstation schoon.
Haal de net adapter uit de wandcontactdoos en schakel Sien de Robot Stofzuiger uit.
SCHOONMAKEN SENSOREN EN OPLAADPUNTEN
ONDERHOUD, MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE DWEIL EN WATERTANK (SIEN):
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5
14 15
Er volgt nu een lijst met mogelijke problemen en oplossingen hiervoor.
ALARM MELDINGEN
MOGELIJKE PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
PROBLEMEN OPLOSSEN
▲▲
▲▲▲
▲▲▲▲
▲▲▲▲▲
Maak het detectieraam aan de voorzijde en op de bodem schoon.
Verwijder viezigheid bij de lucht inlaat en uitlaat van de motor/ventilator.
Laad Sien/Emma op aan het oplaadstation
Verwijder viezigheid bij de het wiel
Neem contact op met klantenservice
Fout in het detectiesysteem
Fout van de stofzuigmotor
Lage batterij vermogen Sien
Fout aan een wiel (-en)
Andere fout
Sien werkt niet
De zuigkracht is zwak
Sien maakt erg veel geluid tijdens
het schoonmaken
Sien zit vast
Controleer of Sien/Emma aan staat.
Controleer of de stofbak, filter en motor schoon zijn.
Controleer of Sien/Emma moet worden opgeladen.
Controleer of de stofbak goed is gemonteerd.
Zet Sien/Emma uit en:
Leeg de stofbak
Controleer en maak de filter en motor schoon
Controleer en maak de zij borstels schoon
Controleer en maak de sensoren schoon
Controleer en maak de voor en aandrijf wielen schoon.
Controleer de filter en de stofbak
Controleer de borstels en de wielen op vuil en rommel.
Sien/Emma zal proberen zichzelf los te maken, maar in sommige
gevallen heeft ze handmatige hulp hierbij nodig.
Let op
Als bovenstaande oplossingen niet werken. Zet het apparaat dan Uit en nogmaals Aan.
Als een van bovenstaande fouten blijft bestaan, neem dan contact op met Zoef Robot.
Probeer het apparaat niet zelf te repareren.
Indien het Voltage te laag is kan het apparaat vreemd gaan werken. Plaats Sien dan
handmatig op het oplaadstation.
Wanneer Sien/Emma niet in gebruik is dient met Sien/Emma uit te zetten. De batterij gaat
anders ontladen en Sien/Emma zal in herstel modus gaan. Opladen kan dan 12 uur duren.
SR730Z (Sien) & SR720Z (Emma)
310 x 87 mm
4,6 kg
14,4 V
24 W
Lithium battery 2200 mAh
90-120 min
24V 0,7A
Tot 120 m
2
500 ml
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model
Afmeting
Gewicht
Voltage
Vermogen
Batterij
Bedrijfstijd
AC / DC net adapter
Maximaal oppervlakte
Stofbak capaciteit
16
Vervang altijd met alleen originele Zoef Robot reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij de
geautoriseerde vakhandel en via www.zoefrobot.nl
RESERVEONDERDELEN EN VERBRUIKSARTIKELEN
Onze fabrieken zijn onafhankelijk gecontroleerd op kwaliteit. Onze producten worden gemaakt met
behulp van het ISO9001 systeem.
KWALITEIT
Dit toestel valt onder de "European Directive 2002/96/EC on Wast Electrical and Electronic
Equipment" (WEEE)
De accu van de Zoef Robot bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Gooi de accu
niet weg met het normale huisafval, maar lever deze in bij een officieel inzamelpunt voor batterijen.
Gooi de Zoef Robot aan het eind van haar levensduur niet weg met het normale huisafval, maar
lever deze in bij een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
Voordat u uw Zoef Robot wegdoet en inlevert, dient u de accu te verwijderen.
Op deze manier levert u een bijdrage aan een schoner milieu.
MILIEU
Uw Zoef Robot is met de grootste zorg ontwikkeld en ontworpen.
Wanneer uw Zoef Robot onverhoopt gerepareerd dient te worden kunt u contact opnemen met het
verkoop punt waar u het toestel gekocht heeft of kijk op de website van: www.zoefrobot.nl. Het
eerste jaar zit er op uw Zoef Robot fabrieksgarantie, maar ook daarna kunt u voor service bij ons
terecht.
GARANTIE
BELANGRIJKE INFORMATIE
SIEN & EMMA
ROBOT ASPIRATEUR
MODE D' E M P L OI
MODELE SR730Z SIEN
MODELESR720Z EMMA
01
INHOUDSOPGAVE
I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
II. DÉCOUVRIR SIEN / EMMA DE ROBOT ZOEF
1. Contenu de la boîte
2. À propos de Sien/Emma
ILL. PRÉPARATION DU ROBOT ASPIRATEUR
1. Indication d'état Sien/Emma
2. Chargement automatique
3. Télécommande (Module et programmation)
4. Mur virtuel (Sien)
IV. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
1. Marche/Arrêt
2. Installation du mop (Sien)
V. ENTRETIEN ET RÉPARATION
1. Nettoyage de Sien/Emma
2. Vider le bac à poussières
3. Nettoyage du bac à poussière et du filtre
4. Nettoyage des capteurs et des points de charge
5. Entretien, (dé)montage du mop et du réservoir d'eau.
VI. RESOLUTION DES PROBLÈMES
1. Notifications des alarmes
2. Problèmes possibles et solutions
VII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VIII. INFORMATIONS IMPORTANTES
02
04
04
06
07
07
09
10
11
11
12
12
12
13
14
14
15
16
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce Robot Aspirateur Zoef.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit et qu'il deviendra une ressource
indispensable dans votre foyer.
Ce Robot Zoef est facile à utiliser. Cependant, il est important de lire attentivement ce manuel
avant d'utiliser le Robot Zoef.
Astuces.
Utilisez fréquemment l'aspirateur pour obtenir les meilleurs résultats.
Après chaque nettoyage, videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez votre Robot Aspirateur Zoef. Pour réduire les risques
de dommages et de blessures, lisez attentivement les consignes de sécurité et respectez les
mesures de sécurité lors de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de l'appareil !
Avant de procéder au déballage, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et les
précautions de sécurité suivantes. Conservez ce manuel pour référence future si nécessaire.
SÉCURITÉ
Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
Utilisez uniquement notre adaptateur d'origine fourni pour charger le Robot Zoef.
Cela évitera d'endommager le produit. L'utilisation de tout autre adaptateur annulera
immédiatement la garantie.
Ne pas démonter le Robot Zoef.
Ne pas vaporiser ou immerger le Robot Zoef ou l'adaptateur dans l'eau ou d'autres liquides.
N'utilisez pas le Robot Zoef sur des sols mouillés ou dans des endroits où il risque d'entrer en
contact avec de l'eau.
N'utilisez pas le Robot Zoef dans des pièces humides, comme la salle de bains.
N'aspirez pas de substances inflammables ou de cendres avant qu'elles ne soient complètement
refroidies.
N'utilisez pas le Robot Zoef à proximité d'endroits dangereux tels que des feux ouverts ou
piscine, ou près d'objets enflammés (comme des bougies ou des cigarettes)
WAARSCHUWING
N'utilisez jamais le Robot Zoef si la fiche, le cordon d.apos;alimentation, l'adaptateur secteur ou le
robot lui-même est endommagé.
N'essayez jamais de réparer le Robot Zoef vous-même. Cela entraînera la perte de la garantie.
Le Robot Zoef ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles et/ou mentales réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne
supervise ou ne leur ait expliqué comment le Robot Zoef doit être utilisé.
Ne touchez jamais le Robot Zoef, le cordon ou l'adaptateur lorsque vos mains sont mouillées.
Tenir les cheveux, les différentes parties du corps et les vêtements amples à l'écart de la brosse
et des autres parties mobiles du Robot Zoef.
0302
Le Robot Zoef est uniquement destiné au nettoyage des sols. Ne pas nettoyer les chaises, les
tables ou les escaliers.
Le Robot Zoef n'est pas un jouet pour enfants. Les jeunes enfants et les animaux domestiques
doivent être sous surveillance lorsque le Robot Zoef est en service.
Ne laissez pas d'enfants et/ou d'animaux domestiques se tenir debout ou assis sur le Robot
Zoef.
Assurez-vous que tous les objets fragiles et non attachés, comme les vases, les vêtements, le
papier, la télécommande, etc. soient retirés du sol.
Veillez à ce que le Robot Zoef ne soit pas pris dans les cordons des stores ou rideaux, cordons
d'alimentation ou autres câbles. Cela peut conduire à des situations dangereuses. Lorsque le
Robot Zoef passe sur un cordon d'alimentation et l'entraîne avec lui, l'objet peut chuter ou
tomber d'une table ou d'une armoire.
N'utilisez pas le Robot Zoef pour aspirer des éclats de verre et autres objets pointus. Cela peut
endommager le Robot.
Toujours débrancher le Robot Zoef lorsqu'il se comporte anormalement ou dégage une odeur
étrange, ou lorsqu'une situation dangereuse se produit.
Avertir toute personne se trouvant dans la pièce où le Robot Zoef travaille pour éviter que
celle-ci ne trébuche sur le Robot Zoef.
DECOUVRIR LE ROBOT ASPIRATEUR ZOEF
A PROPOS DE SIEN/EMMA
CONTENU DE LA BOITE SIEN/EMMA
VUE D'EN HAUT
VUE DU DESSOUS
ENTRETIEN DU BAC A POUSSIERES
Couvercle du bac à poussière
1. Robot aspirateur Sien/Emma
2. Mur virtuel (Sien).
3. Support de chargement
4. Mop (humide et sec).
5. Bac à poussière
6. Brosses latérales
7. Adaptateur secteur
8. Télécommande
Manuel {pas sur la photo}.
Récepteur infrarouge
Bouton Marche/Arrêt, indicateur LED
Bac à poussière
Fenêtre de détection infrarouge
Pôles de charge
Brosse latérales
Interrupteur
d'alimentation
Couvercle du
bac à poussière
Couvercle latéral
du bac à poussière
Filtre secondaire
Senseurs antichute
Roue avant
Couvercle de batterie
Buse d'aspiration
Roues arrière
Plaque inférieure
Filtre primaire
Bac à poussière
Fenêtre de filtre secondaire
04 05
PREPARATION DU ROBOR ASPIRATEUR
Ne pas jeter l'emballage, il peut être utile à l'avenir pour le stockage ou le transport de
Sien/Emma le Robot Aspirateur.
Si vous déballez l'aspirateur Robot et ses accessoires, assurez-vous que les sacs en plastique
sont éloignés des bébés et des petits enfants afin d'éviter tout risque de suffocation.
Si le conteneur à poussière est vide. Si ce n'est pas le cas, videz-le.
Si la buse d'aspiration est libre. Si ce n'est pas le cas, libérez-la.
Si le dépoussiéreur est monté correctement. Si ce n'est pas le cas, cela peut affecter la
performance.
AFFICHAGE LED CONCERNANT L'ÉTAT DE SIEN/EMMA
EMBALLAGE
STATION DE CHARGEMENT AUTOMATIQUE
LE TÉMOIN LED SUR LE CHARGEUR INDIQUE CE QUI SUIT
VAvant d'utiliser Sien/Emma pour la première fois, il faut le recharger. Cela prendra environ 8
heures. Pour éviter d'endommager la batterie, toutes les pièces ne doivent pas être exposées à
des températures inférieures à 5C et supérieures à 40C. Ne branchez l'adaptateur secteur que
sur une prise murale standard.
Pour des performances optimales, nous vous recommandons de toujours garder Sien/Emma de
Zoef Robot chargé. Lorsque Sien/Emma n'est pas utilisé, il doit être connecté à l'adaptateur
secteur. Le système de charge intelligent garantit que Sien/Emma est toujours chargé, mais le
protège contre les surcharges.
Pour éviter les accidents, une personne doit être présente dans la même pièce que Sien/Emma.
BATTERIES/ACCUS
VÉRIFIEZ AVANT L'UTILISATION
LED verte allumée en continu
LED orange allumée en continu
LED verte clignote
LED verte allumée en continu
LED rouge allumée en continu
SLe mode veille de Sien/Emma est activé.
Batterie faible
En charge
Entièrement chargé
Message d'erreur machine
LED rouge allumée en continu
La LED bleue clignote
Dès que le chargeur est branché sur le secteur.
Dès que le contact entre Sien/Emma et le socle de
chargement est bon
Fenêtre d'émission
infrarouge
Points de charge
Unité de charge et témoin
lumineux de charge
Raccordement de
l'adaptateur réseau
((Bouton marche/arrêt)
Appuyez 1 fois et Sien/Emma passe en mode veille.
Appuyez 2 fois et Sien/Emma s'éteindra.
Auto Clean
Sien/Emma démarre en mode de nettoyage
automatique. L'icône s'allume
Nettoyage des bords
Sien/Emma commence à aspirer le long des parois.
L'icône s'allume
Mode Z (mode Z)
Sien/Emma va aspirer suivant une forme de Z.
L'icône s'allume
Dès que Sien/Emma est bloquée, elle repasse en
mode automatique.
R Spiral
Sien/Emma suivra un motif en forme de spirale.
L'icône s'allume.
Dès que Sien/Emma est bloquée, elle repasse en
mode automatique.
TÉLÉCOMMANDE
TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
06 07
08 09
Spot Clean (Nettoyage en 1 point)
Sien/Emma commence le nettoyage à
l'emplacement actuel. L'icône s'allume
L Spirale
Sien/Emma suivra un motif en forme de spirale.
L'icône s'allume
Dès que Sien/Emma est bloquée, elle repasse en
mode automatique
Vitesse L
Mode extra rapide
Vitesse S
Mode extra lent
Docking (Charge)
Sien/Emma recherchera automatiquement le
socle de chargement. Appuyez 2x et Sien/Emma
passe en mode veille.
Touches pour programmer une tâche
(1) Rendez-vous préprogrammé 1
Appuyez 1x sur le bouton SCH time ; 1, 3 et 5
s'allument. La tâche est programmée pour les
lundis, mercredis et vendredis.
(2) Rendez-vous préprogrammé 2
Appuyez 2x SCH time ; 2, 4 et 6 s'allume. La
tâche est programmée pour les mardis, jeudis et
samedis.
(3) Rendez-vous préprogrammé 3
Appuyez 3x SCH time ; 1, 2, 3, 3, 4, 5, 6, 7
s'allume.
La tâche est programmée pour tous les jours.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Full Go
Si vous programmez une tâche et que vous
appuyez sur le bouton Full Go, le F s'allume.
Sien/Emma commencera automatiquement le
nettoyage dès qu'elle est chargée.
SCH Time (Régler l'heure actuelle)
Assurez-vous que Sien n'est pas sur le support
de charge.
Appuyez sur SCH Time et l'icône s'allume.
Appuyez sur 1, 2 ou 3 fois. Bouton si vous
souhaitez que Sien démarre automatiquement
une fois qu'elle est complètement chargée.
Appuyez ensuite sur jusqu'à ce que l'heure
commence à clignoter. Réglez celle-ci avec les
touches et.
Appuyez sur jusqu'à ce que les minutes
commencent à clignoter. Réglez celles-ci avec les
touches et
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
Sien émet un bip après qu'elle a reçu la
commande. Remettez Sien sur la station de
recharge.
Pour annuler le rendez-vous programmé,
appuyez sur SCH Time 3 secondes
Touches directionnelles
Touche
Sien/Emma va se déplacer vers l'avant.
Si vous planifiez une tâche, cela incrémentera le
numéro
Touche
Sien/Emma va se déplacer vers l'arrière.
Si vous planifiez une tâche, cela descendra le
numéro
CUR Time (heure actuelle)
Appuyez sur CUR time pour régler l'heure actuelle. Si clignote, vous pouvez régler la semaine correcte
avec et
Appuyez sur jusqu'à ce que l'heure commence à clignoter. Réglez celle-ci à l'aide des touches et
Appuyez sur jusqu'à ce que les minutes commencent à clignoter. Réglez celle-ci à l'aide des touches et
Appuyez sur ENTER pour confirmer. Sien émet un bip lorsqu'elle reçoit la commande
Touche
Sien/Emma va se déplacer vers la gauche.
Si vous planifiez une tâche, cela changera les
paramètres
Touche
Sien/Emma va se déplacer vers la droite.
Si vous planifiez une tâche, cela changera les
paramètres .
Mise en garde
1. Insérez deux piles AA dans la télécommande avant de l'utiliser.
2. N'utilisez pas la télécommande près du socle de chargement
Mise en garde
1. Le mur virtuel peut être positionné pour arrêter Sienne.
2. Le mur virtuel doit se trouver à au moins 2,5 mètres du socle de chargement.
3. La télécommande ne fonctionnera pas si elle se trouve à proximité du socle de
MUR VIRTUEL (FOURNI UNIQUEMENT AVEC SIEN)
Couvercle de
batterie
Interrupteur
marche/arrêt
Signal infrarouge
côté supérieur
Signal infrarouge frontal
LED d'indication de
marche/arrêt
Signal infrarouge
latéral
Connexion de
l'adaptateur secteur
Le mur virtuel bloque une zone en envoyant un signal infrarouge. Cela empêche Sien d'entrer
dans une zone où il ne doit pas se trouver.
Signal infrarouge côté
supérieur
Indicateur LEDs rouges et bleues
Signal infrarouge avant
LED rouge
LED bleue
LED bleu
Signal infrarouge latéral
Adaptateur secteur
Oplaadbaterijen
Interrupteur
Éteint
Mode 2
Mode 1
a
c
b
Interrupteur qui vous permet d'éteindre le mur virtuel en mode 1 ou mode 2
Le mur virtuel est éteint. Aucun signal n'est transmis
Met le commutateur en mode 1. Un signal est envoyé à l'avant et à la partie
supérieure.
Met le commutateur en mode 2. Un signal est envoyé à l'avant, sur le côté et à la
partie supérieure.
Envoie un signal infrarouge pour tenir Sien/Emma éloignées de 50 – 100 cm du
mur virtuel.
Lorsque le mode 1 est activé. Envoie un mur infrarouge à l'avant.
Lorsque le mode2 est activé. Envoie un mur infrarouge à l'avant et latéral
Indique l'état du mur virtuel.
Le mur virtuel est en cours de charge.
Le mur virtuel est complètement chargé.
Le mur virtuel fonctionne. Si la LED est éteinte, il faudra le recharger
Connectez l'adaptateur d'alimentation pour la charge. Le mur virtuel partage son
adaptateur avec le socle de chargement.
Le mur virtuel est équipé de batteries de charge de 1200mAh avec protection
contre la surcharge.
10 11
Mise en garde
1. Si vous voulez sécher avec le mop, vidangez l'eau restante du réservoir d'eau et
attachez un nouveau mop sec.
2. Il est interdit d'utiliser le mop et le réservoir d'eau sur un revêtement de sol ou sur un
plancher brut.
Insérez le socle de chargement et branchez-le dans une
prise électrique. La LED sur le socle de chargement
s'allume en rouge.
Attention : Placez le socle de chargement contre un mur à
un endroit où aucun obstacle ne se trouve à 2 mètres
devant et à 0,5 mètres à côté de la station de charge.
Il y a 3 façons de charger les Robots aspirateurs Sien/Emma.
1. Retour automatique au socle de chargement. Si la batterie Sien/Emma s'épuise, la LED
orange s'allume et Sien/Emma recherche la station de charge.
2. Lorsque Sien/Emma est au travail et que la touche de Docking est appuyée, elle cherchera la
station de charge.
3. Recharge manuelle. Replacez manuellement Sien/Emma sur le socle de charge pour la
recharger
0.5m
0.5m
2m
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Avant la charge
Pendant la charge
Recharge terminée
ÉTAT DE CHARGE
LED orange allumée (batterie presque vide)
LED verte clignote
LED verte allumée
SIEN LE ROBOT ASPIRATEUR
LED rouge allumée
LED bleue clignote
LED bleue clignote
BERCEAU DE CHARGE
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt en bas du robot. Sien/Emma est en mode veille.
Appuyez sur le bouton On/Off en haut de Sien/Emma. Sien/Emma commencera à aspirer.
ou
Appuyez sur n'importe quel mode de la télécommande. Sien/Emma commence à aspirer dans le
mode sélectionné.
Pause. Appuyez sur le bouton marche/arrêt sur Sien/Emma ou sur la télécommande.
Afin de s'adapter aux différents substrats et environnements, et d'obtenir un meilleur résultat de
nettoyage, Sien/Emma est équipé de différents programmes (mode). Ceux-ci sont expliqués
dans la section Télécommande.
Avant d'effectuer tout entretien ou réparation sur Sien/Emma de Robot Aspirateur, assurez-vous
que Sien/Emma est éteint.
AVEC EMMA
Placez le mop sur le support et fixez le support sur la face inférieure d'Emma.
Retirez l'adaptateur d'alimentation de la prise murale et éteignez l'aspirateur Robot.
Utilisez un chiffon humide, éventuellement avec un peu de savon, pour nettoyer Sien/Emma.
NE PAS faire couler de l'EAU dans le produit pendant le nettoyage.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'appareil.
MARCHE/ARRET
Ouvrez l'entrée d'eau et laissez couler lentement l'eau dans le réservoir d'eau.
Fermez l'entrée d'eau lorsque le réservoir d'eau est plein.
Placez le mop sur le réservoir d'eau.
Placez le réservoir d'eau avec le mop sur la face inférieure de Sien.
INSTALLATION DU MOP (MOP HUMIDE UNIQUEMENT FOURNIE AVEC SIEN)
NETTOYAGE DE SIEN
ENTRETIEN ET RÉPARATION
12 13
Mise en garde
Si vous n'utilisez pas le mop, retirez le réservoir d'eau.
Videz le bac à poussière après chaque nettoyage ou dès qu'il est plein.
Retirez l'adaptateur d'alimentation de la prise murale et éteignez le Robot Aspirateur.
1. Avec votre doigt, appuyez sur le couvercle sur la partie supérieure de Sien/Emma.
2. Retirez le bac à poussière de l'aspirateur du robot.
3. Vous pouvez maintenant jeter la poussière accumulée dans le bac à poussière.
VIDER LE BAC A POUSSIERES
4. Retirez le premier filtre du bac à poussières.
5. Retirez le deuxième filtre du bac à poussière.
6. Rincez le bac à poussière et nettoyez les filtres à l'aide d'une brosse. Les filtres peuvent
également être nettoyé à l'eau, mais doivent être parfaitement séchés au soleil, ou par un
ventilateur ou un sèche-cheveux.
1. Retirez le réservoir d'eau avec le mop du fond de l'aspirateur Robot.
2. Retirer le mop du réservoir d'eau.
3. Vidangez l'eau restante du réservoir d'eau.
4. Nettoyer le mop et le réservoir d'eau.
5. Faites sécher le mop et le réservoir d'eau
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE ET DU FILTRE.
Nettoyez régulièrement la fenêtre de détection infrarouge, le récepteur infrarouge et les capteurs
antichute.
Nettoyer les bornes de charge Sien/Emma et les bornes de la station de charge Sien/Emma
Retirez l'adaptateur d'alimentation de la prise murale et éteignez le Robot Aspirateur.
NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES POINTS DE CHARGE
ENTRETIEN, MONTAGE ET DÉMONTAGE DU MOP ET DU RÉSERVOIR D'EAU (SIEN) :
1 2 3
4 5 6
1 2 3
4 5
14 15
Voici une liste de problèmes et de solutions possibles.
NOTIFICATION DES ALARMES
PROBLÈMES ÉVENTUELS ET SOLUTIONS
RESOLUTION DES PROBLÈMES
Nettoyer la fenêtre de détection avant et inférieure
Enlever les saletés éventuelles de l'entrée et de la sortie
d'air du moteur/ventilateur.
Chargez Sien/Emma sur le socle de chargement.
Enlevez les saletés des roues
Contactez le service clientèle
Défaut du système de détection
Défaut du moteur d'aspiration
Faible charge de la batterie de Sien
Défaut des roues
Autres défauts
Sien ne fonctionne pas
La puissance d'aspiration est faible
Sien est très bruyant pendant le
nettoyage.
Sien est bloqué
Vérifiez que Sien/Emma est allumé
Vérifiez que le bac à poussières, le filtre en le moteur sont propres.
Vérifiez si Sien/Emma doit être rechargé
Vérifiez si le bac à poussières est bien remonté.
Éteignez Sien/Emma et :
Videz le bac à poussières
Vérifiez et nettoyez le filtre et le moteur
Vérifiez et nettoyez les balais
Vérifiez et nettoyez capteurs
Vérifiez et nettoyez les roues avant et arrière
Vérifiez le filtre et le bac à poussières
Vérifiez que les brosses et les roues ne contiennent pas de saleté et
de débris.
Sien/Emma essaiera de se débloquer, mais dans certains cas, elle
aura besoin de l'aide humaine pour y arriver.
Mise en garde
Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas. Éteignez et rallumez l'appareil.
Si l'une des erreurs ci-dessus persiste, veuillez contacter Zoef Robot.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même.
Si la tension est trop basse, l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Placez manuellement Sien sur la station de charge.
Si vous n'utilisez pas Sien/Emma, éteignez-le. Sinon, la batterie se déchargera
et Sien/Emma entrera en mode de veille. La recharge peut alors prendre jusqu'à 12
SR730Z (Sien) & SR720Z (Emma)
310 x 87 mm
4,6 kg
14,4 V
24 W
Batterie Lithium 2200 mAh
90-120 min
24V 0,7A
120 m
2
500 ml
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Dimensions
Poids
Voltage
Puissance
Batterie
Autonomie
Adaptateur AC / DC
Surface maximale
Contenance du bac à poussières
▲▲
▲▲▲
▲▲▲▲
▲▲▲▲▲
▲▲
▲▲▲
▲▲▲▲
▲▲▲▲▲
16
Remplacez toujours par des pièces de rechange d'origine Zoef Robot. Elles sont disponibles auprès
de le commerce de détail autorisé et via www.zoefrobot.be
PIÈCES DE RECHANGE ET CONSOMMABLES
Nos usines ont fait l'objet d'un contrôle de qualité indépendant. Nos produits sont fabriqués en
utilisant le système 1809001.
QUALITÉ
Cet appareil est couvert par la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets électriques et
électroniques.
Équipement (WEEE)
La batterie du Robot Zoef contient des substances qui peuvent être nocives pour l'environnement.
Ne jetez pas les accus avec les ordures ménagères normales, mais dans un point de collecte de
piles.
Ne jetez pas le robot Zoef à la fin de sa vie avec les déchets ménagers normaux, mais plutôt avec
les ordures ménagères.
Ne jetez pas le robot Zoef à la fin de sa vie avec les déchets ménagers
ENVIRONNEMENT
Votre Robot Zoef a été développé et conçu avec le plus grand soin.
Dans le cas improbable où votre Robot devrait être réparé, veuillez contacter le point de vente ou
vous avez acheté votre appareil ou visiter le site web : www.zoefrobot.nl. La première année est sur
votre garantie d'usine Zoef Robot, mais vous pouvez aussi nous contacter directement.
GARANTIE
INFORMATIONS IMPORTANTES
43


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Zoef Robot Sien SR730Z at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Zoef Robot Sien SR730Z in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 10,19 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info