669697
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/6
Next page
13. Utilisez le bouton d’ urgence avec vigilance. Arrêter les moteurs en plein vol pourrait avoir pour résultat une descente incontrôlée et
entraîner des dégâts sur votre Breeze et l’ environnement proche.
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
1. Le Breeze ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
2. Le Breeze est conçu pour les loisirs. Le pilote doit toujours maintenir un contact visuel direct avec son Breeze et en surveiller la trajectoire. Le
Breeze doit être utilisé en accord avec les normes d’ aviation civile en vigueur dans votre pays.
3. Faites toujours fonctionner votre drone dans des endroits dégagés sans personne, véhicule ni autre obstacle. Ne volez jamais au-dessus de
foules, d’ aéroports, de gares et d’ autres places publiques, afin de garantir à tout moment la sécurité des personnes, des animaux et des biens.
4. Ne tentez pas d’ utiliser le Breeze dans des endroits dangereux, notamment à proximité d’ immeubles, de lignes à haute tension et autres
obstacles, qui n’ offrent pas une vue claire du ciel et peuvent restreindre la réception GPS.
5. N’ utilisez pas le Breeze la nuit ou bien si les conditions météorologiques sont défavorables : pluie, vent fort, neige, faible visibilité.
6. N’ exposez pas le Breeze à la lumière directe du soleil.
7. Ne touchez pas le Breeze pendant le vol ! Attendez que les hélices soient entièrement arrêtées avant de manipuler le Breeze.
ATTEINTE A LA VIE PRIVEE
L enregistrement photo, vidéo ou audio d’ une personne sans son consentement peut constituer une violation de son droit à l’ image et à la vie
privée, et ainsi engager votre responsabilité. Obtenez leur consentement avant de filmer des personnes et d’ enregistrer leur voix, notamment si vous
souhaitez conserver les enregistrements et/ou les partager sur Internet.
Ne partagez aucune image, ni aucun son de nature indécente qui pourrait nuire à la réputation ou à la dignité d’ un individu.
INTRODUCTION
Breeze est un drone conçu pour prendre des photos et des vidéos aériennes de vous. C’est un petit appareil simple
d’utilisation que vous commandez, à l’intérieur ou à l’extérieur, depuis votre smartphone ou tablette. L’application
(Breeze Cam) comprend cinq modes de vol automatique qui permettent de positionner le Breeze très facilement. Une
fois le vol achevé, vous pouvez télécharger les photos et vidéos sur votre appareil et les partager avec vos réseaux
sociaux préférés, directement depuis l’application.
FR
07
11
12
08
13
14
01
03
02
04
05
06
07
08
09
10
Breeze
01 module GPS
02 languette de verrouillage de la
batterie
03 batterie 1150mAh Li-Po 11.1V
04 port USB
05 hélice sens horaire
06 hélice sens antihoraire
07 train d’atterrissage
08 objectif
09 moteur
10 protecteur d’hélice à dégagement
rapide
11 capteur optique
12 détecteur IR
13 bouton marche/arrêt
14 cache fuselé
SPECIFICATIONS PRÉPARATIFS
AVION
Fourchette de contrôle (hauteur) : 0°-90°
Capteur : 1/3.06 CMOS
Résolution : 13 mégapixels
Stabilisation vidéo : stabilisation numérique
Modes vidéo :
• UHD-(4K) 2160p 30fps
Video Downlink: 848x480p 30fps
• FHD-1080P 30fpsavec stabilisation d'image et
720p30fps vidéo bande descendante
• HD- 720p 60fpsavec stabilisation d'image et
720p30fps vidéo bande descendante
Résolution photo : 4160x3120
Format photo : JPEG
Modes scène : nature, saturation, RAW, nuit
FOV : 117°
Exposition : -2.0-2.0
Balance des blancs : auto, soleil, lever du jour,
APPAREIL PHOTO
Contrôle radio : Wi-Fi 5 GHz
APPLI mobile : Breeze Cam (disponible sur l’Apple Store et
Google Play)
Système d’exploitation requis :
• iOS 8.0 ou ultérieur
• Android 4.2.2 ou ultérieur
Plage de vol : 100 m
Modes de vol intelligents : Pilot, Selfie, Orbit, Journey, Follow Me
CHARGEUR
CONNECTIVITÉ/APPLI
Modèle : BC24803015
Sortie : 12.6V DC,1.5A
Dimensions (sans protecteur d’hélice) : 196x196x65 mm
Dimensions (avec protecteur d’hélice) : 327x327x65 mm
Empattement en diagonale : 240 mm
Poids au décollage : 385 g
Protecteur d’hélice : protecteur d’hélice à dégagement rapide.
Batterie : batterie 3 cellules 11.1V 1150Mah 12.715Wh Li-Po
Moteur : moteur à cage tournante sans balais 2206
Altitude de vol maximum : 80 m
Durée de vol : jusqu’à 12 min.
Vitesse horizontale maximum : 5m/s (limitée par le logiciel)
Vitesse ascendante maximum : 1 m/s
Température opérationnelle : 32°-104°F (0°C-40°C)
Système de positionnement : module de vision + GPS
crépuscule, temps nuageux,
fluorescent, incandescent
Mémoire interne : flash 16 GB
Autres : Smart Follow Me, montage vidéo
White BalanceAuto, Sunny, Sunrise, Sunset, Cloudy,
Fluorescent, Incandescent
Internal Memory: 16G Flash
Other: SmartFollow Me, Video Editing
1. CHARGER LA BATTERIE (~45 min.)
Charger des codes LED
Veille
Charge
Charge anormale
Charge équilibrée
Charge complète
Avertissements:
Vous devez utiliser le chargeur inclus pour charger la batterie.
Ne sur-déchargez pas la batterie LiPo.
Si la batterie LiPo commence à gonfler ou à se dilater, interrompez immédiatement son
chargement ou son utilisation.
Interrompez toujours tout processus si la batterie, le chargeur ou l’alimentation électrique ne
fonctionne pas comme il/elle devrait.
Gardez la batterie LiPo à température ambiante et dans un endroit sec pour obtenir les meilleurs
résultats.
Laissez la batterie LiPo refroidir à la température ambiante / ambiante avant de la recharger.
Ne jamais charger la batterie LiPo sans surveillance à tout moment.
2. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BREEZE CAM
Téléchargez gratuitement l’application Breeze Cam sur votre smartphone ou tablette. Disponible sur
l’Apple Store et Google Play.
REMARQUE: FAMILIARISEZ-VOUS AVEC CHAQUE
MODE EN LISANT LES TUTORIELS DE L’APPLI
BREEZE CAM AVANT D’UTILISER LE BREEZE.
Pour enlever les
protecteurs d’hélice,
déverrouillez-les en
tournant d’un côté à
l’autre.
3. RÉTRACTATION DU TRAIN D’ATT-
ERRISSAGE
Dépliez les quatre trains d’atterrissage,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
4. INSTALLATION DES PROTECTEURS D’HELICE
Installez les quatre protecteurs d’hélice aux positions
correspondantes, comme indiqué sur l’illustration
ci-dessous.
5. INSTALLER LA BATTERIE DE VOL
Enfichez la batterie chargée jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
Enlevez la batterie en appuyant sur la
languette de verrouillage et en faisant
glisser la batterie vers l’arrière de l’appareil.
6. MARCHE/ARRÊT BREEZE
MARCHE: Pour allumer votre Breeze, pressez et
maintenez le bouton marche/arrêt situé à
l’arrière de l’appareil. Lorsque le Breeze est
allumé, l’indicateur LED émet quatre signaux
lumineux bleu-rouge-vert et un signal sonore.
Lorsque l’indicateur LED clignote rapidement
en bleu, le Breeze entre en mode liaison.
ARRÊT:
Pressez et maintenez le bouton
marche/arrêt jusqu’à ce que l’indicateur LED
s’allume en rouge. Lorsque le Breeze est éteint,
il émet un signal sonore d’arrêt une fois que
vous avez relâché le bouton marche/arrêt.
Le Breeze est allumé
(émet un signal sonore)
Mode liaison
MÉTHODE 1: Si vous utilisez un iPhone ou un iPad,
sélectionnez Paramètres > Wi-Fi;
Si vous utilisez un smartphone Android,
sélectionnez Paramètres > Sans fil et réseaux >
Wi-Fi. Sélectionnez le réseau: BreezeXXXXXX et
entrez le mot de passe: 1234567890.
Allumez votre Breeze sur une surface plane et
stable, puis attendez jusqu’à son initialisation
complète. Lorsque l’indicateur LED clignote
rapidement en bleu, le Breeze entre en mode
liaison Wi-Fi.
7. LIAISON DU BREEZE AVEC VOTRE SMARTPHONE
MÉTHODE 2: Pressez [ ] et vous pouvez vous
connecter directement au réseau Wi-Fi.
Sélectionnez le réseau: BreezeXXXXXX et entrez le
mot de passe: 1234567890.
REMARQUE: Pour télécharger la dernière
version du logiciel, assurez-vous que votre
smartphone/tablette est connecté(e) à
Internet.
1. Pressez [ ] et sélectionnez [ ] . Pressez
[ ] pour accéder à l'interface de mise à jour
du logiciel.
2. Pressez [ ] pour rechercher la
dernière version du logiciel.
3. Pressez [ ] pour télécharger le
logiciel.
REMARQUE: Si vous avez installé la dernière
version du logiciel, le message suivant
apparaîtra à l’écran : « You currently have the
latest firmware installed on your system. »
4. Pressez [ ] afin de poursuivre.
5. Connecter votre appareil au Breeze.
6. Pressez [ ].
7. Attendez jusqu'à ce que la mise à niveau
est terminée et puis redémarrez Breeze .
LOOK FOR AVAILABLE
UPGRADES
DOWNLOAD BREEZE
CAM FIRMWARE X.X.XX
NEXT
UPGRADE
8. MISE À JOUR DU LOGICIEL
i
L indicateur LED clignote en blanc ou jaune pendant tout le processus de calibrage de la
boussole. Lorsque c’ est terminé, l’ indicateur LED clignote en vert et le Breeze émet un
signal sonore. Recalibrez la boussole si l’ indicateur LED clignote en rouge, car cela signifie
que le calibrage a échoué.
Réussite
Échec
9. CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE
REMARQUE: Ne calibrez la boussole qu’ en plein air, loin des voitures, lignes à haute tension et autres surfaces/structures en métal. Assurez-vous que votre
Breeze a une position adéquate et qu’ il se trouve à env. 1,5 m (4,92 pieds) au-dessus du sol.
North
1.5m
Pressez [ ] et sélectionnez les paramètres du drone, puis allez à l’ écran « Compass Calibra-
tion ». Suivez les animations présentées pour effectuer le calibrage.
Durant tout le processus de calibrage
Début du processus de calibrage de la boussole
Étape 1 Étape 2 Étape 3
10. PROGRAMMATION DES RÉGLAGES DE VOTRE DRONE
Pressez [ ] sur l’ interface principale et sélectionnez [ ]. Vous pouvez régler la hauteur par défaut après le décollage, donner un nom à
votre drone, fixer des limites de vol, effectuer le calibrage de la boussole et activer / désactiver l’ exclusion de responsabilité.
Drone Settings
11. COMPRÉHENSION DES MODES DE VOL
Pressez [ ] pour accéder à la page TASK où
vous pourrez sélectionner cinq modes de vol:
TASKS
12. PLACEMENT AVANT DÉCOLLAGE
Tout d’ abord, assurez-vous que le Breeze est
prêt à voler, puis pressez [ ] pour démar-
rer les moteurs et soulever le Breeze du sol.
TAKE OFF
Pour amener Breeze revenir au point de décollage et d'
atterrissage automatique, appuyez sur [ ]. Appuyez à
nouveau sur l'icône pour faire une pause retour à la maison à
tout moment en cas d'urgence.
Pour atterrir dans la même position que vous Survoler,
appuyez sur [ ] en bas à gauche. Appuyez à nouveau sur
l'icône pour une pause d'atterrissage en cas d'urgence.
60 %
8
PILOT
SELFIE
ORBIT JOURNEY FOLLOW
ME
Before GPS is ready,only Pilot mode can be used.
Le Breeze est livré avec la fonction de géolocalisation activée. Cette fonction évite que
l’ avion ne s’ écarte trop en réglant une limite verticale et de distance.
REMARQUE:
La hauteur de vol maximum pour les modes PILOT\SELFIE\ ORBIT\FOLLOW
ME est 80 m (valeur par défaut : 60 m). La distance maximum pour PILOT \ ORBIT \ FOLLOW
ME est 100 m (valeur par défaut: 60 m).
GÉOLOCALISATION
Pressez [ ] et sélectionnez [ ]. Vous trouverez l’ icône FLIGHT LOG dans le coin droit
de l’ interface « Support ». Le carnet de vol sert à enregistrer vos vols, y compris la durée, la date
et le lieu du vol.
Carnet de vol
Support
Lorsque le Breeze décolle du sol, il volera à la hauteur par
défaut (1 mètre) et planera au-dessus du point de départ.
Pilot location
Marche
R
DISTANCE DE
SÉCURITÉ
4m
REMARQUES ET AVERTISSEMENTS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Votre Breeze peut dériver ou ne pas parvenir à se positionner lorsqu’ il est utilisé à l’ intérieur car la performance du système de
positionnement intérieur peut être affectée par l’ intensité lumineuse et la texture du sol. Vous ne devriez pas utiliser le Breeze dans les
situations suivantes :
1. Vol au-dessus de surfaces particulièrement clairsemées ou de surfaces sans motifs/textures clairs ;
2. Vol au-dessus de surfaces très réfléchissantes ou avec de la réverbération ;
3. Vol au-dessus de surfaces détrempées ;
4. Vol au-dessus de surfaces ou d’ objets mobiles (par ex. au-dessus de foules ou en cas de vent fort soufflant sur l’ herbe ou des arbustes) ;
5. Vol dans un espace où la lumière change souvent ou de manière radicale ;
6. Vol au-dessus de surfaces très sombres ou brillantes ;
7. Vol au-dessus de surfaces présentant des motifs/textures répétés (par ex. carrelage avec le même design, tapis avec des motifs répétés) ;
8. Vol rapide à une altitude inférieure à 0,3 mètre au-dessus du sol le système de positionnement intérieur pourrait ne pas pouvoir aider le
Breeze à retrouver le surplace ;
9. Installez les protecteurs d’ hélice lorsque vous utilisez le Breeze à l’ intérieur ;
10. Pour de meilleurs résultats, désactivez le GPS et utilisez le mode Pilot avec le système de positionnement intérieur lorsque vous faites voler
le Breeze à l’ extérieur avec un faible signal GPS, comme entre deux grands immeubles ;
11. Remplacez à temps les protecteurs d’ hélice usés/abîmés ;
12. Maintenez propres le détecteur IR, le capteur optique et l’ objectif de l’ appareil photo ;
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par le fait d’ ignorer l’ alerte de niveau de batterie faible.
Dommage et/ou blessure entraînés par le fait de faire voler en connaissance de cause et par négligence un modèle endommagé ou inadapté au vol en raison par exemple de saleté, de pénétration
d’ eau ou de particules, parce qu’ il a été incorrectement ou partiellement assemblé, ou si les composants principaux ont des défauts, des dommages ou des parties manquantes manifestes.
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par l’ utilisation du modèle dans un champ magnétique (par exemple à proximité de lignes à haute tension, postes
transformateurs, tours de radiodiffusion, antennes-relais de téléphonie mobile, etc.), dans un environnement avec un fort signal sans fil, une zone interdite au vol, une zone à visibilité réduite, ainsi que
dans les cas de problèmes de visibilité non détectés de l’ utilisateur, etc.
Dommage et/ou blessure entraînés par une violation des dispositions légales consistant à utiliser le modèle dans des conditions météorologiques inadaptées (pluie, neige, grêle, tempête, ouragan,
etc.)
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par un événement exceptionnel (collision, incendie, explosion, inondation, tsunami, glissement de terrain, avalanche,
tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle).
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par une utilisation illégale ou immorale du modèle (par exemple prise de photographies ou de vidéos qui violent le droit
à la vie privée d’ autrui).
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par l’ utilisation incorrecte des batteries, systèmes de protection, chargeurs ou aéronef.
Dommage conséquent à l’ utilisation incorrecte d’ un composant système ou d’ un accessoire, en particulier la carte mémoire, qui aurait endommagé le matériel image ou vidéo de la caméra.
Tout non-respect des obligations légales, lésion corporelle, dégât matériel et environnemental entraînés par un manquement aux lois et directives locales lors de l’ utilisation du modèle.
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par une utilisation dangereuse et un manque de pratique.
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, entraînés par le vol dans une zone interdite au vol.
Toute autre perte qui n’ entre pas dans l’ utilisation définie par Yuneec Electric Aviation comme non adaptée.
Ce produit est conçu pour un usage professionnel et privé (personnel). Les lois et dispositions nationales et internationales en vigueur au moment du décollage doivent être respectées.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Yuneec Electric Aviation ne peut être rendue responsable des éventuels dommages, blessures ou utilisations du produit qui violent la réglementation juridique,
en particulier dans les circonstances suivantes : dommage et/ou blessure et violation des dispositions légales résultant du non-respect des instructions d’ utilisa-
tion ou des instructions fournies sur www.yuneec.com, dans les informations relatives aux produits, le manuel utilisateur et toute autre information juridiquement
contraignante.
Dommage et/ou blessure et violation de la réglementation survenus sous l’ influence de l’ alcool, de drogues, de médicaments et d’ autres narcotiques qui
auraient influencé la concentration de l’ utilisateur.
Ceci vaut également pour les problèmes de santé affectant la capacité de concentration de l’ utilisateur (vertiges, fatigue, nausée, etc.) et tout autre facteur
compromettant ses capacités mentales ou physiques.
Dommage, blessure et violation intentionnels des dispositions légales.
Toute demande de compensation suite à un accident causé par l’ utilisation du produit.
Dommage et/ou blessure causés par l’ utilisation du produit dans une zone interdite au vol comme à proximité d’ un terrain d’ aviation, ou bien au-dessus
d’ une autoroute ou d’ une aire naturelle protégée.
Dysfonctionnement du produit entraîné par un réaménagement du produit ou le remplacement d’ un de ses composants par un composant non produit par
Yuneec Electric Aviation.
Dommage et/ou blessure entraînés par l’ utilisation de parties de contrefaçon (non originales).
Dommage et/ou blessure, ainsi que violation des dispositions légales, résultant d’ une utilisation incorrecte ou d’ une erreur de jugement.
Dommage et/ou blessure entraînés par l’ utilisation de pièces de rechange endommagées ou non produites par Yuneec Electric Aviation.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites exposées à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont prévues pour garantir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s’ il n’ est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences dangere-
uses pour les communications radio. Cependant, il n’ existe aucune garantie que des interférences ne seront pas émises sur une installation particu-
lière. Si cet équipement provoque des interférences gênantes pour la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant et
rallumant l’ équipement, l’ utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorientez ou déplacez l’ antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l’ équipement et le récepteur.
• Raccordez l’ équipement à une prise ou à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
L appareil respecte la partie 15 des directives de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer des interférences gênantes, et (2) cet appareil doit accepter des interférences reçues, y compris des interférences qui peuvent entraîner un
fonctionnement indésirable.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour une assistance.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’EXPOSITION AUX FR
Cet équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies ; les antennes utilisées pour ce transmetteur doivent être
installées pour permettre une distance de séparation d’ au moins 20 cm avec toutes les personnes et ne doivent pas être placées ou fonctionner en
conjonction avec une autre antenne ou un autre transmetteur. Les utilisateurs finaux et les installateurs doivent avoir les instructions d’ installation de
l’ antenne et connaître les conditions de fonctionnement du transmetteur afin de respecter les conditions en matière d’ exposition aux fréquences radio.
DÉCLARATION IC D’EXPOSITION AUX RADIATIONS POUR LE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes RSS « exempt de licence » de l’ industrie canadienne. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer des interférences, et (2) cet appareil doit accepter des interférences, y compris des interférences qui
peuvent entraîner un fonctionnement indésirable.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement respecte la limite de radiation IC RSS-102 définie pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement respecte les limites d'exposition aux rayonnements IC définies pour un environnement non contrôlé.
MISE EN GARDE DU CCN
Toute entreprise ou société, ainsi que tout utilisateur, ne peut, sans autorisation, altérer la fréquence, augmenter la puissance ou modifier les
caractéristiques et les fonctions du concept d’ origine des machines électriques de fréquence basse puissance certifiées. L utilisation de machines
électriques de fréquence basse puissance ne doit pas nuire à la sécurité de la navigation, ni interférer dans une communication légale. En cas
d’ interférence, le service sera suspendu jusqu’ à l’ obtention d’ une amélioration et la disparition totale de l’ interférence. La fonction Wi-Fi est
limitée à une utilisation à l’ intérieur lorsque cet appareil est utilisé dans la gamme de fréquences 5150 à 5250 MHz.
MISE EN GARDE DE LA CE
La fonction Wi-Fi est limitée à une utilisation à l’ intérieur lorsque cet appareil est utilisé dans la gamme de fréquences 5150 à 5350 MHz.
PRÉCAUTION: Tout changement ou modification non explicitement approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourra annuler le
pouvoir de l’ utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Yuneec peut collecter des informations relatives à la navigation, comme par ex. les données GPS, dans le but d’ améliorer ses produits. Nous
pouvons également collecter les données de la carte de profondeur et des images thermiques de votre drone afin de les transmettre à notre
centre SAV pour la réparation, la maintenance ou tout autre service. Il est possible que nous collections d’ autres informations comme des
données sur l’ appareil, des données liées à l’ identification sur le serveur, etc. Nous pouvons aussi collecter les données personnelles utilisées
pour l’ inscription si vous avez décidé de vous enregistrer en tant qu’ utilisateur, ainsi que toute autre information transmise à Yuneec. Il se peut
que nous collections des informations que l’ utilisateur envoie à d’ autres utilisateurs, ainsi que sur les destinataires et émetteurs de telles
informations. Nous nous réservons le droit de divulguer vos informations si la loi le rend nécessaire ou si nous estimons, en toute bonne foi, que
cette divulgation est requise pour se conformer aux lois applicables, par exemple suite à une décision ou assignation judiciaire, à une réquisition
ou demande de renseignements émanant du gouvernement, ou bien dans le but de coopérer avec les administrations ou les forces de loi. Nous
nous réservons également le droit de divulguer les informations que nous jugeons en toute bonne foi nécessaires ou appropriées à : (i) nous
protéger ou protéger les autres d’ agissements frauduleux, illégaux ou abusifs ; (ii) prendre des précautions au regard d’ une responsabilité
éventuelle ; (iii) protéger la sécurité des applications Yuneec intégrées à ou téléchargées sur votre drone, ainsi que tout équipement ou service
associé ; (iv) protéger nos droits légaux et ceux des autres.
Toute information que nous collectons peut être divulguée ou transférée à un acquéreur, successeur ou cessionnaire comme partie prenante d’ une
éventuelle fusion ou acquisition, en cas de financement de dette ou en lien avec toute autre activité qui implique le transfert d’ actifs commerciaux.
Il se peut que nous partagions avec des tiers les informations non personnelles sous forme collective à des fins variées incluant (i) le respect des
obligations de déclaration ; (ii) les actions marketing ; (iii) l’ analyse de la sécurité des produits ; (iv) la compréhension et l’ analyse des intérêts
de nos clients, les habitudes, l’ utilisation de certains services, contenus, fonctionnalités, etc.
COLLECTE ET TRAITEMENT DES DONNÉES
FABRICANT:
Yuneec International (China) Co., Ltd.
Adresse du fabricant: East Zhengwei Road No.388, Jinxi Town, Kunshan City, Jiangsu Province
SERVICE À LA CLIENTÈLE
VENTES:
CN: Youyu (Shanghai) Digital
Technology Co.,Ltd.
Address: B 15F, 461 HongCao
Road,CaoHeJing Software Building
XuHui District, Shanghai, China
Tel: +86 400 8207 506
US:
Yuneec USA Inc.
Address: 5555 Ontario Mills
Parkway, Ontario, CA91764,
USA
Tel: +1 855 284 8888
EU:
Yuneec Europe GmbH
Address: Niklaus–Otto-Strasse 4,
24568 Kaltenkirchen, Germany.
Tel: +49 4191 932620
HK: 2/F,Man Shung Industrial
Building,
7 Lai Yip Street, Kwun Tong
Kowloon,Hong Kong
Tel:+852 3616 6071
Email:hkcs@yuneec.com
*Any information above might be changed due to the software update. For the latest documents, please check the official website.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yuneec Breeze at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yuneec Breeze in the language / languages: English, German, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 2,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info