INTRODUCTION
La CGOET est une caméra à gimbal auto-stabilisante 3 axes compatible avec le
Typhoon H. Elle combine une caméra infrarouge et une caméra RGB en une
seule unité capable de de capturer des images ou des vidéos en spectre ther-
mique et en lumière visible simultanément. La CGOET a été développée pour les
clients ayant besoin d'un outil d'imagerie thermique pour une large gamme d'ap-
plications professionnelles, commerciales et de services publics. La gimbal au-
to-stabilisante permet de capturer des images ultra-stables et des vidéos fluides
dans les conditions les plus exigeantes. La liaison descendante vidéo numérique
intégrée transmet un flux vidéo en direct au poste au sol ST16, compris avec
l'achat du Typhoon H, ou à un appareil iOS ou Android compatible.
SPÉCIFICATIONS
CAMÉRA
Section thermique:
Champ de vue diagonal: 71°
Champ de vue horizontal: 56°
Sensibilité: < 50mK
Imageur thermique: Microbolomotètre VOx non refroidi
Taille de pixel: 12um
Longueur d'onde LWIR: 8 - 14um
Fréquence de trame: 9Hz
Format photo: JPEG, TIFF (14 bit raw)
Format vidéo : MP4
Compensation de la température: Automatique
Gamme de mesure de la température: de -10° à 180°
Section visible:
Détecteur: 1/3" 2M
Champ de vue diagonal: 90
Gamme ISO: 100-12800
Vitesse d'obturation : 1/30 - 1/8000s
Résolution vidéo : 1920x1080p 30fps
Format photo: JPEG
Format vidéo: MP4
GIMBAL
Dimensions: 81x108x138 mm
Poids (Gimbal): 275g
Nombre d'axes: 3
Tension d'entrée / nominale: DC 10-16.8V
Consommation / Courant nominal
Courant maximal d'entrée: 1,5 A
Courant nominal standard: 0,7 A
Gamme de contrôle maximale:
Tangage: entre -90° et +15°
Lacet: 360° sans limite
Vitesse de contrôle maximale
En mode Vélocité: Tangage: 30°/s, Lacet: 30°/s
En mode Angle: Tangage:15°/s, Lacet: 120°/s
Précision de l'angle: ±0.02°
Température de stockage: 10°C à 30°C
Température de fonctionnement: -10°C à 40°C
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
IMPORTANT: Tous les avertissements et précautions de sécurité, instructions, garan-
ties et autres informations collatérales peuvent faire l'objet de modifications à l'entière
discrétion de Yuneec.
Pour accéder aux informations les plus à jour, rendez-vous sur la page produit corre-
spondante sur www.Yuneec.com ou contactez le bureau Yuneec ou distributeur offi-
ciel le plus proche.
Les termes spécifiques suivants sont utilisés tout au long de la documentation du pro-
duit afin d'indiquer les niveaux de danger potentiels lors de l'utilisation de ce produit.
AVIS: Si ces consignes ne sont pas respectées, il existe un risque d'endommage-
ment des biens, et/ou un risque faible ou nul de blessure.
ATTENTION: Si ces consignes ne sont pas respectées, il existe un risque d'en-
dommagement des biens et/ou un risque de blessure grave.
AVERTISSEMENT: Si ces consignes ne sont pas respectées, il existe un
risque d'endommagement des biens, de dommages collatéraux et/ou un
risque de blessure grave, ou une forte probabilité de blessure légère.
AVERTISSEMENT: Lisez l'INTÉGRALITÉ du guide de démarrage rapide et du
manuel d'utilisation pour vous familiariser avec les fonctions du produit avant
de le mettre en route. Toute erreur d'utilisation du produit risque d'entraîner des
dégâts sur l'appareil, d'autres biens, et/ou de provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Ceci est un produit de consommation sophistiqué. Il doit
être utilisé avec précaution et bon sens, et nécessite des compétences mé-
caniques de base. Toute erreur d'utilisation du produit de façon sûre et
responsable risque d'entraîner des dégâts sur l'appareil, d'autres biens, et/ou
de provoquer des blessures graves. Ce produit n'est pas prévu pour être util-
isé par des enfants sans la surveillance directe d'un adulte. N'utilisez pas
avec des composants non compatibles et ne modifiez pas ce produit en
dehors des instructions fournies par Yuneec. Le manuel d'instructions con-
tient des instructions de sécurité, de fonctionnement et d'entretien. Il est es-
sentiel de lire et de respecter toutes les instructions et mises en garde avant
l'assemblage, la configuration et/ou l'utilisation afin de faire fonctionner le pro-
duit correctement et d'éviter tout endommagement ou blessure grave.
AVERTISSEMENT: Toute utilisation du produit qui diffère de la façon prévue
décrite dans le manuel d'instructions risque d'entraîner des dégâts sur l'appa-
reil, d'autres biens, et/ou de provoquer des blessures graves. Ce produit n'est
pas un jouet !
AVERTISSEMENT: En tant qu'utilisateur de ce produit, il relève de votre en-
tière responsabilité de le faire fonctionner d'une façon qui ne mette en danger
ni vous-même, ni autrui, et qui ne provoque de dégâts ni sur l'appareil, ni sur
les biens d'autrui.
N'exposez pas la caméra gimbal CGOET à l'eau, la pluie et à l'humidité.
N'exposez pas l'objectif de la caméra gimbal CGOET à une lumière exces-
sive.
Ne faites pas fonctionner la caméra gimbal CGOET dans des environne-
ments à température extrême, ou très humides.
N'appuyez pas trop fort sur l'objectif.
Ne laissez pas l'objectif de la caméra exposé au soleil, car ses rayons pour-
raient l'empêcher de fonctionner correctement. Soyez toujours vigilant lorsque
vous placez la caméra en extérieur ou près d'une fenêtre.
N'essayez pas de réparer la caméra gimbal CGOET vous-même.
N'essayez pas de faire fonctionner votre caméra gimbal CGOET dans des en-
droits où se trouvent d'éventuelles interférences magnétiques et/ou radio
comme à proximité des tours de diffusion, des stations de transmission élec-
trique, des lignes à haute tension, etc.
Ne faites pas fonctionner la caméra gimbal sous la pluie !
N'exposez pas la caméra gimbal au feu !
Ne touchez pas et ne déplacez pas la caméra gimbal tant que le processus
d'initialisation n'est pas terminé.
Si vous avez besoin de la faire réparer, envoyez la caméra gimbal CGOET à
un centre de service agréé.
01