18
CongŽlation
Mettez lÕappareil en rŽgime de congŽlation rapide.
Attendez 3 heures au moins avant dÕintroduire les
aliments frais, si vous venez de mettre lÕappareil en
marche.
Si le congŽlateur fonctionne dŽjˆ en rŽgime de
conservation, pour un meilleur rŽsultat de
congŽlation, commutez sur ÇSÈ au moins 24 heures
avant lÕintroduction des aliments.
Ce temps peut •tre rŽduit en fonction de la quantitŽ
des aliments.
Maintenez ce rŽglage pendant les vingt-quatre
heures qui suivent lÕintroduction du lot de denrŽes,
puis repassez au rŽgime de conservation.
Tenez compte du pouvoir de congŽlation de votre
appareil, cÕest-ˆ-dire de la quantitŽ maximale de
denrŽes pouvant •tre congelŽe par 24 heures.
Le pouvoir de congŽlation de votre appareil est de
22 kg.
Placez les aliments ˆ congeler dans les
compartiments supŽrieurs.
Distribuez les paquets dÕapr•s la Fig.
Apr•s Žcoulement du temps nŽcessaire ˆ la
congŽlation, rŽpartissez les produits congelŽs dans
les tiroirs, de mani•re ˆ libŽrer les deux
compartiments pour une prochaine opŽration de
congŽlation.
Voyant dÕalarme (C)
Le voyant dÕalarme sÕallume lorsque la tempŽrature
ˆ lÕintŽrieur du congŽlateur remonte au-dessus
dÕune certaine valeur qui est prŽjudiciable ˆ une
conservation de longue durŽe.
II est normal que le voyant dÕalarme reste
momentanŽment allumŽ lors de la mise en marche
de lÕappareil, cÕest-ˆ-dire jusquÕˆ ce que la
tempŽrature ˆ lÕintŽrieur atteigne la valeur
convenant le mieux ˆ la conservation des aliments.
Conservation des produits
surgelŽs
A la premi•re mise en fonctionnement ou apr•s un
arr•t prolongŽ mettez lÕappareil en rŽgime de
congŽlation et attendez deux heures au moins avant
dÕintroduire les aliments surgelŽs. Passez ensuite en
rŽgime de conservation. Cela nÕest pas nŽcessaire
si le congŽlateur Žtait dŽjˆ en fonction.
Pour profiter au maximum de la capacitŽ de
stockage du congŽlateur, retirez le tiroir (A) et les
paniers (B) et (C); mettez les produits congelŽz et
surgelŽs directement sur les tablettes des
compartiments en faisant attention de ne pas
dŽpasser la ligne de chargement
DŽcongŽlation
Avant dÕ•tre utilisŽs, les aliments congelŽs ou
surgelŽs doivent •tre dŽcongelŽs dans le
rŽfrigŽrateur ou ˆ tempŽrature ambiante, selon le
temps dont on dispose pour cette opŽration.
SÕil sÕagit de produits minces ou divisŽs, placez-les
directement ˆ cuire: dans ce cas le temps de
cuisson sera plus long.
Gla•ons
L'appareil est ŽquipŽ d'un ou de plusieurs bacs ˆ
glace pour faire des gla•ons. Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer dans le congŽlateur.
NÕemployez pas dÕobjet mŽtallique pour dŽcoller
les bacs ˆ glace.
Attention
En cas de dŽcongŽlation accidentelle, par
exemple en cas de coupure de courant, si la
pŽriode dÕinterruption est supŽrieure ˆ la valeur
du Òautonomie, en cas de panneÓ indiquŽe dans
le tableau des donnŽes techniques, il sera
nŽcessaire de consommer rapidement les
aliments ou de les cuisiner aussit™t et de les
recongeler (apr•s quÕils ont refroidi).
Accumulateur thermique
Un accumulateur thermique est fourni dans le
congŽlateur; il permet de prolonger le temps de
conservation des aliments en cas de coupure de
courant ou de panne. Il doit •tre placŽ dans le tiroir
supŽrieur.
35
Het wijzigen van de
deurdraairichting
Neem v——r het wijzigen van de deurdraairichting
de stekker uit de wandcontactdoos.
Ga nu verder als volgt te werk:
1. Ventilatierooster (D) verwijderen.
2. Onderscharnier (E) losschroeven en verwijderen.
3. Deur van bovenscharnierpen (G) trekken.
4. Bovenste scharnierpen verwijderen en aan de
tegenovergestelde kant weer monteren.
5. Verwijder de twee beschermdopjes van de
gaatjes voor de scharnierpinnen en monteer ze
aan de andere kant.
6. Deur herplaatsen.
7. Onderscharnier (E) aan de tegenovergestelde
kant monteren met behulp van de eerder
verwijderde schroeven.
8. Afdekstopsel (F) van het ventilatierooster (D)
nemen en aan de tegenovergestelde kant weer
monteren.
9. Ventilatierooster weer terugplaatsen (D).
10.De handgreep losschroeven. Aan de andere kant
van de deur bevestigen nadat u de dopjes met
een priem doorgeprikt heeft. De vrijgekomen
gaatjes afsluiten met de bijgeleverde dopjes;
deze vindt u in het zakje van de documentatie.
Belangrijk:
Controleer na de richting van de deuren gewijzigd te
hebben, dat alle schroeven goed vastgedraaid zitten
en dat het deurrubber goed op de sponning sluit. In
een koud vertrek (in de winter) kan het gebeuren dat
dat niet het geval is. Na enkele dagen zal het rubber
zich echter aangepast hebben. Wilt u dat bespoedi-
gen, dan kunt u het rubber warm maken met een
fšhn.