5
A
B C
y
B
C
D
A
EGF
4
1
2
B
1
2
1
2 3
2 3
1
a
b
P er i dettagl i relativi alle procedure d i utilizzo, f are riferim ento al manuale.
Il manuale pu ò essere scaricato dal se guente sito web :
y
Onde e vitare che le vib razioni pr odotte dall’aud io si trasme ttano al mur o, applicare i c uscinetti
antivibrazione al retro dell’unità (4 p unti).
Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro dopo aver completato l’installazione.
In caso di installazione su uno scaffale
Installare su u na superficie sta bile tenendo in considera zione le indi cazioni che seguono .
• Non appoggiare su piastre di acciaio o altri metalli.
• Non coprire con uno straccio o simili.
a Fissando l’unità al muro (e ccetto modelli per USA e Canada)
! Inserire la vite (reperibile in commercio) in un muro pieno o su un supporto da parete
come mostrato nell’illustra zione. Utilizzare una vite autofilettante con un diametr o
compreso tra 3,5 e 4 m m.
±
Appendere l’unità alla vite che fuoriesce dal m uro utilizzan do l’apposita asola a chiave.
• Assicurarsi che il gambo della vite sia inse rito nella par te stre tta dell’asola a chiave. Altrimenti,
l’unità potr ebbe cadere.
• Non monta re l’unità su un pannello di compensa to sottile o s u una parete realizzata con
materiale poco resiste nte. Altrimenti la vite potrebbe staccarsi e l’unità cadere, dann eggiandosi o
causando lesioni alle persone .
• Non fissare l’ unità a una par ete usando chi odi, adesivi o articoli di ferr amenta instabi li. Un uso
prolungato e le vibrazioni potrebbero far cadere l’unità.
• Appendere i cavi al muro , onde e vitare i nfortuni nel caso in cui qualcuno i nciampi sui ca vi liberi
(come il ca vo d i alimentazione) .
• In caso di utilizzo delle staffe per installare l’unità a muro o a soffitto, utilizzare un cav o di
sicurezza (non fornito) tr a l’unità e la staff a al fine di impedire l’e v entuale cad uta dell’unità.
• Se non si è certi di come installare in modo sicuro l’ unità, consultare un installatore prof essionist a
o un impren ditore edil e.
b Fissaggio dell’unità a u n supporto di install azione a muro
L ’unità può essere insta llata su un m uro utilizzando un apposito supporto reperibile in commercio .
P er il montaggio sul suppo rto di installazione a muro , utilizzare l’apposito f oro sul pannel lo posteriore.
y
Utilizzare un su pporto di installazione a m uro compatib ile con una vite c on filettatur a a passo
grosso , come q uelle utilizzate pe r i treppiedi per f otocamere.
• Utilizzare un supporto di installazione a m uro compatibil e con questa uni tà.
• Utilizzare un supporto di installazione a m uro con una capacità di carico su periore a 4,5 kg .
• Attenersi al le istruz ioni r ipor tate nel ma nuale del suppor to di installazione a muro pe r installare
correttamente l’unità.
• In caso di installazione scor retta dell’unità o di utili zzo di un supporto di installazione a muro non
compatibile c on l’unità, qu est’ultima potr ebbe cadere e provocare infor tuni.
• In seguito all’installazione, assicurarsi che l’unità sia in sicurezza. Y amaha declina ogni responsabilità
in caso di incidenti causati da una posizione di installazione scorretta o da metodi di installazione
scorretti, o da e v entuali anomalie di f unzionamento ca usate dal supporto di installazione a muro . In
caso di dubbi in merito alla sicurezza, affidare l’installazion e a un installatore professionista.
! Collegare il cav o di alimentazione alla presa a parete.
± T o ccare A (accensione) / CONNECT .
y
• P er maggiori dettag li sulla connessi one a Internet, consultare i man uali di istruzioni de i dispositivi
di connessi one.
• Alcuni software di protezione installa ti sul PC o le impostazioni del firewall dei dispositivi di
connessione (ad esempio un r outer) potrebbe ro impedire la co nnessione d ell’unità a tali
dispositivi o a Inter net. In questo caso, modificare l’impostazione del software di pro tezione o dei
dispositivi di co nnessione.
• Se si intende collegare l’unità alla rete mediante un apposito cav o , utilizzare un cav o di rete STP
(a doppini intrecci ati schermato) disponibile i n commercio (diritto , CA T -5 o superiore).
• Se si utilizza l’app MusicC ast CONTRO LLER, assicur arsi che l’ unità e gli ev entuali altri dispositivi
di connessio ne siano colle gati allo stesso router .
! A vviare l’app.
In seguito all’avvio dell’app, selezionare “Configurazione”.
± Accendere l’unità.
L ’indicatore di accensione si accende .
# T enere premuto il A (accensione) / CONNECT sull’unità per 5 secondi.
Gli indicatori di Wi-Fi e Bluetooth lampeggiano rapida mente.
Seguire le istruzion i dell’app per config urare.
Utilizzando un dispositivo mobile installato con MusicCast CONTROLLER, da questa unità è
possibile ripr odurre file musicali memor izzati nel propr io dispositivo mobile.
! A vviare l’app MusicCast CONTROLLER sul dispositiv o mobile.
±
Sulla scher mata MusicCa st CONTROLLER selezio nare il nome della stanza s pecificat a per
questa un ità.
# Selezionare “Questo smartphone” o “Questo tablet” sulla schermata MusicCast
CONTROLLER.
Il nome visualizzato cambia a seco nda del dispositivo mobile usato .
$ Sulla schermata MusicCas t CONTROLLER, selezionare il file m usicale da riprodurre.
A par tire dall’u nità è possi bile anche r iprodur re/metter e in pausa e rego lare il volume.
■ Dati tecnici
Guida rapida Italiano
Sito globale Y amaha: http://www.yamaha.com/
Downl oad Y amaha: http:/ /download.yamaha.com/
1
Accessori in dotazione
A WX-010 B Cav o di
alimentazi one
C Cuscin etti antiv ibrazi one
(eccetto model li per USA e C anada)
2
Installare l’app MusicCast CONTR OLL ER sul dispositiv o
mobile
Per utilizzare l’unità, è richies ta l’app “MusicCast CONTROLLER” dedicata. Cerca re l’app
gratuita “MusicCast CONTROLLER” sull’App Store (per i dispos itivi iOS) o su Google P lay
(per i dispositivi Android) e installarla sul dispositivo.
Per maggiori inform azioni, fare riferimento a lle istruzioni relative a questa app in c iascun portale.
3
Nomi e funzioni dei pulsanti a sfioramento e degli indicatori
!
(accensione) / CONNECT
Accende e spegn e l’unità e col lega alla rete.
±
Per abbassare il volume.
#
Per alzare il volume.
$
Per riprodur re / mette re in pausa.
%
Indicatore Bluetooth Si accende durante la conn essione Bluetoo th.
&
Indicatore di accensione È acce so quando l’unità è acce sa.
²
Indicatore Wi-Fi
È acceso quando l’unit à è connessa alla rete wireless
(Wi-Fi).
4
INST ALLAZIONE
Nota
Nota
Specifiche della vite di install azione: UNC 1/4-20
Specif iche del f oro
Diametro 6,35 mm Diametro 6,35 mm
Filettatura 20 (per 1") Profondità 9 mm
Nota
5
A CCENSIONE DELL ’UNITÀ
6
COLLEGAMENT O ALLA RETE
7
Riproduzione di musica su dispositiv i mobili
Per approfittare appieno delle caratteristiche che seguono e di tutte le funzioni dell’unità
utilizzare l’app “MusicCast CONTROLLER” de dicata.
P er ulteriori inf ormazioni e per un elenco d ei prodotti co mpatibili co n MusicCast, visitare il sito Web
Ya m a h a .
http://www.yamaha.com/mu siccast/
Tensione / Frequenza di
alimentazione
(Modello p er USA) CA da 12 0 V, 60 Hz
(Altri mode lli) CA da 10 0 a 240 V, 50/6 0 Hz
Assorbimento di corrente 8 W
Assorbimento di corrente in
standby
Massimo 2,0 W
Minimo 0,2 W (Standby re te disattivato / st andby Bl uetooth
disattivato)
Peso 1,7 kg
Dimensioni (L × A × P) 120 mm × 1 60 mm × 130 mm
Interfaccia Ethernet 100Base-TX/10Base -T
Standard Wireless LAN IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
Versione Blue tooth Vers. 2.1+EDR
■
ASCOL T O DI ST AZIONI RADIO INTERN ET
■ ASCOL T O DI BRANI MUSICALI S U
COMPUTER E NAS
■ COMPLET ARE LE IMPOST AZIONI DI
RETE PER QUEST A UNITÀ E
COLLEGARLA ALLA RETE WI-FI.
■ DISTRIBUIRE E RICEVERE FILE A UDIO
TRA L ’UNITÀ E AL TRI DISPOSITIVI
Y AMAHA Music Cast
■ USO DELL ’EQUALIZZA TORE
■
USO DEL TIMER PER LO SPEGNIMENT O
■ AGGIORNAMENT O DEL FIRMW ARE
Pa ra obtener i nformación de tallada sobre lo s procedimient os de funcionamient o, co nsulte el man ual.
El manual se puede descargar desde el siguien te sitio web .
y
Para e vitar vibracione s del sonid o en la pared, c oloque los tacos anti vibración en la p ar te poster ior
de la unidad ( 4 ubicacione s).
Conecte el cab le de alimen tación a la toma d e corriente tras fina lizar la instalació n.
Si se instala en un estante
Instale la unida d en un luga r establ e y tenga en cu enta lo siguiente .
• No coloque la unidad sobre su perficies de ace ro o sobre plac as de metal.
• No cubra la unidad con un paño , etc.
a Si se cuelga la unidad en la pared
(excepto para el modelo para EE. UU. y Canadá)
!
Fije el tornillo (dispon ible en tiendas ) a una pared firme o a un soporte de pared, tal y como
se muestra en la ilustración. Utilice un tornillo autorr oscante de 3,5 a 4 mm de diámetro.
± Cuelgue la unidad por la ranura sobre el tornillo que sobresale.
• Compr uebe que el extremo de l torn illo encaja en la par te estrecha de la ranura. De lo cont rario,
la unidad podr ía caerse.
• No monte la unidad en contrachapa dos de made ra fina ni en pa redes poco re sistentes. Si lo
hace, el to rnillo podría arra ncarse de la supe rficie y hacer que la unidad se caiga y se dañ e o
prov oque lesiones personales .
• No fije la unidad en una pared utiliza ndo clavos, adhesivos o material poco seguro. La utilización
prolongada y l as vibracion es podrían causar qu e la unidad se cay era.
• Par a e vitar trope zar con los cab les (por ej emplo , el cab le de alimen tación) fíjelos en la pared.
• Si se usan los soportes para montar la unidad en la pa red o en el techo , use cab les de seguridad
(no se incluy en) entre la unidad y el so porte para evit ar que la un idad se caiga.
• Si tiene dudas so bre la f orma segura de i nstalar esta unid ad, consulte con un instalador
profe sional o con un contratista de obras .
b Para montar la unidad colgándo la de la pared
Es posib le montar l a unidad e n una pared con a yuda de un colgador de p ared disponi ble en tiendas.
Utilice el orificio del colgador de pared de l panel posterior para el montaje.
y
Utilice un colgador de pared compati ble con un tornillo de rosca es tándar , como los que se utilizan
en los trípodes de las cámaras .
• Si utiliza un colgado r de pared, use el modelo compat ible con esta unida d.
• Utilice un colg ador de pare d con capacidad m áxima de carga sup erior a 4,5 kg.
• Siga las indicaciones del manual de instrucciones del colgador de pared y monte la unidad correctamente.
• Si monta la un idad incorre ctamente o si uti liza un colgad or de pared no compatib le, la un idad
podría caerse y pr ov ocar daños .
• V erifique la seguridad una vez montada la unidad. Y amaha no se responsab iliza de ningún
accidente pro voca do por una posi ción de instala ción incorr ecta o por métod os incorrectos de
instalació n, ni por nin gún mal func ionamient o del colgador de pared. S i le preocup a la segur idad,
póngase en cont acto con un prof esional para que l lev e a cabo la instalación.
! Conecte el cab le de alimentación a la toma de corriente.
± T oque A (encendido)/CONNECT .
y
• Para obtener más informac ión sobre la c onexión a Inter net, consu lte los manuale s de
instrucciones de sus dispositivo s que va y a a conectar .
• Cierto software de seguridad i nstalado en el eq uipo o la confi guración del firew all de los
dispositiv os que v ay a a cone ctar (como un rou ter), podrían i mpedir el acceso de la unidad a l os
dispositiv os de red o a Internet. En este caso , mo difique la con figuración del softw are de
seguridad o los dispo sitivos que v ay a a conectar .
• Se si intende collegare l ’unità alla re te mediante un apposito ca vo , utilizzare un cav o di rete STP
(a doppini intrecciati schermato) di sponibile in co mmercio (diritto , CA T -5 o superiore).
• Utilice la apli cación MusicCast C ONTROLLER para gar antizar que la unidad y el r esto de
dispositivos qu e quiera conectar se conectan al mismo router .
! Inicie la aplicación.
Cuando se ha y a iniciado la a plicación, selecci one “Configur ación”.
± Encienda la unidad.
El indicador de encendido se ilumina.
# T oque el sensor A (encendido)/CONNECT de la unidad durante 5 segundos.
Los indicadore s de Wi-Fi y Bluetooth parpadean rápidame nte.
Siga los paso s que la aplica ción le irá of reciendo.
Mediante un d ispositiv o móvil que tenga instalado Mus icCast CONTR OLLER, puede reproducir
archivos de música almacenado s en su dispo sitivo móvil desde est a unidad.
! Inicie la aplicación Music Cast CONTROLLER en el dis positivo móvil.
±
En la pantal la de MusicCa st CONTROLLER, seleccion e el nombre de la ha bitació n que se ha
especifi cado para esta u nidad.
# Seleccione “Este teléfono” o “Esta tableta” en la pantalla de MusicCast CONTR OLLER.
El nombre mostrado varía en función del dispositivo móvil que se utilice.
$
En la pantalla de MusicCast CONTR OLLER, seleccione el archiv o de música que se v a a reproducir .
Desde la unidad también se p ueden realizar operaciones como reproducir /poner en paus a y
ajustar el volumen.
■ Especificaciones
Manual práctico Español
Sitio glob al de Y amaha: http://www.yamaha.com/
Descargas de Y amaha: http://download.yamaha.com/
1
Accesorios suministrados
A WX-010 B Cable de alimentación C T acos antivibración
(excep to para el modelo par a EE. UU . y Cana dá)
2
Instale la aplicación MusicCast CONTR OLLER en el
dispositivo móvil
Para utilizar las característic as de red del dispositivo compatible con MusicCast, necesita
la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER” para la operación. Busque la aplicación
gratuita “MusicCast CONTROLLER” en App Store (para dispositivos iOS) o Google Play
(para dispositivos Android) e instálela en s u dispositivo.
Para ver informa ción detallada, consulte las instrucciones rel ativas a esta aplic ación en la
tienda correspondiente.
3
Nombres y funciones de los indicadores y sensor es
táctiles del panel superior
!
(encendido)/CONNECT
Enciende/apaga la un idad y se conecta a la red.
±
Baja el volumen.
#
Sube el volu men.
$
Reproducción/pa usa.
%
Indicador Bluetooth Se ilumina du rante la conexi ón Bluetooth.
&
Indicador de encendido Se ilumina cu ando la uni dad está encend ida.
²
Indicador de Wi-Fi
Se ilumina cu ando la unidad está conectad a a una red
inalámbri ca (Wi-Fi).
4
INST ALA CIÓN
Nota
Nota
Especificación del torni llo de montaje: UNC 1/4-20
Especificaciones del orificio de l tornillo
Diámetro 6,35 mm Diámetro 6,35 mm
Rosca del tornillo 20 Profundidad 9 mm
Nota
5
ENCENDIDO DE LA UNID AD
6
CONEXIÓN A LA RED
7
Reproducción de mús ica en dispositiv os móviles
Utilice la aplicación dedica da MusicCast CONTROLLER para disfruta r de las siguientes
prestaciones, y aprove che al máximo todas las funciones de la unidad.
Pa ra v er inf ormación más detallada y una l ista de producto s compatible s con MusicCast, visite
nuestro sitio w eb .
http://www.yamaha.com/musiccast/
Tensión de alimentación/
Frecuencia
(Modelo para EE. UU.) 120 V CA, 60 Hz
(Otros modelo s) 100 a 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energía 8 W
Consumo de energía en
reposo
Máximo 2,0 W
Mínimo 0, 2 W (red en esp era desactivada/Bluetoo th en es pera
desactivado)
Peso 1,7 kg
Dimensiones (An × Al × Pr) 120 mm × 160 mm × 13 0 mm
Interfaz Ethernet 100Base-TX/1 0Base-T
Estándares de LAN
inalámbrica
IEEE 802.11 b /g/n (2,4 GHz)
Versión de Bluetooth Ver 2.1+EDR
■ ESCUCHAR RADIO EN INTERNET
■
ESCUCHAR CANCIONES EN EL
ORDENADOR Y EN EL DISPOS ITIVO NAS
■ REALIZAR L OS AJUSTES DE RED DE
EST A UNIDAD Y CONECT ARSE A LA
RED Wi-Fi
■ DISTRIBUIR Y RECIBIR A UDIO ENTRE
LA UNID AD Y O TROS DISPOSITIV OS
MusicCast DE Y AMAHA
■ UTILIZAR EL ECU ALIZADOR
■
UTIL IZAR E L TEM POR IZAD OR P ARA DO RMIR
■ ACTU ALIZAR EL FIRMW ARE
Raadpleeg d e handleidin g voo r details o ver de bediening shandelingen.
De handle iding kan w orden gedo wnload v an de v olgende website .
y
Om te v oorkomen d at trillingen de m uur bereik en, be ve stigt u de trillingw erende kussens a an de
achterkant v an het toest el (op 4 plaatsen ).
Steek na de inst allatie de stek ker v an het netsno er in het stopcon tact.
Bij installatie op een plank
Installeer h et toestel op een daarvoor geschik te plek en let daarbij op de volge nde punten.
• Zet het toestel niet op een oppervlak v an staal of andere metal en.
• Dek het toestel niet af met een doek enz.
a Als het toestel aan de wand word t gehangen
(behalve voor modellen vo or de VS en Canada)
! Breng een schroef (in de handel verkrijgbaar) aan in een v aste muur of m uursteun zoals
weergegeven op de afbeelding. Gebruik hierv oor een zelftappende schroef met een
diameter va n 3,5 tot 4 mm.
± Hang het toestel met de schroefsleuf op aan de uits tekende schroef .
• Zorg ervoor dat de st eel v an schroef in het smalle deel van de schroefsleuf rust. Is di t niet het
gev al, da n kan het toes tel va llen.
• Bev estig het toe stel niet aan du n gelaagd ho ut of aan een muur die be kleed is met zach t
materiaal. Doet u dit wel, da n kan de schroef loslaten en kan het toestel v allen, met sch ade aan
het toestel of letsel s als gev olg.
• Bev estig het toe stel niet me t behulp v an spijk ers, klee fmiddelen of a ndere onstab iele middelen
aan een muur. Na langdur ig gebrui k en door trillingen kan het toestel vallen.
• Om onge vallen als ge volg van struik elen o ver losliggende kabels (b v . e en netsnoer) te vermijden,
is het aan te raden de ka bels aan de m uur te be v estigen.
• Wann eer u de beu gels gebruikt om het t oestel aan een muur/plaf ond te be vestige n, moet u een
veilig heidskabel ( niet inbegre pen) aanbre ngen tussen het t oestel en de b eugel om te v oorkom en
dat het toestel v alt.
• Als u niet zeker bent hoe u het toestel veilig kunt installeren, n eemt u contact op m et een
prof essionele installa teur of aannemer .
b Het toestel aan een muurmontagebeu gel bevestigen
U kunt het t oestel met b ehulp v an een in de handel v erkrijgbare m uurmontagebeug el aan een m uur
bev estigen . Gebruik hiervoo r de opening v oor de m uurmontagebeu gel op het ach terpaneel.
y
Gebruik een m uurmontagebeugel di e geschikt is v oor een unif orme schroef zoa ls van een
statiefsta ndaard van een came ra.
• Als u ee n muurmontagebe ugel gebruikt, moet u een e xem plaar kieze n dat compatib el is met dit toestel.
• Gebruik een muu rmontagebeugel die e en last v an 4,5 kg kan dragen.
• V olg de instructies in de gebruikershandleid ing van de muurmontagebeugel en be v estig het toestel correct.
• Als u het toestel niet correct be v estigt of een m uurmontagebeugel geb ruikt die niet compatibel i s
met het to estel, dan k an het vallen en let sels veroorzaken.
• Controleer de veil igheid na m onteren v an het toe stel. Y amaha is niet v era ntwoordel ijk voo r
onge vall en die het ge v olg zijn v an een f outie v e installat iepositie of fou tie ve inst allatiemetho des, of
voor d efecten van de muurmontagebeuge l. Als u zich z orgen maakt om de v eiligheid, vr aagt u
hulp aan een pr ofessionele inst allateur.
! Steek de stekker v an het netsnoer in het stopcontact.
± Tik op A (power)/CONNECT .
y
• Meer inf ormatie ov er internetv erbinding en vindt u in de gebruik ershandleidi ngen v an de
verbi ndende appar aten.
• Bepaalde b ev eiligingssoftware die op uw pc is ge ïnstalleerd of de firewallinstellingen van
verbi ndende appar aten (b v . een router) kunnen de toegang v an het to estel tot de v erbind ende
apparaten of het internet b lokkere n. Wijzig in dat ge val de instellingen v an de
beveiligingssoftware of verbindende a pparaten.
• Als u het toestel met be hulp van een netwerkkabel verbindt met een netwerk, gebruik hier voor dan
een in de handel verkrijgbare STP (Shielded T w isted Pair)-netw erkkabel (recht, CA T -5 of hoger).
• Als u de app Music Cast CONTR OLLER gebruikt, di ent u ervoor te z orgen dat het toestel en
andere v erbinden de appara ten met dez elfde route r verb onden zijn.
! Start de app.
Selecteer “In stellen” nada t de app is ges tart.
± Schakel het toestel in.
De vo edingsindi cator licht op .
# Houd A (power)/CONNECT op het toestel 5 seconden vast.
De Wi-Fi- en Bluetooth -indicators knipp eren snel.
V olg de richtlijnen in de app om de instellinge n door te voeren.
Bij gebruik van een mobiel apparaat met daarop Musi cCast CONTROLLER kunt u vanaf dit apparaat
muziekbe standen afspe len die zijn opgeslagen o p uw mobiele a pparaat.
! Start de app MusicCast CONTROLLER op het mobiele apparaat.
±
Selecteer in het MusicCa st CONTR OLLER-sche rm de kamerna am die v oor dit toestel is opgegeven.
# Selecteer “Deze tele foon” of “ Deze tablet” in het M usicCast CONTR OLLER-scherm.
De weergegeven naam is afhankelijk v an het mobiele apparaat dat wordt gebr uikt.
$
Selecteer in he t MusicCast CONTR OLLER-sc herm het m uziekbestand dat moet w orden afgespeeld.
Afspelen/pa uzeren en het v olume aanpassen kan ook op het t oestel word en uitge voer d.
■ Technische gegevens
Snelle start Nederlands
Y amaha algemene w ebsite: http://www.yamaha.com/
Y a maha downloads: http://download.yamaha.com/
1
Bijgeleverde accessoires
A WX-010 B Netsnoer C T rillingwerende kusse ns
(behalv e v oor modelle n voor d e VS en Cana da)
2
Installeer de app MusicC ast CONTROLL ER op het mobiele
apparaat
Om het toestel te gebruiken, hebt u de app “MusicCast CONTROLLER” nodig. Zoek de
gratis app “MusicCast CONTROLLER” in de App Store (voor iOS-apparaten) of Google Play
(voor Android-apparaten) en installeer de app op uw apparaat.
Voor meer informatie raadpleegt u de instructies voor deze app in de desbetreffende winkel.
3
Namen en functies van aanraaksensoren en indic ators op
het bovenste paneel
!
(aan/uit) / CONNECT
Schakelt het toestel aan/uit en m aakt verbinding met het netw erk.
±
Hiermee kunt u het volume verlage n.
#
Hiermee kunt u het volume verhogen .
$
Hiermee kunt u a fspelen/pauzer en.
%
Bluetooth-indicator Licht op wanneer er verbinding gem aakt is via Blue tooth.
&
Voedingsindicator Licht op wannee r het toestel i ngeschakeld is.
²
Wi-Fi indicator
Brandt wanneer het toestel ver bonden is met he t draadloze
netwerk (Wi-Fi).
4
INST ALLA TIE
Opmerking
Opmerking
Specificatie van de monta geschroef: UNC 1/4-20
Specificatie s van de schroef opening
Diameter 6,35 mm Diam eter 6,35 mm
Schroefdraa d 20 (p er 1") Diepte 9 mm
Opmerking
5
HET T OESTEL INSCHAKELEN
6
VERBINDING MAKEN MET EEN NETWERK
7
Muziek afspel en op mobiel e apparaten
Gebruik de specia le app MusicCas t CONTROLLER voor de volgende functies en maak
volledig gebruik van alle functies van het toestel!
Ga naar onze websit e voor meer informatie en een overzicht van producte n die compat ibel zijn
met MusicCast.
http://www.yamaha.com/musiccast/
Voedingsvoltage/frequentie
(Model voor d e VS) AC120 V, 6 0 Hz
(Andere mo dellen) AC100 t ot 240 V, 50 /60 Hz
Stroomverbruik 8 W
Stroomverbruik in
wachtstand
Maximum 2,0 W
Minimum 0, 2 W (Netwerk s tand-by u it/Bluetooth stand-by uit)
Gewicht 1,7 kg
Afmetingen (B × H × D) 120 mm × 160 mm × 130 mm
Ethernet-interface 100Base-TX/10Base-T
Draadloos lokaal netwerk
standaarden
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GH z)
Bluetooth-versie Ver 2.1+EDR
■ EEN INTERNETRADIOZENDER
BELUISTEREN
■ NUMMERS OP EEN COMPUTER EN NAS
BELUISTEREN
■ V OER DE NETWERKINSTELLINGEN OP
DIT T OESTEL UIT EN MAAK
VERBINDING MET HET WI-FI-NETWERK
■ VERDEEL EN ONTV ANG AUDIO
TUSSEN HET T OESTEL EN DE ANDERE
Y AMAHA MUSICCAST -APP ARA TEN
■ DE EQU ALIZER GEBRUIKEN
■ DE SLAAPTIMER GEBR UIKEN
■ DE FIRMW ARE UPD A TEN
Подробные инструкции по эксплуатации см . в руководстве.
Данное руководство можно загрузить со следующего веб- сайта.
y
Чтобы пред от вр ати т ь передачу вибрации от звука на стену, прикрепите виброизо лирующие
прокладк и к задней стороне аппара та ( в 4 местах).
Вставьте кабель питания в розетку после завершения установки.
Установка на полке
Устанавливайте а ппарат на устойчивых поверхностях, соб людая следующие прав ила.
• Не размещайт е его на стальных или иных ме талличе ских поверхностях.
• Не накрыв айте тканью или другим мат ериалом.
a Установка аппарата на стене
(кроме моделей для США и Канады )
! Вкрутите шуруп (доступен в про даж е) в прочную стену или настенную подставку,
как показано на рисунке. Исполь зуйте са мо ре жущ ий шуруп диаметром 3,5– 4 мм.
±
Повесь те аппара т на стену, продев выступаю щую часть шурупа в паз на задней стенке .
• Убеди тес ь , что стержень винта попал в уз кую ча сть паза. В про тивном случае аппарат може т упасть.
• Не устанавливайте аппарат на тонкую фанерную перегоро дку или на стену, покрытую мягким
мат ериалом. В это м случае шуруп будет плохо держаться в повер хности, и аппарат мо жет
упасть. Это мо же т привести к повредению аппарата или трав мировани ю пользов ате ля.
• Не крепите аппара т к стене с помощью гвоз дей, кле йкой ленты или неустойчивых
констр укций. До лговременное испо льзов ание и вибрация могут привест и к падению аппара та.
• Чтобы не споткнуться о незакрепленные каб е ли (например , каб е л и пит ания) и избе жать
несчастных случаев, закепи те каб е ли на стене .
• При использов ании кронштейнов для настенного / пото лочного монтажа аппарата
применяйте пре дохраните льны провод ( не вхо дит в ком плект пост авки) между аппаратом и
кронштейном для предо твращения падени я аппарата.
• Есл и вы не зна ете , как без опасно установит ь аппарат,
проконс уль тируйтесь со
специалистом по установке или строите льным подрядчиком.
b Крепле ние аппарата к настенному кронштейну
Аппарат можно прикрепить к стене с помощью доступных в продаже настенных
кронштейнов. Используйте для этого отверсти е для настенного кронштейна на
задней панели аппарата.
y
Используйте наст енные кронштейны, совмести мые с ви нтами с унифицированной крупной
резьбой, кот оры е исползую тся, например, в штативах для фо токамер.
• Используйте наст енные кронштейны, совм естим ые с данным аппара том.
• Используйте наст енный кронштейн, выдерживающий нагр узку бо лее 4,5 кг.
• Чтобы правильно установ ить аппарат, следуйте указаниям , приведенным в руководстве
поль зов ат е ля наст енног о крон штейна.
• Есл и неправильно устано вить аппарат или использовать не совмести мый с ним настенный
кронштейн, аппарат моет упасть и травмиров ать по льзова теля.
• Проверь те надежн ость креп ления аппарата. Компания Y am aha не несет отве тственности за
любые несчастные случаи, произошедшие вследствие неправильного ыбора места или
мет одов устано вк и, или за дефекты настенно го кронштейна. Если вас заботят во про сы
безопасно сти, обратит есь к специалисту по установк е.
! Вставь те каб ель питани я
в розетку.
± Нажмите кнопку A (питание )/CONNECT .
y
• Для получения дополнительной информац ии о подключении к Интерне ту см . руководство
поль зов ат е ля по подклюаемым устройств ам.
• Некот орые программы защиты дан ных, установ ленные на ПК, или настройки брандмауэра
подключаемых устройств ( например, маршрути затора) могут заб локи ровать доступ
данного аппарата к подключаемым ус тройствам или Инт ерне ту. В так ом случае измените
настройки программ безоп асн ост и или подключаемых устройств.
• Есл и данный аппарат по дключается с помощью ка бе ля к локальной се ти, испо льзуйте
доступный в продаже сет евой каб е л ь STP (экранированная витая пара ) (прямого
подключения, ка т ег о ри и 5 или выше).
• При использова нии приложе ния MusicCast CONTROLLER убе ди тес ь, что данный аппарат и
остальные подключаемые уст ройс тва подключены к одн о м у мар шрутизатору.
! Запус тите приложение.
После запуска приложения нажмите “ Настроить”.
± Включите аппарат.
Засве тится индикатор питания.
#
Нажмите и удерж ива йт е в те чение 3 секунд кнопку
A
(питание )/CONNECT на панели аппарата.
Индикаторы се ти Wi-Fi и Bluetoo th быстро мигаю т.
Следуйте указаниям по настройке, о тображаем ым в приложении.
С помощью мобильного устройства с установленным приложением MusicCast
CONTROLLER можно воспроизводить на данном аппарате му зыкальные файлы,
хранящие ся на моби льном устройстве .
! Запус тите приложение MusicCast CONTROLLER на моб ил ьн ом ус тр о йс тв е.
±
На экране приложения MusicCast CONTROLLER выберите назва ние комнаты, указанное
для данного аппарата.
# Выберите значение “Это т смартф он” или “ Этот план шет” на экране прило жени я
MusicCast CONTROLLER.
Отображаемые названия могут отлич ать ся в зависимос ти от использу емого мобильного устрой ства.
$ На экране приложения Musi cCast CONTROLLE R выберите му зык ал ьн ый файл для
воспро изве ден ия.
Воспроизве дение/ приостановк а воспроизве дения и настройка уровня громк ости также
могут осуществ ляться с омощью аппарата.
■ Технические характеристики
Краткое руководс т во Русс к ий
Всемирный веб- сайт Yamaha: http://www.yamaha. com/
Материалы для загрузки Y amaha: http://download.yamaha.com/
1
Прилагаемые аксессуары
A WX-010 B Кабель пита ния C Виброизо лирующие прокладки
(кроме мо де лей для США и Канады )
2
У ста новите прилож ение MusicCast CONTROL LER на
моби ль ном ус тр о й с т ве
Чтобы использовать данный аппарат, вам потре буется прил ожение Mu sicCast
CONTROLLER. Выполните поиск бесплатного пр иложения “Mus icCast CONTROLLER”
в магазине App Store ( для устройств под управлением iOS) ии в Google Play ( дл я
устройств Android) и установи те его на вашем устройстве.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции для данного приложения в
каждом из магазинов.
3
Названия и ф ункции сенсорных кноп ок и индикаторов
на верхней панели
!
(питание ) / CONNECT
Включение/ выключение аппарата и подключение к сети.
±
Уменьшение уровня громкости.
#
Увеличение уровня громкости.
$
Воспроизведение/ пауза.
%
Индикатор Bluetooth Светится, когда установлено Bluetoo th-соединение .
&
Индикатор питания Светится, когда аппа рат включен.
²
Индикатор Wi-Fi
Светится, пока устройство подк лючен о к беспроводн ой
(Wi-Fi) сети .
4
УСТ АНОВКА
Примечани е
Примечани е
Те х н и ч ес ки е харак теристики монтажного винта:
унифициров анная кр упн ая ре зьб а UNC 1/4-20
Спецификации винтового отве р ст ия
Диаметр 6,35 мм Диаметр 6,3 5 мм
Ход винта 20 ( на 1 дюйм) Глубина 9 мм
Примечани е
5
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТ АНИЯ
6
ПОДКЛЮ ЧЕНИЕ К СЕТИ
7
Воспроизведение музы к и на моби ль ных ус т р о й с т ва х
Используйте сп ециальное приложение MusicCast CONTROLLER, чтобы
наслаждаться перечисленными ниже функциями и максиально использоваться все
преимуще ства данного аппарата!
Для получения дополнительной информации и ознакомления с линейкой
продуктов, совместимых с Musi cCast, посетит наш веб- сайт.
http://www.yamaha.com/musiccast/
Напряжение питани я/
Частота
(модель для США ) 12 0 В , 60 Гц
(другие модели ) от 100 до 240 В , 50/60 Гц
Потребляемая мощность 8 Вт
Потребляемая мощность в
режиме ожидания
Максимум 2,0 Вт
Минимум 0,2 Вт ( реж им “ Сеть режим ожидания”/ режим
ожиданияBluetoo th отключен )
Вес 1,7 кг
Габарит ы ( Ш × В × Г) 120 мм × 160 мм × 130 мм
Интерфейс Ethernet 100Base-TX/10Base-T
Стандарты беспроводной
локальной сети
IEEE 802.11 b/ g/n (2,4 ГГц)
Версия Bluetooth Ver 2.1+EDR
■ ПРОС ЛУШИВ АНИЕ ИНТЕРНЕТ- РА Д И О
■ ПРОС ЛУШИВ АНИЕ ПЕСЕН,
ХР АНЯЩИХ СЯ НА КОМПЬ Ю ТЕРЕ И В
СЕТЕВОМ ХР АНИЛИЩЕ ДАННЫХ
■ ВЫПОЛНЕНИЕ СЕТЕВЫХ НА СТР ОЕК
АППА РА ТА И ПОДКЛЮЧЕ НИЕ К СЕТИ
Wi-Fi
■ Р А СПРЕДЕЛЕ НИЕ И ПРИЕМ
АУД И О С И Г Н А ЛО В МЕЖДУ
АППАР АТ ОМ И ДРУГ ИМИ
УСТР ОЙСТВ АМИ Y AMAHA MusicCast
■ ИСПОЛЬЗОВ АНИЕ ЭКВ АЛАЙЗЕР А
■ ИСПОЛЬЗОВ АНИЕ ТАЙМ ЕРА СНА
■ ОБНОВЛЕНИЕ В С ТРОЕННОГ О
ПРОГР АММНОГО ОБЕ СПЕЧЕНИЯ
Minimo 20 mm
Mínimo 20 mm
Minimum 20 mm
Минимум 20 мм
5 mm
(1/4")
60 mm (2-3/8")
58 mm
(2-1/4")
1.7 kg
(3.7 lbs.)
Minimo 5 mm
Mínimo 5 mm
Minimum 5 mm
Минимум 5 мм
5 secondi
5 segundos
5 seconden
5 секунд