516904
143
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/175
Next page
Svenska
Läs den medföljande broschyren ”Säkerhetsanvisningar” innan du använder receivern.
AV-Receiver
Bruksanvisning
Sv 2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FUNKTIONER 6
Vad du kan göra med receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delarnas namn och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Frontpanelens display (indikatorer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FÖRBEREDELSER 17
Grundläggande inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Ansluta högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grundläggande högtalarkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avancerad högtalarkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ingångs-/utgångsjack och kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Ansluta en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Ansluta uppspelningsenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ansluta videoenheter (som BD/DVD-spelare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ansluta ljudenheter (CD-spelare m.m.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ansluta till jacken på frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Ansluta FM/AM-antennerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 Ansluta till ett nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 Ansluta andra enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ansluta inspelningsenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ansluta en enhet med analog flerkanalsutmatning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ansluta en enhet som är kompatibel med triggerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7 Ansluta nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8 Välja bildskärmsspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) . . . . . . 50
Mäta vid en lyssningsplats (enkelmätning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Mäta vid flera lyssningsplatser (multimätning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visa mätresultaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Läsa in föregående YPAO-justeringar på nytt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Varningsmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
UPPSPELNING 61
Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . 61
Välja ett HDMI-utgångsjack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Välja ingångskälla och favoritinställningar
med ett tryck (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Konfigurera scentilldelningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Välja inställningar som ska tas med i scentilldelningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Välja ljudläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lyssna på stereoskopiska ljudfält (CINEMA DSP HD/CINEMA DSP 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Lyssna på obehandlad uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Lyssna på ett naturtroget hifi-ljud (Pure Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Njuta av komprimerad musik med förbättrat ljud (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Lyssna på FM/AM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ange frekvensstegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Välja en frekvens för mottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Registrera favoritradiostationer (förval) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
HD Radio™-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Radio Data System-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Använda radion på TV:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Spela upp musik från en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ansluta en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Spela upp innehåll på en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Sv 3
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ansluta en USB-lagringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Spela upp innehåll på en USB-lagringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver
(datorer/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Inställningar för mediadelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Spela upp musikinnehåll på datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Lyssna på Internetradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Spela upp musik från iTunes/iPod via ett nätverk (AirPlay) . . . . . . . . 89
Spela upp musikinnehåll från iTunes/en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Exempel på konfiguration av flera zoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Förbereda ett system med flera zoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Styra Zone2, Zone3 eller Zone4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Visa aktuell status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Växla information på frontpanelens display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Visa statusinformation på TV:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika
uppspelningskällor (Option-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alternativ på Option-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
KONFIGURATION 104
Konfigurera ingångskällor (Input-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Alternativ på Input-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Konfigurera SCENE-funktionen (Scene-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Alternativ på Scene-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Konfigurera ljudprogram/surrounddekodrar
(Sound Program-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Alternativ på Sound Program-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Alternativ på Setup-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Speaker (Manual Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Multi Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Visa information om receivern (Information-menyn) . . . . . . . . . . . . . 133
Typer av information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) . . . . 134
Alternativ på ADVANCED SETUP-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Ställa in impedansen för högtalare (SPEAKER IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Aktiverar/inaktiverar fjärrkontrollsensorn (REMOTE SENSOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Ange fjärrkontrollens ID (REMOTE CON AMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Ändra frekvensinställningen för FM/AM (TUNER FRQ STEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Växla videosignaltyp (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Tar bort begränsningen för HDMI-videoutmatning (MONITOR CHECK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Säkerhetskopierar/återställer inställningarna (RECOV./BACKUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Återställa standardinställningarna (INITIALIZE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Uppdatera firmware (FIRM UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Kontrollera firmwareversionen (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . 138
Registrera fjärrkontrollkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Programmera från andra fjärrkontroller (inlärning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Redigera namn på enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Utföra flera funktioner i följd med ett enda kommando (makro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Återställa fjärrkontrollens konfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Uppdatera receiverns firmware via nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
TILLÄGG 147
Vanliga frågor och svar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Strömförsörjning, system och fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
FM/AM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
USB och nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Sv 4
Felindikationer på frontdisplayen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Ljudinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
HDMI- och videoinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Yamaha-tekniker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Videosignalflöde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Utmatning till flera zoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Information om HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
HDMI-styrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
HDMI-signalkompatibilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Referensdiagram (bakpanel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Varumärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Tillbehör Sv 5
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten.
Fjärrkontroll Batterier (4 st)
AM-antenn FM-antenn
*Någon av ovanstående medföljer beroende på i vilken
region produkten köpts.
YPAO-mikrofon Mikrofonfot
(gäller endast RX-A3030)
*För vinkelmätning vid YPAO.
Nätkabel
*Den medföljande nätkabeln skiljer
sig åt beroende på i vilken region
produkten köpts.
CD-ROM
(Bruksanvisning)
Snabbinstallationsguide Säkerhetsanvisningar
Sätt i batterierna åt rätt håll.*RX-A3030: AAA, LR03, UM-4
RX-A2030: AAA, R03, UM-4
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på enheten och håll dig inom det funktionsområde
som visas nedan.
Bilderna av huvudenheten och fjärrkontrollen i den här bruksanvisningen föreställer, om inget annat
anges, RX-A3030 (den modell som säljs i USA).
En del funktioner är inte tillgängliga i vissa regioner.
På grund av arbetet med att förbättra produkten kan dess tekniska data och utseende komma att
ändras utan föregående avisering.
I den här bruksanvisningen beskrivs hur receivern används med hjälp av den medföljande
fjärrkontrollen.
I den här bruksanvisningen används uttrycket ”iPod” för både ”iPod”, ”iPhone” och ”iPad”. Om ingenting
annat anges syftar ”iPod” på både ”iPod”, ”iPhone” och ”iPad”.
anger varningar som bör iakttas vid användning av receivern samt begränsningar i dess funktioner.
anger extra förklaringar som hjälper dig att använda receivern bättre.
30° 30°
Inom 6 m
FUNKTIONER Vad du kan göra med receivern Sv 6
FUNKTIONER
Vad du kan göra med receivern
Högtalare
BD/DVD-spelare
HDMI-styrning
Ljud/video
TV:ns fjärrkontroll
Ljud
HDMI-styrning
Ljud
Ljud/video
TV
Styra din TV, AV-receiver
och BD/DVD-spelare i följd
(HDMI-styrning)
. s. 161
Stöd för högtalarsystem med 2 till 9 kanaler (plus bakre
närvarohögtalare) och upp till 2 subwoofrar. Ger dig
möjlighet att njuta av dina favoritljudbilder på olika sätt.
• Automatisk optimering av
högtalarinställningarna till ditt
lyssningsrum (YPAO)
. s. 50
Återgivning av stereo- och flerkanalsljud
med ljudfält som i riktiga biosalonger och
konsertsalar (CINEMA DSP)
. s. 65
• Njuta av komprimerad musik med
förbättrat ljud (Compressed Music
Enhancer)
. s. 69
Du kan dessutom optimera systemet
ytterligare med bi-amp-anslutningar,
kanalutökning (med extern effektförstärkare)
och flerzonskonfigureringar
. s. 24
iPod/iPhone/iPad
USB-enhet
Ljud
Nätverksinnehåll
Spela upp innehåll från en mängd
olika källor
• iPod/iPhone/iPad
. s. 77
•USB
. s. 81
• Medieserver (PC/NAS)
. s. 84
• Internetradio
. s. 87
•AirPlay
. s. 89
3D- och 4K-videosignaler stöds
AV-receiver (receivern)
Ändra ingångskälla och
favoritinställningar med ett tryck (SCENE)
. s. 62
Styr
Styr
Ljud/video
(via HDMI/MHL)
Smartphone/surfplatta
FUNKTIONER Vad du kan göra med receivern Sv 7
Många praktiska funktioner!
Ansluta olika enheter (s. 41)
De olika HDMI-jacken och ingångs-/utgångsjacken på
receivern gör det möjligt att ansluta videoenheter
(BD/DVD-spelare m.m.), ljudenheter (CD-spelare m.m.),
spelkonsoler, videokameror och andra enheter.
Återge TV-ljudet i surround via en enda
HDMI-kabelanslutning (Audio Return
Channel: ARC) (s. 35)
Om du använder en ARC-kompatibel TV behövs
bara en enda HDMI-kabel för videoutmatning till TV:n,
ljudinmatning från TV:n och överföring av
HDMI-styrsignaler.
Enkel användning och trådlös uppspelning
från iPhone eller Android-enhet
Genom att använda appen ”AV CONTROLLER” för en
smartphone eller surfplatta kan du styra enheten från
en iPhone, iPad, iPod Touch eller Android-enhet. Gå till
Yamahas webbplats för mer information.
Lyssna på FM/AM-radio (s. 70)
Receivern är utrustad med en inbyggd
FM/AM-mottagare. Du kan spara upp till 40
favoritradiostationer som förval.
Lyssna på ett naturtroget hifi-ljud (s. 69)
När läget Pure Direct är aktiverat återger enheten ljudet
från den valda källan via en så kort signalväg som
möjligt och låter dig uppleva ljud i hifi-kvalitet.
Enkel användning via TV:n
Du kan navigera bland olika typer av innehåll (till
exempel iPod, USB och nätverk), visa information och
enkelt konfigurera inställningarna via TV-menyn.
Låg energiförbrukning
ECO-läget (energisparfunktionen) minskar enhetens
energiförbrukning (s. 132).
Styra externa enheter med receiverns
fjärrkontroll
Du kan styra externa enheter med fjärrkontrollen som
ingår genom att registrera fjärrkontrollkoder för externa
enheter (till exempel en TV och BD/DVD-spelare)
(s. 138).
Fjärrkontroll med belysta
knappar
Den inbyggda belysningen gör det enkelt att använda
fjärrkontrollen även i ett mörklagt hemmabiorum.
BD/DVD
spelare
Game
konsol
Videokamera
TV
Digitalbox
HDMI-styrning
TV-ljud
Video från
extern enhet
Praktiska tips
Jag vill ansluta en uppspelningsenhet via HDMI för
video och via en annan typ av kabel för ljud ...
Använd ”Audio Select” i ”Option”-menyn och ange
vilken typ av ljudingångsjack som ska användas för
motsvarande ingångskälla (s. 102).
… ljudet och bilden inte är synkroniserade?
Använd ”Lipsync” på ”Setup”-menyn för att justera
fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild (s. 120).
… jag vill kunna höra ljudet via TV:ns högtalare?
Använd ”Audio Output” på ”Setup”-menyn och välj
utgång för de signaler som matas in i receivern (s. 124).
Högtalarna på din TV kan väljas som utgång.
… jag vill ändra bildskärmsspråk?
Använd ”Language” på Setup-menyn för att välja
något av språken engelska, japanska, franska, tyska,
spanska, ryska,italienska eller kinesiska (s. 49).
… jag vill uppdatera receiverns firmware?
Använd ”FIRM UPDATE” på ”ADVANCED
SETUP”-menyn om du vill uppdatera enhetens firmware
(s. 137). Om enheten är ansluten till Internet visas ett
meddelande på TV:n när en firmware-uppdatering är
tillgänglig (s. 146).
Det finns många andra inställningar att anpassa
receivern med. Mer information finns på följande sidor.
Ingångsinställningar (s. 104)
SCENE-inställningar (s. 107)
Inställningar för ljudprogram och surrounddekodrar
(s. 110)
Inställning av diverse funktioner (s. 113)
Informationsvy (t.ex. ljudsignal och videosignal)
(s. 133)
Systeminställningar (s. 135)
FUNKTIONER Vad du kan göra med receivern Sv 8
Den fantastiska upplevelsen i en konsertsal och den kraftfulla känslan av att befinna sig mitt i en film – vi vill alla kunna
ta del av dessa upplevelser i vårt eget vardagsrum. Yamaha har uppfyllt dessa önskningar i över 20 år, och denna
uppfyllelse har nu fått en skepnad i form av AV-receivrar från Yamaha.
Vad är ett ljudfält?
När vi hör ljudet från en röst eller ett instrument
uppfattar vi inte bara den del av ljudet som når oss
direkt utan även ljudreflexer eller en ”efterklang” från
rummets väggar och tak. Karaktären hos dessa
ljudreflexer och efterklanger påverkas av rummets form
och storlek, men även av de byggnadsmaterial som har
använts. Det är alla dessa ljud som tillsammans ger
publiken upplevelsen av att befinna sig på en specifik plats.
Det är denna unika akustiska karaktär hos en specifik
plats som vi kallar ljudfält.
Exempel på ljudfältet i en konsertsal
Exempel på ett ljudfält som skapas av enheten
CINEMA DSP/CINEMA DSP 3D
Yamaha har samlat in massiva mängder akustiska data
genom att analysera de faktiska ljudfälten i konsertsalar
och evenemangslokaler runtom i världen. ”CINEMA DSP”
gör det möjligt att skapa ljudfält med hjälp av dessa data.
Den här enheten innehåller en stor mängd ljudprogram
som genereras med hjälp av CINEMA DSP.
Genom att välja ett ljudprogram som passar
uppspelningskällans innehåll, till exempel filmer, musik
eller spel, kan du utnyttja de akustiska egenskaperna
hos innehållet maximalt. (Om du till exempel väljer ett
ljudprogram för filmer kan du uppleva känslan av att
faktiskt befinna dig mitt i filmen.)
Funktionen ”CINEMA DSP 3D” använder sig dessutom
av tredimensionella ljudfältsdata som innehåller en
höjdaxel, vilket gör det möjligt att skapa ett ännu mer
realistiskt ljudfält med en tydlig rumskänsla.
CINEMA DSP HD
”CINEMA DSP HD³” är Yamahas flaggskeppsteknik för
uppspelning av tredimensionella ljudfält. Denna teknik drar
full nytta av de massiva mängder akustiska reflexdata som
ingår i programmens ljudfältsdata. Stödet för bakre
närvarohögtalare ger en dubbelt så hög kapacitet att
generera akustiska reflektioner jämfört med den
konventionella CINEMA DSP 3D. Detta skapar, tillsammans
med möjligheten att återge höga frekvenser, ett ytterst
naturligt och kraftfullt ljudfält med stor rumskänsla.
Möjlighet att återge reflexer
(när ljudprogrammet Hall
in Munich
har valts)
CINEMA DSP
CINEMA DSP HD³
Nivå
CINEMA DSP 3D
Tid
Den medföljande YPAO-mikrofonen kan användas
för att analysera lyssningsmiljön, och den uppmätta
informationen kan sedan användas för att automatiskt
justera olika inställningar för högtalarna och ljudfältet.
Detta gör det möjligt att maximera den distinkta
karaktären hos det innehåll du lyssnar på, och att
optimera effektiviteten hos Yamahas ljudfältsgenererande
teknik för din specifika lyssningsmiljö.
YPAO-R.S.C.
I lyssningsrum som inte har utformats eller konstruerats
enligt akustiska principer kan reflexer från väggar eller
tak orsaka problem i form av murrig basåtergivning eller
en otydlig ljudbild. ”YPAO-R.S.C.” är en teknik som
minskar de oönskade reflexer som är svåra att undvika
i en typisk hemmiljö. Tekniken korrigerar de
klangmässiga förändringar och inkonsekvenser som
högtalarplaceringen kan ge upphov till och skapar
därigenom en lyssningsmiljö som kan jämföras med ett
rum som är designat för att vara akustiskt perfekt.
Vinkeltning
Den riktning (vinkel)
som framhögtalarna,
surroundhögtalarna och
närvarohögtalarna har
i förhållande till lyssningsplatsen
mäts, och en kompensation
läggs till för ljudfältet för att
maximera effektiviteten hos ljudfältet i CINEMA DSP.
Optimering av
högtalarinställningarna för
lyssningsmiljön (YPAO)
Kompensation
Tid
Nivå
Mikrofonfot
FUNKTIONER Vad du kan göra med receivern Sv 9
High-resolution music enhancer
En utökad samplingsfrekvens och ett utökat bitdjup upp
till 96 kHz/24 bitar kan användas för förlustfritt 44,1-/48
kHz-ljudinnehåll från till exempel en cd-skiva (2-kanals
PCM-ljud) eller en FLAC-fil för att ytterligare utöka
musikaliteten i ursprungsinnehållet (s. 102).
Innan bearbetningen
Efter bearbetningen
Högkvalitativ bearbetning
av videosignaler
Samtliga typer av bildinnehåll, från digital video med låg
kvalitet till BD-video (från Blu-ray-skivor), kan spelas
upp som en bild med hög kvalitet (s. 122).
Rörelseanpassad och kantanpassad uppdelning
Multi-kadensidentifiering (inklusive 3-2 dra-ned)
Upp till 6 förval kan användas separat för de olika
ingångskällorna
Du kan även lägga till fina detaljer som detaljförbättring
och kantförbättring.
Oöverträffad audio- och videokvalitet
Frekvens
Ljudstyrka
Bandbredd vid uppspelning av en
44,1/48 kHz-signal (till exempel från
en CD-skiva)
Frekvens
Ljudstyrka
Bandbredd vid
uppspelning av en
88,2/96 kHz-signal
Stöd för bi-amp-anslutningar och
utökning med hjälp av extern
effektförstärkare
Om du vill kunna få en ännu högre ljudkvalitet kan du
ansluta framhögtalare med stöd för utökning med hjälp
av extern effektförstärkare, eller utöka ditt system
genom att ansluta en extern effektförstärkare (till
exempel en Hi-Fi-förstärkare).
Mer information finns under ”Avancerad
högtalarkonfiguration” (s. 24).
De bästa utökningsmöjligheterna
bland Yamahas produkter
Genom att ansluta en extern effektförstärkare kan du
utnyttja de mest kraftfulla möjligheterna hos CINEMA
DSP – det tredimensionella ljudfältet hos ett
11.2-kanalsystem.
(Exempel)
Flerzonsfunktion
Flerzonsfunktionen (s. 91) gör det möjligt att spela upp
olika ingångskällor i det rum där enheten är placerad
(huvudzonen) och i ett annat rum (till exempel Zone2).
(Följande exempel visar hur flerzonsfunktionen kan
användas.)
Lyssna på musik via högtalare i ett annat rum
När du lyssnar på en flerkanalig uppspelning i ditt
vardagsrum kan någon samtidigt lyssna på musik via
högtalare i ett annat rum.
Titta på video via en TV i ett annat rum
(HDMI-anslutning)
När du lyssnar på en flerkanalig uppspelning i ditt
vardagsrum kan någon samtidigt titta på video och
lyssna på musik via en HDMI-anslutning och en TV i ett
annat rum.
Utökningsbar för att möta olika behov
Extern effektförstärkare
Vardagsrum (huvudzon)
Arbetsrum (till
exempel Zone2)
Vardagsrum (huvudzon)
Kök (till exempel
Zone4)
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 10
Frontpanel
1 MAIN ZONE z-knapp
Slår på/stänger av receivern (standby).
2 Indikator för vänteläge
Tänds under följande förutsättningar när enheten
är i standby-läge:
HDMI Control är aktiverad (s. 124)
Standby Through är aktiverad (s. 125)
Network Standby är aktiverad (s. 126)
En iPod laddas (s. 77)
3 Frontpanelens display
Visar information (s. 12).
4 Fjärrkontrollsensor
Tar emot fjärrkontrollsignaler (s. 5).
5 PURE DIRECT-knapp
Aktiverar/inaktiverar Pure Direct (s. 69).
6 INPUT-ratt
Väljer en ingångskälla.
7 Frontpanellucka
För att skydda kontroller och jack (s. 11).
8 VOLUME-ratt
Justerar volymen.
Delarnas namn och funktioner
INPUT
MAIN ZONE
VOLUME
PURE DIRECT
ENTER
OPTION
ON SCREEN
DISPLAYRETURN
USB
YPAO MIC
PHONES
TONE/BALANCE
STRAIGHT
PROGRAM
MULTI ZONE
VIDEO AUX
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE CONTROL
SILENT CINEMA
VIDEO
5V 2.1A
SCENE
1234
RLAUDIO
HDMI IN
OPTICAL
INFO
MEMORY
FM AM
TUNING
PRESET
4 5231
6
8
7
Öppna frontpanelluckan
När du ska använda kontroller eller uttag bakom
frontpanelluckan, tryck lätt på nederdelen av luckan för att
öppna den. Luckan ska vara stängd när kontroller eller uttag
bakom frontpanelluckan inte används. (Var försiktig så du inte
klämmer fingrarna.)
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 11
Bakom frontpanelluckan
9 ON SCREEN-knapp
Visar bildskärmsmenyn på TV:n.
0 Knappar för navigering i menyer
Markörknappar Välj en meny eller parameter.
ENTER Bekräftar en vald post.
RETURN Återgår till föregående skärm.
A OPTION-knapp
Visar alternativmenyn (s. 99).
B DISPLAY-knapp
Visar statusinformation på TV:n (s. 98).
C TONE/BALANCE-knapp
Justerar balansen på högfrekvensområdet och
lågfrekvensområdet i utljudet (s. 100).
Justerar volymbalansen för höger/vänster kanal för Zone2
eller Zone3 (s. 97).
D STRAIGHT-knapp
Aktiverar/inaktiverar läget för rak avkodning (s. 68).
E PROGRAM-knappar
Välj ett ljudprogram eller en surrounddekoder (s. 64).
F SCENE-knappar
Välj registrerad ingångskälla, ljudprogram och olika
inställningar med ett tryck. Används också för att slå på
receivern när den är i standby-läge (s. 62).
G MULTI ZONE-knappar
ZONE 2–4 Aktiverar/inaktiverar ljudutmatningen till
respektive zon (s. 96).
ZONE CONTROL Ändrar vilken zon som styrs av knapparna
och rattarna på frontpanelen (s. 96).
H INFO-knapp
Används för att välja vilken information som ska visas på
frontpanelens display (s. 98).
I MEMORY-knapp
Registrerar förval av FM/AM-stationer (s. 71).
J Knapparna FM och AM
Växlar mellan FM och AM (s. 70).
K PRESET-knappar
Välj en förvald FM/AM-station (s. 71).
L TUNING-knappar
Välj önskad radiofrekvens (s. 70).
M USB-jack
Används för att ansluta en USB-lagringsenhet (s. 81) eller
en iPod (s. 77).
N YPAO MIC-jack
För anslutning av den medföljande YPAO-mikrofonen (s. 50).
O PHONES-jack
För anslutning av hörlurar.
P VIDEO AUX-jack
Används för att ansluta en enhet, som en videokamera och
en spelkonsol (s. 44, 45) eller en smartphone (s. 44).
ENTER
OPTION
ON SCREEN
DISPLAYRETURN
YPAO MIC
PHONES
TONE/BALANCE
STRAIGHT
PROGRAM
MULTI ZONE
VIDEO AUX
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE CONTROL
SILENT CINEMA
VIDEO
5V 2.1A
SCENE
1234
RLAUDIO
HDMI/
OPTICAL
INFO
MEMORY
FM AM
TUNING
PRESET
MHL
5V
1A
BE JL9ACD HIK0FG
MNO P
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 12
Frontpanelens display (indikatorer)
1 HDMI
Tänds när HDMI-signaler matas in eller ut.
IN
Tänds när HDMI-signaler matas in.
OUT1/OUT2
Anger att HDMI OUT-jacken för närvarande matar ut en
HDMI-signal.
2 STEREO
Tänds när receivern tar emot en FM-radiosignal i stereo.
TUNED
Tänds när receivern tar emot en FM/AM-radiosignal.
HD
(Endast USA-modellen)
Tänds när receivern tar emot en HD Radio-signal.
3 ZONE-indikatorer
Tänds när Zone2, Zone3 eller Zone4 är aktiverad (s. 96).
4 PARTY
Tänds när receivern är i partyläget. (s. 97)
5 Informationsdisplay
Visar aktuell status (som ingångens och ljudlägets namn).
Du kan växla mellan informationen genom att trycka på INFO
(s. 98).
6 MUTE
Blinkar när ljudet är dämpat.
7 Volymindikator
Visar aktuell volym.
8 ADAPTIVE DRC
Tänds när Adaptive DRC (s. 100) är aktiverad.
9 ENHANCER
Tänds när Compressed Music Enhancer (s. 69) är aktiverad.
0 CINEMA DSP-indikator
(RX-A3030)
”CINEMA DSP HD” tänds när CINEMA DSP (s. 65) är
aktiverad. ”CINEMA DSP !” tänds när CINEMA DSP HD³
är aktiverad.
(RX-A2030)
”CINEMA DSP” tänds när CINEMA DSP (s. 65) är aktiverad.
”CINEMA DSP n” tänds när CINEMA DSP 3D är aktiverad.
A SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad.
B Markörindikatorer
Visar vilka av fjärrkontrollens markörknappar som för tillfället
används.
C Indikator för högtalare
Indikerar de högtalarutgångar från vilka signaler matas ut.
A Framhögtalare (L)
S Framhögtalare (R)
D Centerhögtalare
F Surroundhögtalare (L)
G Surroundhögtalare (R)
H Bakre surroundhögtalare (L)
J Bakre surroundhögtalare (R)
K Bakre surroundhögtalare
Z Främre/bakre närvarohögtalare (L)
X Främre/bakre närvarohögtalare (R)
C Subwoofer (1)
V Subwoofer (2)
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED PARTY
ZONE
3
ZONE
4
HD
2
87
6
09 BCB
1
5
A
3 4
(RX-A3030,
USA-modellen)
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 13
Bakpanel
1 PHONO-jack
För anslutning till en skivspelare (s. 43).
2 DC OUT-jack
För anslutning till ett valfritt tillbehör.
3 NETWORK-jack
För anslutning till ett nätverk (s. 46).
4 AV 1–4-jack
För anslutning till video-/ljudenheter och för inmatning av
video-/ljudsignaler (s. 41).
5 AV OUT-jack
För utmatning av video/ljud till en inspelningsenhet
(t.ex. en videobandspelare) (s. 47).
6 MONITOR OUT/ZONE OUT-jack
(kompositvideo/S-video)
För anslutning till en TV som stöder kompositvideo eller
S-video och för utmatning av videosignaler (s. 39) eller för
anslutning till en videomonitor i en annan zon som används
för Zone2 eller Zone3 (s. 93).
7 HDMI OUT 1-jack
För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och för utmatning
av video-/ljudsignaler (s. 35). Vid användning av ARC kan
TV-ljudsignalerna även matas in via HDMI OUT 1-jacket.
8 HDMI OUT 2 (ZONE OUT)-jack
För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och för utmatning
av video-/ljudsignaler (s. 40) eller för anslutning till en
HDMI-kompatibel enhet som används för Zone2 eller Zone4
(s. 94).
9 COMPONENT VIDEO (AV 1–4)-jack
För anslutning till video-/ljudenheter som stöder
komponentvideo och för inmatning av video-/ljudsignaler
(s. 41).
0 HDMI (AV 1–7)-jack
För anslutning till enheter som hanterar HDMI-uppspelning
och för inmatning av video-/ljudsignaler (s. 41).
A MONITOR OUT/ZONE OUT-jack
(komponentvideo)
För anslutning till en TV som stöder komponentvideo och för
utmatning av videosignaler (s. 39) eller för anslutning till en
videomonitor som används i Zone2 eller Zone3 (s. 93).
B REMOTE IN/OUT 1–2-jack
För anslutning till en infraröd signalmottagare/-sändare med
vars hjälp du kan styra receivern och övriga enheter från ett
annat rum (s. 95).
C TRIGGER OUT 1–2-jack
För anslutning till enheter som stöder triggerfunktionen (s. 48).
D RS-232C-kontakt
Detta är en utgång för utökad styrning för anpassad installation.
Rådgör med återförsäljaren för närmare information.
E VOLTAGE SELECTOR
(Endast allmän modell) Ställ omkopplaren i det läge som
motsvarar den lokala nätspänningen (s. 48).
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 1
AV 3
REMOTE
12
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV O UT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
AC IN
OPTICAL
1
2
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.P R ESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12V 0.1A
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
21 3 7 8 D5 6 CA B904
E
* Områdena runt video-/ljudutgångarna är
vitmarkerade på enheten för att förhindra
felaktiga anslutningar.
(RX-A3030, USA-modellen)
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 14
F ANTENNA-jack
För anslutning till FM- och AM-antenner (s. 45).
G AUDIO 1–4-jack
För anslutning till ljuduppspelningsenheter och för inmatning
av ljudsignaler (s. 43).
H MULTI CH INPUT-jack
För anslutning till en enhet som stöder utmatning och
inmatning av flerkanalsljudsignaler (s. 47).
I ZONE OUT/PRE OUT-jack (RX-A3030)
För anslutning till en extern förstärkare som används för
Zone2 eller Zone3 och för utmatning av ljudsignaler (s. 92)
eller för anslutning till en extern effektförstärkare för främre
eller bakre närvarokanaler (s. 33).
ZONE OUT-jack (RX-A2030)
För anslutning till en extern förstärkare som används för
Zone2 eller Zone3 och för utmatning av ljud (s. 92).
J PRE OUT-jack
För anslutning till en subwoofer med inbyggd förstärkare
(s. 22) eller till en extern effektförstärkare (s. 33).
K SPEAKERS-kontakter
För anslutning till högtalare (s. 18).
L AC IN-jack
För anslutning av den medföljande nätkabeln (s. 48).
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 1
AV 3
REMOTE
12
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV O UT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
AC IN
OPTICAL
1
2
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.P R ESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12V 0.1A
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
K LGF I JH
* Områdena runt video-/ljudutgångarna är
vitmarkerade på enheten för att förhindra
felaktiga anslutningar.
(RX-A3030, USA-modellen)
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 15
Fjärrkontroll
1 Fjärrkontrollsignalsändare
Överför infraröda signaler.
2 SOURCE z-knapp
Sätter på/stänger av en extern enhet.
SOURCE/RECEIVER-knapp
Används för att välja vilken enhet (denna eller en extern
enhet) som ska styras via fjärrkontrollen (s. 140). Du kan
styra den här enheten när den här knappen lyser orange,
och en extern enhet när knappen lyser grönt.
RECEIVER z-knapp
Slår på/stänger av receivern (standby).
3 Displayfönster
Visar information vid användning av fjärrkontrollen.
4 Knappar för val av ingång
Välj en ingångskälla för uppspelning.
AV 17 AV 1–7-jack
V-AUX VIDEO AUX-jack (på frontpanelen)
AUDIO 1–4 AUDIO 1–4-jack
PHONO PHONO-jack
MULTI MULTI CH INPUT-jack
USB USB-jack (på frontpanelen)
NET NETWORK-jack (tryck upprepade gånger för
att välja en önskad nätverkskälla)
TUNER FM/AM-radio
[A], [B], [C] Ändrar inställningen för vilken extern enhet som
ska styras med hjälp av fjärrkontrollen utan att
växla ingångskälla.
5 SCENE-knappar
Välj registrerad ingångskälla, ljudprogram och olika
inställningar med ett tryck. Används också för att slå på
receivern när den är i standby-läge (s. 62).
6 PROGRAM-knappar
Välj ett ljudprogram (s. 64).
7 Knappar för manövrering av externa enheter
Används för att styra uppspelning och andra funktioner hos
externa enheter (s. 140).
8 ON SCREEN-knapp
Visar bildskärmsmenyn på TV:n.
9 Knappar för navigering i menyer
Markörknappar Välj en meny eller parameter.
ENTER Bekräftar en vald post.
RETURN Återgår till föregående skärm.
0 MODE-knapp
Växlar läget för manövrering av iPod (s. 79).
(Endast USA-modellen) Väljer ett HD Radio-program (s. 72).
A PRESET-knappar
Välj en förvald FM/AM-station (s. 71).
B Knappar för TV-styrning
Används för att välja ingång och volym, samt styra andra
funktioner för en TV (s. 139).
C VOLUME-knappar
Justera volymen.
D MUTE-knapp
Stänger av ljudutmatningen.
E OPTION-knapp
Visar alternativmenyn (s. 99).
F LIGHT-knapp (gäller endast RX-A3030)
Aktiverar bakgrundsljus för knapparna på fjärrkontrollen
i ca 10 sekunder.
G DISPLAY-knapp
Visar statusinformation på TV:n (s. 98).
H Knappar för ljudläge
Välja ett ljudläge (s. 64).
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-AUX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP M ENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
D
E
G
F
1
4
2
5
3
6
C
7
B
8
7
:
9
H
A
(RX-A3030)
FUNKTIONER Delarnas namn och funktioner Sv 16
Knappar under fjärrkontrollens lock
I Knappar för ljudläge
Välja ett ljudläge (s. 64).
J INFO-knapp
Används för att välja vilken information som ska visas på
frontpanelens display (s. 98).
K Sifferknappar
Används för inmatning av numeriska värden, t.ex. en
radiofrekvens.
L ZONE-knapp
Ändrar vilken zon som styrs av fjärrkontrollen (s. 96).
M PARTY-knapp
Sätter på/stänger av partyläget (s. 97).
N HDMI OUT-knapp
Väljer vilka HDMI OUT-jack som ska användas för utmatning
av video/ljud (s. 61).
O Manövreringsknappar för radio
Styr enhetens FM/AM-radio (s. 70).
MEMORY Registrerar förval av FM/AM-stationer.
FM Växlar till FM-radio.
AM Växlar till AM-radio.
TUN./CH Välj önskad radiofrekvens.
P SLEEP-knapp
Sätter receivern i standby-läge automatiskt när en viss tid har
gått (insomningstimer). Tryck upprepade gånger för att ställa
in tiden (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, off).
Q LEVEL-knapp
Justerar volymen för respektive högtalare (s. 119).
R SETUP-knapp
Växlar fjärrkontrollens läge till inställningsläget (s. 138).
Om du vill kunna styra externa enheter med fjärrkontrollen måste du
först registrera en fjärrkontrollkod för varje enhet innan du kan börja
använda den (s. 138).
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-AUX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP M ENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMORY
INFO AM
PA RT Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
M
N
P
Q
R
I
K
J
L
O
(RX-A3030)
FÖRBEREDELSER Grundläggande inställningar Sv 17
FÖRBEREDELSER
Nu är alla förberedelser klara. Nu är det bara att njuta av filmer, musik, radio och annat innehåll med din receiver!
Grundläggande inställningar
1 Ansluta högtalare (s. 18)
Grundläggande högtalarkonfiguration (s. 19)
Välj högtalarplaceringar och anslut högtalarna till receivern.
Avancerad högtalarkonfiguration (s. 24)
Optimera systemet med bi-amp-anslutningar, kanalutökning (med en extern effektförstärkare) eller
flerzonskonfigureringar.
2 Ansluta en TV (s. 35)
Anslut en TV till receivern.
3 Ansluta uppspelningsenheter (s. 41)
Anslut videoenheter (BD/DVD-spelare m.m.) och ljudenheter (CD-spelare m.m.) till receivern.
4 Ansluta FM/AM-antennerna (s. 45)
Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern.
5 Ansluta till ett nätverk (s. 46)
Anslut enheten till ett nätverk.
6 Ansluta andra enheter (s. 47)
Anslut externa enheter, till exempel inspelningsenheter.
7 Ansluta nätkabeln (s. 48)
När alla enheter har anslutits stoppar du in nätkabeln i ett vägguttag.
8 Välja bildskärmsspråk (s. 49)
Välj ett önskat bildskärmsspråk.
9
Automatisk optimering av
högtalarinställningarna (YPAO) (s. 50)
Optimera högtalarinställningar som volymbalans och akustiska parametrar så att de passar ditt rum (YPAO).
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 18
Receivern har 9 inbyggda förstärkare. Du kan ansluta 2 till 11 högtalare och upp till 2 subwoofers för att optimera ljudet i rummet.
Du kan också optimera systemet med bi-amp-anslutningar, kanalutökning (med en extern effektförstärkare) eller flerzonskonfigureringar (s. 24).
Respektive högtalares funktioner
Använd Idealisk placering av högtalare (bilden till höger) som referens. Du behöver inte placera högtalarna exakt
som i det här diagrammet eftersom receiverns YPAO-funktion optimerar högtalarinställningarna (till exempel
avstånden) automatiskt för din högtalarplacering.
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare placerar du den rakt bakom lyssningsplatsen (mellan ”SBL” och
”SBR” i bilden).
Receivern skapar främre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-, mitt- och surroundhögtalarna för att
kunna återge tredimensionella ljudfält, även när inga främre närvarohögtalare är anslutna. Vi rekommenderar att du
använder främre närvarohögtalare för att kunna uppleva ljudfältet fullt ut (och bakre närvarohögtalare för att skapa
ytterligare rymd i ljudet).
(Gäller endast RX-A3030)
Receivern skapar bakre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-, mitt- och surroundhögtalarna för
att kunna återge naturliga tredimensionella ljudfält när främre närvarohögtalare är anslutna men inga bakre
närvarohögtalare.
Idealisk placering av högtalare
1 Ansluta högtalare
Observera
Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare på 6 ohm ska du ställa in högtalarimpedansen på receivern till ”6 Ω MIN”. I det här fallet kan du också använda högtalare
på 4 ohm som framhögtalare. Mer information finns i avsnittet ”Stalla in impedansen för högtalare” (s. 21).
Högtalartyp Förk. Funktion
Fram (L) 1
Återger ljud för höger/vänster framkanal (stereoljud).
Fram (R) 2
Center 3 Återger ljud för mittkanalen (som filmdialog och sång).
Surround (L) 4 Återger surroundljud för höger/vänster kanal. Surroundhögtalare
återger också ljud för den bakre surroundkanalen när det inte
används några bakre surroundhögtalare.
Surround (R) 5
Bakre surround (L) 6
Återger bakre surroundljud för höger/vänster kanal.
Bakre surround (R) 7
Front Presence (L) E
Återger effektljud för CINEMA DSP. Tillsammans med CINEMA DSP
HD³ (RX-A3030) eller CINEMA DSP 3D (RX-A2030) (s. 65) återger
närvarohögtalarna ett naturligt tredimensionellt ljudfält i rummet.
Front Presence (R) R
Rear presence (L) T
Rear presence (R) Y
Subwoofer 9
Återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och förstärker
basen från andra kanaler.
Den här kanalen räknas som ”0.1”. Du kan ansluta 2 subwoofers till
receivern och placera dem till höger och vänster (eller fram och
bak) i rummet.
E
12
39
4
6
T Y
5
9
R
7
0,3 m eller mer
1,8 m
0,5 m till 1 m
1,8 m
0,5 m till 1 m
10°~30°10°~30°
1,8 m1,8 m
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 19
Grundläggande högtalarkonfiguration
Placera högtalare i rummet
Placera högtalarna och subwoofern i rummet baserat på antalet högtalare. I det här avsnittet beskrivs exemplen med högtalarplaceringar.
9.2+2-kanalsystem (med både bakre surroundhögtalare och
närvarohögtalare)
Det här högtalarsystemet skapar tillsammans med receivern ett mycket naturligt,
tredimensionellt ljudfält, oavsett vad du lyssnar på.
De bakre surroundhögtalarna och de bakre närvarohögtalarna matar inte ut ljud samtidigt. Receivern
aktiverar automatiskt de högtalare som ska användas för det valda ljudprogrammet (s. 65).
(Gäller endast RX-A3030)
Du kan skapa ett 11-kanalsystem genom att ansluta en extern effektförstärkare (s. 25).
9.2-kanalsystem (med bakre närvarohögtalare)
Det här högtalarsystemet använder de främre och bakre närvarohögtalarna för att återge
ett mycket naturligt tredimensionellt ljudfält och passar perfekt för 5.1-kanalljud.
E
9
R
12
39
45
6 7
T Y
E
9
R
12
39
45
T Y
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 20
9.2-kanalsystem (med bakre surroundhögtalare)
Det här högtalarsystemet använder de främre närvarohögtalarna för att återge ett
naturligt tredimensionellt ljudfält och ger dig även möjlighet att njuta av utökat
surroundljud med hjälp av de bakre surroundhögtalarna.
(Gäller endast RX-A3030)
Det här högtalarsystemet skapar bakre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-, mitt- och
surroundhögtalarna för att kunna återge ett naturligt tredimensionellt ljudfält.
7.1-kanalsystem (med främre närvarohögtalare)
Det här högtalarsystemet använder de främre närvarohögtalarna för att återge ett
naturligt tredimensionellt ljudfält och passar perfekt för 5.1-kanalljud.
(Gäller endast RX-A3030)
Det här högtalarsystemet skapar bakre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-, mitt- och
surroundhögtalarna för att kunna återge ett naturligt tredimensionellt ljudfält.
7.1-kanalsystem (med bakre surroundhögtalare)
Det här högtalarsystemet skapar främre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av
fram-, mitt- och surroundhögtalarna för att skapa tredimensionella ljudfält, och du kan
också njuta av utökat surroundljud med bakre surroundhögtalare.
5.1-kanalsystem
Det här högtalarsystemet skapar främre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av
fram-, mitt- och surroundhögtalarna för att kunna återge ett tredimensionellt ljudfält och
passar perfekt för 5.1-kanalljud.
21
39
45
9
67
ER
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 21
Främre 5.1-kanalsystem
Det här högtalarsystemet använder de främre närvarohögtalarna för att återge ett
naturligt tredimensionellt ljudfält och receivern skapar de virtuella surroundhögtalarna
med hjälp av framhögtalarna så att du kan njuta av flerkanaligt surroundljud (Virtual
CINEMA DSP).
2.1-kanalsystem
Även om inga surroundhögtalare är anslutna skapar receivern de virtuella
surroundhögtalarna med hjälp av framhögtalarna så att du kan njuta av flerkanaligt
surroundljud (Virtual CINEMA DSP).
Lägg till mitthögtalaren om du vill konfigurera ett 3.1-kanalsystem.
Ställa in impedansen för högtalare
Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder
högtalare på 6 ohm ställer du in högtalarimpedansen på ”6 Ω MIN”. I det här fallet kan
du också använda högtalare på 4 ohm som framhögtalare.
1
Innan du ansluter högtalarna ska du ansluta nätkabeln till ett
vägguttag.
2
Håll ned STRAIGHT på frontpanelen och tryck på MAIN ZONE z.
3
Kontrollera att ”SPEAKER IMP.” visas på frontpanelens display.
4
Välj ”6 Ω MIN” genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på MAIN ZONE z
och dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
Nu kan du ansluta högtalarna.
MAIN ZONE z STRAIGHT
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
8MIN
SPEAKERIMP.
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 22
Ansluta högtalare
Anslut högtalarna som du har placerat ut i rummet till receivern.
Högtalare som kan anslutas
Om du har 9 högtalare använder du två av dem som bakre surroundhögtalare (*1) eller
bakre närvarohögtalare (*2). Om du har sju högtalare använder du två av dem som
bakre surroundhögtalare (*3) eller främre närvarohögtalare (*4). Om du har fem
högtalare använder du två av dem som surroundhögtalare (*5) eller främre
närvarohögtalare (*6).
Du kan också ansluta upp till 2 subwoofers (med inbyggd förstärkare) till receivern. Om du vill använda
2 subwoofrar konfigurerar du inställningen ”SWFR Layout” (s. 118) på ”Setup”-menyn när du har kopplat
in nätkabeln i ett vägguttag.
Information om att förbättra högtalarljudet med en extern effektförstärkare (Hi-fi-förstärkare osv.) finns
i ”Ansluta en extern effektförstärkare” (s. 33).
Kablar som behövs för anslutning (finns i handeln)
Högtalarkablar (x antalet högtalare)
Ljudstiftkabel (två för att ansluta två subwoofers)
Bild över anslutningar
Referera till följande bild när du ansluter högtalarna till receivern.
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ansluter du den till SINGLE-jacket (L-jacket).
Observera
Innan du ansluter högtalarna ska du dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget och stänga av
subwoofern.
Se till att trådarna i högtalarkabeln inte vidrör de andras eller kommer i kontakt med metalldelarna på
receivern. Det kan skada receivern eller högtalarna. Om högtalarkablarna kortsluts visas ”Check SP
Wires” på frontpanelens display när receivern slås på.
Rum Högtalartyp rk.
Högtalarsystem (antal kanaler) Power Amp
Assign
(s. 116)
9+2 9 7 5 2
Huvudzon
Fram (L) 1 ●●●●●
Basic
(grundinställning)
Fram (R) 2 ●●●●●
Center 3 ●●●●
Surround (L) 4 ●●●c*5
Surround (R) 5 ●●●c*5
Bakre surround (L) 6 c*1 c*3
Bakre surround (R) 7 c*1 c*3
Front Presence (L) E ●●c*4 c*6
Front Presence (R) R ●●c*4 c*6
Rear presence (L) T c*2
Rear presence (R) Y c*2
+
+
1
2
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
45
99
T
6 7
Y
ER
Receivern (baksida)
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 23
Ansluta högtalarkablar
Varje högtalarkabel har två ledare. Den ena ledaren används för att ansluta
minuskontakten (–) på receivern till minuskontakten på högtalaren, och den andra
används för anslutning av pluskontakterna (+). Om kablarna är färgade för att tydligt
visa var de ska kopplas in ansluter du den svarta kabeln till minuskontakten och den
andra kabeln till pluskontakten.
a Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna och tvinna ihop de
blottade trådarna.
b Lossa högtalarkontakten.
c För in de blottade trådarna på högtalarkabeln i öppningen på sidan (uppe till höger eller
nere till vänster) av kontakten.
d Dra åt utgången.
Använda en banankontakt
(Endast modeller för USA, Kanada, Kina, Australien samt allmänna modeller)
a Dra åt högtalarkontakten.
b För in en banankontakt så långt det går i högtalarkontakten.
Ansluta subwoofern (med inbyggd förstärkare)
Anslut subwoofern med en ljudstiftkabel.
-
+
aa
b
d
c
+ (röd)
– (svart)
FRONT
+
a
b
Banankontakt
(
SINGLE
)
PRE OUT
CENTER
CENTER
SUR. BACKSURRUND
1
2
FRONT
(
REAR
)
SUBWOOFER
(
FRONT
)
Ljudstiftkabel
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 24
Avancerad högtalarkonfiguration
Förutom den grundläggande högtalarkonfigurationen (s. 19) kan du också förbättra systemet med följande högtalarkonfigurationer.
Förbättra ljudkvaliteten från
de främre högtalarna med de
fyra interna förstärkarna
(Exempel) (Exempel) (Exempel)
Bi-amp-anslutning
Utöka systemet genom att
kombinera med en extern
effektförstärkare
(Hi-fi-förstärkare o.s.v.)
Använda de extra interna
förstärkarna för
stereohögtalare i ett annat rum
Extern
effektförstärkare
Huvudzon
Zone2
Bi-amp-anslutning Power-amp-kanalutökning Flerzonskonfigurering
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 25
Tillgängliga högtalarkonfigurationer
(RX-A3030)
(RX-A2030)
När du använder någon av dessa konfigurationer måste du konfigurera inställningen ”Power Amp Assign”
(s. 116) på ”Setup”-menyn.
När du använder en flerzonskonfiguration kan du välja en zon (Zone2 eller Zone3) som ska tilldelas
EXTRA SP 1–2-jacken i ”Power Amp Assign” (s. 116) på ”Setup”-menyn. Som standard är Zone2 tilldelad
EXTRA SP 1-jacken och Zone3 är tilldelad EXTRA SP 2-uttagen. Följande förklaring utgår från att du inte
har ändrat standardinställningarna för zontilldelningar.
Högtalarkonfiguration
Huvudzon
Flerzon Power Amp Assign (s. 116) Sidan
Kanal för
utmatning (max)
Bi-amp
Extern effektförstärkare
(krävs)
Använda en bi-amp-anslutning i huvudzonen 7 c 7ch BI-AMP 26
Använda en bi-amp-anslutning i huvudzonen och högtalare i andra zoner 7 c +1 rum 7ch BI-AMP +1ZONE 26
Använda en bi-amp-anslutning i huvudzonen och en kanalutökning
med en extern effektförstärkare (för närvarokanaler)
11 c
Främre närvaro
Bakre närvaro
7ch BI-AMP +FP+RP 27
Använda en kanalutökning med en extern effektförstärkare
(för fram- och/eller närvarokanaler)
11 Bakre närvaro 9ch +RP 27
11 Framhögt. 9ch +FRONT 28
11
Främre närvaro
Bakre närvaro
7ch +FP+RP 28
Använda en kanalutökning med en extern effektförstärkare
(för framkanalerna) och högtalare i andra zoner
9 Framhögt. +1 rum 7ch +FRONT+1ZONE 29
7 Framhögt. +2 rum 5ch +FRONT+2ZONE 29
Använda högtalare i andra zoner
7 +1 rum 7ch +1ZONE 30
9 +1 rum 9ch +1ZONE 30
7 +2 rum 7ch +2ZONE 31
Högtalarkonfiguration
Huvudzon
Flerzon Power Amp Assign (s. 116) Sidan
Kanal för
utmatning (max)
Bi-amp
Extern effektförstärkare
(krävs)
Använda en bi-amp-anslutning i huvudzonen 7 c 7ch BI-AMP 26
Använda en bi-amp-anslutning i huvudzonen och högtalare i andra zoner 7 c +1 rum 7ch BI-AMP +1ZONE 26
Använda en kanalutökning med en extern effektförstärkare
(för framkanalerna) och högtalare i andra zoner
9 Front +1 rum 7ch +FRONT+1ZONE 29
7 Front +2 rum 5ch +FRONT+2ZONE 29
Använda högtalare i andra zoner
7 +1 rum 7ch +1ZONE 30
9 +1 rum 9ch +1ZONE 30
7 +2 rum 7ch +2ZONE 31
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 26
7ch BI-AMP 7ch BI-AMP +1ZONE
1
3
45
99
2
67
Bi-amp
Högtalare Anslut till
12 FRONT och EXTRA SP 1 (bi-amp-anslutning)
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER (används inte)
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
21
12
3
4
6
99
7
5
Bi-amp
Zone3
Huvudzon
När Zone3-utmatning har aktiverats (s. 96) återges inget ljud från de bakre surroundhögtalarna
i huvudzonen.
Högtalare Anslut till
12 FRONT och EXTRA SP 1 (bi-amp-anslutning)
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER (används inte)
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
Zone3-högtalare EXTRA SP 2
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 27
7ch BI-AMP +FP+RP (Gäller endast RX-A3030) 9ch +RP (Gäller endast RX-A3030)
1
3
45
99
2
ER
6 7
YT
Bi-amp
via extern förstärkare
via extern förstärkare
via extern
förstärkare
via extern
förstärkare
Med den här konfigurationen kan du inte använda ZONE OUT/PRE OUT-jacken för att ansluta externa
förstärkare för Zone2 och Zone3 (s. 92).
Högtalare Anslut till
12 FRONT och EXTRA SP 1 (bi-amp-anslutning)
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER F.PRESENCE (PRE OUT) via extern effektförstärkare
TY R.PRESENCE (PRE OUT) via extern effektförstärkare
9 SUBWOOFER 1–2
1
3
45
99
2
ER
6 7
YT
via extern
förstärkare
via extern
förstärkare
Med den här konfigurationen kan du inte använda ZONE OUT/PRE OUT-jacken för att ansluta en extern
förstärkare för Zone3 (s. 92).
Speaker Anslut till
12 FRONT
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER EXTRA SP 1
TY R.PRESENCE (PRE OUT) via extern effektförstärkare
9 SUBWOOFER 1–2
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 28
9ch +FRONT (Gäller endast RX-A3030) 7ch +FP+RP (Gäller endast RX-A3030)
1
3
45
99
2
ER
6 7
YT
via extern förstärkare
Med den här konfigurationen kan du inte använda ZONE OUT/PRE OUT-jacken för att ansluta en extern
förstärkare för Zone3 (s. 92).
Speaker Anslut till
12 FRONT (PRE OUT) via extern effektförstärkare
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER EXTRA SP 1
TY EXTRA SP 2
9 SUBWOOFER 1–2
1
3
45
99
2
ER
6 7
YT
via extern förstärkare
via extern förstärkare
via extern
förstärkare
via extern
förstärkare
Med den här konfigurationen kan du inte använda ZONE OUT/PRE OUT-jacken för att ansluta externa
förstärkare för Zone2 och Zone3 (s. 92).
Speaker Anslut till
12 FRONT
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER F.PRESENCE (PRE OUT) via extern effektförstärkare
TY R.PRESENCE (PRE OUT) via extern effektförstärkare
9 SUBWOOFER 1–2
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 29
7ch +FRONT+1ZONE 5ch +FRONT+2ZONE
21
1
E
2
3
4
6
99
7
5
R
via extern förstärkare
Huvudzon
Zone3
Speaker Anslut till
12 FRONT (PRE OUT) via extern effektförstärkare
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER EXTRA SP 1
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
Zone3-högtalare EXTRA SP 2
12
3
4
6
99
7
5
12
12
Zone2
Zone3
Huvudzon
via extern förstärkare
Speaker Anslut till
12 FRONT (PRE OUT) via extern effektförstärkare
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER (används inte)
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
Zone2-högtalare EXTRA SP 1
Zone3-högtalare EXTRA SP 2
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 30
7ch +1ZONE 9ch +1ZONE
21
12
3
4
6
99
7
5
Huvudzon
Zone2
Högtalare Anslut till
12 FRONT
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER (används inte)
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
Zone2-högtalare EXTRA SP 1
21
1
E
2
3
4
6
99
7
5
R
Huvudzon
Zone3
När Zone3-utmatning har aktiverats (s. 96) återges inget ljud från de bakre surroundhögtalarna
i huvudzonen.
Högtalare Anslut till
12 FRONT
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER EXTRA SP 1
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
Zone3-högtalare EXTRA SP 2
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 31
7ch +2ZONE
12
3
4
6
99
7
5
12
12
Zone2
Zone3
Huvudzon
När Zone3-utmatning har aktiverats (s. 96) återges inget ljud från de bakre surroundhögtalarna
i huvudzonen.
Speaker Anslut till
12 FRONT
3 CENTER
45 SURROUND
67 SURROUND BACK
ER (används inte)
TY (används inte)
9 SUBWOOFER 1–2
Zone2-högtalare EXTRA SP 1
Zone3-högtalare EXTRA SP 2
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 32
Ansluta främre högtalare som stöder bi-amp-anslutningar
Om dina framhögtalare har bi-amp-anslutningar ansluter du dem till kontakterna
FRONT och EXTRA SP 1.
Om du vill aktivera bi-amp-funktionen konfigurerar du inställningen ”Power Amp
Assign” (s. 116) på ”Setup”-menyn efter att du har kopplat in nätkabeln i ett vägguttag.
FRONT-kontakterna och EXTRA SP 1-kontakterna matar ut samma ljudsignal.
Ansluta Zone2/3-högtalare
När Zone2/3-högtalare används ska dessa anslutas till EXTRA SP 1–2-kontakterna.
Om du vill använda EXTRA SP 1–2-kontakterna för Zone2/3-högtalarna ska du
konfigurera inställningen ”Power Amp Assign” (s. 116) på ”Setup”-menyn efter att du
har kopplat in nätkabeln i ett vägguttag.
Du kan välja att tilldela EXTRA SP 1–2-uttagen en zon (Zone2 eller Zone3) i ”Power Amp Assign” (s. 116)
på ”Setup”-menyn. Som standard är Zone2 tilldelad EXTRA SP 1-jacken och Zone3 är tilldelad EXTRA SP
2-uttagen.
Du kan även ansluta Zone2- och Zone3-högtalare via en extern förstärkare (s. 92).
Observera
Innan du gör några bi-amp-anslutningar tar du bort alla byglar eller kablar som kopplar samman ett
baselement med ett diskantelement. Mer information finns i bruksanvisningen för högtalarna. Om inga
bi-amp-anslutningar ska göras, kontrollerar du att byglarna eller kablarna är sammankopplade innan
högtalarkablarna ansluts.
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACK
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12
3
9
45
9
Receivern (baksida)
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
EXTRA SP1
EXTRA SP2
1
4
6
2
5
7
3
12
12
Receivern (baksida)
Huvudzon
Zone2
Zone3
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta högtalare Sv 33
Ansluta en extern effektförstärkare
När du ansluter en extern effektförstärkare (pre-main-förstärkare) för att förbättra
högtalarljudet måste du ansluta ingångsjacken på effektförstärkaren till PRE
OUT-jacken på enheten. Samma kanalsignaler matas ut från PRE OUT-jacken som från
de motsvarande SPEAKERS-utgångarna.
1 F.PRESENCE-jack (gäller endast RX-A3030)
Utmatning av ljudsignaler från främre närvarokanalen (front presence) eller Zone2 beroende på
inställningen ”Power Amp Assign” (s. 116).
2 R.PRESENCE-jack (gäller endast RX-A3030)
Utmatning av ljudsignaler från bakre närvarokanalen (rear presence) eller Zone3 beroende på
inställningen ”Power Amp Assign” (s. 116).
3 FRONT-jack
Utmatning av framkanalsljud.
4 SURROUND-jack
Utmatning av surroundkanalsljud.
5 SUR. BACK-jack
Utmatning av bakre surroundkanalsljud. Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska
du ansluta den externa förstärkaren till SINGLE-jacket (L-sidan).
6 CENTER-jack
Utmatning av mittkanalsljud.
(Exempel)
Ansluta främre högtalare via en extern effektförstärkare
Om externa effektförstärkare
Vi rekommenderar att du använder effektförstärkare som uppfyller följande villkor.
Med obalanserade ingångar
Med förbikoppling av volymkontroll (eller utan volymkontrollkrets)
Uteffekt: omkring 100 W (6 till 8 Ω)
Observera
Undvik höga eller onormala ljud genom att försäkra dig om följande innan du ansluter.
Dra ur nätkabeln från receivern och stäng av den externa effektförstärkaren innan du ansluter dem.
Anslut inte högtalare till SPEAKERS-kontakterna om du använder PRE OUT-jacken.
Om du använder en pre-main-förstärkare som inte har förbikoppling av volymkontroll skruvar du upp
volymen på den pre-main-förstärkaren tillräckligt mycket och åtgärdar detta. I det fallet ska du inte
ansluta andra enheter (förutom receivern) till pre-main-förstärkaren.
HDMI
/
DVD)
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 3
REMOTE
12
COMPONENT VIDEO
C
AV 4
D
AC IN
1
2
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACK
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12V 0.1A
321 4 56
Receivern (baksida)
4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
PB PR
M
ONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
REMOTE
12
AC IN
1
2
T
3
/
N
SE
SPEAKERS
CENTER FRONT
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
E
2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
R
L
L
L
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12V 0.1A
MAIN IN
PR
SU
R
FRONT
L
R
L
R
Receivern (baksida)
PRE OUT (FRONT)-jack
Huvudingångsjack
Förstärkare med
förbikoppling av
volymkontroll (till
exempel A-S2000)
1
Anslutning av högtalare
2 3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ingångs-/utgångsjack och kablar Sv 34
Video-/ljud-jack
HDMI-jack
Överför digital video och digitalt ljud via ett enda jack.
Använd en HDMI-kabel.
Använd en 19-stifts HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Vi
rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än 5,0 m
för att undvika försämrad signalkvalitet.
HDMI-jacken på receivern har stöd för HDMI-styrning, Audio Return
Channel (ARC) och överföring av 3D- och 4K-video.
Använd HDMI-kablar av höghastighetstyp om du vill titta på 3D-
eller 4K-video.
HDMI/MHL-jack
Överför digital video och digitalt ljud. Använd en
MHL-kabel.
VIDEO AUX-jacket på receiverns frontpanel har stöd för både
HDMI- och MHL-anslutningar. Använd en kabel som passar i jacket
på din MHL-kompatibla mobil enhet. Använd en HDMI-kabel för
att ansluta en HDMI-kompatibel uppspelningsenhet till VIDEO
AUX-jacket. Mer information om MHL-anslutningar finns under
”MHL-anslutning” (s. 44).
Videojack
COMPONENT VIDEO-jack
Överför videosignaler som delats upp i tre
komponenter: luminans (Y), blå krominans (P
B) och röd
krominans (P
R). Använd en komponentvideokabel med
tre kontakter.
S VIDEO-jack
Överför S-videosignaler som inkluderar komponenter
för luminans (Y) och krominans (C). Använd en
S-videokabel.
VIDEO-jack
Överför analoga videosignaler. Använd en
videostiftkabel.
Ljudjack
OPTICAL-jack
Överför digitala ljudsignaler. Använd en digital optisk
kabel. Ta bort skyddshatten (om det finns någon) innan
kabeln används.
COAXIAL-jack
Överför digitala ljudsignaler. Använd en digital
koaxialkabel.
AUDIO-jack
Överför analoga stereoljudsignaler.Använd en
stereostiftkabel (RCA-kabel).
Ingångs-/utgångsjack och kablar
AV 1
HDMI-kabel
MHL-kabel
COMPONEN
AV 1
A
Komponentvideokabel
S-videokabel
AV 1
Videostiftkabel
Digital optisk kabel
Digital koaxialkabel
Stiftkabel för stereo
FÖRBEREDELSER Ansluta en TV Sv 35
Anslut en TV till receivern så att videoinmatning till receivern kan återges på en TV.
Du kan också spela upp TV-ljud på receivern.
Anslutningsmetoden beror på vilka funktioner och videoingångar som finns på TV:n.
Mer information om vilken anslutningsmetod du bör använda finns i bruksanvisningen
för TV:n.
Anslutningsmetod 1 (HDMI-styrning/ARC-kompatibel TV)
Anslut TV:n till receivern med en HDMI-kabel.
Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat ”HDMI”-parametrarna (s. 124) på ”Setup”-menyn.
HDMI-styrning fungerar endast med HDMI OUT 1-jacket.
Använd en HDMI-kabel som stöder ARC.
Om du ansluter en TV till receivern via en HDMI-kabel så kan all videoinmatning till receivern återges på
TV:n, oavsett vilken metod som används för att ansluta videoenheten till receivern. Mer information finns
under ”Videosignalflöde” (s. 159).
Du kan ansluta ytterligare en TV eller en projektor via HDMI OUT 2-jacket (s. 40).
2 Ansluta en TV
Om HDMI-styrning
Med HDMI-styrning kan du styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en TV
som stöder HDMI-styrning till receivern via en HDMI-kabel kan du styra
på-/avslagning av receivern och justera volymen med TV:ns fjärrkontroll. Du kan
också styra uppspelningsenheter (till exempel en BD/DVD-spelare som är
kompatibel med HDMI-styrning) som är anslutna till receivern med en HDMI-kabel.
Mer information finns i avsnittet ”HDMI-styrning” (s. 161).
Om Audio Return Channel (ARC)
Med ARC kan ljudsignaler överföras i båda riktningarna genom HDMI-styrning.
Om du ansluter en TV som stöder HDMI-styrning och ARC till receivern med en
HDMI-kabel innebär det att du kan återge video/ljud på TV:n eller återge TV-ljud på
receivern.
Stöder din TV
Audio Return Channel (ARC)?
Stöder din TV
HDMI-styrning?
Har din TV ett
HDMI-ingångsjack?
Anslutningsmetod 3 (s. 38)
Anslutningsmetod 2 (s. 37)
Anslutningsmetod 1 (s. 35)
Anslutningsmetod 4 (s. 39)
Ja
Ja
Ja
Nej
Nej
Nej
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDI O 4AUDI O 3AUDIO 2AUDI O 1
(2 TV)
FRONT
SURROUND
5
COAXIAL
6
R L
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
HDMI OUT
ARC (ZONE OUT)
12
HDMI
ARC
HDMI
HDMI
HDMI OUT 1-jack
HDMI-ingång
(ARC-kompatibel)
Receivern
(baksida)
TV
1 2
Anslutning av TV
3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta en TV Sv 36
Nödvändiga inställningar
Innan du kan använda HDMI-styrning och ARC måste du konfigurera följande inställningar.
Mer information om inställningar och hur du använder din TV finns i bruksanvisningen för TV:n.
1
Anslut först externa enheter (som en TV och uppspelningsenheter)
och nätkabeln till receivern. Slå sedan på receivern, TV:n och
uppspelningsenheterna.
2
Ställ in inställningarna på receivern.
a Kontrollera att ARC är aktiverat på TV:n.
b Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
c Tryck på ON SCREEN.
d Använd markörknapparna för att välja ”Setup” och tryck sedan på ENTER.
e Använd markörknapparna (e/r) för att välja ”HDMI”.
f Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”HDMI Control” och tryck sedan på ENTER.
g Använd markörknapparna och välj ”On”.
h Tryck på ON SCREEN.
3
Konfigurera inställningarna för HDMI-styrningen.
a Aktivera HDMI-styrning på TV:n och uppspelningsenheterna (till exempel BD/DVD-spelare
som är kompatibla med HDMI-styrning).
b Stäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och uppspelningsenheterna.
c Slå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter på strömmen till TV:n.
d Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
e Kontrollera följande.
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald. Om den inte är
det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
f Kontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns
fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera TV:ns ljudvolym.
Nu är de nödvändiga inställningarna klara.
När du väljer ett TV-program med TV-fjärrkontrollen växlas ingångskällan på receivern
automatiskt till ”AUDIO 1” och TV-ljudet spelas upp på receivern.
Om du inte hör något TV-ljud kontrollerar du att ”ARC” (s. 124) på ”Setup”-menyn har ställts in
på ”On”.
Om HDMI-styrningen inte fungerar korrekt kan du försöka med att först stänga av och sedan slå på
enheterna igen (eller koppla ur och sedan koppla in deras nätkablar igen). Det kan lösa problemet.
Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns
ljudutgångsinställningar.
Om det uppstår ljudavbrott när du använder ARC ställer du in ”ARC” (s. 124) på ”Setup”-menyn till ”Off”
och använder en ljudkabel (digital optisk kabel eller stereostiftkabel) för att överföra TV-ljudet till receivern
(s. 37).
TV-ljudingången är som standard konfigurerad till ”AUDIO 1” vid leveransen. Om du har anslutit några
externa enheter till AUDIO 1-jacken ändrar du ”TV Audio Input” (s. 124) på ”Setup”-menyn när du vill ändra
TV-ljudingång. Innan du kan använda funktionen SCENE (s. 62) måste du ändra inmatningen för
SCENE(TV).
RETURN DISPLAY
ENTER
ON SCREEN
OPTION
ON SCREEN
Markörknappar
ENTER
1 2
Anslutning av TV
3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta en TV Sv 37
Anslutningsmetod 2 (HDMI-styrningskompatibel TV)
Anslut TV:n till receivern med en HDMI-kabel och en ljudkabel (digital optisk kabel eller
stereostiftkabel).
Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat ”HDMI”-parametrarna (s. 124) på ”Setup”-menyn.
HDMI-styrning fungerar endast med HDMI OUT 1-jacket.
Om du ansluter en TV till receivern via en HDMI-kabel så kan all videoinmatning till receivern återges på
TV:n, oavsett vilken metod som används för att ansluta videoenheten till receivern. Mer information finns
under ”Videosignalflöde” (s. 159).
Du kan ansluta ytterligare en TV eller en projektor via HDMI OUT 2-jacket (s. 40).
Nödvändiga inställningar
Innan du kan använda HDMI-styrning måste du konfigurera följande inställningar.
Mer information om inställningar och hur du använder din TV finns i bruksanvisningen
för TV:n.
1
Anslut först externa enheter (som en TV och uppspelningsenheter)
och receiverns nätkabel. Slå sedan på receivern, TV:n och
uppspelningsenheterna.
2
Ställ in inställningarna på receivern.
a Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
b Tryck på ON SCREEN.
c Använd markörknapparna för att välja ”Setup” och tryck sedan på ENTER.
d Använd markörknapparna (e/r) för att välja ”HDMI”.
e Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”HDMI Control” och tryck sedan på
ENTER.
f Använd markörknapparna och välj ”On”.
g Tryck på ON SCREEN.
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDI O 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
SURROUND
5
COAXIAL
6
R L
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
HDMI OUT
ARC (ZONE OUT)
12
HDMI
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
HDMI
HDMI
OO
L
R
L
R
Receivern
(baksida)
HDMI OUT 1-jack
AUDIO 1
(OPTICAL or AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk eller
analog stereo)
TV
HDMI-ingång
RETURN DISPLAY
ENTER
ON SCREEN
OPTION
ON SCREEN
Markörknappar
ENTER
1 2
Anslutning av TV
3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta en TV Sv 38
3
Konfigurera inställningarna för HDMI-styrningen.
a Aktivera HDMI-styrning på TV:n och uppspelningsenheterna (till exempel en
BD/DVD-spelare som är kompatibel med HDMI-styrning).
b Stäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och uppspelningsenheterna.
c Slå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter på TV:n.
d Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
e Kontrollera följande.
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald. Om den
inte är det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
f Kontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns
fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera TV:ns ljudvolym.
Nu är de nödvändiga inställningarna klara.
När du väljer ett TV-program med TV-fjärrkontrollen växlas ingångskällan på receivern
automatiskt till ”AUDIO 1” och TV-ljudet spelas upp på receivern.
Om HDMI-styrningen inte fungerar korrekt kan du försöka med att först stänga av och sedan slå på
enheterna igen (eller koppla ur och sedan koppla in deras nätkablar igen). Det kan lösa problemet.
Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns
ljudutgångsinställningar.
TV-ljudingången är konfigurerad på fabriken till ”AUDIO 1”. Om du har anslutit några externa enheter till
AUDIO 1-jacken ändrar du ”TV Audio Input” (s. 124) på ”Setup”-menyn när du vill ändra TV-ljudingång.
Innan du kan använda SCENE-funktionen (s. 62) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
Anslutningsmetod 3 (TV med HDMI-ingångsjack)
Anslut TV:n till receivern med en HDMI-kabel och en ljudkabel (digital optisk kabel eller
stereostiftkabel).
Om du väljer ”AUDIO 1” som ingångskälla genom att trycka på AUDIO 1 eller
SCENE(TV) på fjärrkontrollen spelas TV-ljudet upp på receivern.
Om du ansluter en TV till receivern via en HDMI-kabel så kan all videoinmatning till receivern återges på
TV:n, oavsett vilken metod som används för att ansluta videoenheten till receivern. Mer information finns
under ”Videosignalflöde” (s. 159).
Om du har anslutit externa enheter till AUDIO 1-jacken ansluter du TV:n till ett av AUDIO 2–4-jacken. Innan
du kan använda funktionen SCENE (s. 62) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
Du kan ansluta ytterligare en TV eller en projektor via HDMI OUT 2-jacket (s. 40).
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDI O 4AUDI O 3AUDI O 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
SURROUND
5
COAXIAL
6
R L
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
HDMI OUT
ARC (ZONE OUT)
12
HDMI
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
HDMI
HDMI
OO
L
R
L
R
Receivern
(baksida)
HDMI OUT 1-jack
AUDIO 1
(OPTICAL or AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk eller
analog stereo)
TV
HDMI-ingång
1 2
Anslutning av TV
3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta en TV Sv 39
Anslutningsmetod 4 (TV som saknar HDMI-ingångsjack)
Beroende på vilka videoingångar som finns på din TV väljer du någon av följande
anslutningar.
Om du väljer ”AUDIO 1” som ingångskälla genom att trycka på AUDIO 1 eller
SCENE(TV) på fjärrkontrollen spelas TV-ljudet upp på receivern.
Om du ansluter din TV till receivern med någon annan kabel än HDMI går det inte att återge videosignaler
som överförs till receivern via HDMI på TV:n. Dessutom kan analoga videosignaler som matas ut till TV:n
skilja sig åt beroende på inställningen ”Analog to Analog Conversion” på ”Setup”-menyn. Mer information
finns under ”Videosignalflöde” (s. 159).
Om du har anslutit externa enheter till AUDIO 1-jacken ansluter du TV:n till ett av AUDIO 2–4-jacken. Innan
du kan använda funktionen SCENE (s. 62) måste du ändra inmatningen för SCENE(TV).
COMPONENT VIDEO-anslutning (med en komponentvideokabel)
S VIDEO-anslutning (med en S-videokabel)
VIDEO-anslutning (kompositvideo, med en videostiftkabel)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
A
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
A
V OUT
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDI O 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
C
E
SURROUND BACKSURROUND
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
L
SINGLE
PRE OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP2
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
YPB PR
COMPONENT VIDEO
OO
L
R
L
R
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Receivern
(baksida)
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)-jack
Videoingång
(komponentvideo)
AUDIO 1
(OPTICAL or AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk eller
analog stereo)
TV
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
Y
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDI O 3AU DIO 2AUDIO 1
(2 TV)
SURROU
N
5
COAXIAL
6
R
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
MONITOR OUT/
ZONE OUT
S VIDEO
OO
L
R
L
R
S
S
Receivern
(baksida)
MONITOR OUT (S VIDEO)-jack
Videoingång (S-video)
AUDIO 1
(OPTICAL or AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk eller
analog stereo)
TV
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
Y
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
SURROU
N
5
COAXIAL
6
R
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
OPTICAL
AUDIO 1
(2 TV)
5
AUDIO
OPTICAL
R
L
MONITOR OUT/
ZONE OUT
VIDEO
V
V
OO
L
R
L
R
Receivern
(baksida)
MONITOR OUT (VIDEO)-jack
Videoingång (S-video)
AUDIO 1
(OPTICAL or AUDIO)-jack
Ljudutgång (digital optisk eller
analog stereo)
TV
1 2
Anslutning av TV
3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta en TV Sv 40
Ansluta ytterligare en TV eller en projektor
Enheten har två HDMI-utgångsjack. Om du ansluter ytterligare en TV eller en projektor
till receivern via en HDMI-kabel kan du växla vilken TV (eller projektor) som ska
användas för att visa videosignaler med hjälp av fjärrkontrollen (s. 61).
HDMI-styrning fungerar inte med HDMI OUT 2-jacket.
Om du har ställt in ”Zone2” eller ”Zone4” för ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn kan du
ansluta en videomonitor till Zone2 eller Zone4 via HDMI OUT 2-jacket och spela upp video och ljud med
hjälp av videomonitorn (s. 94).
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
SURROUND
5
COAXIAL
6
R L
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
HDMI
HDMI OUT
ARC (ZONE OUT)
12
HDMI
HDMI
Receivern
(baksida)
HDMI OUT 2-jack
HDMI-ingång
Projektor
TV (redan ansluten)
TV
1 2
Anslutning av TV
3 4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta uppspelningsenheter Sv 41
Receivern är utrustad med flera typer av ingångsjack, t.ex. HDMI-ingångsjack, till vilka
du kan ansluta olika typer av uppspelningsenheter. På följande sidor finns information
om hur du ansluter en iPod eller en USB-lagringsenhet.
Ansluta en iPod (s. 77)
Ansluta en USB-lagringsenhet (s. 81)
Ansluta videoenheter (som BD/DVD-spelare)
Anslut videoenheter, som BD/DVD-spelare, digitalboxar och spelkonsoler, till receivern.
Beroende på vilka video-/ljudutgångar som finns på din videoenhet väljer du någon av
följande anslutningar. Du rekommenderas att använda en HDMI-anslutning om
videoenheten har en HDMI-utgång.
Videoinmatning till receivern via HDMI kan inte återges på en TV om den är ansluten till receivern med
någon annan kabel än HDMI.
Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat inställningen ”Input Assignment” (s. 129) på
”Setup”-menyn. Om det behövs kan du koppla jacken COMPONENT VIDEO (A , B , C , D ),
COAXIAL (a, b, f) och OPTICAL (c, d, e) till en annan ingångskälla.
Om du använder mer än en ljudanslutning för en ingångskälla bestäms ljudsignalen som spelas upp på
receivern baserat på inställningen ”Audio Select” (s. 102) på ”Option”-menyn.
HDMI-anslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en HDMI-kabel.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–7 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
Komponentvideoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en komponentvideokabel och en ljudkabel
(antingen en digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en stereostiftkabel). Välj
en uppsättning ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din
videoenhet har.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–4 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
3 Ansluta uppspelningsenheter
U
T)
2
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRI
G
O
U
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 3
REMOTE
12
COMPONENT VIDEO
C
AV 4
D
1
2
A
UDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACK
U
RROUND
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
L
R
R
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP2
12V
HDMI
HDMI
HDMI
Receivern (baksida)
HDMI-utmatning
Videoenhet
HDMI (AV 1–7)-jack
Utgångsjack på en videoenhet
Ingångsjack på receivern
Video Ljud
Komponentvideo
Digital koaxial AV 1–2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
Digital optisk AV 3–4 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Analog stereo AV 1–4 (COMPONENT VIDEO + AUDIO)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3
YPB PR YPB PR
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OU
T
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SURROUND BACKSURROUND
R
5
COAXIAL
6
L
R L
SINGLE
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
YPB PR
YPB PR
R
L
COAXIAL
OPTICAL
CC
L
R
L
R
OO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Receivern
(baksida)
AV 1–4
(COMPONENT VIDEO)-jack
Videoutgång
(komponentvideo)
Videoenhet
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–2
(COAXIAL), AV 3–4
(OPTICAL), AV 1–4 (AUDIO)
1 2 3
Anslutning av uppspelningsenheter
4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta uppspelningsenheter Sv 42
S-videoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en S-videokabel och en ljudkabel (antingen en
digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en stereostiftkabel). Välj en uppsättning
ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din videoenhet har.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–4 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
Kompositvideoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en videostiftkabel och en ljudkabel (antingen en
digital koaxialkabel, en digital optisk kabel eller en stereostiftkabel). Välj en uppsättning
ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din videoenhet har.
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–4 på fjärrkontrollen matas
video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
Utgångsjack på en videoenhet
Ingångsjack på receivern
Video Ljud
S-video
Digital koaxial AV 1–2 (S VIDEO + COAXIAL)
Digital optisk AV 3–4 (S VIDEO + OPTICAL)
Analog stereo AV 1–4 (S VIDEO + AUDIO)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
S VIDEO
S
S
R
L
COAXIAL
OPTICAL
CC
L
R
L
R
OO
Receivern (baksida)
AV 1–4
(S VIDEO)-jack
Videoutgång (S-video)
Videoenhet
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–2
(COAXIAL), AV 3–4
(OPTICAL), AV 1–4 (AUDIO)
Utgångsjack på en videoenhet
Ingångsjack på receivern
Video Ljud
Kompositvideo
Digital koaxial AV 1–2 (VIDEO + COAXIAL)
Digital optisk AV 3–4 (VIDEO + OPTICAL)
Analog stereo AV 1–4 (VIDEO + AUDIO)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
R
L
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CC
L
R
L
R
OO
V
V
Receivern (baksida)
AV 1–4 (VIDEO)-jack
Videoutgång
(kompositvideo)
Videoenhet
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–2
(COAXIAL), AV 3–4
(OPTICAL), AV 1–4 (AUDIO)
1 2 3
Anslutning av uppspelningsenheter
4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta uppspelningsenheter Sv 43
Ansluta ljudenheter (CD-spelare m.m.)
Ansluta ljudenheter som CD-spelare, MD-spelare och en skivspelare till receivern.
Beroende på vilka ljudutgångar som finns på din ljudenhet väljer du någon av följande
anslutningar.
Följande förklaring utgår från att du inte har ändrat inställningen ”Input Assignment” (s. 129) på
”Setup”-menyn. Om det behövs kan du koppla jacken COAXIAL (a, b, f) och OPTICAL (c, d, e) till en
annan ingångskälla.
Om du använder mer än en ljudanslutning för en ingångskälla bestäms ljudsignalen som spelas upp på
receivern baserat på inställningen ”Audio Select” (s. 102) på ”Option”-menyn.
Om du väljer ingångskälla genom att trycka på AV 1–4, AUDIO 1–4 eller PHONO på
fjärrkontrollen kommer receivern att återge ljudet som spelas upp på ljudenheten.
Utgångsjack för ljud på ljudenheten Utgångsjack för ljud på receivern
Digital koaxial
AV 1–2 (COAXIAL)
AUDIO 2 (COAXIAL)
Digital optisk
AV 3–4 (OPTICAL)
AUDIO 1 (OPTICAL)
Analog stereo
AV 1–4 (AUDIO)
AUDIO 1–4 (AUDIO)
Skivspelare (PHONO) PHONO
När du ansluter en skivspelare
Receiverns PHONO-jack är kompatibelt med an MM-pickup. Använd en tillsatstransformator om du vill
ansluta skivspelaren med en MC-pickup med låg utsignal.
Signalbrus kan minskas om du ansluter skivspelaren till receiverns GND-utgång.
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/
D
AV 1
YPB
AV 1
A
AV 2
B
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDI O 4AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
FRONT
SURROUND
5
COAXIAL
6
R L
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
R
L
PHONO
GND
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
PHONO
GND
CC
L
R
L
R
OO
L
R
L
R
Ljudutgång (någon av digital optisk,
digital koaxial, analog stereo)
Något av jacken AV 1–4, AUDIO 1–4
(COAXIAL, OPTICAL, AUDIO)
Receivern
(baksida)
Videoenhet
PHONO-jack
Ljudutgång (PHONO)
Skivspelare
Jordledning
1 2 3
Anslutning av uppspelningsenheter
4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta uppspelningsenheter Sv 44
Ansluta till jacken på frontpanelen
Använd VIDEO AUX-jacket för att ansluta en uppspelningsenhet tillfälligt till receivern.
Använd USB-jacket till att ansluta en iPod eller en USB-lagringsenhet.Mer information
finns i ”Ansluta en iPod” (s. 77) eller ”Ansluta en USB-lagringsenhet” (s. 81).
Innan du ansluter något avbryter du eventuell uppspelning och dämpar volymen på
receivern.
HDMI-anslutning
Anslut en HDMI-kompatibel mobil enhet (till exempel en spelkonsol eller en
videokamera) till receivern via en HDMI-kabel.
Om du väljer ”V-AUX” som ingångskälla genom att trycka på V-AUX på fjärrkontrollen
matas video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
Om du vill titta på video som matas in till VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)-jacket måste du ansluta TV:n till
HDMI OUT-jacket på receivern (s. 35–38).
Ta fram en HDMI-kabel som passar till utgångsjacken på enheten.
När ”USB” har valts som ingångskälla matas de videosignaler som matas in till VIDEO AUX-jacken ut från
HDMI OUT- och MONITOR OUT (VIDEO) som standard.Du kan ändra inställningen för videoutmatning
under ”Video Out” (s. 105) på ”Input”-menyn.
MHL-anslutning
Anslut en MHL-kompatibel mobil enhet (till exempel en smartphone) till receivern via en
MHL-kabel. Du kan spela upp video i fullt HD-format och flerkanalsljud som har lagrats
på den mobila enheten. VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)-jacket på receivern gör det möjligt
att mata in video och ljud direkt från den mobila enheten till receivern.
Om du väljer ”V-AUX” som ingångskällan genom att trycka på V-AUX matas video/ljud
som spelas upp på den mobila enheten ut från receivern.
Om du vill titta på video som matas in till VIDEO AUX(HDMI/MHL IN)-jacket så måste du ansluta TV:n till
receiverns HDMI OUT-jack (s. 35 till 38).
Ta fram en MHL-kabel som passar den mobila enhetens jack.
Om du inte kan höra ljud som spelas upp på den mobila enheten kontrollerar du volymen för enheten.
Du kan styra den mobila enheten med menyknapparna, knapparna för manövrering av externa enheter
och sifferknapparna på fjärrkontrollen. Vissa funktioner är dock inte kompatibla, beroende på den mobila
enheten eller dess program Använd i så fall kontrollerna på den mobila enheten.
Om ”Standby Through” (s. 125) i menyn ”Setup” är inställd på ”On” kan du återge video/ljud för den mobila
enheten på TV:n eller styra den mobila enheten med receiverns fjärrkontroll, även när receivern är i
standby-läge
Receivern strömförsörjer den mobila enheten under följande förhållanden.
När receivern är på.
När receivern är i standby-läge när ”Standby Through” (s. 125) i menyn ”Setup” är inställd på ”On”.
DISPLAYRETURN
YPAO MIC
PHONES
VIDEO AUX
SILENT CINEMA
VIDEO
5V 2.1A
RLAUDIO
HDMI/
OPTICAL
MHL
5V
1A
HDMI
Spelkonsol
Videokamera
Receivern (framsida)
ENTER
DISPLAYRETURN
YPAO MIC
PHONES
VIDEO AUX
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE CONTROL
SILENT CINEMA
VIDEO
5V 2.1A
RLAUDIO
HDMI/
OPTICAL
MHL
5V
1A
MHL
MHL
Mobil enhet
MHL-utgång
Receivern (framsida)
1 2 3
Anslutning av uppspelningsenheter
4 5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta FM/AM-antennerna Sv 45
Anslutningar för kompositvideo och ljud
(digital optisk och analog stereo)
Anslut en uppspelningsenhet (till exempel en spelkonsol eller videokamera) till
receivern via en videostiftkabel och en ljudkabel (en digital optisk kabel eller en
stereostiftkabel).
Om du väljer ”V-AUX” som ingångskällan genom att trycka på V-AUX matas video/ljud
som spelas upp på enheten ut från receivern.
Om du ansluter videoenheter till både VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)-jacket och VIDEO AUX
(VIDEO/AUDIO)-jacken matar enheten ut video-/ljudinmatning via VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)-jacket.
Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern.
Fäst änden på FM-antennen på en vägg och placera AM-antennen på en platt yta.
ENTER
DISPLAYRETURN
YPAO MIC
PHONES
VIDEO AUX
ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
ZONE CONTROL
SILENT CINEMA
VIDEO
5V 2.1A
RLAUDIO
HDMI/
OPTICAL
MHL
5V
1A
V RL
O
Spelkonsol
Videokamera
Receivern (framsida)
4 Ansluta FM/AM-antennerna
Antennjackens placering kan variera beroende på i vilken region du köpt receivern.
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
YP
B
P
R
YP
B
P
R
YP
B
P
R
MONITOR OUT/ZONE OUT
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
SURROUND BACKSURROUND
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
L
SINGLE
PRE OUT
FRONT
SURROUND SU
R
(S
I
EXTRA SP2
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
FM-antenn
AM-antenn
Receivern (baksida)
1 2 3
Anslutning av uppspelningsenheter
4
Anslutning av FM/AM-antenn
5 6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta till ett nätverk Sv 46
Montera AM-antennen
Ansluta AM-antennen
Rulla ut precis så mycket som behövs av antennkabeln från AM-antennen.
Kabeln till AM-antennen har ingen polaritet.
Anslut enheten till din router via en STP-nätverkskabel (CAT-5 eller högre, rak kabel)
(finns i handeln).
Du kan använda receivern för att lyssna på Internetradio eller spela upp musikfiler som
finns lagrade på medieservrar, till exempel datorer eller Network Attached
Storage-enheter (NAS).
Om du använder en router som har stöd för DHCP tilldelas receivern automatiskt nätverksparametrar
(IP-adress m.m.) utan att du behöver konfigurera några nätverksinställningar. Du behöver bara konfigurera
nätverksinställningarna om din router inte har stöd för DHCP eller om du vill konfigurera nätverksparametrarna
manuellt (s. 125).
I ”Network” (s. 134) på ”Information”-menyn kan du kontrollera att receivern har tilldelats
nätverksparametrar (IP-adress m.m.) korrekt.
Vissa säkerhetsprogram installerade på datorn eller brandväggsinställningarna för dina nätverksenheter
(t.ex. en router) kan blockera enhetens åtkomst till nätverksenheter eller Internet. Konfigurera i sådana fall
säkerhetsprogrammen eller brandväggsinställningarna på lämpligt sätt.
Varje server måste vara ansluten till samma undernät som enheten.
Om du vill använda tjänsten via Internet rekommenderas att du har en bredbandsanslutning.
Tryck ned För in Släpp
5 Ansluta till ett nätverk
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV
4
YPB PR
Y
YP
B PR
M
O
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDI O 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDI O 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESEN
S
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SURROUND BACKSURROUND
ZONE
2
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
LAN
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
Nätverkskabel
Dator
Receivern (baksida)
Mobil enhet (till
exempel iPhone)
1 2 3 4
Anslutning av FM/AM-antenn
5
Nätverksanslutning
6 7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta andra enheter Sv 47
Ansluta inspelningsenheter
Du kan ansluta inspelningsenheter för ljud och video till AV OUT-jacken. De här jacken
matar ut ljud-/videosignaler som har valts som inmatning.
AV OUT-jacken kan inte mata ut video-/ljudinsignaler via HDMI- eller COMPONENT VIDEO-jacken.
Använd endast AV OUT-jacken för att ansluta inspelningsenheter.
Ansluta en enhet med analog flerkanalsutmatning
Du kan ansluta en analog enhet för flerkanalsutmatning, t.ex. en DVD-spelare och en
SACD-spelare, till MULTI CH INPUT-jacken.
Om du väljer ”MULTI CH” som ingångskälla genom att trycka på MULTI på
fjärrkontrollen matas ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
Du kan välja en videokälla som ska visas när ”MULTI CH” väljs som ingångskälla med hjälp av ”Video Out”
(s. 105) på ”Input”-menyn. Om du ansluter en videoenhet (till exempel en DVD-spelare) till MULTI CH
INPUT-jacken använder du ingångsjacket som anges i ”Video Out” för videoanslutningen.
Eftersom receivern inte omdirigerar signaler som matas in till MULTI CH INPUT-jacken för att kompensera
för frånvaron av högtalare, gör du lämpliga inställningar som passar högtalarkonfigurationen på den
externa enheten (till exempel en DVD-spelare).
Om ”MULTI CH” har valts som ingångskälla kan du inte välja ljudläge eller använda tonkontroll.
6 Ansluta andra enheter
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
Y
AV 1
A
AV 2
B
AV O UT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
OPTICAL
AUDIO 4AUDI O 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
SURROU
N
5
COAXIAL
6
R
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OPTICAL
AV OUT
R
L
V
L
R
L
R
OO
S
S
V
Receivern (baksida)
AV OUT-jack
Video-/ljudingång
Video-/ljudinspelningsenhet
O
RK
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3
YPB PR YPB P
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
AV 3 AV 4
OPTICAL
4
OPTICAL
3
OPTICAL
AUDI O 4
MULTI CH INPUT
ZO
N
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZON
F.P RE
S
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SURROUND BACKSURROUND
R
5
COAXIAL
6
L
R L
SINGLE
E
NNA
R
adio
AM
(4 RADIO)
MULTI CH INPUT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
L
R
L
R
L
R
Receivern (baksida)
MULTI CH
INPUT-jack
Kanalutmatning
(Mitt)
Enhet med analog
flerkanalsutmatning
(Subwoofer)
(Bakre
surround)
(Surround)
(Fram)
1 2 3 4 5 6
Övriga anslutningar
7 8 9
FÖRBEREDELSER Ansluta nätkabeln Sv 48
Ansluta en enhet som är kompatibel med
triggerfunktionen
Med triggerfunktionen kan du styra en extern enhet tillsammans med manövreringen av
receivern (till exempel slå på/av och val av ingång). Om du har en Yamaha-subwoofer
med stöd för en systemanslutning eller en enhet med ett triggeringångsjack kan du
använda triggerfunktionen genom att ansluta den externa enheten till ett av TRIGGER
OUT-jacken.
Du kan konfigurera triggerfunktionsinställningarna i ”Trigger Output1” och ”Trigger Output2” (s. 130) på
”Setup”-menyn.
När alla anslutningarna är klara ansluter du den medföljande nätkabeln till enheten och
sedan till ett vägguttag.
AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
OUT IN OUT
REMOTE
12
AC IN
1
2
CENTER FRONT
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
R
R
L
L
SUBWOOFER
CENTER
C
K
L
E) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
12V 0.1A
TRIGGER
OUT
1
2
12V 0.1A
Receivern
(baksida)
TRIGGER OUT
1–2-jack
Systemanslutningsingång
Yamaha-subwoofer med stöd
för systemanslutning
7 Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter nätkabeln (Endast allmän modell).
Välj det läge för VOLTAGE SELECTOR som överensstämmer med den lokala
nätspänningen. Nätspänningarna är 110–120/220–240 V växelspänning, 50/60 Hz.
Kontrollera att du har ställt in VOLTAGE SELECTOR på receivern innan nätkabeln kopplas in
i vägguttaget. Felaktig inställning av VOLTAGE SELECTOR kan skada receivern och skapa brandfara.
AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
PR
O
UT
IN OUT IN OUT
REMOTE
12
AC IN
1
2
CENTER FRONT
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
R
ESENCE
R
R
L
L
L
P
RE OUT
SUBWOOFER
CENTER
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
12V 0.1A
VOLTAGE SELECTOR
220V-
240V
110V-
120V
Receivern (baksida)
VOLTAGE SELECTOR
AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
OUT IN OUT
REMOTE
12
AC IN
1
2
CENTER FRONT
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
R
R
L
L
SUBWOOFER
CENTER
C
K
L
E) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
12V 0.1A
Till ett vägguttag
Receivern (baksida)
1 2 3 4 5 6
Övriga anslutningar
7
Anslutning av nätkabel
8 9
FÖRBEREDELSER Välja bildskärmsspråk Sv 49
Välj något av språken engelska (standard), japanska, franska,
tyska, spanska, ryska, italienska eller kinesiska som bildskärmsspråk.
1
Tryck på RECEIVER z för att slå på receivern.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av
video från receivern.
3
Tryck på ON SCREEN.
4
Använd markörknapparna för att välja ”Setup” och
tryck sedan på ENTER.
5
Använd markörknapparna (e/r) till att välja
”Language” och markörknapparna (q/w) till att
välja språk.
6
Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
7
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Information på frontpanelens display visas bara på engelska.
8 Välja bildskärmsspråk
1 2 3 4 5 6 7 8
Inställning av språk
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ON SCREEN ON SCREEN
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 50
Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic
Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och
avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan
optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och
akustik till att passa rummet.
Receiverns YPAO-funktion använder sig av YPAO-R.S.C.- teknik (Reflected
Sound Control) som gör det möjligt att återskapa naturliga ljudfält, till exempel ett
rum som är designat för akustisk perfektion.
Var uppmärksam på följande när YPAO används.
Använd YPAO efter att du har anslutit en TV och högtalare till receivern.
Under mätningen går testtonerna ut på hög volym. Tänk på att små barn kan bli
skrämda av testtonerna. Undvik också att använda denna funktion sent på
kvällen då det kan vara störande för andra.
Du kan inte justera volymen under mätningsprocessen.
Det ska vara så tyst som möjligt i rummet under mätningsprocessen.
Anslut inte hörlurar.
1
Tryck på RECEIVER z för att slå på receivern.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av
video från receivern.
3
Slå på subwoofern och ställ in volymen på halv nivå.
Om övergångsfrekvensen är justerbar ställer du in
den på maxläget.
4
Konfigurera inställningen ”Power Amp Assign”
(s. 116) på ”Setup”-menyn i enlighet med din
högtalarkonfiguration.
För den grundläggande högtalarkonfigurationen (s. 19):
ställ in den till ”Basic” (grundinställning).
För någon av de avancerade högtalarkonfigurationerna
(s. 24): ställ in den till lämplig inställning.
5
Placera YPAO-mikrofonen på lyssningsplatsen
(i samma höjd som dina öron) och anslut den till
YPAO MIC-jacket på frontpanelen.
9 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
9
YPAO MIC
9
12
3
45
ER
Receivern (framsida)
YPAO-
mikrofon
Öronhöjd
Placera YPAO-mikrofonen i öronhöjd
på lyssningsplatsen (i samma höjd
som dina öron kommer att befinna
sig). Vi rekommenderar att du
använder ett stativ för att hålla uppe
mikrofonen. Du kan använda
stativskruvarna för att stabilisera
mikrofonen. (Här avses inte
mikrofonens riktning.)
YPAO MIC-
jack
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
RECEIVER z RECEIVER z
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 51
Följande bild visas på TV:n.
Du kan avbryta åtgärden genom att koppla ur YPAO-mikrofonen innan
mätningen startar.
6
Välj mätmetoder om du vill.
a Använd markörknapparna och välj ”Multi Position” (s. 51) eller
”Angle” (s. 52) (gäller endast RX-A3030) och tryck sedan på
ENTER.
b Använd markörknapparna för att välja en inställning och tryck
sedan på ENTER.
Om markörknapparna inte fungerar kan fjärrkontrollen vara inställd på att
styra externa enheter. I sådana fall trycker du på SOURCE/RECEIVER
(för att lysa upp knappen i orange färg) och använder sedan
markörknapparna.
Nu är förberedelserna klara. Se nästa sida om hur du påbörjar
mätningen.
När ”Multi Position” har inställningen ”Yes”:
”Mäta vid flera lyssningsplatser (multimätning)” (s. 55)
När ”Multi Position” har inställningen ”No”:
”Mäta vid en lyssningsplats (enkelmätning)” (s. 53)
Multi Position
Väljer multimätning eller enkelmätning.
Inställningar
Om du utför en multimätning optimeras högtalarinställningarna så att du kan få
surroundljud inom ett större utrymme.
Om du utför en multimätning placerar du först YPAO-mikrofonen på den
lyssningsplats där du kommer befinna dig oftast.
Yes
Välj det här alternativet om du kommer att ha flera
lyssningsplatser eller om du vill att andra ska
kunna lyssna på surroundljud. Du kan utföra
mätningar på upp till 8 olika platser i rummet.
Högtalarinställningarna optimeras för att passa
området som definieras av de uppmätta platserna
(multimätning).
No
(grundinställning)
Välj det här alternativet om lyssningsplatsen alltid
är densamma. Utför mätningarna på en enda
plats. Högtalarinställningarna optimeras för att
passa platsen (enkelmätning).
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
AV
A
U
D
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
US
B
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
CLASSICAL
C
LA
SS
I
C
A
L
LIVE
C
L
UB
ENTE
RT
AI
T
T
N
M
O
VI
E
S
TERE
O
S
TRAI
G
HT
INPU
T
PUR
E
DIRE
CT
MUTE
TV
SC
EN
E
1
2
3
4
PR
OGR
A
M
V
O
LUME
TV
V
O
L
MUTE
M
O
D
E
T
O
P
MENU
RETURN
DI
S
P
L
AY
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TV
CH
PRE
S
E
T
O
N
SC
REE
N
O
PTI
O
N
ENTER
SOURCE/RECEIVER
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 52
Angle
(Gäller endast RX-A3030)
Aktiverar/inaktiverar vinkelmätning.
Inställningar
a b
a
a
b
c
d
e
c
d
de
bac
Multimätning
(5 lyssningsplatser)
Multimätning (2 lyssningsplatser +
främre/bakre)
Multimätning (1 lyssningsplats +
främre/bakre/höger/vänster)
Enkelmätning
Yes
Aktiverar vinkelmätning. Receivern mäter
varje högtalares vinkel sett från
lyssningsplatsen och justerar
högtalarparametrarna så att CINEMA DSP
kan skapa mer effektiva ljudfält.
No (grundinställning) Inaktiverar vinkelmätning.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 53
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
D
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
US
B
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
CLASSICAL
C
LA
SS
I
C
A
L
LIVE
C
L
UB
ENTE
RT
AI
T
T
N
M
O
VI
E
S
TERE
O
S
TRAI
G
HT
INPU
T
PUR
E
DIRE
CT
MUTE
TV
SC
EN
E
1
2
3
4
PR
OGR
A
M
V
O
LUME
TV
V
O
L
MUTE
M
O
D
E
T
O
P
MENU
DI
S
P
L
AY
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TV
CH
PRE
S
E
T
O
N
SC
REE
N
O
PTI
O
N
ENTER
RETURN
Mäta vid en lyssningsplats (enkelmätning)
Följ instruktionerna nedan för mätning när ”Multi Position” har
inställningen ”No”.
Stå inte mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen medan mätningen pågår
(cirka 5 minuter).
Ställ dig i ett hörn i rummet eller gå ut ur det.
Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande (t.ex. W-1) visas,
se avsnitten ”Felmeddelanden” (s. 59) eller ”Varningsmeddelanden” (s. 60).
1
Starta mätningen genom att välja ”Measure” med
hjälp av markörknapparna och trycka på ENTER.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Om du vill påbörja
mätningen direkt trycker du på ENTER igen.
Tryck på RETURN om du vill avbryta mätningen tillfälligt.
Följande skärm visas på TV:n när mätningen är slutförd.
(RX-A2030)
(RX-A3030 [när vinkelmätningen är inaktiverad])
Gå vidare till steg 3.
(RX-A3030 [när vinkelmätningen är aktiverad])
Gå vidare till steg 2.
2
Utför vinkelmätningen.
a Använd markörknapparna för att välja ”YES” och tryck sedan
på ENTER.
Välj ”NO” om du vill avbryta vinkelmätningen.
b Placera den medföljande mikrofonfoten på lyssningsplatsen och
placera YPAO-mikrofonen i positionen ”1”.
Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att placera mikrofonfoten
i öronhöjd. Använd stativskruvarna för att skruva fast mikrofonfoten.
Flytta inte mikrofonfoten innan den tredje vinkelmätningen är slutförd.
FRONT
DIRECTION
Mikrofonfot
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 54
c Tryck på ENTER för att starta en första vinkelmätning.
Följande skärm visas på TV:n när den första vinkelmätningen
är slutförd:
d Utför vinkelmätningen för positionerna ”2” och ”3” på samma sätt.
Följande skärm visas på TV:n när den tredje vinkelmätningen
är slutförd:
3
Använd markörknapparna för att välja
”Save/Cancel” och tryck sedan på ENTER.
Tryck på ”Result” om du vill visa mätresultaten. Mer information finns under
”Visa mätresultaten” (s. 57).
4
Om du vill spara resultatet från mätningen ska du
använda markörknapparna (e/r) och välja ”SAVE”.
Tryck sedan på ENTER.
De justerade högtalarinställningarna tillämpas.
Om du vill avsluta mätningen utan att spara resultatet väljer du ”CANCEL”.
5
Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
Observera
Eftersom YPAO-mikrofonen är känslig för värme ska den inte placeras så att
den utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer (till exempel ovanpå
AV-utrustning).
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
D
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
US
B
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
CLASSICAL
C
LA
SS
I
C
A
L
LIVE
C
L
UB
ENTE
RT
AI
T
T
N
M
O
VI
E
S
TERE
O
S
TRAI
G
HT
INPU
T
PUR
E
DIRE
CT
MUTE
TV
SC
EN
E
1
2
3
4
PR
OGR
A
M
V
O
LUME
TV
V
O
L
MUTE
M
O
D
E
T
O
P
MENU
RETURN
DI
S
P
L
AY
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TV
CH
PRE
S
E
T
O
N
SC
REE
N
O
PTI
O
N
ENTER
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 55
Mäta vid flera lyssningsplatser
(multimätning)
Följ instruktionerna nedan för mätning när ”Multi Position” har
inställningen ”Yes”.
Stå inte mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen medan mätningen pågår. Det tar
cirka 15 minuter att mäta 8 lyssningsplatser.
Ställ dig i ett hörn i rummet eller gå ut ur det.
Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande (t.ex. W-1) visas,
se avsnitten ”Felmeddelanden” (s. 59) eller ”Varningsmeddelanden” (s. 60).
1
Starta mätningen genom att välja ”Measure” med
hjälp av markörknapparna och trycka på ENTER.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Om du vill påbörja
mätningen direkt trycker du på ENTER igen.
Tryck på RETURN om du vill avbryta mätningen tillfälligt.
Följande skärm visas på TV:n när mätningen av den första
platsen är slutförd:
2
Flytta YPAO-mikrofonen till nästa lyssningsplats
och tryck på ENTER.
Upprepa steg 2 till dess att mätningar (upp till 8) har gjorts
vid alla lyssningsplatser.
3
När mätningen har utförts för alla platserna
använder du markörknapparna till att välja
”CANCEL” och trycker på ENTER.
När du har gjort mätningar på 8 lyssningsplatser visas
följande skärm automatiskt:
(RX-A2030)
(RX-A3030 [när vinkelmätningen är inaktiverad])
Gå vidare till steg 5.
(RX-A3030 [när vinkelmätningen är aktiverad])
Gå vidare till steg 4.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
D
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
US
B
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
CLASSICAL
C
LA
SS
I
C
A
L
LIVE
C
L
UB
ENTE
RT
AI
T
T
N
M
O
VI
E
S
TERE
O
S
TRAI
G
HT
INPU
T
PUR
E
DIRE
CT
MUTE
TV
SC
EN
E
1
2
3
4
PR
OGR
A
M
V
O
LUME
TV
V
O
L
MUTE
M
O
D
E
T
O
P
MENU
DI
S
P
L
AY
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TV
CH
PRE
S
E
T
O
N
SC
REE
N
O
PTI
O
N
ENTER
RETURN
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 56
4
Utför vinkelmätningen.
a Använd markörknapparna för att välja ”YES” och tryck sedan på
ENTER.
Välj ”NO” om du vill avbryta vinkelmätningen.
b Placera den medföljande mikrofonfoten på den lyssningsplats
där du kommer befinna dig oftast och placera YPAO-mikrofonen
i position ”1”.
Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att placera mikrofonfoten
i öronhöjd. Använd stativskruvarna för att skruva fast mikrofonfoten.
Flytta inte mikrofonfoten innan den tredje vinkelmätningen är slutförd.
c Tryck på ENTER för att starta en första vinkelmätning.
Följande skärm visas på TV:n när den första vinkelmätningen
är slutförd:
d Utför vinkelmätningen för positionerna ”2” och ”3” på samma sätt.
Följande skärm visas på TV:n när den tredje vinkelmätningen är
slutförd:
5
Använd markörknapparna för att välja
”Save/Cancel” och tryck sedan på ENTER.
Tryck på ”Result” om du vill visa mätresultaten. Mer information finns under
”Visa mätresultaten” (s. 57).
6
Spara mätresultatet genom att välja ”SAVE” med
hjälp av markörknapparna och trycka på ENTER.
De justerade högtalarinställningarna tillämpas.
Om du vill avsluta mätningen utan att spara resultatet väljer du ”CANCEL”.
FRONT
DIRECTION
Mikrofonfot
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
D
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
US
B
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
CLASSICAL
C
LA
SS
I
C
A
L
LIVE
C
L
UB
ENTE
RT
AI
T
T
N
M
O
VI
E
S
TERE
O
S
TRAI
G
HT
INPU
T
PUR
E
DIRE
CT
MUTE
TV
SC
EN
E
1
2
3
4
PR
OGR
A
M
V
O
LUME
TV
V
O
L
MUTE
M
O
D
E
T
O
P
MENU
RETURN
DI
S
P
L
AY
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TV
CH
PRE
S
E
T
O
N
SC
REE
N
O
PTI
O
N
ENTER
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 57
7
Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
Visa mätresultaten
Du kan visa YPAO-mätresultaten.
1
Efter mätningen väljer du ”Result” med hjälp av
markörknapparna och trycker på ENTER.
Du kan också välja ”Result” via ”Auto Setup” (s. 113) på ”Setup”-menyn som
visar de föregående mätresultaten.
Följande bild visas.
1 Mätresultatposter
2 Mätresultatinformation
3 Antalet platser som uppmätts (vid multimätning)
2
Välj en post med hjälp av markörknapparna.
En högtalare där det har uppstått någon form av problem märks ut med ett
meddelande i en röd ruta.
3
Om du vill sluta visa resultaten och återgå till
föregående skärm trycker du på RETURN.
Observera
Eftersom YPAO-mikrofonen är känslig för värme ska den inte placeras så att
den utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer (till exempel ovanpå
AV-utrustning).
2
3
1
Wiring
Varje högtalares polaritet
Normal: Högtalarkabeln är ansluten med rätt polaritet
(+/–).
Reverse: Högtalarkabeln kan vara ansluten med
polariteten omkastad (+/–).
Size
Varje högtalares storlek (övergångsfrekvensen för
subwoofern)
Large: Högtalaren kan återge lågfrekventa signaler på
ett effektivt sätt.
Small: Högtalaren kan inte återge lågfrekventa signaler
på ett effektivt sätt.
Distance Avståndet från lyssningsplatsen till varje högtalare.
Level Justering av utnivå för varje högtalare.
Angle
(Gäller endast RX-A3030)
Varje högtalares vinkel vid lyssningsplatsen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 58
Läsa in föregående YPAO-justeringar
på nytt
När de manuellt konfigurerade högtalarinställningarna inte är
lämpliga följer du anvisningarna nedan för att ignorera de manuella
inställningarna och läsa in de föregående YPAO-justeringarna
på nytt.
1
På ”Setup”-menyn väljer du ”Speaker”, ”Auto
Setup” och ”Result” (s. 112).
2
Använd markörknapparna för att välja ”Setup
Reload” och tryck sedan på ENTER.
3
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
AV
A
U
D
I
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
A
U
X
1
2
3
4
MUL
TI
L
L
PH
O
N
O
US
B
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
CLASSICAL
C
LA
SS
I
C
A
L
LIVE
C
L
UB
ENTE
RT
AI
T
T
N
M
O
VI
E
S
TERE
O
S
TRAI
G
HT
INPU
T
PUR
E
DIRE
CT
MUTE
TV
SC
EN
E
1
2
3
4
PR
OGR
A
M
V
O
LUME
TV
V
O
L
MUTE
M
O
D
E
T
O
P
MENU
RETURN
DI
S
P
L
AY
P
O
P-
U
P
/
MEN
U
TV
CH
PRE
S
E
T
O
PTI
O
N
ON SCREEN
ENTER
Markörknappar
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 59
Felmeddelanden
Om det visas några felmeddelanden under mätningen, lös problemet och utför YPAO igen.
Felmeddelande Orsak Åtgärd
E-1: No Front SP Framhögtalare har inte kunnat hittas.
Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Kontrollera därefter
högtalaranslutningarna.
E-2: No Sur. SP Det går inte att hitta en av surroundhögtalarna.
E-3: No F.PRNS SP Det går inte att hitta en av de främre närvarohögtalarna.
E-4: SBR SBL En bakre surroundhögtalare är endast ansluten till R-sidan.
Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska du ansluta den till SINGLE-jacket (L-sidan). Följ
instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Anslut sedan högtalaren på nytt.
E-5: Noisy Det är för mycket störande ljud.
Se till att det är tyst i rummet och följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen igen. Om du väljer
”PROCEED” kör YPAO-mätningen igen och bortser från allt oväsen som känns av.
E-6: Check Sur.
Bakre surroundhögtalare är anslutna, men inga
surroundhögtalare har anslutits.
Surroundhögtalare måste vara anslutna om bakre surroundhögtalare ska kunna används. Följ instruktionerna
på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Anslut sedan högtalarna på nytt.
E-7: No MIC YPAO-mikrofonen har kopplats bort. Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-jacket och följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen igen.
E-8: No Signal YPAO-mikrofonen kunde inte upptäcka testtonerna.
Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-jacket och följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen
igen. Om detta fel upprepas, kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
E-9: User Cancel Mätningen har avbrutits. Följ anvisningarna på skärmen för att starta mätningen igen. Om du vill avbryta mätningen väljer du ”EXIT”.
E-10: Internal Error Ett internt fel har uppstått.
Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng sedan av och slå på receivern. Om detta fel
upprepas, kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
E-11: No R.PRNS SP Det går inte att hitta en av de bakre närvarohögtalarna.
Följ instruktionerna på skärmen för att avsluta YPAO och stäng av receivern. Kontrollera därefter
högtalaranslutningarna.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
FÖRBEREDELSER Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv 60
Varningsmeddelanden
Om ett varningsmeddelande visas efter mätningen kan du ändå spara mätresultatet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Vi rekommenderar att du kör YPAO en gång till för att kunna använda receivern med de optimala högtalarinställningarna.
Varningsmeddelande Orsak Åtgärd
W-1: Out of Phase
En högtalarkabel kan vara ansluten med polariteten omkastad
(+/–).
Välj ”Wiring” i ”Result” (s. 57) och kontrollera kabelanslutningarna (+/–) för den högtalare som anges som
”Reverse”. Om högtalaren har anslutits på fel sätt stänger du av receivern och återansluter sedan
högtalarkabeln. Beroende på vilken typ av högtalare du använder och rummets beskaffenhet kan detta
meddelande visas även om högtalarna är korrekt anslutna. I det här fallet behöver du inte bry dig om
meddelandet.
W-2: Over Distance
En högtalare står längre bort än 24 meter från
lyssningsplatsen.
Välj ”Distance” i ”Result” (s. 57) och flytta högtalaren som anges som ”>24.00m (>80.0ft)” så att den står
inom 24 meter från lyssningsplatsen.
W-3: Level Error Det är en avsevärd skillnad mellan volymen från högtalarna.
Kontrollera användningsmiljön och kabelanslutningarna (+/–) för varje högtalare, samt volymen för
subwoofern. Vi rekommenderar att likadana högtalare eller högtalare med så lika specifikationer som möjligt
används.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Automatisk högtalarinställning
UPPSPELNING Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning Sv 61
UPPSPELNING
1
Slå på de externa enheterna (som en TV eller en
BD/DVD-spelare) som är anslutna till receivern.
2
Använd knapparna för val av ingång och välj en
ingångskälla.
3
Starta uppspelningen på den externa enheten eller
välj en radiostation.
Se bruksanvisningen som medföljde den externa enheten.
Mer information om följande åtgärder finns på de
motsvarande sidorna.
Lyssna på FM/AM-radio (s. 70)
Spela upp musik från en iPod (s. 77)
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet (s. 81)
Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver
(dator/NAS) (s. 84)
Lyssna på Internetradio (s. 87)
Spela upp musik från iTunes/en iPod via ett nätverk
(AirPlay) (s. 89)
4
Tryck på VOLUME för att justera volymen.
Om du vill stänga av ljudutmatningen trycker du på MUTE. Tryck på MUTE
igen för att sätta på ljudet.
Om du vill justera diskanten/basen använder du ”Option”-menyn eller
TONE/BALANCE på frontpanelen (s. 100).
Val av ingång via bildskärm
a Tryck på ON SCREEN.
b Använd markörknapparna för att välja ”Input” och tryck sedan
på ENTER.
c Välj en ingångskälla med hjälp av markörknapparna och tryck
på ENTER.
Välja ett HDMI-utgångsjack
1
Tryck på HDMI OUT för att välja ett HDMI OUT-jack.
När du trycker på knappen växlar du vilket HDMI OUT-jack
som ska användas för signalutmatning.
Du kan även välja ett HDMI-utgångsjack genom att välja en scen (s. 62).
När ”OUT 1+2” är valt matar receivern ut videosignaler med den högsta
upplösningen som båda de anslutna TV-apparaterna (eller projektorerna) har stöd
för. (Om du till exempel har anslutit en TV med 1080p till HDMI OUT 1-jacket och
en TV med 720p till HDMI OUT 2-jacket matar receivern endast ut 720p.)
Om HDMI OUT 2-jacket är tilldelat Zone2 eller Zone4 (s. 129) kan du slå på eller
av varje zon genom att trycka upprepade gånger på HDMI OUT.
Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning
OUT 1+2
Matar ut samma signal i både HDMI OUT 1-jacket
och HDMI OUT 2-jacket.
OUT 1
Matar ut signalerna i det valda HDMI OUT-jacket.
OUT 2
Off Inga signaler matas ut via HDMI OUT-jacken.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
OUT1+2
HDMIOUTSel.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
TU
N.
/
CH
HDMI OUTHDMI OUT
ON SCREEN ON SCREEN
ENTER
MUTE
VOLUME
[
C
]
[
A
]
[
B
]
Markörknappar
Knappar för val
av ingång
UPPSPELNING Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE) Sv 62
SCENE-funktionen gör det möjligt att välja tilldelad ingångskälla, ljudprogram, HDMI-utgång och andra inställningar med ett enda tryck.
Du kan använda upp till 12 scener att registrera dina favoritinställningar och byta dem beroende på uppspelningskälla.
1
Tryck på SCENE.
Ingångskällan och inställningarna som är registrerade med
motsvarande scen är valda. Receivern slås på automatiskt
när den är i standby-läge.
Som standard är följande inställningar registrerade för varje scen.
Du kan välja SCENE 1–4 genom att trycka på SCENE på fjärrkontrollen.
Du kan också skapa 8 scener (SCENE 5–12) och välja dessa från ”Scene”-menyn
(s. 106).
Val av scen via bildskärm
a Tryck på ON SCREEN.
b Använd markörknapparna för att välja ”Scene” och tryck sedan
på ENTER.
c Välj en scen med hjälp av markörknapparna och tryck på
ENTER.
Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)
SCENE (SCENE-knapp) 1 (BD/DVD) 2 (TV) 3 (NET) 4 (RADIO)
Input
Input (s. 61) AV 1 AUDIO 1 NET RADIO TUNER
Audio Select (s. 102) Auto Auto
HDMI Output HDMI Output (s. 61) OUT 1+2 OUT 1+2 OUT 1+2 OUT 1+2
Mode
Sound Program (s. 64) Sci-Fi STRAIGHT 9ch Stereo 9ch Stereo
Pure Direct Mode (s. 121) Auto Auto Auto Auto
Enhancer (s. 69) Off On On On
Enhancer Hi-Res Mode (s. 102) On On On On
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ON SCREEN ON SCREEN
ENTER
SCENE
Markörknappar
UPPSPELNING Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE) Sv 63
Konfigurera scentilldelningar
1
Konfigurera receivern med de inställningar
(t.ex. ingångskälla och ljudprogram) som du vill
tilldela en scen.
2
Håll ned önskad SCENE-knapp tills ”SET Complete”
visas på frontpanelens display.
3
Om du vill styra motsvarande uppspelningsenhet
när du har valt scenen håller du ned den aktuella
SCENE-knappen och knappen för val av ingång
i mer än 3 sekunder.
När inställningen har slutförts visas ”OK” på fjärrkontrollens display.
Om du ännu inte har registrerat fjärrkontrollkoden för uppspelningsenheten finns
information i avsnittet ”Registrera fjärrkontrollkoder för uppspelningsenheter”
(s. 139) om hur du gör registreringen.
Funktionen SCENE-länkuppspelning gör det möjligt att starta uppspelningen
på en extern enhet som är ansluten till receivern via HDMI. Du aktiverar
SCENE-länkuppspelning genom att ange enhetstypen i ”Device Control” (s. 107)
på ”Scene”-menyn.
Välja inställningar som ska tas med
i scentilldelningarna
Utöver det som tilldelas scenerna som grundinställning (Input,
HDMI Output och Mode) kan du också ta med följande inställningar
i scentilldelningarna i ”Detail” (s. 108) på ”Scene”-menyn.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SETComplete
SCENE1
Sound Tone Control, Adaptive DRC
Surround
CINEMA DSP 3D Mode, Dialogue Lift, Dialogue
Level, Subwoofer Trim, Extended Surround
Video Video Mode, Video Adjustment
Volume Master Volume
Lipsync Lipsync, Delay
Speaker Setup Setting Pattern, PEQ Select
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
SCENE
[
C
]
[
A
]
[
B
]
Knappar för
val av ingång
UPPSPELNING lja ljudläge Sv 64
Receivern har ett antal olika ljudprogram och surrounddekodrar
med vilka du kan lyssna på dina uppspelningskällor med ditt
favoritljudläge (till exempel ljudfälteffekt eller stereouppspelning).
Välja ett lämpligt ljudprogram för filmer
Kategorin MOVIE THEATER (s. 66):
Tryck upprepade gånger på MOVIE.
Kategorin ENTERTAINMENT (s. 66):
Tryck upprepade gånger på ENTERTAIN.
Det här läget aktiverar ljudfältseffekter som är optimerade för
användning med videokällor som filmer, TV-program och spel.
Välja ett lämpligt ljudprogram för musik eller
stereoåtergivning
Kategorin CLASSICAL (s. 67):
Tryck upprepade gånger på CLASSICAL.
Kategorin LIVE/CLUB (s. 67):
Tryck upprepade gånger på LIVE/CLUB.
Kategorin STEREO (s. 67):
Tryck upprepade gånger på STEREO.
Det här läget aktiverar ljudfältseffekter som är optimerade för
lyssning på musikkällor eller stereouppspelning.
Välja en surrounddekoder
Tryck upprepade gånger på SUR.DECODE.
Det här läget är avsett för obehandlad flerkanalig uppspelning från
2-kanaliga källor (s. 68).
Växla till läget för rak avkodning
Tryck på STRAIGHT.
Den här läget låter dig lyssna på obehandlat ljud via
ursprungskanalerna (s. 68).
Växla till läget Pure Direct
Tryck på PURE DIRECT.
Det här läget gör det möjligt att lyssna på ett naturtroget hifi-ljud
genom att minska det elektriska bruset från andra kretsar (s. 69).
Aktivera Compressed Music Enhancer
Tryck på ENHANCER.
Det här läget låter dig lyssna på komprimerad musik med
ytterligare djup och bredd (s. 69).
Val av ljudprogram/surrounddekoder via bildskärmen
a Tryck på ON SCREEN.
b Använd markörknapparna för att välja ”Sound Program” och
tryck sedan på ENTER.
c Välj ett ljudprogram/surrounddekoder med hjälp av
markörknapparna och tryck på ENTER.
Du kan även växla mellan ljudprogram och surrounddekodrar genom att trycka
på PROGRAM.
Du kan ändra inställningarna för ljudprogrammen och surrounddekodern på
”Sound Program”-menyn (s. 109).
Ljudläget kan användas separat för de olika ingångskällorna.
Du kan kontrollera vilka högtalare som för närvarande återger ljud genom att titta
på högtalarindikatorerna på receiverns frontpanel (s. 12) eller på ”Audio
Signal”-skärmen på ”Information”-menyn (s. 133).
Välja ljudläge
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
SUR.DECODE
ENHANCER
SUR.DECODE
ENHANCER
CLASSICAL
LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO
STRAIGHT
PURE DIRECT
CLASSICAL
LIVE/CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO
STRAIGHT
PURE DIRECT
ON SCREEN ON SCREEN
ENTER
PROGRAM
Markörknappar
UPPSPELNING lja ljudläge Sv 65
Lyssna på stereoskopiska ljudfält
(CINEMA DSP HD/CINEMA DSP 3D)
* CINEMA DSP HD³: RX-A3030, CINEMA DSP 3D: RX-A2030
Receivern har ett antal olika ljudprogram där Yamahas egen
DSP-teknik (CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D) används.
Tekniken hjälper dig att enkelt skapa ljudfält som liknar riktiga
biosalonger och konsertsalar samt naturliga stereoskopiska ljudfält
i ditt eget rum.
Om du vill använda den konventionella CINEMA DSP väljer du inställningen ”Off”
för ”CINEMA DSP 3D Mode” (s. 100) på ”Option”-menyn.
Receivern skapar främre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-,
mitt- och surroundhögtalarna för att kunna återge tredimensionella ljudfält, även
när inga främre närvarohögtalare är anslutna. Vi rekommenderar att du använder
främre närvarohögtalare för att kunna uppleva ljudfältet fullt ut (och bakre
närvarohögtalare för att skapa ytterligare rymd i ljudet).
(Gäller endast RX-A3030)
Receivern skapar bakre Virtual Presence Speaker (VPS) med hjälp av fram-,
mitt- och surroundhögtalarna för att kunna återge naturliga tredimensionella
ljudfält när främre närvarohögtalare är anslutna men inga bakre närvarohögtalare.
Återgivning av ljudfälteffekter utan
surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP)
När du väljer något av ljudprogrammen (förutom 2ch Stereo eller
7ch Stereo) och det inte finns några surroundhögtalare anslutna
använder receivern Yamahas unika virtuella surroundteknik för
att återskapa surroundljud i upp till 7 kanaler och gör det möjligt
att lyssna på ett väldefinierat ljudfält med hjälp av endast
framhögtalarna. Vi rekommenderar att du använder
närvarohögtalare för att få ett mer effektivt stereoskopiskt ljudfält.
Lyssna på surroundljud med hörlurar
(SILENT CINEMA)
Du kan lyssna på surround- eller ljudfälteffekter som ett
högtalarsystem för flera kanaler med stereohörlurar genom att
ansluta hörlurarna till PHONES-jacket och välja ett ljudprogram eller
en surround-dekoder.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
HallinVienna
CLASSICAL
MUSIC
”CINEMA DSP !” (RX-A3030) eller ”CINEMA DSP n” (RX-A2030) tänds.
Ljudprogramkategori
Ljudprogram
UPPSPELNING lja ljudläge Sv 66
Ljudprogram som är lämpliga för filmer (MOVIE)
Följande ljudprogram är optimerade för användning med videokällor som filmer,
TV-program och spel.
MOVIE THEATER
ENTERTAINMENT
Standard
Det här programmet skapar ett ljudfält som förstärker surroundkänslan utan
att störa den ursprungliga akustiska lokaliseringen av flerkanaligt ljud som
Dolby Digital- och DTS-ljud. Det har utformats enligt konceptet om en
idealisk biosalong, i vilken publiken omges av vackra efterklanger från
vänster och höger och bakifrån.
Spectacle
Detta program återskapar den storslagna känslan i spektakulära
filmproduktioner. Det ger ett vidsträckt ljudfält som passar till filmer i det
breda Cinemascope-formatet och har ett utmärkt dynamiskt omfång som
återger allt från mycket små ljudeffekter till stora, imponerande ljud.
Sci-Fi
Detta program återskapar tydligt den noggrant utarbetade
ljuduppbyggnaden i de senaste science fiction- och specialeffektfilmerna.
En rad olika filmkonstnärligt skapade virtuella rymder kan återges, med
tydlig separation mellan dialog, ljudeffekter och bakgrundsmusik.
Adventure
Detta program är idealiskt för exakt återgivning av ljuduppbyggnaden
i action- och äventyrsfilmer. Ljudfältet begränsar efterklangerna och lägger
i stället tonvikt på att skapa en känsla av rymd åt båda sidorna med ett fält
som är ordentligt utvidgad åt både vänster och höger. Det begränsade
djupet skapar ett klart och kraftfullt fält där ljuden samtidigt förblir tydliga
och kanalerna åtskilda.
Drama
Det här programmet innehåller stabila efterklanger som passar för en
mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och
komedier. Efterklangerna är måttliga men ger en lämplig stereobild.
Ljudeffekter och bakgrundsmusik återskapas med en mild återklang som
inte påverkar tydligheten i dialogen. Du blir aldrig trött på att lyssna länge.
Mono Movie
Detta program återger enkanaliga videokällor som gamla filmer i en
atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong. Programmet skapar
en behaglig rymd med ett visst ljuddjup genom att utvidga det ursprungliga
ljudet och lägga till en lämplig efterklang till det.
Sports
Detta program ger lyssnare möjlighet att höra stereosända
sportevenemang och underhållningsprogram med en förhöjd livekänsla.
I sportsändningar placeras kommentatorernas röster tydligt i mitten
samtidigt som atmosfären inne på arenan återges realistiskt genom att
ljudet från åskådarna kommer från sidorna i en optimal rymd.
Action Game
Det här programmet passar för actionspel som biltävlingar och fightingspel.
Realitetskänslan i, och framhävningen av, olika effekter gör att spelaren
upplever sig befinna sig mitt i händelserna, vilket gör det lättare att
koncentrera sig på spelet. Använd detta program i kombination med
Compressed Music Enhancer för ett mer dynamiskt och starkt ljudfält.
Roleplaying Game
Det här programmet passar för rollspel och äventyrsspel. Detta program
lägger till djup i ljudfältet för naturlig och realistisk återgivning av
bakgrundmusik, specialeffekter och dialog i en mångfald scener. Använd
detta program i kombination med Compressed Music Enhancer för ett
tydligare och större ljudfält.
Music Video
Med det här programmet kan du titta på videoupptagningar av pop-,
rock- och jazzkonserter som om du hade varit där. Förlora dig
i konsertstämningen tack vare intensiteten i sång och solospel, ett ljudfält
med en närvarokänsla som betonar rytminstrumentens taktslag och ett
surroundljudfält som återskapar rymden i en stor konserthall.
Recital/Opera
Det här programmet justerar mängden efterklang till en optimal nivå och
betonar djupet och klarheten hos mänskliga röster för att återskapa både
efterklangen hos ett orkesterdike framför lyssnaren och den akustiska
lokaliseringen och närvarokänslan på scenen. Surroundljudfältet är relativt
moderat, men data för konsertsalens effekter används för att återskapa
musikens inneboende skönhet. Lyssnaren blir inte trött ens efter många
timmars operaunderhållning.
UPPSPELNING lja ljudläge Sv 67
Ljudprogram som är lämpliga för musik eller
stereoåtergivning (MUSIC)
Följande ljudprogram är optimerade för att lyssna på musikkällor.
Du kan också välja stereouppspelning.
CLASSICAL
LIVE/CLUB
STEREO
CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D (s. 65) och Virtual CINEMA DSP (s. 65) kan inte användas när du har
valt ”2ch Stereo” eller ”9ch Stereo”.
Hall in Munich
Det här programmet simulerar en konserthall med omkring 2 500 platser
i München, med en interiör i elegant trä. Skarpa, vackra efterklanger sprider
sig rikligt och skapar en lugnande atmosfär. Åhörarens virtuella plats är till
vänster om arenans mitt.
Hall in Vienna
Det här programmet simulerar en mellanstor konsertsal med 1 700 platser,
med den skokartongsform som är traditionell i Wien. Pelare och sirliga
sniderier skapar mycket komplexa efterklanger från hela omgivningen runt
publiken, så att ett mycket fylligt, rikt ljud återges.
Hall in Amsterdam
Det här programmet simulerar en stor, lådformad konsertsal som rymmer
2 200 personer runt den runda scenen. Salen har rika och behagliga
reflexer samtidigt som ljudet kan färdas fritt.
Church in Freiburg
Den här stora kyrkan i södra Tyskland är byggd i sten och har ett torn som
är 120 meter högt. Dess långsmala form och höga tak skapar en lång
efterklang och begränsat tidsutrymme för den första reflexen. Det är alltså
de rika efterklangerna snarare än själva ljudet som återskapar kyrkans
atmosfär.
Church in
Royaumont
Det här programmet återskapar ljudfältet i refektoriet (matsalen) i ett vackert
medeltida kloster i Royaumont i Paris ytterområden.
Chamber
Detta program återskapar en relativt bred rymd med högt i tak, likt ett
auditorium i ett palats. Det erbjuder behagliga efterklanger som lämpar sig
för hovmusik och kammarmusik.
Village Vanguard
Jazzklubben på Sjunde avenyn i New York. Den lilla klubbens låga tak gör
att de kraftfulla reflexerna strålar samman mot scenen som är placerad
i lokalens mitt.
Warehouse Loft
Det här lagret liknar några vindar i Soho. Ljudet reflekteras klart och tydligt
från betongväggarna med stor energi.
Cellar Club
Detta program simulerar en intim konsertlokal med lågt i tak och hemtrevlig
atmosfär. Ett realistiskt, levande ljudfält med kraftfullt ljud ger lyssnaren en
känsla av att befinna sig på en främre rad framför en mindre scen.
The Roxy Theatre
Det här programmet simulerar akustiken på en rockklubb i Los Angeles
med 460 platser. Åhörarens virtuella plats är till vänster om lokalens mitt.
The Bottom Line
Det här programmet skapar ljudfältet vid scenkanten på The Bottom Line,
en gång en berömd jazzklubb i New York. Rummet har 300 sittplatser till
vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud.
2ch Stereo
Använd detta program för att mixa ned flerkanaliga källor till 2 kanaler. Om
flerkanalsignaler matas in mixas signalerna ned till 2 kanaler och matas ut
via vänster och höger framhögtalare (det här programmet använder inte
CINEMA DSP).
9ch Stereo
Använd detta program för att återge ljud via samtliga högtalare. Vid
uppspelning av flerkanaliga ljudkällor mixar receivern ned källjudet till
2 kanaler och återger sedan ljudet till alla anslutna högtalare. Detta program
skapar ett större ljudfält och är idealiskt för bakgrundsmusik vid fester.
UPPSPELNING lja ljudläge Sv 68
Lyssna på obehandlad uppspelning
Du kan spela upp ingångskällor utan någon
ljudfälteffektbehandling.
Uppspelning via ursprungskanalerna
(rak avkodning)
När läget för rak avkodning är aktiverat spelar enheten upp
stereoljud via framhögtalarna när du har valt en tvåkanalskälla (t.ex.
en CD-spelare) och obehandlat flerkanalljud när du har valt en källa
med fler än två kanaler.
1
Tryck på STRAIGHT.
När du trycker på knappen aktiverar/inaktiverar du läget för
rak avkodning.
Ange en annan inställning än ”Off” för ”Extended Surround” (s. 101) på
”Option”-menyn för att aktivera 6.1/7.1-kanaluppspelning från 5.1-kanalkällor när
de bakre surroundhögtalarna används.
Flerkanalig uppspelning av 2-kanaliga
källor (surrounddekoder)
Surrounddekodern aktiverar obehandlad flerkanalig uppspelning
från 2-kanaliga källor. När inmatningen kommer från en flerkanalig
källa fungerar det på samma sätt som läget för rak avkodning.
Mer information om varje dekoder finns i avsnittet ”Ordlista” (s. 156).
1
Välj en surrounddekoder genom att trycka på
SUR.DECODE.
Varje gång du trycker på knappen byts surrounddekodern ut.
Det går inte att välja Dolby Pro Logic IIx-dekodrar när hörlurar är anslutna till
receivern eller när ”Surround Back” (s. 117) på ”Setup”-menyn har
inställningen ”None”.
VOLUME
SBL SBR
SW1
SL SR
CL R
STRAIGHT
bPro Logic
Använder Dolby Pro Logic-dekodern som
är lämplig för alla källor.
bPLIIx Movie Använder Dolby Pro Logic IIx-dekodern (eller
Dolby Pro Logic II-dekodern) som är lämplig
för filmer.
bPLII Movie
bPLIIx Music Använder Dolby Pro Logic IIx-dekodern (eller
Dolby Pro Logic II-dekodern) som är lämplig
för musik.
bPLII Music
bPLIIx Game Använder Dolby Pro Logic IIx-dekodern (eller
Dolby Pro Logic II-dekodern) som är lämplig
för spel.
bPLII Game
Neo:6 Cinema
Använder DTS Neo:6-dekodern som är lämplig
för filmer.
Neo:6 Music
Använder DTS Neo:6-dekodern som är lämplig
för musik.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
ProLogic
SUR.DECODE
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
SUR.DECODESUR.DECODE
STRAIGHTSTRAIGHT
UPPSPELNING lja ljudläge Sv 69
Lyssna på ett naturtroget hifi-ljud
(Pure Direct)
När läget Pure Direct är aktiverat återger receivern ljudet från den
valda källan via en så kort signalväg som möjligt för att reducera
elektriska störningar från andra kretsar (t.ex. frontpanelens
display). På så vis kan du lyssna på Hi-Fi-ljud av hög kvalitet.
1
Tryck på PURE DIRECT.
Varje gång du trycker på knappen aktiveras eller inaktiveras
Pure Direct-läget.
När läget Pure Direct är aktiverat är följande funktioner inte tillgängliga.
Vissa inställningar för högtalarna eller ljudprogrammen
Användning av bildskärmsmenyn och ”Option”-menyn
Använda flerzonsfunktionen
Utmatning från AV OUT-jacken
Visning av information på frontpanelens display (när den inte används)
Njuta av komprimerad musik med
förbättrat ljud (Compressed Music
Enhancer)
Compressed Music Enhancer lägger till djup och bredd i ljudet
så att du kan njuta av en dynamisk ljudbild som låter nära det
ursprungliga ljudet innan det komprimerades. Den här funktionen
kan användas tillsammans med alla andra ljudlägen.
Compressed Music Enhancer förbättrar dessutom kvaliteten hos
okomprimerat digitalt ljud (till exempel 2-kanals PCM-ljud och
FLAC) när ”On” (grundinställning) har valts för ”Hi-Res Mode”
(s. 102) på ”Option”-menyn.
1
Tryck på ENHANCER.
Varje gång du trycker på knappen aktiveras eller inaktiveras
Compressed Music Enhancer.
Compressed Music Enhancer fungerar inte för signaler med en
samplingsfrekvens över 48 kHz.
Det går också att använda ”Enhancer” (s. 102) på ”Option”-menyn för att
aktivera/inaktivera Compressed Music Enhancer.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
PUREDIRECT
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
EnhancerOn
”ENHANCER” tänds
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENHANCERENHANCER
PURE DIRECTPURE DIRECT
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 70
Inställning av önskad radiokanal kan göras genom att du anger
dess frekvens eller väljer den bland de registrerade radiokanalerna.
Radiofrekvenserna är olika beroende på landet eller regionen där receivern
används. I detta avsnitt används en display med frekvenser som används
i modeller till Storbritannien och Europa.
Om det inte går att få bra mottagning på radion justerar du riktningen på
FM/AM-antennerna.
Ange frekvensstegen
(Endast modeller för Asien och allmänna modeller)
Den fabriksinställda frekvenssteginställningen för FM är 50 kHz
och för AM 9 kHz. Beroende på land eller region anger du
frekvensstegen till 100 kHz för FM och 10 kHz för AM.
1
Sätt receivern i standby-läge.
2
Håll ned STRAIGHT på frontpanelen och tryck på
MAIN ZONE z.
3
Tryck upprepade gånger på PROGRAM och välj
”TUNER FRQ STEP”.
4
Välj ”FM100/AM10” genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på
MAIN ZONE z och slå sedan på receivern igen.
Välja en frekvens för mottagning
1
Tryck på TUNER och välj ”TUNER” som
ingångskälla.
2
Välj ett band genom att trycka på FM eller AM.
3
Ange en frekvens med hjälp av följande knappar.
TUN./CH: Öka/minska frekvensen. Håll ned knappen i ungefär
en sekund för att börja söka automatiskt efter stationer.
Sifferknappar: ange en frekvens direkt. Om du t.ex.
vill ange 98,50 MHz trycker du på ”9”, ”8”, ”5” och ”0”
(eller ENT).
”TUNED” tänds vid mottagning av en signal från en
radiostation.
Vid mottagning av en stereosignal tänds även ”STEREO”.
Om du anger en frekvens som ligger utanför det aktuella
mottagningsområdet visas meddelandet ”Wrong Station!”.
(Endast USA-modellen)
Du kan växla mellan ”Auto” (stereo) och ”Mono” (monoljud) för mottagning
av FM-radio i ”Audio Mode” (s. 103) på ”Option”-menyn. Ibland kan en
instabil signalmottagning för en FM-radiostation förbättras om du växlar
till monoljud. (HD Radio-program är inte tillgängliga när receivern är
i mottagningsläget för monoljud.)
(Förutom USA-modellen)
Du kan växla mellan ”Stereo” (stereo) och ”Mono” (monoljud) för mottagning
av FM-radio i ”FM Mode” (s. 103) på ”Option”-menyn. Ibland kan en instabil
signalmottagning för en FM-radiostation förbättras om du växlar till monoljud.
Lyssna på FM/AM-radio
MAIN ZONE z STRAIGHT
PROGRAM
OUT
1
IN
OUT
2
3
ZONE
2
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
FM50/AM9
TUNERFRQSTEP
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CLR
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
FM87.50MHz
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
FM98.50MHz
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
UDI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
[
C
]
[
A
]
[
B
]
TUN./CHTUN./CH
FM
AM
FM
AM
TUNERTUNER
Sifferknappar
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 71
Registrera favoritradiostationer (förval)
Du kan spara upp till 40 radiostationer som förval. När du har
registrerat stationer kan du enkelt ställa in dem genom att trycka på
förvalsnumren.
Du kan använda ”Auto Preset” (s. 74, s. 76) för att automatiskt registrera
FM-radiostationer med starka signaler och HD Radio-stationer (endast USA-modellen).
Registrera en radiostation
Välj en radiostation manuellt och registrera den till ett förvalsnummer.
1
Följ anvisningarna i avsnittet ”Välja en frekvens för
mottagning” (s. 70) för att ställa in en önskad
radiostation.
(Endast USA-modellen)
Om du vill registrera ett visst HD Radio-program ska du välja ett ljudprogram
(s. 72) efter att du ställt in radiostationen.
2
Håll ned MEMORY i mer än 2 sekunder.
Första gången du registrerar en station kommer den valda
radiostationen att registreras på förvalsnumret ”01”.
Därefter registreras varje radiostation du väljer på nästa
lediga (oanvända) förvalsnummer efter det senast
registrerade förvalsnumret.
Om du vill välja ett förvalsnummer för registreringen trycker du på MEMORY en
gång efter att du ställt in önskad radiostation. Använd PRESET eller
sifferknapparna för att välja ett förvalsnummer och tryck sedan på MEMORY igen.
Välja en förvald station.
Lyssna på en registrerad radiostation genom att trycka på dess
förvalsnummer.
1
Tryck på TUNER och välj ”TUNER” som
ingångskälla.
2
Tryck flera gånger på PRESET och välj önskad
radiostation.
Du kan också ange ett förvalsnummer (01 till 40) direkt
genom att använda sifferknapparna efter att du har tryckt
en gång på PRESET.
”No Presets” visas när inga stationer har registrerats.
När ett ogiltigt nummer anges visas ”Wrong Num.”.
Om ett förvalsnummer som inte används anges visas ”Empty”.
Använd ”Clear Preset” eller ”Clear All Preset” (s. 74, s. 76) för att radera
förinställda kanaler.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
PresetOK
01:FM98.50MHz
Preset
Förvalsnummer
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
FM98.50MHz
02:Empty
Preset
”Empty” (används ej) eller den frekvens som är registrerad
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
01:FM98.50MHz
Preset
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMORY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
[
C
]
[
A
]
[
B
]
MEMORYMEMORY
PRESETPRESET
TUNERTUNER
Sifferknappar
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 72
HD Radio™-inställning
(Endast USA-modellen)
HD Radio-tekniken är en ny teknik som gör att FM/AM-radiostationer
kan sända program digitalt. Digital sändning ger lyssnarna en
dramatiskt ökad ljudkvalitet och mottagning, och dessutom nya
datatjänster. Med tjänsterna för extra program kan lyssnarna
dessutom välja mellan upp till åtta olika HD Radio-program
som sänds samtidigt på en och samma FM-HD Radio-kanal.
Mer information om HD Radio-tekniken finns på
”http://www.ibiquity.com/”.
Receivern är utrustad med en funktion för mottagning av HD Radio,
vilket underlättar FM-sändningar med CD-kvalitet och analoga
AM-sändningar av FM-stereokvalitet. Dessutom kan receivern ta
emot både ljud och data (till exempel låttitlar, artistnamn, albumtitlar
och programtyper) från alla HD Radio-program (HD1 till HD8).
När du ställer in en HD Radio-station
Receivern kan ta emot både FM/AM-radiostationer som både är hybridstationer
och helt digitala stationer. Om du inte kan söka efter den önskade helt digitala HD
Radio-stationen genom att hålla ned TUN./CH anger du frekvensen direkt med
sifferknapparna.
När enheten är i mottagningsläget för monoljud (s. 103) kan du endast ställa in
den analoga delen av en HD Radio-hybridstation.
Välja ett HD Radio™-ljudprogram
Du kan välja ett ljudprogram när receivern är inställd på en HD
Radio-station som sänder flera ljudprogram (upp till 8).
1
Tryck flera gånger på MODE och välj önskat
ljudprogram.
Du kan också ange numret på ett ljudprogram (1 till 8)
direkt med sifferknapparna. Om du till exempel vill ange
program 3 trycker du på 3 och sedan på ENT (eller låt det
bara vara).
Visa HD Radio™-information
Du kan välja vilken HD Radio-information som ska visas på
frontpanelens display.
1
Tryck på INFO.
Varje gång du trycker på knappen visas en ny post.
Informationen visas cirka 3 sekunder senare.
Vissa ljudprogram meddelar kanske ingen information, beroende på station
och tidpunkt.
z
Program Service Data: Contributes to the superior user experience
of HD RadioTechnology. Presents song name, artist, station IDs,
HD2/HD3 Channel Guide, and other relevant data streams.
z
Adjacent to traditional main stations are extra local FM channels.
These HD2/HD3 Channels provide new, original music as well as
deep cuts into traditional genre.
z
Digital, CD-quality sound. HD Radio Technology enables local radio
stations to broadcast a clean digital signal. AM sounds like today’s
FM and FM sounds like a CD.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
WXYZ-FM
FM88.9MHz1
HD1/3
Relativt programnummer/totalt antal program
(när flera program är tillgängliga)
”HD” tänds
Absolut programnummer
(när flera program är tillgängliga)
Station Info Frekvens, stationsnamn (anropssignal)
Category Stationsnamn (anropssignal), programkategori
Artist/Song Stationsnamn (anropssignal), artistnamn/låttitel
Album Stationsnamn (anropssignal), albumtitel
DSP Program Frekvens, ljudprogram valt på receivern
Audio Decoder Frekvens, dekoder vald på receivern
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
WXYZ-FM
FM88.9MHz3
HD2/3
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
Category
Info
Objektnamn
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
RhythmandBlu
WXYZ-FM
FM88.9-1
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENT
TUN./CHTUN./CH
INFOINFO
MODEMODE
Sifferknappar
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 73
Hold-funktionen för HD
Radio™-informationsdisplayen
Du kan hålla kvar den HD Radio-information som för tillfället visas
på TV:n (uppspelningsskärmen) och frontdisplayen med
Hold-funktionen.
1
När den önskade HD Radio-informationen visas
trycker du på OPTION.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Hold/Unhold”
(Hold/Unhold) och tryck sedan på ENTER.
Den aktuella informationen visas till dess ”Hold/Unhold”
väljs igen.
Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
Hold-funktionen inaktiveras automatiskt om receivern försätts i standby-läge
eller om en annan ingångskälla eller annan radiostation väljs.
3
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
HD Radio™-användning på TV:n
Du kan visa HD Radio-information eller välja en radiostation på TV:n.
1
Tryck på TUNER och välj ”TUNER” som ingångskälla.
Uppspelningsskärmen visas på TV:n.
Uppspelningsskärm
1 HOLD-indikator
Blinkar när Hold-funktionen (s. 73) är aktiverad.
2 Radiostationsinformation
Visar information om den valda radiostationen, t.ex. valt band (FM/AM)
och frekvens.
När du ställer in en HD Radio-station visas även numret på det valda
ljudprogrammet och HD Radio-information (stationsnamn [anropssignal],
programkategori, artistnamn, albumnamn och låttitel).
Välj bläddringsbar information med hjälp av markörknapparna (q/w).
3 HD-indikator
Tänds när en HD Radio-stationssignal tas emot.
4 TUNED/STEREO-indikatorer
”TUNED” tänds vid mottagning av en signal från en radiostation.
Vid mottagning av en stereosignal tänds ”STEREO”.
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
1
2
4
5
3
Meny Undermeny Funktion
Manual Tuning
FM
Växlar till FM/AM.
AM
Tuning (+/-) Väljer en frekvens.
Auto (+/-) Väljer automatiskt en radiostation.
Program (+/-)
Väljer ett ljudprogram (när flera
ljudprogram är tillgängliga).
Memory
Registrerar den valda stationen
som förval.
Direct Anger en frekvens direkt.
Browse
Flyttar till bläddringsskärmen
(förvalsstationslistan).
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och
visar bakgrunden. Tryck på någon av
knapparna för navigering i menyer för
att visa den på nytt.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
[
C
]
[
A
]
[
B
]
OPTIONOPTION
ENTER
RETURN
TUNERTUNER
Knappar för navigering
i menyer
Markörknappar
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 74
Bläddringsskärmen
1 Förvalsstationslista
Visar listan med förvalda stationer. Använd markörknapparna (q/w) för
att välja en förvald station och tryck sedan på ENTER.
2 Förvalsnummer
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
Om en HD Radio-station identifieras av ”Auto Preset” är det bara ljudprogram
1 (HD1) som kommer att registreras. Om du vill registrera ett specifikt HD
Radio-program måste du registrera det manuellt (s. 71).
Radio Data System-inställning
(Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Radio Data System är ett system för dataöverföring som används
av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot olika typer
av Radio Data System-data, till exempel ”Program Service”,
”Program Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time”, när den är inställd
på en Radio Data System-station.
Visa Radio Data System
-information
1
Ställ in önskad Radio Data System-station.
Vi rekommenderar att du använder ”Auto Preset” för att ställa in Radio Data
System-stationerna (s. 76).
2
Tryck på INFO.
Varje gång du trycker på knappen visas en ny post.
Ca 3 sekunder senare visas motsvarande information för
den post som visas.
Meny Undermeny Funktion
Utility
Memory
Registrerar den aktuella stationen
förvalsnumret som har valts i listan.
Auto Preset
Registrerar automatiskt HD
Radio-stationer (FM/AM) och
FM-radiostationer med starka signaler
(upp till 40 stationer).
Clear Preset
Raderar den förvalsstation som har
valts i listan.
Clear All Preset Raderar alla förvalda stationer.
1 Page Up
Flyttar till nästa/föregående sida
i listan.
1 Page Down
Now Playing Flyttar till uppspelningsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och
visar bakgrunden. Tryck på någon av
knapparna för navigering i menyer för
att visa den på nytt.
3
2
1
Program Service Programtjänstnamn
Program Type Aktuell programtyp
Radio Text Information om det aktuella programmet
Clock Time Aktuell tid
DSP Program Namn på ljudläge
Audio Decoder Dekodernamn
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
ProgramType
Info
Objektnamn
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
CLASSICS
FM98.50MHz
Information
Frekvens (visas alltid)
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
UDI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
TU
N.
/
CH
INFOINFO
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 75
”Program Service”, ”Program Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time” visas inte
om radiostationen inte tillhandahåller Radio Data System-tjänsten.
Automatisk mottagning av
trafikinformation
När du har valt ”TUNER” som ingångskälla tar receivern automatiskt
emot trafikinformation. Om du vill aktivera den här funktionen följer du
anvisningarna nedan för att ange trafikinformationstationen.
1
När du har valt ”TUNER” som ingångskälla trycker
du på OPTION.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Traffic
Program” (TrafficProgram) och tryck sedan på ENTER.
Sökningen efter trafikinformationstationen börjar inom
5 sekunder. Om du vill påbörja sökningen direkt trycker du
på ENTER en gång till.
Du söker uppåt/nedåt från den aktuella frekvensen genom att trycka på
markörknapparna (q/w) medan ”READY” visas.
Tryck på RETURN om du vill avbryta sökningen.
Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
Följande skärm visas i ca. 3 sekunder när sökningen
är slutförd.
Om det inte går att hitta några trafikinformationstationer visas ”TP Not
Found” i ca 3 sekunder.
Använda radion på TV:n
Du kan visa radioinformation eller välja en radiostation på TV:n.
1
Tryck på TUNER och välj ”TUNER” som ingångskälla.
Uppspelningsskärmen visas på TV:n.
Uppspelningsskärm
1 Radiostationsinformation
Visar information om den valda radiostationen, t.ex. valt band (FM/AM)
och frekvens.
(Endast modeller för Storbritannien och Europa)
När du ställer in en Radio Data System-sändande station (s. 74) visas
också Radio Data System-informationen (”Program Service”, ”Program
Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time”).
2 Bandikon
(Förutom för modeller för Storbritannien och Europa)
Välj den här ikonen och tryck på ENTER när du vill växla mellan FM och AM.
3 TUNED/STEREO-indikatorer
”TUNED” tänds vid mottagning av en signal från en radiostation.
Vid mottagning av en stereosignal tänds ”STEREO”.
4 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
TPFM101.30MHz
TrafficProgram
Finished
Trafikinformationstation (frekvens)
(Gäller endast USA-modellen)
Se “HD Radio™-användning på TV:n” (s. 73) om du vill använda radion via
TV-skärmen.
2
1
3
4
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
[
C
]
[
A
]
[
B
]
OPTIONOPTION
ENTER
RETURN
TUNERTUNER
Markörknappar
UPPSPELNING Lyssna på FM/AM-radio Sv 76
Bläddringsskärmen
1 Förvalsstationslista
Visar listan med förvalda stationer. Använd markörknapparna (q/w) för
att välja en förvald station och tryck sedan på ENTER.
2 Förvalsnummer
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
(Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Det är bara Radio Data System-stationer som lagras automatiskt av funktionen
”Auto Preset”.
Meny Undermeny Funktion
Manual Tuning
FM (Endast modeller för Storbritannien
och Europa)
Växlar till FM/AM.
AM
Tuning (+/-) Väljer en frekvens.
Auto (+/-) Väljer automatiskt en radiostation.
Memory
Registrerar den valda stationen som
förval.
Direct Anger en frekvens direkt.
Browse
Flyttar till bläddringsskärmen
(förvalsstationslistan).
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och
visar bakgrunden. Tryck på någon av
knapparna för navigering i menyer för
att visa den på nytt.
Meny Undermeny Funktion
Utility
Memory
Registrerar den aktuella stationen på
förvalsnumret som har valts i listan.
Auto Preset
Registrerar automatiskt
FM-radiostationer med starka signaler
(upp till 40 stationer).
Clear Preset
Raderar den förvalsstation som har
valts i listan.
Clear All Preset Raderar alla förvalda stationer.
1 Page Up
Flyttar till nästa/föregående sida
i listan.
1 Page Down
Now Playing Flyttar till uppspelningsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och
visar bakgrunden. Tryck på någon av
knapparna för navigering i menyer för
att visa den på nytt.
3
2
1
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
UPPSPELNING Spela upp musik från en iPod Sv 77
Du kan spela upp musik från en iPod på receivern genom att
använda USB-kabeln som medföljde din iPod.
Det kan hända att receivern inte känner av din iPod, eller att vissa funktioner inte
är kompatibla, beroende på din iPod-modell eller programvaruversion.
För uppspelning av iPod-videoklipp på receivern krävs en Apple Composite
AV-kabel (medföljer ej). Anslut USB- och kompositvideokontakterna på Apple
Composite AV-kabeln till USB-jacket och VIDEO AUX (VIDEO)-jacket på
frontpanelen. Du väljer en video genom att använda din iPod i läget för enkel
uppspelning (s. 79).
Ansluta en iPod
Anslut din iPod till receivern med den USB-kabel som medföljde
din iPod.
1
Anslut USB-kabeln till din iPod.
2
Anslut USB-kabeln till USB-jacket.
När en iPod är ansluten till receivern laddas den samtidigt. Om du försätter
receivern i standby-läge medan en ansluten iPod laddas fortsätter den att laddas
i upp till 4 timmar. Om ”Network Standby” (s. 126) på ”Setup”-menyn har
inställningen ”On” fortsätter laddningen utan gräns.
Koppla loss en ansluten iPod från USB-jacket när den inte används.
Spela upp musik från en iPod
Made for.
iPod touch (1st, 2nd, 3rd and 4th generation)
iPod nano (2nd, 3rd, 4th 5th and 6th generation)
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
iPad (3rd generation), iPad2, iPad
(Juni 2013)
ENTER
DISPLAYRETURN
YPAO MIC
PHONES
PROGRAM
SILEN
T
5V 2.1A
Receivern (framsida)
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
Connected
USB
UPPSPELNING Spela upp musik från en iPod Sv 78
Spela upp innehåll på en iPod
Följ anvisningarna nedan för att hantera musikinnehållet på din
iPod och starta uppspelningen.
Du kan styra din iPod från den meny som visas på TV-skärmen.
1
Tryck på USB och välj ”USB” som ingångskälla.
Bläddringsskärmen visas på TV:n.
Om det pågår uppspelning på din iPod visas uppspelningsskärmen.
2
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ
och tryck sedan på ENTER.
Om en låt väljs startar uppspelningen och
uppspelningsskärmen visas.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm.
Om du vill använda iPod:en manuellt när du väljer innehåll eller styr uppspelning
växlar du till läget för enkel uppspelning (s. 79).
Bläddringsskärmen
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för slumpvis/repeterad uppspelning
(s. 80) samt uppspelningsstatus (t.ex. uppspelning/paus).
2 Listnamn
3 Innehållslista
Visar listan med iPod-innehållet. Använd markörknapparna (q/w) för att
välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ditt val.
4 Postnummer/total
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Meny Funktion
1 Page Up
Flyttar till nästa/föregående sida i listan.
1 Page Down
10 Pages Up
Flyttar 10 sidor framåt eller bakåt.
10 Pages Down
Return Återgår till listan på en högre nivå.
Now Playing Flyttar till uppspelningsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna för
navigering i menyer för att visa den på nytt.
1
5
3
2
4
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
USBUSB
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
UPPSPELNING Spela upp musik från en iPod Sv 79
Uppspelningsskärm
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för slumpvis/repeterad uppspelning
(s. 80) samt uppspelningsstatus (t.ex. uppspelning/paus).
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på artisten, albumet och låten samt spelad/återstående tid.
Välj bläddringsbar information med hjälp av markörknapparna (q/w).
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
Du kan också styra uppspelningen med hjälp av knapparna för manövrering av
externa enheter på fjärrkontrollen.
Manövrera iPod:en eller fjärrkontrollen
(enkel uppspelning)
1
Växla till läget för enkel uppspelning genom att
trycka på MODE.
Bildskärmsmenyn på TV:n slås av och iPod-åtgärder
aktiveras.
När du vill visa bildskärmsmenyn på TV:n trycker du en
gång till på MODE.
2
Starta uppspelningen från iPod eller fjärrkontrollen.
Meny Undermeny Funktion
Play Control
a Återupptar uppspelning vid paus.
s Stoppar uppspelning.
d Stoppar uppspelningen tillfälligt.
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
h
Söker framåt/bakåt (genom att hålla ned).
j
Browse Flyttar till bläddringsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna
för navigering i menyer för att visa den
på nytt.
1
3
2
Knappar som används
på fjärrkontrollen
Funktion
Markörknappar Välj ett objekt.
ENTER Bekräftar valet.
RETURN Återgår till föregående skärm.
Knappar för
manövrering av
externa enheter
a
Startar eller stoppar uppspelningen tillfälligt.
d
s Stoppar uppspelning.
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
h
Söker framåt/bakåt (genom att hålla ned).
j
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
MODEMODE
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
UPPSPELNING Spela upp musik från en iPod Sv 80
Inställningar för slumpvis/repeterad
uppspelning
Det går att konfigurera inställningarna för slumpvis/repeterad
uppspelning på din iPod.
Under enkel uppspelning konfigurerar du inställningarna för slumpvis/repeterad
uppspelning direkt på din iPod eller också trycker du på MODE för att visa
bildskärmsmenyn på TV:n och följer anvisningarna nedan.
1
När du har valt ”USB” som ingångskälla trycker du
på OPTION.
2
Använd markörknapparna och välj ”Shuffle”
(Shuffle) eller ”Repeat” (Repeat) och tryck sedan
på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar
på menyn.
Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna
(e/r).
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
Menypost Inställning Funktion
Shuffle
(Shuffle)
Off (Off)
Slår av funktionen för slumpvis
uppspelning.
Songs (Songs)
Spelar upp låtar i slumpvis ordning.
x” visas på TV:n.
Albums
(Albums)
Spelar upp album i slumpvis ordning.
x” visas på TV:n.
Repeat
(Repeat)
Off (Off)
Slår av funktionen för upprepad
uppspelning.
One (One)
Spelar den aktuella låten upprepade gånger.
c” visas på TV:n.
All (All)
Spelar alla låtar upprepade gånger.
v” visas på TV:n.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
MODEMODE
OPTIONOPTION
ENTER
RETURN
Markörknappar
UPPSPELNING Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Sv 81
Receivern kan spela upp musikfiler som finns på en
USB-lagringsenhet. Mer information finns i bruksanvisningen för
USB-lagringsenheten.
Enheten har stöd för USB-enheter av masslagringsklass
(FAT16- eller FAT32-filsystem).
Receivern har stöd för uppspelning av filer i formaten WAV (endast PCM-format),
MP3, WMA, MPEG-4 AAC och FLAC (endast ljud i 1 eller 2 kanaler).
Receivern är kompatibel med samplingsfrekvenser upp till 192 kHz för WAV- och
FLAC-filer samt 48 kHz för övriga filer.
En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på USB-lagringsenhetens
modell eller tillverkare.
Det går inte att spela upp innehåll som är DRM-skyddat (Digital Rights Management).
Receivern har inte stöd för användning av en USB-hubb.
Ansluta en USB-lagringsenhet
1
Anslut USB-lagringsenheten till USB-jacket.
Om USB-lagringsenheten innehåller många filer kan det ta lång tid att läsa in
filerna. I det här fallet visas ”Loading...” på frontpanelens display.
Avsluta uppspelningen av USB-lagringsenheten innan du kopplar bort den från
USB-jacket.
Koppla loss en ansluten USB-lagringsenhet från USB-jacket när den inte
används.
Du kan inte ansluta en dator till receiverns USB-jack.
Anslut en USB-lagringsenhet direkt till USB-jacket på receivern.Använd inte en
förlängningskabel.
Spela upp innehåll på en
USB-lagringsenhet
Följ anvisningarna nedan för att hantera innehållet på
USB-lagringsenheten och starta uppspelning.
Du kan styra din USB-lagringsenhet från den meny som visas på
TV-skärmen.
1
Tryck på USB och välj ”USB” som ingångskälla.
Bläddringsskärmen visas på TV:n.
Om det pågår uppspelning på din USB-lagringsenhet visas
uppspelningsskärmen.
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet
ENTER
DISPLAYRETURN
YPAO MIC
PHONES
PROGRAM
SILEN
T
5V 2.1A
Receivern (framsida)
USB-lagringsenhet
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
Connected
USB
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
USBUSB
UPPSPELNING Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Sv 82
2
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ
och tryck sedan på ENTER.
Om en låt väljs startar uppspelningen och
uppspelningsskärmen visas.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm.
Filer som inte stöds av receivern kan inte väljas.
Om receivern känner av en serie filer som det inte finns stöd för (som bilder
och dolda filer) under uppspelningen avslutas uppspelningen automatiskt.
Bläddringsskärmen
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för slumpvis/repeterad uppspelning
(s. 83) samt uppspelningsstatus (t.ex. uppspelning/paus).
2 Listnamn
3 Innehållslista
Visar listan med innehåll på USB-lagringsenheten. Använd
markörknapparna (q/w) för att välja ett alternativ och tryck sedan på
ENTER för att bekräfta ditt val.
4 Postnummer/total
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Meny Funktion
1 Page Up
Flyttar till nästa/föregående sida i listan.
1 Page Down
10 Pages Up
Flyttar 10 sidor framåt eller bakåt.
10 Pages Down
Return Återgår till listan på en högre nivå.
Now Playing Flyttar till uppspelningsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna för
navigering i menyer för att visa den på nytt.
1
5
3
2
4
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
UPPSPELNING Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Sv 83
Uppspelningsskärm
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för slumpvis/repeterad uppspelning
(s. 83) samt uppspelningsstatus (t.ex. uppspelning/paus).
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på artisten, albumet och låten samt spelad tid.
Välj bläddringsbar information med hjälp av markörknapparna (q/w).
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
Du kan också styra uppspelningen med hjälp av knapparna för manövrering av
externa enheter (a, s, d, f, g) på fjärrkontrollen.
Inställningar för slumpvis/repeterad
uppspelning
Du kan konfigurera inställningarna för slumpvis/repeterad
uppspelning av innehåll på USB-lagringsenheter.
1
När du har valt ”USB” som ingångskälla trycker du
på OPTION.
2
Använd markörknapparna och välj ”Shuffle”
(Shuffle) eller ”Repeat” (Repeat) och tryck sedan
på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar
på menyn.
Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna
(e/r).
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
Meny Undermeny Funktion
Play Control
a Återupptar uppspelning vid paus.
s Stoppar uppspelning.
d Stoppar uppspelningen tillfälligt.
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
Browse Flyttar till bläddringsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna
för navigering i menyer för att visa den
på nytt.
1
3
2
Menypost Inställning Funktion
Shuffle
(Shuffle)
Off (Off)
Slår av funktionen för slumpvis
uppspelning.
On (On)
Spelar upp låtarna på det aktuella
albumet (mappen) i slumpvis ordning.
x” visas på TV:n.
Repeat
(Repeat)
Off (Off)
Slår av funktionen för upprepad
uppspelning.
One (One)
Spelar den aktuella låten upprepade gånger.
c” visas på TV:n.
All (All)
Spelar upp alla låtarna på det aktuella
albumet (mappen) upprepade gånger.
v” visas på TV:n.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
OPTIONOPTION
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
UPPSPELNING Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver (datorer/NAS) Sv 84
Receivern kan spela upp musikfiler som finns lagrade på en dator
eller DLNA-kompatibel NAS.
För att du ska kunna använda den här funktionen måste receivern och datorn vara
anslutna till samma router (s. 46). I ”Network” (s. 134) på ”Information”-menyn kan
du kontrollera att receivern har tilldelats nätverksparametrar (IP-adress m.m.)
korrekt.
Receivern har stöd för uppspelning av filer i formaten WAV (endast PCM-format),
MP3, WMA, MPEG-4 AAC och FLAC (endast ljud i 1 eller 2 kanaler).
Receivern är kompatibel med samplingsfrekvenser upp till 192 kHz för WAV- och
FLAC-filer samt 48 kHz för övriga filer.
Innan du kan spela upp FLAC-filer måste du installera serverprogramvara som
stöder delning av FLAC-filer via DLNA på din dator eller använda en NAS som har
stöd för FLAC-filer.
Inställningar för mediadelning
Innan du kan spela upp musikfiler från datorn eller en
DLNA-kompatibel NAS måste du konfigurera inställningen för
mediedelning på varje musikserver.
För en dator med Windows Media Player
installerat
1
Kontrollera att Windows Media Player 11 eller
senare är installerat på datorn.
2
Aktivera mediedelning i inställningarna för
mediedelning och välj receivern som en enhet att
dela media med.
För en dator eller en NAS med annan
DLNA-serverprogramvara installerad
Läs i bruksanvisningen för enheten eller programvaran om hur du
konfigurerar inställningarna för mediedelning.
Spela upp musikinnehåll på datorn
Följ anvisningarna nedan för att hantera musikinnehållet på datorn
och starta uppspelning.
Du kan styra din dator/NAS från den meny som visas på
TV-skärmen.
1
Tryck flera gånger på NET och välj ”SERVER” som
ingångskälla.
Bläddringsskärmen visas på TV:n.
Uppspelningsskärmen visas vid en pågående uppspelning av en musikfil,
som har valts från receivern, på din dator.
2
Välj en musikserver med hjälp av markörknapparna
och tryck sedan på ENTER.
Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver (datorer/NAS)
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
NETNET
Markörknappar
UPPSPELNING Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver (datorer/NAS) Sv 85
3
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ
och tryck sedan på ENTER.
Om en låt väljs startar uppspelningen och
uppspelningsskärmen visas.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm.
Filer som inte stöds av receivern kan inte väljas.
Om receivern känner av en serie filer som det inte finns stöd för (som bilder
och dolda filer) under uppspelningen avslutas uppspelningen automatiskt.
Bläddringsskärmen
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för slumpvis/repeterad uppspelning
(s. 86) samt uppspelningsstatus (t.ex. uppspelning/paus).
2 Listnamn
3 Innehållslista
Visar en lista med datorns innehåll. Använd markörknapparna (q/w) för
att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ditt val.
4 Postnummer/total
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Meny Funktion
1 Page Up
Flyttar till nästa/föregående sida i listan.
1 Page Down
10 Pages Up
Flyttar 10 sidor framåt eller bakåt.
10 Pages Down
Return Återgår till listan på en högre nivå.
Now Playing Flyttar till uppspelningsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna för
navigering i menyer för att visa den på nytt.
1
5
3
2
4
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
UPPSPELNING Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver (datorer/NAS) Sv 86
Uppspelningsskärm
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för slumpvis/repeterad uppspelning
(s. 86) samt uppspelningsstatus (t.ex. uppspelning/paus).
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på artisten, albumet och låten samt spelad tid.
Välj bläddringsbar information med hjälp av markörknapparna (q/w).
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
Du kan också styra uppspelningen med hjälp av knapparna för manövrering av
externa enheter (a, s, d, f, g) på fjärrkontrollen.
Du kan också använda en DLNA-kompatibel Digital Media Controller (DMC) för att
styra uppspelningen. Mer information finns i avsnittet ”DMC Control” (s. 106).
Inställningar för slumpvis/repeterad
uppspelning
Du kan konfigurera inställningarna för slumpvis/repeterad
uppspelning av musik som lagras på en dator.
1
När du har valt ”SERVER” som ingångskälla trycker
du på OPTION.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Shuffle”
(Shuffle) eller ”Repeat” (Repeat) och tryck sedan
på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar
på menyn.
Text inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna
(e/r).
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
Meny Undermeny Funktion
Play Control
a Återupptar uppspelning vid paus.
s Stoppar uppspelning.
d Stoppar uppspelningen tillfälligt.
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
Browse Flyttar till bläddringsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna
för navigering i menyer för att visa den
på nytt.
1
3
2
Menypost Inställning Funktion
Shuffle
(Shuffle)
Off (Off)
Slår av funktionen för slumpvis
uppspelning.
On (On)
Spelar upp låtarna på det aktuella
albumet (mappen) i slumpvis ordning.
x” visas på TV:n.
Repeat
(Repeat)
Off (Off)
Slår av funktionen för upprepad
uppspelning.
One (One)
Spelar den aktuella låten upprepade gånger.
c” visas på TV:n.
All (All)
Spelar upp alla låtarna på det aktuella
albumet (mappen) upprepade gånger.
v” visas på TV:n.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
OPTIONOPTION
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
UPPSPELNING Lyssna på Internetradio Sv 87
Du kan lyssna på Internetradiostationer från hela världen.
För att du ska kunna använda den här funktionen måste receivern vara
uppkopplad mot Internet (s. 46). I ”Network” (s. 134) på ”Information”-menyn kan
du kontrollera att receivern har tilldelats nätverksparametrar (IP-adress m.m.)
korrekt.
Vissa Internetradiostationer kan inte tas emot.
Receivern använder databastjänsten vTuner för Internetradiostationer.
Denna tjänst kan avbrytas utan förvarning.
1
Tryck flera gånger på NET och välj ”NET RADIO”
som ingångskälla.
Bläddringsskärmen visas på TV:n.
2
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ
och tryck sedan på ENTER.
Om en Internetradiostation är vald startar uppspelningen
och uppspelningsskärmen visas.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm.
Lyssna på Internetradio
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
NETNET
Markörknappar
UPPSPELNING Lyssna på Internetradio Sv 88
Bläddringsskärmen
1 Uppspelningsindikator
2 Listnamn
3 Innehållslista
Visar listan med Internetradioinnehåll. Använd markörknapparna (q/w)
för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ditt val.
4 Postnummer/total
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp
av markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka
på ENTER.
• Du kan även registrera dina favorit-Internetradiostationer i mappen ”Bookmarks”
genom att välja ”NET RADIO” som ingångskälla för receivern och sedan öppna
följande webbsida i webbläsaren på din dator. Om du vill kunna använda denna
funktion behöver du receiverns vTuner ID och din e-postadress för att skapa ett
personligt konto. Du hittar vTunerID (enhetens MAC-adress) i ”Network” (s. 134)
på ”Information”-menyn.
http://yradio.vtuner.com/
Uppspelningsskärm
1 Uppspelningsindikator
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på stationen, albumet och låten samt spelad tid.
Välj bläddringsbar information med hjälp av markörknapparna (q/w).
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
Du kan också avsluta uppspelningen med hjälp av knappen för manövrering av
externa enheter (s) på fjärrkontrollen.
En del information finns inte tillgänglig för vissa stationer.
Meny Funktion
1 Page Up
Flyttar till nästa/föregående sida i listan.
1 Page Down
10 Pages Up
Flyttar 10 sidor framåt eller bakåt.
10 Pages Down
Return Återgår till listan på en högre nivå.
Now Playing Flyttar till uppspelningsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna för
navigering i menyer för att visa den på nytt.
1
5
3
2
4
Meny Undermeny Funktion
Play Control s Stoppar uppspelning.
Browse Flyttar till bläddringsskärmen.
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna
för navigering i menyer för att visa den
på nytt.
1
3
2
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
UPPSPELNING Spela upp musik från iTunes/iPod via ett nätverk (AirPlay) Sv 89
Du kan använda AirPlay-funktionen för att spela upp musik från
iTunes/en iPod på receivern via nätverket.
För att du ska kunna använda den här funktionen måste receivern och din dator
eller iPod vara anslutna till samma router (s. 46). I ”Network” (s. 134) på
”Information”-menyn kan du kontrollera att receivern har tilldelats
nätverksparametrar (IP-adress m.m.) korrekt.
Spela upp musikinnehåll från
iTunes/en iPod
Följ anvisningarna nedan för att spela upp musikinnehåll från
iTunes/en iPod på receivern.
1
Slå på receivern och starta iTunes på datorn eller
visa uppspelningsskärmen på din iPod.
AirPlay-ikonen ( ) visas om iTunes/din iPod identifierar
receivern.
Om ikonen inte visas kontrollerar du om receivern och din dator eller iPod är
korrekt anslutna till routern.
2
Klicka (peka) på AirPlay-ikonen i iTunes/på din iPod
och ange enheten (enhetens nätverksnamn) som
ljudutmatningsenhet.
3
Välj en låt och starta uppspelningen.
Receivern väljer automatiskt ”AirPlay” som ingångskälla och startar
uppspelningen.
Uppspelningsskärmen visas på TV:n.
Spela upp musik från iTunes/iPod via ett nätverk (AirPlay)
AirPlay kan användas tillsammans med iPhone, iPad och iPod touch med
iOS 4.3.3 eller senare, Mac-datorer med OS X Mountain Lion samt Mac- och
Windows-datorer med iTunes 10.2.2 eller senare.
(Juni 2013)
PC
iTunes
Router
Uppspelningen startar
iPod
Startar
uppspelningen från
iTunes eller en iPod
Receivern
iTunes (exempel) iPod (exempel)
iTunes (exempel) iPod (exempel)
Enhetens nätverksnamn
UPPSPELNING Spela upp musik från iTunes/iPod via ett nätverk (AirPlay) Sv 90
Receivern kan startas automatiskt när du startar en uppspelning i iTunes eller
på en iPod om du väljer inställningen ”On” för ”Network Standby” (s. 126) på
”Setup”-menyn.
I ”Network Name” (s. 126) på ”Setup”-menyn kan du redigera det nätverksnamn
(enhetens namn i nätverket) som visas i iTunes/på din iPod.
Om du väljer en annan ingångskälla på enheten när uppspelningen pågår avbryts
uppspelningen i iTunes eller på din iPod automatiskt.
Du kan justera receiverns ljudvolym från iTunes eller din iPod under
uppspelningen. Om du vill inaktivera funktionen för volymkontroll från iTunes/iPod
ska du ställa in ”Volume Interlock” (s. 105) på ”Input”-menyn till ”Off”.
Uppspelningsskärm
1 Uppspelningsindikator
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på artisten, albumet och låten samt spelad/återstående tid.
Välj bläddringsbar information med hjälp av markörknapparna (q/w).
3 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen (r) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
markörknapparna (q/w). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Tryck på RETURN för att stänga undermenyn.
Du kan också styra uppspelningen med hjälp av knapparna för manövrering av
externa enheter (a, s, d, f, g) på fjärrkontrollen.
Om du vill kunna styra uppspelningen i iTunes via receiverns fjärrkontroll måste du
konfigurera inställningarna i iTunes för styrning av ljudet via fjärrhögtalare.
Observera
När du använder iTunes/iPod-kontroller för volymjustering kan volymen bli
oväntat hög. Det kan leda till att receivern eller högtalarna skadas. Om
volymen höjs plötsligt under uppspelningen bör du omedelbart avbryta
uppspelningen i iTunes/på din iPod.
1
3
2
Meny Undermeny Funktion
Play Control
a Återupptar uppspelning vid paus.
d Stoppar uppspelningen tillfälligt.
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
Screen Off
Stänger den aktuella skärmen och visar
bakgrunden. Tryck på någon av knapparna
för navigering i menyer för att visa den
på nytt.
iTunes (exempel från den engelska versionen)
Markera den
här kryssrutan
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
RETURN
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 91
Flerzonsfunktionen gör det möjligt att spela upp olika ingångskällor
i det rum där enheten är placerad (huvudzonen) och i andra rum
(Zone2, Zone3 och Zone4).
Samtidigt som du tittar på TV i vardagsrummet (huvudzonen) kan
en person till exempel lyssna på musik från en dator i arbetsrummet
(Zone2) och en annan person kan lyssna på radio i gästrummet
(Zone3) och spela upp en DVD i köket (Zone4).
Exempel på konfiguration av flera zoner
Lyssna på musik i andra rum
Du kan lyssna på musik via högtalare i andra rum.
Anslutningar
Högtalare (ansluta direkt till receivern): s. 32
Högtalare (använda en extern förstärkare): s. 92
Spela upp video/musik i andra rum
Du kan spela upp video/musik via TV-apparater i andra rum.
Spela upp video/musik via en TV och högtalare
Anslutningar
TV (för analog videouppspelning): s. 93
TV (för digital videouppspelning): s. 94
Högtalare (ansluta direkt till receivern): s. 32
Högtalare (använda en extern förstärkare): s. 92
Spela upp video/musik via endast en TV
Anslutning
TV: s. 94
Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon)
Vilka video-/ljudsignaler som kan matas ut till de olika zonerna varierar
beroende på hur du ansluter enheten i respektive zon till receiverns
utgångsjack. Mer information finns under ”Utmatning till flera zoner” (s. 160).
Eftersom det finns många möjligheter att använda receivern i en
flerzonskonfigurering, rekommenderar vi att du rådfrågar närmaste
auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller servicecenter angående vilken typ
av flerzonsanslutningar som bäst uppfyller dina behov.
Vardagsrum (huvudzon)
Arbetsrum
(Zone2 och/eller Zone3)
Ljud
(SPEAKERS
eller
ZONE OUT)
Vardagsrum (huvudzon)
Gästrum
(Zone2 eller Zone3)
Ljud
(SPEAKERS
eller
ZONE OUT)
Video (ZONE
OUT eller HDMI)
Vardagsrum (huvudzon)
Kök
(Zone2 eller
Zone4)
Video/ljud
(HDMI)
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 92
Förbereda ett system med flera zoner
Anslut den enhet som ska användas för andra rum till receivern.
Ansluta högtalare för uppspelning av ljud
Anslut högtalare för uppspelning av ljud i Zone2 eller Zone3.
Anslutningsmetoden varierar beroende på vilken förstärkare som
används (receivern eller en extern förstärkare).
Använda receiverns interna förstärkare
Anslut kablarna från högtalarna som du har placerat i Zone2 eller
Zone3 till receivern. Mer information finns under ”Ansluta
Zone2/3-högtalare” (s. 32).
Använda en extern förstärkare
Anslut den externa förstärkaren i Zone2 eller Zone3 till receivern via
en stiftkabel för stereoljud och anslut högtalarna till den externa
förstärkaren.
(Gäller endast RX-A3030)
Du kan inte använda en extern förstärkare för Zone2 när ZONE OUT/PRE
OUT-jacken är inställda på utmatning av ljudsignaler från främre närvarokanalen i
”Power Amp Assign” (s. 116) i Setup-menyn. Du kan heller inte använda en extern
förstärkare för Zone3 när ZONE OUT/PRE OUT-jacken är konfigurerade för
utmatning av ljudsignaler från bakre närvarokanalen.
Observera
Dra ut receiverns nätkabel ur vägguttaget innan du ansluter högtalare eller en
extern förstärkare.
Se till att trådarna i högtalarkabeln inte vidrör de andras eller kommer i kontakt
med metalldelarna på receivern. Det kan skada receivern eller högtalarna.
Om högtalarkablarna kortsluts visas ”Check SP Wires” på frontpanelens
display när receivern slås på.
D
MI OUT
(ZONE OUT)
2
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV
6
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN
AV 1
AV 3
1
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDI O 3
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENT
E
SURROUND BACKSURROUND
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R L
R
L
SINGLE
PRE OUT
S
U
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (
(
EXTRA SP2
ZONE OUT/PRE OUT
ZONE 2 /
F.P RE SENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
L
R
L
R
AUDIO
Receivern (baksida)
ZONE OUT (ZONE 2 eller ZONE 3)-jack
Zone2 eller Zone3
Huvudzon
Extern förstärkare
Ljudingång
(analog stereo)
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 93
Ansluta en videomonitor för uppspelning
av analog video.
Du kan ansluta en videomonitor för att kunna titta på analog video
i Zone2 eller Zone3. Beroende på vilka videoingångar som finns på
videomonitorn väljer du någon av följande videoanslutningsmetoder.
Videokonverteringen mellan de analoga videouttagen fungerar inte för
videoutmatning till flera zoner. Om du vill kunna visa video som spelas upp från en
videoenhet på videomonitorn i en annan zon måste du ansluta videomonitorn till
receivern på samma sätt som videoenheten. Om du till exempel vill titta på video
som matas ut från DVD-spelaren via en komponentvideokabel ska du ansluta
videomonitorn till MONITOR OUT/ZONE OUT (COMPONENT VIDEO)-jacken via
en komponentvideokabel.
Manövrering på skärmen är inte tillgänglig för Zone3 när inställningen ”Zone2” har
valts för ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn.
Om du vill tilldela MONITOR OUT/ZONE OUT-jacken till
videomonitorn i Zone2 eller Zone3 väljer du inställningen”Zone2”
eller ”Zone3” för ”Monitor Out Assign” (s. 128) på ”Setup”-menyn.
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5
A
YPB PR
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
U
T
OPTICAL
AUDI O 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDI O 3AUDI O 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CE
SURROUND BACKSURROUND
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
L
SINGLE
PRE OUT
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE)
EXTRA SP2
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
YPB PR
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT/
ZONE OUT
S
S
V
V
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Receivern (baksida)
ZONE OUT-jack
(något av COMPONENT
VIDEO, VIDEO, S VIDEO)
Zone2 eller Zone3
Huvudzon
Videoingång
(någon av
komponentvideo,
kompositvideo, S-video)
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 94
Ansluta en HDMI-kompatibel enhet för att
spela upp video/audio
Anslut en HDMI-kompatibel enhet (till exempel en TV) för att spela
upp video/audio i Zone2 eller Zone4. Om du ansluter en AV-förstärkare
kan du spela upp flerkanalljud i ett annat rum (Zone4).
Om du vill visa video som spelas upp från en videoenhet i Zone2 eller Zone4
måste du ansluta videoenheten till receivern via en HDMI-kabel (s. 41).
Vi rekommenderar att du inaktiverar HDMI-styrning på de uppspelningsenheter
som är anslutna till receivern.
Manövrering på skärmen är inte tillgänglig för Zone4.
Om du vill tilldela HDMI OUT 2 (ZONE OUT)-jacket till Zone2 eller Zone4
måste du välja inställningen ”Zone2” eller ”Zone4” för ”HDMI OUT2
Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn.
När HDMI OUT 2 (ZONE OUT)-jacket är tilldelat Zone2 kan du aktivera/inaktivera
utmatningen av ljud från HDMI OUT 2-jacket genom att välja inställningen ”On”
eller ”Off” (grundinställning) för ”Audio Output” (s. 129) på ”Setup”-menyn.
Du kan också använda högtalare i Zone2 för att lyssna på ljudinnehåll (s. 32).
E
TWORK
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2
A
YPB PR YPB
AV 1
AV 3
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
AV 4
AV OUT
AV 3 AV 4
2
OPTICAL
4
OPTICAL
3
A
XIAL
OPTICAL
AUDI O 4
MULTI CH INPUT
AUDI O 3AUDI O 2AUDI O 1
(2 TV)
CENTE
R
SUBWOOF
E
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SURROUND BAC
K
SURROUND
R
5
COAXIAL
6
R L
SI
N
A
NTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
HDMI
HDMI
OUT
(ZONE OUT)
2
HDMI
HDMI
HDMI
Receivern (baksida)
HDMI OUT 2
(ZONE OUT)-jack
Zone4
Huvudzon
HDMI-ingång
(Exempel: använda en TV)
HDMI-ingång
(Exempel: använda en AV-förstärkare)
Zone2 eller Zone4
Avbrott i uppspelningen av video/ljud kan inträffa i en annan zon när någon av
följande åtgärder utförs.
En TV som är ansluten till receivern via en HDMI-kabel slås på eller av eller
TV-inmatningen ändras
– En zonutgång aktiveras/inaktiveras eller dess ingångskälla väljs
– Ljudläget eller ljudinställningarna ändras (till exempel ”Extended Surround”)
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 95
Styra receivern från ett annat
rum (fjärranslutning)
Genom att ansluta en infraröd signalmottagare/-sändare till
receiverns REMOTE IN/OUT 1- eller REMOTE IN/OUT 2-jack kan
du styra receivern och externa enheter från Zone2, Zone3 eller
Zone4 via den medföljande fjärrkontrollen.
Om du vill kunna styra externa enheter med den medföljande fjärrkontrollen
måste du först registrera en fjärrkontrollkod för varje enhet innan du kan börja
använda den (s. 138).
Fjärranslutningar mellan Yamaha-produkter
Ingen IR-sändare behövs om du använder Yamaha-produkter som
liksom denna receiver stöder fjärranslutningar. Du kan överföra
fjärrkontrollssignaler genom att ansluta REMOTE IN/OUT-jacken via
minijackkablar för monoljud, och en infraröd signalmottagare.
HDMI
AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRI
G
O
P
R
YPB PR
YPB PR
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 3
REMOTE
12
M
PONENT VIDEO
C
AV 4
D
1
2
U
LTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
R
OUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACK
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R L
R
R
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP2
12V
1
IN OUT
2
IN OUT
REMOTE
Receivern (baksida)
REMOTE IN/OUT 1–2-jack
Extern enhet
(till exempel en
CD-spelare)
Fjärrkontroll
Infraröd
signal-
mottagare
Zone2, Zone3 eller Zone4
Huvudzon
IR-sändare
IN
OUT
REMOTE
IN
OUT
REMOTE
Fjärrkontroll
Infraröd
signalmottagare
Yamaha-produkter
(upp till sex, inklusive receivern)
REMOTE IN/OUT-jack REMOTE IN/OUT-jack
Zone2, Zone3 eller Zone4
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 96
Styra Zone2, Zone3 eller Zone4
1
Tryck upprepade gånger på ZONE för att välja
en zon.
Varje gång du trycker på knappen växlar receivern till en
annan av de zoner som kan styras.
2
Tryck på RECEIVER z.
Varje gång du trycker på knappen aktiveras eller inaktiveras
den valda zonen.
När ljudutmatning har aktiverats för någon av zonerna
tänds motsvarande zonindikator på frontpanelens display.
3
Använd knapparna för val av ingång och välj en
ingångskälla.
Vilka video-/ljudsignaler som kan matas ut till de olika zonerna varierar
beroende på hur du ansluter enheten i respektive zon till receiverns
utgångsjack. Mer information finns under ”Utmatning till flera zoner” (s. 160).
Du kan inte välja USB- och nätverkskällor exklusivt för varje zon. Om du
t.ex. väljer ”SERVER” för Zone2 när ”USB” är vald för huvudzonen växlas
även ingångskällan för huvudzonen till ”SERVER”.
4
Starta uppspelningen på den externa enheten eller
välj en radiostation.
Se bruksanvisningen som medföljde den externa enheten.
Mer information om följande åtgärder finns på de
motsvarande sidorna.
Lyssna på FM/AM-radio (s. 70)
Spela upp musik från en iPod (s. 77)
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet (s. 81)
Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver
(dator/NAS) (s. 84)
Lyssna på Internetradio (s. 87)
Spela upp musik från iTunes/en iPod via ett nätverk
(AirPlay) (s. 89)
Du kan även använda webbkontrollen för att styra uppspelningen i Zone2,
Zone3 eller Zone4. Mer information om webbkontrollfunktionen finns
i ”Stöd för Webbkontroll” på CD-ROM-skivan.
AirPlay är bara tillgängligt i Zone2 och Zone3 när AirPlay-uppspelning pågår
i huvudzonen.
RECEIVER
Vald zon (släcks när huvudzonen är vald)
Observera
Spela aldrig upp DTS-CD-skivor i Zone2, Zone3 eller Zone4 om du vill
undvika oväntat oljud.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
TU
N.
/
CH
ZONEZONE
[
C
]
[
A
]
[
B
]
RECEIVER z RECEIVER z
Knappar för val
av ingång
UPPSPELNING Spela upp video/ljud i flera olika rum (flerzon) Sv 97
Övriga funktioner för Zone2, Zone3 eller
Zone4
Följande funktioner är dessutom tillgängliga när den zon du vill
styra är aktiverad.
Justera volymen (endast för Zone2 och Zone3)
Tryck på VOLUME eller MUTE.
Välja ingångskälla och inställningar samtidigt (SCENE)
Tryck på SCENE.
Om du vill registrera de aktuella inställningarna (ingångskälla, volym och
tonkontroll) för en scen håller du ned önskad SCENE-knapp tills ”SET Complete”
visas på frontpanelens display. (Endast en imatningskälla kan registreras för Zone4.)
Ställa in insomningstimern
Tryck på SLEEP upprepade gånger för att ställa in tiden (120 min,
90 min, 60 min, 30 min, off).
Justera hög- och lågfrekvensområdet (endast för Zone2 och
Zone3)
a Tryck på ZONE CONTROL på frontpanelen för att välja den zon
du vill styra.
b Tryck upprepade gånger på TONE/BALANCE och välj ”Treble”
eller ”Bass”.
c Tryck på PROGRAM för att göra en justering.
Inställningsalternativ
–10,0 dB till +10,0 dB (i steg om 2,0 dB)
Grundinställning
0,0 dB
Justera balansen för framhögtalarna (endast för Zone2 och
Zone3)
a Tryck på ZONE CONTROL på frontpanelen för att välja den zon
du vill styra.
b Tryck upprepade gånger på TONE/BALANCE och välj ”Balance”.
c Tryck på PROGRAM för att göra en justering.
Spela upp samma källa i flera rum
(partyläge)
Partyläget gör att du kan spela upp samma ljud som spelas
i huvudzonen i samtliga zoner. I partyläget väljs stereouppspelning
automatiskt för alla zoner. Använd den här funktionen när du vill
spela upp huvudzonens musik som bakgrundsmusik på en fest
hemma.
1
Tryck på PARTY.
När du trycker på knappen slås partyläget på eller av.
När partyläget är påslaget tänds ”PARTY” på frontpanelens
display.
I ”Party Mode Set” (s. 129) på ”Setup”-menyn kan du välja vilka zoner som
ska användas i partyläget.
Zone4-utgången är endast tillgänglig när en HDMI-ingång är vald
i huvudzonen.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR TY
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
UDI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
TU
N.
/
CH
SLEEPSLEEP
PARTYPARTY
MUTE
VOLUME
SCENE
UPPSPELNING Visa aktuell status Sv 98
Växla information på frontpanelens display
1
Tryck på INFO.
Varje gång du trycker på knappen visas en ny post.
Ca 3 sekunder senare visas motsvarande information för
den post som visas.
Vilka alternativ som är tillgängliga beror vald ingångskälla. Dessutom kan
den visade posten användas separat för varje grupp med ingångskällor.
* Namnet på den ljuddekoder som är aktiverad visas.Om ingen ljuddekoder är
aktiverad visas ”Decoder Off”.
Visa statusinformation på TV:n
1
Tryck på DISPLAY.
Följande information visas på TV:n.
2
Du stänger informationsdisplayen genom att trycka
på DISPLAY.
Visa aktuell status
Grupp med
ingångskällor
Menypost
AV 17
V-AUX
AUDIO 1–4
PHONO
DSP Program (namn på ljudläge), Audio Decoder
(namn på dekoder*)
TUNER
DSP Program (namn på ljudläge), Audio Decoder
(namn på dekoder*)
* (Endast USA-modellen)
HD Radio-data är även tillgängliga när receivern är
inställd på en HD Radio-station (s. 72).
* (Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Radio Data System
-data är även tillgängliga när
receivern är inställd på en Radio Data
System-sändande station (s. 74).
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
AudioDecoder
Info
Objektnamn
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
ProLogic
AV1
Information
USB
SERVER
AirPlay
Song (låttitel), Artist (namn på artist), Album (namn
på album), DSP Program (namn på ljudläge), Audio
Decoder (namn på dekoder*)
*Vid enkel uppspelning från en iPod:
DSP Program (namn på ingångskälla), Audio Decoder
(namn på dekoder*)
NET RADIO
Song (låttitel), Album (namn på album), Station
(namn på station), DSP Program (namn på ljudläge),
Audio Decoder (namn på dekoder*)
Grupp med
ingångskällor
Menypost
Ingångskälla/
partylä-
gesstatus
Ljudformat/
dekoder
Compressed Music Enhancer/Status för Hi-Res mode
CINEMA DSP status
Ljudläge
Volume
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETU
PZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
UDI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
TU
N.
/
CH
INFOINFO
DISPLAYDISPLAY
UPPSPELNING Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv 99
Du kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor.
Den här menyn är tillgänglig på frontpanelen (eller på TV-skärmen), så att du enkelt kan
konfigurera inställningarna under uppspelning.
1
Tryck på OPTION.
Frontpanelens display
TV-skärm
2
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ och tryck sedan
på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna (e/r).
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
Alternativ på Option-menyn
Vilka alternativ som är tillgängliga beror vald ingångskälla.
Text inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn)
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSBPR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
SLEEP
HD
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
ToneControl
Option
Menypost Funktion Sidan
Tone Control
(Tone Control)
Justerar balansen på högfrekvensområdet och
lågfrekvensområdet.
100
Adaptive DRC
(Adaptive DRC)
Anger om dynamikomfånget (från högsta till lägsta
nivå) ska justeras automatiskt när volymnivån justeras.
100
CINEMA DSP 3D Mode
(CINEMA DSP 3D)
Aktiverar/inaktiverar CINEMA DSP 3D. 100
Dialogue Adjust
(Dialog Adjust)
Dialogue Level
(Dialog Lvl)
Justerar volymen för dialogljud. 101
Dialogue Lift
(Dialog Lift)
Justerar den uppfattade höjden för dialogljud. 101
Extended Surround
(EXTD Surround)
Anger hur 5.1- till 7.1-kanalskällor ska spelas upp när
bakre surroundhögtalare används.
101
Volume Trim
(Volume Trim)
Input Trim
(In.Trim)
Justerar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällor. 101
Subwoofer
Trim (SW.Trim)
Finjusterar subwoofervolymen. 102
Enhancer
(Enhancer)
Enhancer
(Enhancer)
Aktiverar/inaktiverar Compressed Music Enhancer. 102
Hi-Res Mode
(HiRes Mode)
Aktiverar/inaktiverar läget för hög upplösning
(High Resolution) (för att förbättra kvaliteten hos
okomprimerat digitalt ljud).
102
Video Mode
(Video Mode)
Aktiverar/inaktiverar inställningarna för
videosignalbearbetning som konfigurerades på
”Setup”-menyn.
102
Video Adjustment
(Video Adjust)
Väljer en sparad förinställning för justering av video. 102
Audio Select
(Audio Select)
Väljer ljudingångsjacket som ska användas när mer
än en ljudanslutning görs för en ingångskälla.
102
Audio Mode
(Audio Mode)
(Endast USA-modellen)
Växlar mellan stereo- och monoljud för mottagning
av FM/AM-radio.
103
UPPSPELNING Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv 100
Tone Control (Tone Control)
Justerar balansen på högfrekvensområdet (Treble) och lågfrekvensområdet (Bass).
Alternativ
Treble (Treble), Bass (Bass)
Inställningsalternativ
–6,0 dB till Bypass (Bypass) till +6,0 dB, i steg om 0,5 dB
Grundinställning
Bypass (Bypass)
Om du har ställt in ett extremt värde kan det hända att ljudet inte passar med det som kommer från de
andra kanalerna.
Justering via frontpanelens kontroller
a Tryck upprepade gånger på TONE/BALANCE och välj ”Treble” eller ”Bass”.
b Tryck på PROGRAM för att göra en justering.
Adaptive DRC (Adaptive DRC)
Anger om dynamikomfånget (från högsta till lägsta nivå) ska justeras automatiskt när
volymnivån justeras. Läget ”On” passar för att lyssna på låga volymer sent på kvällen.
Inställningar
Om läget ”On” väljs blir det dynamiska omfånget litet på låg volym och stort på hög
volym.
CINEMA DSP 3D Mode (CINEMA DSP 3D)
Aktiverar/inaktiverar CINEMA DSP HD³ (RX-A3030) eller CINEMA DSP 3D (RX-A2030)
(s. 65). Om inställningen ”On” väljs för den här funktionen fungerar CINEMA DSP
HD³/CINEMA DSP 3D enligt de valda ljudprogrammen (förutom 2ch Stereo och 9ch
Stereo).
Inställningar
FM Mode
(FM Mode)
(Förutom USA-modellen)
Växlar mellan stereo- och monoljud för mottagning
av FM-radio.
103
Hold/Unhold
(Hold/Unhold)
(Endast USA-modellen)
Aktiverar/inaktiverar Hold-funktionen när receivern är
inställd på en HD Radio-station.
73
Traffic Program
(TrafficProgram)
(Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Söker automatiskt efter en station med trafikinformation.
75
Shuffle
(Shuffle)
Konfigurerar inställningen för slumpvis uppspelning
på din iPod (s. 80), USB-lagringsenhet (s. 83) eller
medieserver (s. 86).
Repeat
(Repeat)
Konfigurerar inställningen för upprepad uppspelning
på din iPod (s. 80), USB-lagringsenhet (s. 83) eller
medieserver (s. 86).
Menypost Funktion Sidan
On (On) Justerar automatiskt dynamikomfånget.
Off (Off)
(grundinställning)
Dynamikomfånget justeras inte automatiskt.
On (On)
(grundinställning)
Aktiverar CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D.
Off (Off) Inaktiverar CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D.
Volym: låg Volym: hög
Innivå Innivå
On
Off
On
Off
Utnivå
Utnivå
UPPSPELNING Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv 101
Dialogue Adjust (Dialog Adjust)
Justerar volymen eller den uppfattade höjden för dialogljud.
Dialogue Level (Dialog Lvl)
Justerar volymen för dialogljud. Om dialogljuden inte hörs tydligt kan du höja deras
volym genom att öka den här inställningen.
Inställningsalternativ
0 till 3
Grundinställning
0
Dialogue Lift (Dialog Lift)
Justerar den uppfattade höjden för dialogljud. Om dialogen låter som om den kommer
från nedanför TV-skärmen kan du höja dess uppfattade höjd genom att öka den här
inställningen.
Inställningen är bara tillgänglig när ett av följande villkor uppfylls.
Något av ljudprogrammen (förutom 2ch Stereo och 9ch Stereo) har valts när främre närvarohögtalare
används.
Virtual Presence Speaker (VPS) (s. 65) fungerar.
(Du kan höra dialogljud från surroundhögtalarna, beroende på lyssningsplats.)
Inställningsalternativ
0 till 5 (ju högre värde, desto högre position)
Grundinställning
0
Extended Surround (EXTD Surround)
Anger hur 5.1- till 7.1-kanalskällor ska spelas upp när bakre surroundhögtalare
används.
Inställningar
En del tidiga Dolby Digital Surround EX-källor eller DTS-ES-källor saknar en flagga för återgivning av den
bakre surroundkanalen. Vi rekommenderar att du ställer in ”Extended Surround” till ”bPLIIx Movie” eller
”EX/ES” när du spelar upp sådana källor.
Volume Trim (Volume Trim)
Finjusterar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällorna eller subwoofervolymen.
Input Trim (In.Trim)
Justerar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällor. Om du störs av volymskillnader
när du växlar mellan ingångskällor, korrigerar du det med den här funktionen.
Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
Inställningsalternativ
–6,0 dB till +6,0 dB (i steg om 0,5 dB)
Grundinställning
0,0 dB
Idealposition
Auto (Auto)
(grundinställning)
Den mest lämpliga dekodern väljs automatiskt för att återge 6.1- eller
7.1-kanalljud när en signal som innehåller bakre surroundkanaler
matas in. Om två bakre surroundhögtalare är anslutna återger
receivern 5.1-kanalljud via 7.1 kanaler.
bPLIIx Movie
(bPLIIxMo)
Återger alltid signaler som 7.1-kanalljud via Dolby Pro Logic IIx
Movie-dekodern. Den här inställningen är endast tillgänglig när två
bakre surroundhögtalare är anslutna.
bPLIIx Music
(bPLIIxMu)
Återger alltid signaler som 6.1- eller 7.1-kanalljud via Dolby Pro Logic
IIx Music-dekodern. Den här inställningen är endast tillgänglig när två
bakre surroundhögtalare är anslutna.
EX/ES (EX/ES)
Väljer automatiskt Dolby EX eller DTS-ES-dekodern och återger
signalen som 6.1- eller 7.1-kanalljud.
Off (Off)
Återger alltid signalerna i ursprungskanalerna. (Även om en DTS-ES-
eller Dolby Digital Surround EX-signal matas in återger receivern
signalen som 5.1-kanalljud.)
UPPSPELNING Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv 102
Subwoofer Trim (SW.Trim)
Finjusterar subwoofervolymen.
Inställningsalternativ
–6,0 dB till +6,0 dB (i steg om 0,5 dB)
Grundinställning
0,0 dB
Enhancer (Enhancer)
Aktiverar/inaktiverar Compressed Music Enhancer och läget för hög upplösning (High
Resolution).
Enhancer (Enhancer)
Aktiverar/inaktiverar Compressed Music Enhancer (s. 69).
Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
Det går också att använda ENHANCER på fjärrkontrollen för aktivera/inaktivera Compressed Music
Enhancer (s. 69).
Inställningar
Grundinställning
TUNER, USB, (nätverkskällor): On (On)
Övriga: Off (Off)
Compressed Music Enhancer fungerar inte för signaler med en samplingsfrekvens över 48 kHz.
Hi-Res Mode (HiRes Mode)
Aktiverar/inaktiverar läget för hög upplösning (High Resolution) när inställningen ”On”
har valts för ”Enhancer”. Om inställningen ”On” har valts för den här funktionen kan du
förbättra kvaliteten hos okomprimerat digitalt ljud (till exempel 2-kanals PCM-ljud och
FLAC) med hjälp av Compressed Music Enhancer.
Inställningar
Video Mode (Video Mode)
Aktiverar/inaktiverar inställningarna för videosignalbearbetning (upplösning, bildformat
och justering av videosignaler) som konfigurerades i ”Processing” (s. 122) på
”Setup”-menyn.
Inställningar
Video Adjustment (Video Adjust)
Väljer en förinställning för justering av video som har konfigurerats i ”Adjustment”
(s. 123) på ”Setup”-menyn.
Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
Inställningar
1 till 6
Audio Select (Audio Select)
Väljer ljudingångsjacket som ska användas när mer än en ljudanslutning görs för en
ingångskälla.
Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
Inställningar
Off (Off) Inaktiverar Compressed Music Enhancer.
On (On) Aktiverar Compressed Music Enhancer.
Off (Off) Inaktiverar läget för hög upplösning (High Resolution).
On (On)
(grundinställning)
Aktiverar läget för hög upplösning (High Resolution).
Processing
(Processing)
Aktiverar videosignalsbehandlingen.
Direct (Direct)
(grundinställning)
Inaktiverar videosignalsbehandlingen.
Auto (Auto)
(grundinställning)
Väljer automatiskt ljudingångsjacket i följande prioriteringsordning.
1. HDMI-ingång
2. Digital ingång (COAXIAL eller OPTICAL)
3. Analog ingång (AUDIO)
HDMI (HDMI)
Väljer alltid HDMI-ingång. Inget ljud genereras när inga signaler
matas in via HDMI-jacket.
Coax/Opt
(Coax/Opt)
Väljer alltid digital ingång (COAXIAL eller OPTICAL). Inget ljud
genereras när inga signaler matas in via COAXIAL- eller
OPTICAL-jacket.
Analog (Analog)
Väljer alltid analog ingång (AUDIO). Inget ljud genereras när inga
signaler matas in via AUDIO-jacken.
UPPSPELNING Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv 103
Audio Mode (Audio Mode)
(Endast USA-modellen)
Växlar mellan stereo- och monoljud för mottagning av FM/AM-radio.
Den här inställningen gäller separat för varje band (FM/AM).
Inställningar
HD Radio-program är inte tillgängliga när receivern är i mottagningsläget för monoljud.
FM Mode (FM Mode)
(Förutom USA-modellen)
Växlar mellan stereo- och monoljud för mottagning av FM-radio.
Inställningar
Auto (Auto)
(grundinställning)
Tar emot valt band (FM or AM) i stereoljud när signalmottagningen är
god och i monoljud när den inte är det.
Mono (Mono) Tar emot valt band (FM eller AM) med monoljud.
Stereo (Stereo)
(grundinställning)
Tar emot FM-radio med stereoljud.
Mono (Mono) Tar emot FM-radio med monoljud.
KONFIGURATION Konfigurera ingångskällor (Input-menyn) Sv 104
KONFIGURATION
Du kan ändra inställningar för ingångskällor via menyn på TV:n.
1
Tryck på ON SCREEN.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Input” och tryck sedan
på ENTER.
3
Välj den ljudingång som ska konfigureras med hjälp av
markörknapparna (e/r) och tryck på markörknappen (q).
Ingångskällan på receivern ändras också.
Du kan fortfarande växla ingångskälla med hjälp av markörknapparna (e/r) efter steg 3.
4
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett alternativ och tryck
sedan på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
5
Använd markörknapparna för att välja en inställning och tryck
på ENTER.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Alternativ på Input-menyn
Vilka alternativ som är tillgängliga beror vald ingångskälla.
Konfigurera ingångskällor (Input-menyn)
Menypost Funktion Sidan
Rename/Icon Select Ändrar namn på och ikon för ingångskällan. 105
Decoder Mode Ställer in formatet för digitalt ljud för uppspelning på DTS. 105
Volume Interlock
Aktiverar/inaktiverar funktionen för volymkontroll från
iTunes/en iPod via AirPlay.
105
Video Out Anger en video som ska matas ut med ljudingångskällan. 105
DMC Control
Anger om en DLNA-kompatibel Digital Media Controller
(DMC) ska tillåtas styra uppspelning.
106
KONFIGURATION Konfigurera ingångskällor (Input-menyn) Sv 105
Rename/Icon Select
Ändrar ingångskällans namn och ikon, som visas på frontpanelens display eller TV:n.
Ingångskällor
AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4, PHONO, USB, MULTI CH
Installation
1
Välj en mall med markörknapparna (e/r) och tryck på markörknappen (w).
Du kan inte ändra mallen eller ikonen för ”USB” när en iPod är ansluten.
2
Välj en ikon med markörknapparna (e/r) och tryck på markörknappen (w).
3
Tryck på ENTER för att öppna skärmen för redigering av namn.
4
Använd markörknapparna och tryck på ENTER för att byta namn och välj ”ENTER”
för att bekräfta inmatningen.
Välj ”CLEAR” om du vill radera inmatningen.
5
Använd markörknapparna för att välja ”OK” och tryck sedan på ENTER.
Välj ”RESET” om du vill återställa standardinställningen.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Decoder Mode
Ställer in formatet för digitalt ljud för uppspelning på ”DTS”.
Om receivern t.ex. inte kan identifiera DTS-ljud och du bara hör brus, kan du ange
värdet ”DTS” för ”Decoder Mode”.
Ingångskällor
AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4 (endast tillgängliga om ett jack för digital ljudingång har kopplats)
Inställningar
Volume Interlock
Aktiverar/inaktiverar funktionen för volymkontroll från iTunes/en iPod via AirPlay.
Ingångskällor
AirPlay
Inställningar
Video Out
Anger en video som ska matas ut med ljudingångskällan.
Ingångskällor
TUNER, (nätverkskällor), USB, MULTI CH
Inställningar
Grundinställning
USB: V-AUX
Övriga: Off
Auto
(grundinställning)
Väljer automatiskt ett ljudformat som passar ljudingångssignalen.
DTS Väljer endast DTS. (Andra ljudingångssignaler återges ej.)
Off Inaktiverar funktionen för volymkontroll från iTunes/en iPod.
Limited
(grundinställning)
Aktiverar funktionen för volymkontroll från iTunes/en iPod inom ett
begränsat volymområde (–80 dB till 0 dB samt avstängning av ljudet).
Full
Aktiverar funktionen för volymkontroll från iTunes/en iPod inom hela
det tillgängliga volymområdet (–80 dB till +16,5 dB samt avstängning
av ljudet).
Off Matar inte ut någon videosignal.
AV 1–7, V-AUX Matar ut videoinmatning till motsvarande videoingångsjack.
KONFIGURATION Konfigurera SCENE-funktionen (Scene-menyn) Sv 106
DMC Control
Anger om en DLNA-kompatibel Digital Media Controller (DMC) ska tillåtas styra
uppspelning.
Ingångskälla
SERVER
Inställningar
En Digital Media Controller (DMC) är en enhet som kan kontrollera andra enheter i nätverket. När den här
funktionen är aktiverad kan du kontrollera uppspelningen av receivern från DMC:er (t.ex. från Windows
Media Player 12) i samma nätverk.
Du kan ändra inställningar för SCENE-funktionen (s. 62) via den meny som visas på TV:n.
1
Tryck på ON SCREEN.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Scene” och tryck sedan
på ENTER.
3
Välj en scen som ska konfigureras med hjälp av markörknapparna
(e/r) och tryck på markörknappen (q).
4
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett alternativ och tryck
sedan på ENTER.
Disable Tillåter inte DMC:er att styra uppspelning.
Enable
(grundinställning)
Tillåter DMC:er att styra uppspelning.
Konfigurera SCENE-funktionen (Scene-menyn)
KONFIGURATION Konfigurera SCENE-funktionen (Scene-menyn) Sv 107
5
Använd markörknapparna och ENTER för att ändra inställningarna.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Alternativ på Scene-menyn
Save
Registrerar receiverns aktuella inställningar (som ingångskälla och ljudprogram) i den
valda scenen.
Om du har ändrat inmatningen för en scen, måste du även ändra den externa enheten som är tilldelad
motsvarande SCENE-nyckel (s. 63).
Load
Läser in inställningarna som registrerats för den valda scenen.
Välj ”DETAIL” om du vill konfigurera inställningen för SCENE-länkuppspelning eller visa
scentilldelningarna.
Device Control
Väljer en markerad scen och påbörjar uppspelningen av den på en extern enhet som
är ansluten till receivern via HDMI. (SCENE-länkuppspelning)
Inställningar
Grundinställning
SCENE1 (BD/DVD), SCENE2 (TV): HDMI Control
SCENE3 (NET), SCENE4 (RADIO), SCENE5–12: Off
Om du vill styra en uppspelning av en HDMI-styrningskompatibel enhet via SCENE-länkuppspelning måste
du ställa in ”HDMI Control” på ”Setup”-menyn på ”On” och utföra inställningen av HDMI-styrningslänken
(s. 161).
Menypost Funktion Sidan
Save Registrerar de aktuella inställningarna i den valda scenen. 107
Load
Läser in inställningarna som registrerats för den valda
scenen. Du kan också konfigurera inställningen för
SCENE-länkuppspelning, välja inställningar som ska tas med
i scentilldelningarna eller visa de inställningar som för
närvarande är kopplade till den valda scenen.
107
Rename/Icon Select Ändrar scennamnet och ikon. 108
Reset Återställer grundinställningarna för den valda scenen. 108
Off Inaktiverar funktionen SCENE för länkuppspelning.
HDMI Control
Aktiverar SCENE-länkuppspelning med hjälp av HDMI-styrsignaler.
Välj det här om en HDMI-styrningskompatibel enhet (t.ex. en
BD/DVD-spelare) är ansluten till enheten via HDMI. Den slår även på
TV:n om den stöder HDMI-styrning.
KONFIGURATION Konfigurera SCENE-funktionen (Scene-menyn) Sv 108
Detail
Väljer inställningar som ska tas med i scentilldelningarna. Du kan också visa de
inställningar som den valda scenen tilldelats.
Om du vill lägga till inställningar i scentilldelningar väljer du en inställning med hjälp av
markörknapparna och trycker på ENTER för att markera rutan (eller avmarkera rutan
om du inte vill aktivera inställningen).
Om du till exempel ofta justerar volymen när du tittar på TV men lyssnar på radio med
låg volym på kvällen kan du utelämna ”Volume” från tilldelningarna för SCENE2 (TV)
och ta med ”Volume” i tilldelningarna för SCENE4 (RADIO).
Alternativ
Grundinställning
Input, HDMI Output, Mode: vald
Sound, Surround, Video, Volume, Lipsync, Speaker Setup: inte vald
Rename/Icon Select
Ändrar scennamnet och ikonen som visas på frontdisplayen eller TV-skärmen.
Installation
1
Välj en ikon med markörknapparna (e/r) och tryck på markörknappen (w).
2
Tryck på ENTER för att öppna skärmen för redigering av namn.
3
Använd markörknapparna och tryck på ENTER för att byta namn och välj ”ENTER”
för att bekräfta inmatningen.
Välj ”CLEAR” om du vill radera inmatningen.
4
Använd markörknapparna för att välja ”OK” och tryck sedan på ENTER.
Välj ”RESET” om du vill återställa standardinställningen.
5
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Reset
Återställer grundinställningarna (s. 62) för den valda scenen.
Input Input (s. 61), Audio Select (s. 102)
HDMI Output HDMI Output (s. 61)
Mode
Sound Program (s. 64), Pure Direct Mode (s. 121), Enhancer (s. 69),
Enhancer Hi-Res Mode (s. 102)
Sound Tone Control (s. 100), Adaptive DRC (s. 100)
Surround
CINEMA DSP 3D Mode (s. 100), Dialogue Lift (s. 101), Dialogue Level
(s. 101), Subwoofer Trim (s. 102), Extended Surround (s. 101)
Video Video Mode (s. 122), Video Adjustment (s. 102)
Volume Master Volume (s. 61)
Lipsync Lipsync (s. 120), Delay (s. 120)
Speaker Setup Setting Pattern (s. 116), PEQ Select (s. 119)
Markera eller
avmarkera
KONFIGURATION Konfigurera ljudprogram/surrounddekodrar (Sound Program-menyn) Sv 109
Du kan ändra inställningarna för ljudprogrammen och surrounddekodern med hjälp
av TV:n.
1
Tryck på ON SCREEN.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Sound Program” och tryck
sedan på ENTER.
3
Välj ett ljudprogram som ska konfigureras med hjälp av
markörknapparna (e/r) och tryck på markörknappen (q).
Du kan fortfarande växla ljudprogram med hjälp av markörknapparna (e/r) efter steg 3.
4
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett alternativ och tryck
sedan på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
Återställ grundinställningarna för det valda ljudprogrammet genom att välja ”Reset”.
5
Använd markörknapparna för att välja en inställning och tryck på
ENTER.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Konfigurera ljudprogram/surrounddekodrar
(Sound Program-menyn)
KONFIGURATION Konfigurera ljudprogram/surrounddekodrar (Sound Program-menyn) Sv 110
Alternativ på Sound Program-menyn
Vilka objekt och grundinställningar som är tillgängliga beror på vilket ljudprogram eller vilken
surrounddekoder som har valts.
Inställningar för ljudprogram
Menypost Funktion Inställningar
Decode Type
Väljer en surrounddekoder som ska
användas i kombination med det valda
ljudprogrammet.
bPro Logic*,
bPLIIx Movie (bPLII Movie),
bPLIIx Music* (bPLII Music*),
bPLIIx Game* bPLII Game*),
Neo:6 Cinema, Neo:6 Music* (*
Endast tillgänglig när
”SURROUND DECODER”
har valts)
DSP Level Justerar nivån på ljudfältseffekten.
–6 dB till +3 dB
(grundinställning: 0 dB)
Högre nivå för att förstärka
ljudfältseffekten och lägre nivå
för att minska effekten.
Initial Delay
Justerar nivåskillnaden mellan främre
ljudfältet och surroundljudfältet.
1 ms till 99 ms
Högre för att förstärka
nivåskillnaden och lägre för att
minska effekten.
Surround Initial Delay
Justerar nivåskillnaden mellan främre
ljudfältet och surroundljudfältet.
1 ms till 49 ms
Högre för att förstärka
nivåskillnaden och lägre för att
minska effekten.
Surround Back Initial
Delay
Justerar nivåskillnaden mellan främre
ljudfältet och bakre surroundljudfältet.
Room Size
Justerar utvidgningseffekten på
ljudfältet för närvarokänsla.
0,1 till 2,0
Högre för att förstärka
utvidgningseffekten och lägre
för att minska effekten.
Surround Room Size
Justerar utvidgningseffekten på
surroundljudfältet.
Surround Back Room
Size
Justerar utvidgningseffekten på bakre
surroundljudfält.
Liveness
Justerar förlusten av ljudfältet för
närvarokänsla.
0 till 10
Högre för att förstärka
reflektionen och lägre för att
minska effekten.
Surround Liveness Justerar förlusten av surroundljudfältet.
Surround Back
Liveness
Justerar förlusten av bakre
surroundljudfältet.
Reverb Time
Justerar avklingningstiden för det
bakre efterklangsljudet.
1,0s till 5,0s
Högre för att förstärka
efterklangen och lägre för att få
ett klarare ljud.
Reverb Delay
Justerar fördröjningen mellan det
direkta ljudet och ljudets
efterklangsdel.
0 ms till 250 ms
Högre för att förstärka
nivåskillnaden och lägre för att
minska effekten.
Reverb Level
Justerar volymen på efterklangens
ljud.
0% till 100%
Högre för att förstärka
efterklangens ljud och lägre för
att minska ljudet.
Menypost Funktion Inställningar
KONFIGURATION Konfigurera ljudprogram/surrounddekodrar (Sound Program-menyn) Sv 111
Följande objekt är tillgängliga när du väljer ”2ch Stereo” eller ”9ch Stereo”.
Vilka objekt som är tillgängliga i ”9ch Stereo” beror på vilket högtalarsystem som används.
Inställningar för dekodrar
Följande objekt är tillgängliga när du ställer in ”Decode Type” för ”SURROUND
DECODER” till ”bPLIIx Music” (bPLII Music) eller ”Neo:6 Music”.
Ljudprogram
Menypost Funktion Inställningar
2ch Stereo Direct
Väljer om DSP-kretsen
ska förbikopplas
automatiskt när en analog
ljudkälla spelas upp.
Auto (grundinställning), Off
9ch Stereo
Level Justerar hela volymen. 5 till +5 (grundinställning: 0)
Front / Rear Balance
Justerar den främre och
bakre volymbalansen.
-5 till +5 (standard: 0)
Högre för att förstärka
frontsidan och lägre för att
förstärka baksidan.
Left / Right Balance
Justerar den högra och
vänstra volymbalansen.
-5 till +5 (standard: 0)
Högre för att förstärka den
högra sidan och lägre för
förstärka den vänstra sidan.
Height Balance
Justera höjdens
volymbalans med hjälp av
de främre
närvarohögtalarna.
0 till 10 (grundinställning: 5)
Högre för att förstärka
ovansidan och lägre för att
förstärka undersidan. (De
främre närvarohögtalarna
matar inte ut ljud när ”Height
Balance” har inställningen
”0”.)
Monaural Mix
Aktiverar/inaktiverar
utmatningen av monoljud.
Off (grundinställning), On
Decode Type Menypost Funktion Inställningar
bPLIIx Music
(bPLII Music)
Panorama
Justerar
utvidgningseffekten för
det främre ljudfältet.
Off (grundinställning), On
Välj ”On” om du vill växla ljud för
höger/vänster framkanal runt fältet
och generera ett spatiöst ljudfält
i kombination med
surroundljudfältet.
Center Width
Justerar
utvidgningseffekten för
mittljudfältet.
0 till 7 (standard: 3)
Högre för att förstärka
utvidgningseffekten och lägre
för att minska effekten (närmare
mitten).
Dimension
Justerar nivåskillnaden
mellan det främre
ljudfältet och
surroundljudfältet.
-3 till +3 (standard: 0)
Högre för att förstärka det främre
ljudfältet och lägre för att förstärka
surroundljudfältet.
Neo:6 Music Center Image
Justerar
mittriktningsnivån
(utvidgningseffekten) för
det främre ljudfältet.
0,0 till 1,0 (standard: 0,3)
Högre för att förstärka
mittriktningsnivån (mindre
utvidgningseffekt) och lägre för att
försvaga (mer utvidgningseffekt).
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 112
Du kan konfigurera de olika funktionerna på enheten i den meny som visas på TV-skärmen.
1
Tryck på ON SCREEN.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Setup” och tryck sedan på
ENTER.
3
Välj en meny med hjälp av markörknapparna (e/r).
4
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett alternativ och tryck
sedan på ENTER.
Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
5
Använd markörknapparna för att välja en inställning och tryck på
ENTER.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn)
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 113
Alternativ på Setup-menyn
Meny Menypost Funktion Sidan
Speaker
Auto Setup Optimerar automatiskt högtalarinställningarna (YPAO). 50
Manual Setup
Setting Pattern Registrerar två inställningsmönster för högtalare och växlar mellan dem. 116
Setting Data Copy Kopierar ”Setting Pattern”-parametrarna i den angivna riktningen. 116
Power Amp Assign Väljer ett högtalarsystem. 116
Configuration
Front Anger storleken på framhögtalarna. 117
Center Anger om en centerhögtalare är ansluten och i förekommande fall högtalarens storlek. 117
Surround Anger om surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är. 117
Surround Back Anger om bakre surroundhögtalare är anslutna och hur stora dessa är. 117
Front Presence Anger om främre närvarohögtalare är anslutna eller inte. 118
Rear Presence Anger om bakre närvarohögtalare är anslutna. 118
Subwoofer 1
Subwoofer 2
Anger om en subwoofer är ansluten till SUBWOOFER 1- eller SUBWOOFER 2-jacket och dess fas. 118
SWFR Layout Anger subwooferplaceringarna när 2 subwoofrar används. 118
Extra Bass Anger vilka högtalare som ska återge framkanalernas lågfrekventa komponenter. 118
Distance Anger avståndet mellan varje högtalare och lyssningsplatsen. 118
Level Justerar volymen för respektive högtalare. 119
Parametric EQ Justerar tonen med hjälp av en equalizer. 119
Test Tone Aktiverar/inaktiverar utmatningen av testtoner. 119
Sound
Lipsync
Delay Enable Aktiverar/inaktiverar Lipsync-justeringen för varje ingångskälla. 120
Auto/Manual Select ljer den metod som ska användas för justera fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild. 120
Adjustment Justerar manuellt fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud. 120
Dynamic Range
Anger justeringsmetoden för dynamikomfånget för uppspelning av digitala ljudsignaler (Dolby Digital- och
DTS-bitströmmar).
120
Max Volume Anger maxvolymnivån för att förhindra en överdriven ljudvolym. 120
Initial Volume Anger initialvolymen för receivern när den slås på. 121
Pure Direct Mode Anger om videosignaler ska matas ut i Pure Direct-läge eller inte. 121
Adaptive DSP Level Anger om nivån för CINEMA DSP-effekt ska justeras automatiskt. 121
VPS
(gäller endast RX-A3030)
Anger om Virtual Presence Speaker (VPS) skapas med hjälp av fram-, mitt- och surroundhögtalarna. 121
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 114
Video
Analog to Analog Conversion Aktiverar/inaktiverar videokonvertering mellan analoga videojack. 122
Video Mode Aktiverar/inaktiverar behandlingen av videosignaler (upplösning, bildformat och justering av videosignaler). 122
HDMI
HDMI Control Aktiverar/inaktiverar HDMI-styrning. Du kan också konfigurera aktuella inställningar (t.ex. ARC och TV-ljudingång). 124
Audio Output Väljer en enhet för utmatning av ljud. 124
Standby Through Ange om video-/ljudsignaler (från HDMI-jack) ska matas ut till TV:n när enheten är i standby-läge. 125
Network
IP Address Konfigurerar nätverksparametrarna (IP-adress m.m.). 125
Network Standby
Anger om funktionen som gör det möjligt att slå på enheten från andra nätverksenheter ska aktiveras eller
inaktiveras.
126
MAC Address Filter Ställer in MAC-adressfiltret för att begränsa åtkomsten till enheten från andra nätverksenheter. 126
Network Name Redigerar det nätverksnamn (enhetens namn i nätverket) som visas på andra nätverksenheter. 126
Multi Zone
Main Zone Set Zone Rename Ändrar zonnamnet (för huvudzonen) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. 127
Zone2 Set
Zone3 Set
Volume Aktiverar/inaktiverar volymjusteringar för Zone2- eller Zone3-utmatningen. 127
Max Volume Anger maxvolymnivån för Zone2 eller Zone3 för att förhindra en överdriven ljudvolym i den andra zonen. 127
Initial Volume Anger initialvolymen för Zone2 eller Zone3 när receivern slås på. 127
Mono Växlar mellan stereo- och monoljud för Zone2 eller Zone3-utmatningen. 128
Zone Scene Rename Ändrar scennamnen (för Zone2 eller Zone3) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. 128
Zone Rename Ändrar zonnamnet (för Zone2 eller Zone3) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. 128
Zone4 Set
Zone Scene Rename Ändrar scennamnen (för Zone4) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. 128
Zone Rename Ändrar zonnamnet (för Zone4) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen. 128
Monitor Out Assign lj den zon som MONITOR OUT/ZONE OUT-jacken används för. 128
HDMI OUT2 Assign Välj den zon som HDMI OUT 2-jacken (ZONE OUT) används för. 129
Party Mode Set Aktiverar/inaktiverar växlingen till partyläget för varje zon. 129
Function
Input Assignment Kopplar jacken COMPONENT VIDEO, COAXIAL och OPTICAL till en annan ingångskälla. 129
Display Set
Dimmer (Front Display) Anger ljusstyrkan på frontpanelens display. 130
Short Message Anger om det visas korta meddelanden på TV-skärmen när enheten manövreras. 130
Wallpaper ljer bilden som ska användas som bakgrundsbild på TV:n. 130
Trigger Output1
Trigger Output2
Trigger Mode Anger på vilket sätt TRIGGER OUT-jacket ska fungera. 130
Target Zone Anger den zon som TRIGGER OUT-jackets funktioner är synkroniserade med. 131
DC OUT Power Mode Anger hur receivern ska strömförsörja en annan enhet via DC OUT-jacket. 131
Memory Guard Förhindrar att någon ändrar inställningarna av misstag. 131
Meny Menypost Funktion Sidan
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 115
ECO
Auto Power Standby Anger väntetid innan automatisk övergång till standby-läge. 132
ECO Mode Aktiverar/inaktiverar ECO-läget (energisparläget). 132
Language Välj ett bildskärmsspråk. 132
Meny Menypost Funktion Sidan
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 116
Speaker (Manual Setup)
Konfigurerar högtalarinställningarna manuellt.
Setting Pattern
Registrerar två inställningsmönster för högtalare och växlar mellan dem.
När du konfigurerar följande högtalarinställningar memoreras inställningarna i det valda
mönstret.
Mätningsresultat (Auto Setup)
Power Amp Assign
Configuration
Distance
Level
Parametric EQ
Inställningar
Pattern1 (grundinställning), Pattern2
Inställningsmönstret som är valt visas längst upp på skärmarna ”Auto Setup” och ”Manual Setup”.
Den här funktionen är användbar när du vill spara vissa inställningar för olika situationer i din
lyssningsmiljö. Om du till exempel vill kunna byta inställningar när gardinerna är öppna eller fördragna kan
du spara de inställningar som passar för varje läge och sedan växla mellan dem.
Setting Data Copy
Kopierar ”Setting Pattern”-parametrarna i den angivna riktningen.
Alternativ
Power Amp Assign
Väljer ett högtalarsystem.
Receivern har 9 inbyggda förstärkare. Du kan ansluta 2 till 11 högtalare och upp till
2 subwoofrar (med inbyggd förstärkare) för att optimera ljudet i rummet. Du kan också
optimera systemet med bi-amp-anslutningar, kanalutökning (med en extern
effektförstärkare) eller flerzonsinställningar.
Inställningar
Pattern1 > 2 Kopierar ”Pattern1”-parametrarna till ”Pattern2”.
Pattern2 > 1 Kopierar ”Pattern2”-parametrarna till ”Pattern1”.
Basic
(grundinställning)
Välj det här alternativet om du använder den grundläggande
högtalarkonfigurationen (upp till 9 kanaler plus bakre
närvarohögtalare) (s. 19).
7ch +1ZONE
Välj det här alternativet om du använder ett 7-kanaligt högtalarsystem
i huvudzonen och Zone2-högtalare (eller Zone3-högtalare) (s. 30).
Du kan välja att tilldela EXTRA SP 1-uttagen en zon (grundinställning:
Zone2).
9ch +1ZONE
Välj det här alternativet om du använder ett 9-kanaligt högtalarsystem
i huvudzonen och Zone3-högtalare (eller Zone2-högtalare) (s. 30).
Du kan välja att tilldela EXTRA SP 2-uttagen en zon (grundinställning:
Zone3).
7ch +2ZONE
Välj det här alternativet om du använder ett 7-kanaligt högtalarsystem
i huvudzonen samt Zone2- och Zone3-högtalare (s. 31).
Du kan välja att tilldela EXTRA SP1-uttagen en zon (grundinställning:
Zone2)- och EXTRA SP 2-jacken (grundinställning: Zone3).
9ch +RP
(Gäller endast RX-A3030)
Välj det här alternativet om du använder ett 9-kanaligt högtalarsystem
och utökning av den bakre närvarokanalen med en extern förstärkare
(s. 27).
9ch +FRONT
(Gäller endast RX-A3030)
Välj det här alternativet om du använder ett 9-kanaligt högtalarsystem
och utökning av framkanalen med en extern förstärkare (s. 28).
7ch +FP+RP
(Gäller endast RX-A3030)
Välj det här alternativet om du använder ett 7-kanaligt högtalarsystem
och utökning av den främre och bakre närvarokanalen med en extern
förstärkare (s. 28).
7ch
+FRONT+1ZONE
Välj det här alternativet om du använder ett 7-kanaligt högtalarsystem
med utökning av framkanalerna via en extern förstärkare i huvudzonen
och Zone3-högtalare (eller Zone2-högtalare) (s. 29).
Du kan välja att tilldela EXTRA SP 2-uttagen en zon (grundinställning:
Zone3).
5ch
+FRONT+2ZONE
Välj det här alternativet om du använder ett 5-kanaligt högtalarsystem
med utökning av framkanalerna via en extern förstärkare i huvudzonen
samt Zone2-och Zone3-högtalare (s. 29).
Du kan välja att tilldela EXTRA SP 1-uttagen en zon (grundinställning:
Zone2)- och EXTRA SP 2-jacken (grundinställning: Zone3).
7ch BI-AMP
Välj det här alternativet om du använder 7-kanaliga högtalare
(inklusive främre bi-amp-högtalare) (s. 26).
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 117
Configuration
Konfigurerar högtalarnas egenskaper för utmatning.
När du konfigurerar högtalarens storlek väljer du ”Large” om wooferdiametern är 16 cm eller större, och
”Small” om diametern är mindre än 16 cm.
Front
Anger storleken på framhögtalarna.
Inställningar
Inställningen ”Large” används automatiskt för ”Front” om både ”Subwoofer 1” och ”Subwoofer 2” har
inställningen ”None”.
Center
Anger om en centerhögtalare är ansluten och i förekommande fall högtalarens storlek.
Inställningar
Surround
Anger om surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är.
Inställningar
Surround Back
Anger om bakre surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är.
Inställningar
Denna inställning är inte tillgänglig när ”Surround” har värdet ”None”.
7ch BI-AMP
+1ZONE
Välj det här alternativet om du använder 7-kanaliga högtalare
(inklusive främre bi-amp-högtalare) i huvudzonen och
Zone3-högtalare (eller Zone2-högtalare) (s. 26). Du kan välja att
tilldela EXTRA SP2-uttagen en zon (grundinställning: Zone3).
7ch BI-AMP +FP+RP
(Gäller endast RX-A3030)
Välj det här alternativet om du använder ett 7-kanaligt högtalarsystem
(inklusive främre bi-amp-högtalare) och utökning av den främre och
bakre närvarokanalen med en extern förstärkare (s. 27).
Large
Välj detta alternativ för stora högtalare.
Framhögtalarna återger alla frekvenskomponenter för framkanalen.
Small
(grundinställning)
Välj detta alternativ för små högtalare.
Subwoofern återger de lågfrekventa ljudkomponenter för de främre
kanalerna som är lägre än den valda delningsfrekvensen
(grundinställning: 80 Hz).
Large
Välj detta alternativ för stora högtalare.
Centerhögtalaren återger alla frekvenskomponenter för mittkanalen.
Small
(grundinställning)
Välj detta alternativ för små högtalare.
Subwoofern eller framhögtalarna återger de lågfrekventa
ljudkomponenter för mittkanalen som är lägre än den valda
delningsfrekvensen (grundinställning: 80 Hz).
None
Välj detta alternativ när ingen centerhögtalare är ansluten.
Framhögtalarna återger mittkanalljudet.
Large
Välj detta alternativ för stora högtalare.
Surroundhögtalarna återger alla frekvenskomponenter för surroundkanalen.
Small
(grundinställning)
Välj detta alternativ för små högtalare.
Subwoofern eller framhögtalarna återger de lågfrekventa
ljudkomponenter för surroundkanalen som är lägre än den valda
delningsfrekvensen (grundinställning: 80 Hz).
None
Välj detta alternativ när inga bakre surroundhögtalare används.
Framhögtalarna matar ut ljudet från surroundkanalen. Virtual CINEMA
DSP används när du väljer ett ljudprogram.
Large x1
Välj detta alternativ när en stor högtalare är ansluten.
Den bakre surroundhögtalaren återger alla frekvenskomponenter för
den bakre surroundkanalen.
Large x2
Välj detta alternativ när två stora högtalare är anslutna.
De bakre surroundhögtalarna återger alla frekvenskomponenter för
den bakre surroundkanalen.
Small x1
Välj detta alternativ när en liten högtalare är ansluten.
Subwoofern eller framhögtalarna återger de lågfrekventa
ljudkomponenter för de bakre surroundkanalerna som är lägre än den
valda delningsfrekvensen (grundinställning: 80 Hz).
Small x2
(grundinställning)
Välj detta alternativ när två små högtalare är anslutna.
Subwoofern eller framhögtalarna återger de lågfrekventa
ljudkomponenter för de bakre surroundkanalerna som är lägre än den
valda delningsfrekvensen (grundinställning: 80 Hz).
None
Välj detta alternativ när inga bakre surroundhögtalare är ansluten.
Surroundhögtalarna återger den bakre surroundkanalens ljud.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 118
Front Presence
Anger om främre närvarohögtalare är anslutna eller inte.
Inställningar
Rear Presence
Anger om bakre närvarohögtalare är anslutna.
Inställningar
Denna inställning är inte tillgänglig när ”Surround” eller ”Front Presence” har värdet ”None”.
Subwoofer 1, Subwoofer 2
Anger om en subwoofer är ansluten till SUBWOOFER 1- eller SUBWOOFER 2-jacket
och dess fas.
Inställningar
Växla fas för subwoofern om basljudet är för svagt eller otydligt.
SWFR Layout
Anger subwooferplaceringarna när 2 subwoofrar används.
Inställningar
Denna inställning är inte tillgänglig när ”Subwoofer 1” eller ”Subwoofer 2” har värdet ”None”.
Extra Bass
Anger vilka högtalare som ska återge framkanalernas lågfrekventa komponenter.
Inställningar
Den här inställningen är inte tillgänglig när både ”Subwoofer 1” och ”Subwoofer 2” är inställda på ”None”
eller när ”Front” är inställd på ”Small”.
Distance
Anger avståndet mellan varje högtalare och lyssningsplatsen så att ljudet från
högtalarna når lyssningsplatsen samtidigt. Välj först enhet för avstånd: ”Meter” eller
”Feet”.
Alternativ
Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Surround Back L, Surround Back R,
Front Presence L, Front Presence R, Rear Presence L, Rear Presence R, Subwoofer 1,
Subwoofer 2
Inställningsalternativ
0,30 m till 24,00 m (1,0 ft till 80,0 ft), i steg om 0,05 m (0,2 ft)
Grundinställning
3,00 m (10,0 ft)
Use
(grundinställning)
Välj detta alternativ när främre närvarohögtalare är anslutna.
None Välj detta alternativ när inga främre närvarohögtalare är anslutna.
Use Välj detta alternativ när bakre närvarohögtalare är anslutna.
None
(grundinställning)
Välj detta alternativ när inga bakre närvarohögtalare är anslutna.
Use
Normal
(grundinställning)
Välj det här alternativet när en subwoofer är ansluten till
SUBWOOFER 1- eller SUBWOOFER 2-jacket (fasen inte omvänd).
Subwoofern återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter)
och lågfrekventa komponenter från övriga kanaler.
Reverse
Välj det här alternativet när en subwoofer är ansluten till
SUBWOOFER 1- eller SUBWOOFER 2-jacket (fasen omvänd).
Subwoofern återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter)
och lågfrekventa komponenter från övriga kanaler.
None
Välj den här inställningen när ingen subwoofer är ansluten till
SUBWOOFER 1- eller SUBWOOFER 2-jacket. Framhögtalarna
återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och
lågfrekventa komponenter från andra kanaler när både
”Subwoofer 1” och ”Subwoofer 2” är inställda på ”None”.
Left + Right
Välj det här alternativet när 2 subwoofrar är placerade vid rummets
vänstra och högra sidor.
Front + Rear
Välj det här alternativet när 2 subwoofrar är placerade i rummets
främre och bakre delar.
Monaural x2
(grundinställning)
Välj det här alternativet när 2 subwoofrar har placerats fritt.
Off (grundinställning)
Beroende på storleken på framhögtalarna, är det antingen
subwoofern eller framhögtalarna som återger framkanalens
lågfrekventa komponenter.
On
Både subwoofern och framhögtalarna återger framkanalens
lågfrekventa komponenter.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 119
Level
Justerar volymen för respektive högtalare.
Alternativ
Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Surround Back L, Surround Back R,
Front Presence L, Front Presence R, Rear Presence L, Rear Presence R, Subwoofer 1,
Subwoofer 2
Inställningsalternativ
–10,0 dB till +10,0 dB (i steg om 0,5 dB)
Grundinställning
0,0 dB
Justering via frontpanelens display
a Tryck på LEVEL.
b Använd markörknapparna (q/w) för att välja en högtalare.
c Använd markörknapparna (e/r) för att justera volymen för den valda högtalaren.
Parametric EQ
Justerar tonen med hjälp av en equalizer.
Inställningar
”YPAO:Flat”, ”YPAO:Front” och ”YPAO:Natural” är bara tillgänglig när resultatet av mätningen med ”Auto
Setup” redan har sparats (s. 50). Om du vill visa resultatet av mätningen direkt trycker du på ENTER igen.
Manuell equalizerjustering.
1
Ställ in ”Parametric EQ” på ”Manual” och tryck på ENTER.
2
Tryck på ENTER igen för att öppna skärmen för redigering av namn.
3
Använd markörknapparna för att välja en högtalare och tryck sedan på ENTER.
Välj ”PEQ Data Clear” och sedan ”OK” för att återställa standardinställningarna för alla högtalare.
Om du vill kopiera de parametriska equalizervärden som erhålls med ”Auto Setup” (s. 50) till
”Manual”-fälten för finjustering väljer du ”PEQ Data Copy” och en equalizertyp.
4
Använd markörknapparna (e/r) för att välja en mittfrekvens från de 7 förvalda
banden (4 för subwoofer) och markörknapparna (q/w) för att justera
förstärkningen.
Inställningsalternativ
Gain: –20,0 dB till +6,0 dB
5
Tryck upprepade gånger på ENTER för att välja en inställning om du vill finjustera
mittfrekvensen eller Q-faktorn (bandbredden).
Frekvens: Använd markörknapparna (e/r) för att justera mittfrekvensen för det valda
bandet och markörknapparna (q/w) för att justera förstärkningen.
Q: Använd markörknapparna (e/r) för att justera Q-faktorn (bandbredd) för det valda
bandet och markörknapparna (q/w) för att justera förstärkningen.
Inställningsalternativ
Mittfrekvens: 31,3 Hz till 16,0 kHz
Q-faktor: 0,500 till 10,080
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Test Tone
Aktiverar/inaktiverar utmatningen av testtoner. En testton kan hjälpa dig att justera
högtalarbalansen och equalizern medan du bekräftar dess effekt.
Inställningar
Manual
Välj det här alternativet när du vill justera equalizern manuellt.
Mer information finns i ”Manuell equalizerjustering”.
YPAO:Flat Justerar enskilda högtalare så att de erhåller samma egenskaper.
YPAO:Front
Justerar enskilda högtalare så att de erhåller samma egenskaper som
framhögtalarna.
YPAO:Natural Justerar alla högtalare så att ett naturligt ljud erhålls.
Through Använd inte equalizern.
Off (grundinställning) Matar inte ut några testtoner.
On
Matar automatiskt ut testtoner när du justerar högtalarbalansen eller
equalizern.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 120
Sound
Konfigurerar inställningarna för ljudutmatning.
Lipsync
Justerar fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild genom att fördröja ljudsignalen.
Delay Enable
Aktiverar/inaktiverar Lipsync-justeringen för varje ingångskälla.
Alternativ
AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4
Inställningar
Auto/Manual Select
Väljer den metod som ska användas för justera fördröjningen mellan utmatningen
av ljud och bild.
Inställningsalternativ
Även om ”Auto/Manual Select” ställts in på ”Auto” fungerar inte den automatiska justeringen, beroende på
vilken TV som är ansluten till receivern. I det fallet kan du justera fördröjningen manuellt i ”Adjustment”.
Adjustment
Justerar manuellt fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud när ”Auto/Manual
Select” har värdet ”Manual”. Du kan finjustera tajmingen för det utmatade ljudet när
”Auto/Manual Select” har värdet ”Auto”.
Inställningsalternativ
0 ms till 500 ms (i steg om 1 ms)
Grundinställning
0 ms
Om ”Auto/Manual Select” är inställd på ”Auto” visar ”Offset” skillnaden mellan automatisk justering och
finjustering.
Dynamic Range
Anger justeringsmetoden för dynamikomfånget för uppspelning av digitala ljudsignaler
(Dolby Digital- och DTS-bitströmmar).
Inställningar
Max Volume
Anger maxvolymnivån för att förhindra en överdriven ljudvolym.
Inställningsalternativ
–30,0 dB till +15,0 dB (i steg om 5,0 dB), +16,5 dB
Grundinställning
+16,5 dB
Disable Inaktiverar Lipsync-justeringen för den valda ingångskällan.
Enable
(grundinställning)
Aktiverar Lipsync-justeringen för den valda ingångskällan.
Auto
(grundinställning)
Justerar automatiskt fördröjningen mellan video och ljud när en TV
som stöder funktionen för automatisk läppsynk ansluts till receivern
via HDMI.
Du kan vid behov finjustera tajmingen för det utmatade ljudet
i ”Adjustment”.
Manual
Välj det här alternativet när du vill justera fördröjningen mellan
utmatningen av ljud och bild manuellt.
Justera utmatningstajmingen för ljud i ”Adjustment”.
Maximum
(grundinställning)
Återger ljud utan justering av dynamikomfånget.
Standard Optimerar dynamikomfånget för vanligt hemmabruk.
Minimum/Auto
Anger dynamikomfånget för att få ett klart ljud även på natten och vid
låga volymer.
Dynamikomfånget justeras automatiskt vid uppspelning av Dolby
TrueHD-signaler, baserat på information om insignalen.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 121
Initial Volume
Anger initialvolymen när receivern slås på.
Inställningar
Pure Direct Mode
Anger om videosignaler ska matas ut i Pure Direct-läge eller inte (s. 69).
Inställningar
Adaptive DSP Level
Anger om nivån för CINEMA DSP-effekt ska justeras automatiskt.
Inställningar
VPS
(Gäller endast RX-A3030)
Anger om Virtual Presence Speaker (VPS) skapas med hjälp av fram-, mitt- och
surroundhögtalarna. När VPS är aktiverat skapar receivern främre VPS när inga främre
närvarohögtalare är anslutna, och bakre VPS när främre närvarohögtalare är anslutna
men inga bakre närvarohögtalare (s. 65).
Inställningar
Beroende på surroundhögtalarnas installationstid kanske inte VPS har någon verkan. I sådana fall anger
du ”VPS” till ”Off”.
Off (grundinställning)
Ställer in nivån till den volymnivå som receivern hade när den senast
gick över i standby-läget.
On
Ställer in på Mute eller den angivna volymnivån (-80,0 dB till +
16,5 dB, i steg om 0,5 dB).
(Ange en volymnivå som är lägre än inställningen ”Max Volume”.)
Auto
(grundinställning)
Matar automatiskt ut videosignaler om video matas ut från den valda
ingångskällan eller om en ingångskälla som stöds av
bildskärmsvisningen har valts. Om inga videosignaler matas in visas
bakgrundsbilden.
Video Off Matar inte ut videosignaler inklusive bakgrundsbilden.
Off Effektnivån ändras inte automatiskt.
On (grundinställning)
Justerar automatiskt effektnivån utifrån YPAO-mätresultaten och
volymen.
Off Inaktiverar Virtual Presence Speaker (VPS).
On (standard) Aktiverar Virtual Presence Speaker (VPS).
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 122
Video
Konfigurerar inställningarna för videoutmatning.
Analog to Analog Conversion
Aktiverar/inaktiverar videokonvertering (s. 159) mellan analoga videojack
(COMPONENT VIDEO, S VIDEO och VIDEO).
Inställningar
Den här funktionen kan endast användas när ”Monitor Out Assign” (s. 128) har inställningen ”Main”
(grundinställning) och ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) har inställningen ”Main” (grundinställning) eller
”Zone4”.
Receivern omvandlar inte 480-linjers och 576-linjers videosignaler omväxlande.
Endast videosignaler med upplösningen 480i/576i kan matas ut från S VIDEO- eller VIDEO-jacken (s. 159).
Video Mode
Aktiverar/inaktiverar behandlingen av videosignaler (upplösning, bildformat och
justering av videosignaler).
Inställningar
När ”Video Mode” har inställningen ”Direct” överför enheten videosignaler via en så kort signalväg som
möjligt för att minska fördröjningen vid bildutmatningen.
Resolution
Väljer en upplösning för utmatning av HDMI-videosignaler när ”Video Mode” har
inställningen ”Processing”.
Inställningar
Om du behöver välja en upplösning som inte stöds av TV:n ställer du in ”MONITOR CHECK” (s. 136) på
”ADVANCED SETUP”-menyn till ”SKIP” och försöker igen. (Observera att utmatad video eventuellt inte
visas normalt på TV:n.)
Aspect
Väljer ett bildformat för utmatning av HDMI-videosignaler när ”Video Mode” har
inställningen ”Processing”.
Inställningar
Den här inställningen fungerar bara när 480i/576i- eller 480p/576p-signaler konverteras till 720p, 1080i,
1080p eller 2160p (4K)-signaler.
Off Inaktiverar videokonvertering mellan analoga videojack.
On (grundinställning)
Aktiverar videokonvertering mellan analoga videojack.
Konverterade videosignaler matas endast ut från MONITOR
OUT-jacken.
Direct
(grundinställning)
Inaktiverar videosignalsbehandlingen.
Processing
Aktiverar videosignalsbehandlingen.
Konfigurera inställningarna i ”Resolution”, ”Aspect” och ”Adjustment”.
Through Konverterar inte upplösningen.
Auto
(grundinställning)
Väljer automatiskt en upplösning i enlighet med TV:ns upplösning.
480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 4K
Utmatning av videosignal med en vald upplösning.
(Endast upplösningar som stöds av TV:n kan väljas.)
Through
(grundinställning)
Bildformatet konverteras inte.
16:9 Normal
Matar ut videosignaler i bildformatet 4:3 till bildformatet 16:9 och
lägger till svarta band på båda sidor av bilden.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 123
Adjustment
Konfigurerar justeringen av videosignaler när ”Video Mode” har inställningen
”Processing”. Du kan spara justeringarna av videosignaler som förval (upp till 6 stycken).
Installation
1
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett förvalsnummer och tryck sedan på
ENTER.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett alternativ.
3
Använd markörknapparna (e/r) för att välja en inställning och tryck sedan
på ENTER.
4
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Detail Enhancement
Justerar förbättringen av videodetaljer.
Inställningsalternativ
0 till 50
Grundinställning
0
Edge Enhancement
Justerar förbättringen av videobildens kanter.
Inställningsalternativ
0 till 50
Grundinställning
0
Brightness
Justerar videosignalens ljushet.
Inställningsalternativ
–100 till +100
Grundinställning
0
Contrast
Justerar videosignalens kontrast.
Inställningsalternativ
–100 till +100
Grundinställning
0
Saturation
Justerar videosignalens mättnad.
Inställningsalternativ
–100 till +100
Grundinställning
0
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 124
HDMI
Konfigurerar HDMI-inställningarna.
HDMI Control
Aktiverar/inaktiverar HDMI-styrning (s. 161).
Inställningar
Om du vill använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen (s. 161) när du har
anslutit de HDMI-styrningskompatibla enheterna.
TV Audio Input
Väljer ett ingångsjack för ljud på receivern för inmatning av TV-ljud när ”HDMI Control”
har värdet ”On”. Ingångskällan på receivern växlas automatiskt till TV-ljud när
TV-ingången ändras till den inbyggda mottagaren.
Inställningar
AUDIO 1–4
Grundinställning
AUDIO 1
När ARC används för inmatning av TV-ljud till receivern går det inte att använda de valda ingångsjacken för
anslutning till externa enheter, eftersom inmatningen ska användas för TV-ljudet.
ARC
Aktiverar/inaktiverar ARC (s. 35) när ”HDMI Control” har värdet ”On”.
Inställningar
Normalt behöver du inte ändra den här inställningen. Om det uppstår brus från högtalarna som är anslutna
till receivern p.g.a. att de inmatade TV-ljudsignalerna till receivern via ARC inte stöds av receivern, anger
du värdet ”Off” för ”ARC” och använder TV:ns högtalare.
Standby Sync
Välj om HDMI-styrning ska användas för att koppla ihop standby-lägena på TV:n och
receivern eller inte när ”HDMI Control” har värdet ”On”.
Inställningar
Audio Output
Väljer en enhet för utmatning av ljud.
Inställningarna ”Amp” och ”HDMI OUT1” är bara tillgängliga när ”HDMI Control” har inställningen ”Off”.
Inställningen ”HDMI OUT2” är endast tillgänglig när ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) är inställd på ”Main”.
Amp
Aktiverar/inaktiverar ljudutmatning från högtalare och hörlurar som är anslutna till
receivern.
Inställningar
Off (grundinställning) Inaktiverar HDMI-styrning.
On
Aktiverar HDMI-styrning.
Konfigurera inställningarna i ”TV Audio Input”, ”ARC” och
”Standby Sync”.
Off Inaktiverar ARC.
On (grundinställning) Aktiverar ARC.
Off Anger att receivern inte ska övergå till standby-läge när TV:n stängs av.
On Anger att receivern ska övergå till standby-läge när TV:n stängs av.
Auto
(grundinställning)
Anger att receivern ska övergå till standby-läge när TV:n stängs av,
men bara när receivern tar emot TV-ljud eller HDMI-signaler.
Off Inaktiverar det utmatade ljudet från högtalarna och hörlurarna.
On (grundinställning) Aktiverar det utmatade ljudet från högtalarna och hörlurarna.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 125
HDMI OUT1, HDMI OUT2
Aktiverar/inaktiverar ljudutmatning från en TV ansluten till HDMI OUT 1-jacket eller
HDMI OUT 2-jacket.
Inställningar
HDMI OUT 1–2-jacken matar ut 2-kanals ljudsignaler när receivern är påslagen.
Standby Through
Ange om video-/ljudsignaler (från HDMI-jack) ska matas ut till TV:n när enheten är
i standby-läge. Om den här funktionen är inställd på ”On” kan du använda knapparna
för val av ingång (AV 1–7 och V-AUX) för att välja en HDMI-ingång även när enheten är
i standbyläge (indikatorn för standbyläge blinkar på enheten).
Inställningar
Denna inställning är endast tillgänglig när ”HDMI Control” har värdet ”Off”.
Network
Konfigurerar nätverksinställningarna.
IP Address
Konfigurerar nätverksparametrarna (IP-adress m.m.).
DHCP
Anger om en DHCP-server ska användas.
Inställningar
Manuella nätverksinställningar
1
Ställ in ”DHCP” till ”Off”.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja en parametertyp och tryck på ENTER.
3
Använd markörknapparna (e/r) för att flytta redigeringspositionen och
markörknapparna (q/w) för att välja ett värde.
4
Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
5
Upprepa steg 2 till 4 om du vill konfigurera ytterligare en närverksparameter.
Off (grundinställning) Inaktiverar det utmatade ljudet från TV:n.
On Aktiverar det utmatade ljudet från TV:n.
Off (grundinställning) Matar inte ut video/ljud till TV:n.
On
Matar ut videos/ljud till TV:n.
(Receivern förbrukar mer ström än när ”Off” har valts.)
Off
Använd inte någon DHCP-server. Konfigurera nätverksparametrarna
manuellt. Mer information finns i avsnittet ”Manuella
nätverksinställningar”.
On (grundinställning)
Använder en DHCP-server för att automatiskt erhålla
nätverksparametrar (IP-adress m.m.) för enheten.
IP Address Anger en IP-adress.
Subnet Mask Anger en nätmask.
Default Gateway Specificerar IP-adressen som standardgateway.
DNS Server (P) Anger IP-adressen till den primära DNS-servern.
DNS Server (S) Anger IP-adressen till den sekundära DNS-servern.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 126
6
Spara ändringarna genom att använda markörknapparna för att välja ”OK” och
tryck sedan på ENTER.
7
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Network Standby
Anger om receivern kan slås på från andra nätverksenheter (Network Standby).
Inställningar
MAC Address Filter
Ställer in MAC-adressfiltret för att begränsa åtkomsten till enheten från andra
nätverksenheter.
Filter
Aktiverar/inaktiverar MAC-adressfiltret.
Inställningar
MAC Address 1–10
Anger MAC-adresserna (upp till 10 stycken) till de nätverksenheter som beviljas
åtkomst till receivern när ”Filter” har inställningen ”On”.
Tillvägagångssätt
1
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”MAC Address 1–5” eller ”MAC
Address 6–10” och tryck på ENTER.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja en ett MAC-adressnummer och tryck
på ENTER.
3
Använd markörknapparna (e/r) för att flytta redigeringspositionen och
markörknapparna (q/w) för att välja ett värde.
4
Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
5
Spara ändringarna genom att använda markörknapparna för att välja ”OK” och
tryck sedan på ENTER.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Network Name
Redigerar det nätverksnamn (enhetens namn i nätverket) som visas på andra
nätverksenheter.
Tillvägagångssätt
1
Tryck på ENTER för att öppna skärmen för redigering av namn.
2
Använd markörknapparna och tryck på ENTER för att byta namn och välj ”ENTER”
för att bekräfta inmatningen.
Välj ”CLEAR” om du vill radera inmatningen.
3
Använd markörknapparna för att välja ”OK” och tryck sedan på ENTER.
Välj ”RESET” om du vill återställa standardinställningen.
4
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Off (grundinställning) Inaktiverar funktionen Network Standby.
On
Aktiverar funktionen Network Standby.
(Receivern förbrukar mer ström än när ”Off” har valts.)
Off (grundinställning) Inaktiverar MAC-adressfiltret.
On
Aktiverar MAC-adressfiltret. Under ”MAC Address 1–10” anger du
MAC-adresserna för de nätverksenheter som ska ges åtkomst till
enheten.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 127
Multi Zone
Konfigurerar flerzonsinställningarna.
Main Zone Set
Konfigurerar huvudzonsinställningarna.
Zone Rename
Ändrar zonnamnet (för huvudzonen) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen.
Tillvägagångssätt
1
Tryck på ENTER för att öppna skärmen för redigering av namn.
2
Använd markörknapparna och tryck på ENTER för att byta namn och välj ”ENTER”
för att bekräfta inmatningen.
Välj ”CLEAR” om du vill radera inmatningen.
3
Använd markörknapparna för att välja ”OK” och tryck sedan på ENTER.
Välj ”RESET” om du vill återställa standardinställningen.
4
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Zone2 Set, Zone3 Set
Konfigurerar Zone2- eller Zone3-inställningarna.
Volume
Aktiverar/inaktiverar volymjusteringar för Zone2- eller Zone3-utmatningen.
Om du har anslutit en extern förstärkare med volymkontroll till receivern ska du
inaktivera volymjusteringen för motsvarande zon.
Inställningar
Denna inställning är inte tillgänglig beroende på inställningen ”Power Amp Assign” (s. 116).
Max Volume
Anger maxvolymnivån för Zone2 eller Zone3 för att förhindra en överdrivet hög
ljudvolym.
Inställningsalternativ
–30,0 dB till +15,0 dB (i steg om 5,0 dB), +16,5 dB
Grundinställning
+16,5 dB
Denna inställning är endast tillgänglig när ”Volume” har värdet ”Variable”.
Initial Volume
Anger initialvolymen för Zone2 eller Zone3 när receivern slås på.
Inställningar
Denna inställning är endast tillgänglig när ”Volume” har värdet ”Variable”.
Fixed Inaktiverar volymjusteringar för utmatningen till Zone2 eller Zone3.
Variable
(grundinställning)
Aktiverar volymjusteringar för utmatningen till Zone2 eller Zone3.
Off
(grundinställning)
Ställer in nivån till den volymnivå som receivern hade när den senast
gick över i standby-läget.
On
Ställer in på Mute eller den angivna volymnivån (-80,0 dB till +16,5 dB,
i steg om 0,5 dB).
(Ange en volymnivå som är lägre än inställningen ”Max Volume
”.)
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 128
Mono
Växlar mellan stereo- och monoljud för Zone2 eller Zone3-utmatningen.
Inställningar
Zone Scene Rename
Ändrar scennamnen (för Zone2 eller Zone3) som visas på frontpanelens display eller
TV-skärmen.
Tillvägagångssätt
1
Välj en scen som du vill byta namn på med hjälp av markörknapparna och tryck
sedan på ENTER.
2
Tryck på ENTER för att öppna skärmen för redigering av namn.
3
Använd markörknapparna och tryck på ENTER för att byta namn och välj ”ENTER”
för att bekräfta inmatningen.
Välj ”CLEAR” om du vill radera inmatningen.
4
Använd markörknapparna för att välja ”OK” och tryck sedan på ENTER.
Välj ”RESET” om du vill återställa standardinställningen.
5
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Zone Rename
Ändrar zonnamnet (för Zone2 eller Zone3) som visas på frontpanelens display eller
TV-skärmen.
Du kan ändra zonnamnet på samma sätt som ”Zone Rename” i ”Main Zone Set” (s. 127).
Zone4 Set
Konfigurerar Zone4-inställningarna.
Zone Scene Rename
Ändrar scennamnen (för Zone4) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen.
Du kan ändra scennamnet på samma sätt som ”Zone Scene Rename” i ”Zone2 Set,
Zone3 Set” (s. 128).
Zone Rename
Ändrar zonnamnet (för Zone4) som visas på frontpanelens display eller TV-skärmen.
Du kan ändra zonnamnet på samma sätt som ”Zone Rename” i ”Main Zone Set” (s. 127).
Monitor Out Assign
Välj den zon som MONITOR OUT/ZONE OUT-jacken (COMPONENT VIDEO, S VIDEO
och VIDEO) används för.
Inställningar
Main (grundinställning), Zone2, Zone3
Om du vill kunna visa video som spelas upp från en videoenhet på videomonitorn i en annan zon måste du
ansluta videomonitorn till receivern på samma sätt som videoenheten. Om du till exempel vill titta på video
som matas ut från DVD-spelaren via en komponentvideokabel ska du ansluta videomonitorn till
COMPONENT VIDEO-jacken via en komponentvideokabel.
Off (grundinställning) Återger stereoljud i Zone2 eller Zone3.
On Återger monoljud i Zone2 eller Zone3.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 129
HDMI OUT2 Assign
Välj den zon som HDMI OUT 2-jacken (ZONE OUT) används för.
Inställningar
Main (grundinställning), Zone2, Zone4
Mer information om vilka video-/ljudsignaler som kan matas ut till de olika zonerna finns under ”Utmatning
till flera zoner” (s. 160).
Audio Output
Aktiverar/inaktiverar ljudutmatningen från HDMI OUT 2-jacket när ”HDMI OUT2 Assign”
har inställningen ”Zone2”.
Party Mode Set
Aktiverar/inaktiverar växlingen till partyläget (s. 97) för varje zon.
Alternativ
Mål: Zone2, Mål: Zone3, Mål: Zone4
Inställningar
Function
Konfigurerar funktioner som gör det enklare att använda receivern.
Input Assignment
Kopplar jacken COMPONENT VIDEO, COAXIAL och OPTICAL till en annan
ingångskälla.
Tillvägagångssätt
Exempel: koppla OPTICAL-jacket (e) till ingångskällan ”AV 2”
1
Välj cellen där ”AV 2” och ”Optical” möts med hjälp av markörknapparna och tryck
på ENTER.
2
Använd markörknapparna för att välja ”e” och tryck sedan på ENTER.
On Aktiverar ljudutmatningen.
Off (grundinställning) Inaktiverar ljudutmatningen (gäller endast videoutmatningen).
Disable Inaktiverar växling till partyläget.
Enable
(grundinställning)
Aktiverar växling till partyläget. Du kan slå på eller av partyläget
genom att trycka på PARTY på fjärrkontrollen.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 130
3
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Du kan inte koppla både COAXIAL- och OPTICAL-jacket till samma ingångskälla.
Display Set
Konfigurerar inställningarna för frontpanelens display eller TV:n.
Dimmer (Front Display)
Anger ljusstyrkan på frontpanelens display.
Inställningsalternativ
–4 till 0 (högre ger ökad ljusstyrka)
Grundinställning
0
Frontpanelens display kan bli mörk när ”ECO Mode” (s. 132) har inställningen ”On”.
Short Message
Anger om korta meddelanden visas på TV-skärmen när enheten manövreras (t.ex. val
av ingångskälla och volymändring).
Inställningar
Wallpaper
Väljer bilden som ska användas som bakgrundsbild på TV:n.
Inställningar
Trigger Output1, Trigger Output2
Anger att TRIGGER OUT 1–2-jacken ska fungera synkroniserat med strömstatusen för
varje zon eller ingångsväxling.
Trigger Mode
Anger på vilket sätt TRIGGER OUT-jacket ska fungera.
Inställningar
Source
Anger utmatningsnivån för den elektroniska signal som överförs med varje
ingångsväxling ”Trigger Mode” har inställningen ”Source”.
Alternativ
AV 1–7, V-AUX, AUDIO 1–4, PHONO, TUNER, (nätverkskällor), USB, MULTI CH
Inställningar
Manual
Växlar manuellt utgångsnivån för elektronisk signalöverföring när ”Trigger Mode” har
inställningen ”Manual”. Inställningen kan också användas för att bekräfta att den
externa enheten ansluten via TRIGGER OUT-jacket fungerar korrekt.
Alternativ
On (grundinställning) Visar korta meddelanden på TV:n.
Off Visar inte korta meddelanden på TV:n.
Picture 1
(grundinställning),
Picture 2, Picture 3
Visar den valda bilden på TV-skärmen när det inte finns någon
videosignal.
Gray
Visar en grå bakgrund på TV-skärmen när det inte finns någon
videosignal.
Power
(grundinställning)
TRIGGER OUT-jacket fungerar synkroniserat med strömstatusen för
zonen specificerad med ”Target Zone”.
Source
TRIGGER OUT-jacket fungerar synkroniserat med ingångsväxlingen
i zonen specificerad med ”Target Zone”.
En elektronisk signal överförs i enlighet med inställningen som gjorts
i ”Source”.
Manual
Välj det här för att manuellt växla utnivån för elektronisk
signalöverföring med ”Manual”.
Low
Stoppar den elektroniska signalöverföringen när du växlar
ingångskällan specificerad i detta alternativ.
High
(grundinställning)
Överför den elektroniska signalen när du växlar ingångskällan
specificerad i detta alternativ.
Low Stoppar den elektroniska signalöverföringen.
High
(grundinställning)
Överför den elektroniska signalen.
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 131
Target Zone
Anger den zon som TRIGGER OUT-jackets funktioner är synkroniserade med.
Inställningar
DC OUT
Konfigurerar inställningarna för DC OUT-jacket.
Power Mode
Anger hur receivern ska strömförsörja ett AV-tillbehör från Yamaha som är anslutet till ett
DC OUT-jack.
Inställningar
Memory Guard
Förhindrar att någon ändrar inställningarna av misstag.
Inställningar
När ”Memory Guard” har värdet ”On” visas låsikonen (o) på menyskärmen.
Main
När ”Trigger Mode” är inställt på ”Power” är elektronisk signalöverföring
synkroniserad med strömstatusen för huvudzonen.
När ”Trigger Mode” är inställt på ”Source” är elektronisk signalöverföring
synkroniserad med ingångsväxling i huvudzonen.
Zone2
När ”Trigger Mode” är inställt på ”Power” är elektronisk signalöverföring
synkroniserad med strömstatusen för Zone2.
När ”Trigger Mode” är inställt på ”Source” är elektronisk signalöverföring
synkroniserad med ingångsväxling i Zone2.
Zone3
När ”Trigger Mode” har inställningen ”Power” är elektronisk
signalöverföring synkroniserad med strömstatusen för Zone3.
När ”Trigger Mode” är inställt på ”Source” är elektronisk signalöverföring
synkroniserad med ingångsväxling för Zone3.
Zone4
När ”Trigger Mode” har inställningen ”Power” är elektronisk
signalöverföring synkroniserad med strömstatusen för Zone4.
När ”Trigger Mode” är inställt på ”Source” är elektronisk
signalöverföring synkroniserad med ingångsväxling för Zone4.
All (grundinställning)
När ”Trigger Mode” har inställningen ”Power” är elektronisk
signalöverföring synkroniserad med strömstatusen för samtliga zoner.
När ”Trigger Mode” har inställningen ”Source” är elektronisk
signalöverföring synkroniserad med ingångsväxlingen för samtliga
zoner.
Continuous
(standard)
Strömförsörjer kontinuerligt enheter anslutna till DC OUT-jacket
oberoende av vilket läge (på/standby) receivern befinner sig i.
Main Zone Power
Sync.
Strömförsörjer endast enheter anslutna till DC OUT-jacket när
huvudzonen är aktiverad.
(Den här inställningen fungerar kanske inte korrekt för vissa tillbehör.)
Off (grundinställning) Skyddar inte inställningarna.
On Skyddar inställningarna tills ”Off” väljs.
Ikon
KONFIGURATION Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv 132
ECO
Konfigurerar inställningarna för strömförsörjningen.
Auto Power Standby
Anger väntetid innan automatisk övergång till standby-läge. Om du inte gör någonting med
receivern övergår den automatiskt till standby-läge efter den angivna tiden.
Inställningar
Grundinställning
Modeller för Storbritannien och Europa: 8 hours
Andra modeller: Off
Strax innan receivern går över i standby-läget visas ”AutoPowerStdby” och nedräkningen börjar på frontpanelens
display.
ECO Mode
Aktiverar/inaktiverar ECO-läget (energisparläget).
Du kan minska enhetens effektförbrukning genom att aktivera ECO-läget.
Inställningar
Den nya inställningen kommer att tillämpas efter att receivern startats om.
Frontpanelens display kan bli mörk när ”ECO Mode” har inställningen ”On”.
Ställ in ”ECO Mode” på ”Off” om du vill kunna lyssna på ljud på höga nivåer.
Language
Välj ett bildskärmsspråk.
Inställningar
Information på frontpanelens display visas bara på engelska.
Off Försätter inte automatiskt receivern i standby-läge.
2 hours, 4 hours,
8 hours, 12 hours
Försätter receivern i standby-läge om receivern inte används under den
valda tidsperioden. Till exempel, när ”2 hours” har valts kommer receivern
att övergå till standby-läge om du inte använder den på 2 timmar.
Off (grundinställning) Inaktiverar ECO-läget.
On Aktiverar ECO-läget.
English (grundinställning)
Engelska
日本語
Japanska
Franska
Tyska
Spanska
Ryska
Italienska
Kinesiska
Français
Deutsch
Español
Italiano
KONFIGURATION Visa information om receivern (Information-menyn) Sv 133
Du kan visa information om receivern på TV:n.
1
Tryck på ON SCREEN.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Information” och tryck sedan
på ENTER.
3
Välj en informationstyp med hjälp av markörknapparna (e/r).
4
Du lämnar menyn genom att trycka på ON SCREEN.
Typer av information
Audio Signal
Visar information om den aktuella ljudsignalen.
Även när receivern är inställd på att mata ut bitströmsignaler direkt, kan signalen konverteras beroende på
specifikationer och inställningar på uppspelningsenheten.
Video Signal
Visar information om den aktuella videosignalen.
HDMI Monitor
Visar information om de TV-apparater som är anslutna till HDMI OUT-jacken.
Använd markörknapparna (q/w) för att växla mellan ”OUT1” och ”OUT2”.
Visa information om receivern
(Information-menyn)
Input
Format Ljudformat för inmatad signal
Channel
Antalet källkanaler som ingår i insignalen (fram/surround/LFE)
Till exempel innebär ”5.1 (3/2/0.1)” 5 plus 1 kanaler totalt
(3 framkanaler, 2 surroundkanaler och LFE).
Sampling Antalet samplingar per sekund för den digitala insignalen
Bitrate Datamängd per sekund för bitströmssignaler som matas in.
Dialogue
Dialognormaliseringsnivån för de bitströmssignaler som
matas in
Output Högtalarutgångarna från vilka signaler matas ut
HDMI Signal Närvaro eller frånvaro av in-/utmatning av HDMI-signal
HDMI Resolution Upplösning för insignal (analog eller HDMI) och utsignal (HDMI).
Analog Resolution
Upplösningar för insignal (analog) och utsignal till MONITOR OUT-jack
(analog)
Interface TV-gränssnitt
Video Resolution Upplösningar som stöds av TV:n
KONFIGURATION Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv 134
Network
Visar nätverksinformationen på enheten.
System
Visar systeminformationen på enheten.
Om receivern identifierar en senare firmware via nätverket visas ”!” (ett utropstecken) längst upp till höger
på ”Information”- och ”System”-ikonerna, och motsvarande meddelande visas på den här skärmen.
Du kan uppdatera enhetens firmware genom att trycka på ENTER på den här skärmen och följa stegen
i avsnittet ”Uppdatera enhetens firmware via nätverket” (s. 146).
Multi Zone
Visar information om Zone2, Zone3 och Zone4.
Konfigurera receiverns systeminställningar när du tittar på frontpanelens display.
1
Sätt receivern i standby-läge.
2
Håll ned STRAIGHT
på frontpanelen och tryck på MAIN ZONE z.
3
Välj ett objekt genom att trycka på PROGRAM.
4
Välj en inställning genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på MAIN ZONE z
och slå sedan på receivern igen.
De nya inställningarna används.
IP Address IP-adress
Subnet Mask Nätmask
Default Gateway IP-adressen till aktuell standardgateway
DNS Server (P) IP-adressen till den primära DNS-servern
DNS Server (S) IP-adressen till den sekundära DNS-servern
MAC Address MAC-adress
Network Name Nätverksnamn (enhetens namn i nätverket) (s. 126)
Status Anslutningsstatusen för NETWORK-jacket
Remote ID Receiverns inställning för fjärrkontroll-ID (s. 135)
TV Format Enhetens videosignaltyp (s. 136)
Speaker Impedance Receiverns inställning för högtalarimpedans (s. 135)
Tuner Freq. Step
(Endast modeller för Asien och allmänna modeller)
Receiverns frekvensinställning för FM/AM (s. 136)
System ID System ID-nummer
Firmware Version Den firmware-version som är installerad på receivern
Input Ingångskällan som har valts för Zone2, Zone3 eller Zone4
Volume Volyminställningen för Zone2 eller Zone3
Konfigurera systeminställningarna
(ADVANCED SETUP-menyn)
MAIN ZONE z STRAIGHT
PROGRAM
KONFIGURATION Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv 135
Alternativ på ADVANCED SETUP-menyn
Ställa in impedansen för högtalare
(SPEAKER IMP.)
Ändra receiverns inställning för högtalarimpedans baserat på impedansen hos de
anslutna högtalarna.
Inställningar
Aktiverar/inaktiverar fjärrkontrollsensorn
(REMOTE SENSOR)
Aktiverar/inaktiverar fjärrkontrollsensorn på huvudenheten. När fjärrkontrollsensorn är
inaktiverad kan du inte styra receivern från fjärrkontrollen.
Inställningar
Ange fjärrkontrollens ID (REMOTE CON AMP)
Ändra receiverns fjärrkontroll-ID så att det matchar fjärrkontrollens ID (grundinställning:
ID1). Om flera Yamaha AV-receivrar används kan du ge varje fjärrkontroll en unik
fjärrkontroll-ID för dess motsvarande receiver.
Inställningar
ID1 (grundinställning), ID2
Ändra fjärrkontrollens fjärrkontroll-ID
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder. Annars avbryts inställningen
automatiskt.
1
Tryck på SETUP.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”PRESET” och tryck sedan
på ENTER.
3
Tryck på RECEIVER z och tryck sedan på ENTER.
4
Använd sifferknapparna eller markörknapparna för att ange ”5019” (ID1) eller
”5020” (ID2).
Menypost Funktion Sidan
SPEAKER IMP. Ändrar inställningen för högtalarimpedans. 135
REMOTE SENSOR Aktiverar/inaktiverar fjärrkontrollsensorn på huvudenheten. 135
REMOTE CON AMP Väljer receiverns fjärrkontroll-ID. 135
TUNER FRQ STEP
(Endast modeller för Asien och allmänna modeller)
Ändrar frekvensinställningen för FM/AM.
136
TV FORMAT Växlar videosignaltyp. 136
MONITOR CHECK Tar bort begränsningen för HDMI-videoutmatning. 136
RECOV./BACKUP
Skapar säkerhetskopior av inställningarna för receivern eller
återställer inställningarna från säkerhetskopian.
137
INITIALIZE Återställer standardinställningarna. 137
FIRM UPDATE Uppdaterar firmware. 137
VERSION
Kontrollerar vilken firmware-version som för tillfället är installerad
på receivern.
137
6 Ω MIN
Välj detta alternativ när du ansluter högtalare på 6 ohm till receivern.
Du kan också använda högtalare på 4 ohm som framhögtalare.
8 Ω MIN
(grundinställning)
Välj detta alternativ när du ansluter högtalare på 8 ohm eller mer till
receivern.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
8MIN
SPEAKERIMP.
ON
(grundinställning)
Aktiverar fjärrkontrollsensorn.
OFF Inaktiverar fjärrkontrollsensorn.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
ON
REMOTESENSOR
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
ID1
REMOTECONAMP
PRESET
5020
KONFIGURATION Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv 136
5
Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
När fjärrkontrollens ID har registrerats visas ”OK” på displayen.
Om ”ERROR” visas har registreringen misslyckats. Börja om igen från steg 3.
6
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på SETUP.
De registrerade fjärrkontrollskoderna (s. 138) ändras inte även om du ändrar fjärrkontroll-ID:t.
Ändra frekvensinställningen för FM/AM
(TUNER FRQ STEP)
(Endast modeller för Asien och allmänna modeller)
Ändra receiverns FM/AM-frekvensinställning beroende på ditt land eller din region.
Inställningar
Växla videosignaltyp (TV FORMAT)
Växla receiverns videosignaltyp så att den matchar formatet på TV:n.
Inställningar
NTSC, PAL
Grundinställning
Modeller för USA, Kanada och Korea samt allmänna modeller: NTSC
Andra modeller: PAL
Tar bort begränsningen för HDMI-videoutmatning
(MONITOR CHECK)
Receivern identifierar automatiskt de upplösningar som stöds av en TV ansluten till
HDMI OUT-jacket.
Inaktivera funktionen för monitorkontroll om du vill ange en upplösning i ”Resolution”
(s. 122) när receivern inte kan identifiera TV:s upplösning, eller när du vill ange en
annan upplösning än den som har identifierats.
Inställningar
Återställ till ”YES” om enheten inte kan manövreras eftersom videon från enheten inte kan visas på TV:n
efter att ”MONITOR CHECK” har ställts in på ”SKIP”.
FM100/AM10
Välj det här när du vill justera FM-frekvensen i steg om 100 kHz och
AM-frekvensen i steg om 10 kHz.
FM50/AM9
(grundinställning)
Välj det här när du vill justera FM-frekvensen i steg om 50 kHz och
AM-frekvensen i steg om 9 kHz.
OUT
1
IN
OUT
2
3
ZONE
2
STEREO
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
FM50/AM9
TUNERFRQSTEP
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
NTSC
TVFORMAT
YES
(grundinställning)
Aktiverar funktionen för monitorkontroll. (Matar ut videosignaler med
en upplösning som bara stöds av TV:n.)
SKIP
Inaktiverar funktionen för monitorkontroll. (Matar ut videosignaler med
en angiven upplösning, oavsett om den är kompatibel med TV:n.)
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
YES
MONITORCHECK
KONFIGURATION Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv 137
kerhetskopierar/återställer inställningarna
(RECOV./BACKUP)
Skapar säkerhetskopior av inställningarna för receivern eller återställer inställningarna
från säkerhetskopian.
Säkerhetskopiera eller återställa
1
Välj ”BACKUP” eller ”RECOVERY” genom att trycka upprepade gånger på
STRAIGHT, och tryck sedan på INFO för att påbörja processen.
Alternativ
Återställa standardinställningarna (INITIALIZE)
Återställer standardinställningarna på receivern.
Alternativ
Uppdatera firmware (FIRM UPDATE)
Ny firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner släpps då och då efter
behov. Uppdateringar kan hämtas från Yamahas webbplats. Om receivern är ansluten
till Internet kan du hämta den senaste firmwareversionen via nätverket. Mer information
hittar du i informationen som medföljer uppdateringarna.
Firmware-uppdateringsprocedur
Utför bara den här proceduren om en firmware-uppdatering behövs. Var också noga
med att läsa informationen som medföljer uppdateringen innan du uppdaterar
receiverns firmware.
1
Välj ”USB” eller ”NETWORK” genom att trycka upprepade gånger på STRAIGHT,
och tryck sedan på INFO för att påbörja uppdateringen av enhetens firmware.
Alternativ
Om receivern identifierar ny firmware via nätverket visas motsvarande meddelande när du trycker på
ON SCREEN. I detta fall kan du även uppdatera enhetens firmware genom att följa stegen i avsnittet
”Uppdatera enhetens firmware via nätverket” (s. 146).
Kontrollera firmwareversionen (VERSION)
Kontrollera vilken firmware-version som för tillfället är installerad på receivern.
Du kan också kontrollera firmwareversionen i ”System” (s. 134) på ”Information”-menyn.
Det kan ta en stund innan firmwareversionen visas.
BACKUP
Skapar en säkerhetskopia av receiverns inställningar i det interna
minnet.
RECOVERY
Återställer receiverns inställningar från säkerhetskopian (endast
tillgängligt om en säkerhetskopia har skapats).
Anmärkning
Stäng inte av receivern under återställningsprocessen. Annars är det inte säkert att det går att
återställa inställningarna korrekt.
Säkerhetskopian innehåller ingen användarinformation (som användarkonto och lösenord).
VIDEO Återställer standardinställningarna för videokonfigurationer.
ALL Återställer standardinställningarna på receivern.
CANCEL Genomför ingen återställning.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
BACKUP
RECOV./BACKUP
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
CANCEL
INITIALIZE
USB Uppdatera receiverns firmware med hjälp av en USB-minnesenhet.
NETWORK Uppdatera receiverns firmware via nätverket.
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
USB
FIRMUPDATE
OUT
1
IN
OUT
2
VOLUME
MUTE
DRCADAPTIVE
3
ZONE
2
SBLPL SBRSB PR
SW1
SL
SW2SW
SR
PL
CL R
PR
STEREO
ENHANCER
SLEEP
HD
TUNED
PRE
AMP
PAR TY
ZONE
3
ZONE
4
HD
TAG
DOCK
SPIMP.-
x.xx
VERSION
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 138
Genom att registrera fjärrkontrollkoden för en extern enhet kan du
använda receiverns fjärrkontroll för att styra externa enheter
(BD/DVD-spelare o.s.v.). Du kan även använda makrofunktionen för
att utföra flera olika funktioner i följd med endast en knapptryckning.
1
Tryck på SETUP.
Om inga knapptryckningar görs inom 30 sekunder stänger fjärrkontrollen
automatiskt inställningsmenyn.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett
alternativ och tryck sedan på ENTER.
Det går inte att styra en extern enhet om den inte är utrustad med en fjärrkontrollsensor.
Registrera fjärrkontrollkoder
Registrera fjärrkontrollkoden för en TV
Du kan använda enhetens fjärrkontroll för att styra en TV om du har
registrerat fjärrkontrollkoden för TV:n.
Du kan också registrera en fjärrkontrollkod för din TV till enhetens knappar för val av
ingång (s. 139). Du kan då styra din TV med hjälp av markörknapparna eller
sifferknapparna (den här funktionen kan inte användas med vissa TV-modeller).
1
Använd ”Sökning efter fjärrkontrollkod” på
CD-ROM-skivan för att söka efter tillgängliga
fjärrkontrollkoder för din TV.
Om det finns flera fjärrkontrollkoder börjar du med att registrera den första koden
i listan.
Om denna kod inte fungerar provar du övriga koder i tur och ordning.
2
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 2.
3
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”PRESET” och tryck sedan på ENTER.
4
Tryck på TV z och tryck sedan på ENTER.
Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen
Menypost Funktion Sidan
LEARN
Tilldelar varje knapp en funktion genom att lära in
koden för funktionen från andra fjärrkontroller.
140
PRESET
Används för att registrera fjärrkontrollkoden för en
extern enhet.
138
RENAME
Används för att redigera de enhetsnamn eller
scennamn som visas på fjärrkontrollens display.
141
MACRO
Används för att programmera makron (sekvenser av
styrkommandon).
142
CLEAR Återställer fjärrkontrollens konfigurationer. 144
ERASE
Raderar den funktion som har tilldelats en knapp via
inlärning.
145
EX-IR
Utökat läge för IR-koder. Det här funktionen kan
endast användas av auktoriserade installatörer vid
anpassade installationer.
SETUP
PRESET
Objektnamn
PRESET
----
”----” (tom) eller så har koden redan registrerats
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
SETUP
TV z
ENTER
Markörknappar
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 139
5
Använd sifferknapparna eller markörknapparna för
att ange den fyrsiffriga fjärrkontrollkoden och tryck
sedan på ENTER.
När fjärrkontrollkoden har registrerats visas ”OK” på
displayen.
Om ”ERROR” visas har registreringen misslyckats. Börja
om igen från steg 3.
6
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på SETUP.
TV-styrning
När du har registrerat en fjärrkontrollkod för en TV kan du styra den
med hjälp av knapparna för TV-styrning, oavsett vilken
ingångskälla som har valts på enheten.
Registrera fjärrkontrollkoder för
uppspelningsenheter
Du kan använda enhetens fjärrkontroll för att styra en
uppspelningsenhet om du har registrerat fjärrkontrollkoden för
uppspelningsenheten. Eftersom koderna registreras för respektive
knapp för val av ingångskälla, kan du välja den ingångskälla och
enhet som du vill styra på samma gång.
Som standardinställning används förstärkarkoden (Yamaha: 5098) för alla
knappar för val av ingång. Den här inställningen gör det möjligt att använda
fjärrkontrollen för att styra HDMI-kompatibla enheter som är anslutna till enheten.
(Den här funktionen fungerar inte alltid beroende på specifikationerna för den
externa enheten.)
Om du tilldelar en fjärrkontrollkod för en extern enhet en [A]-, [B]- eller [C]-knapp
kan du styra enheten via fjärrkontrollen utan att behöva växla ingångskälla genom
att trycka på knappen.
1
Använd ”Sökning efter fjärrkontrollkod” på
CD-ROM-skivan för att söka efter tillgängliga
fjärrkontrollkoder för uppspelningsenheten.
Om det finns flera fjärrkontrollkoder börjar du med att registrera den första
koden i listan. Om denna kod inte fungerar provar du övriga koder i tur och
ordning.
2
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 2.
3
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”PRESET” och tryck sedan på ENTER.
4
Tryck på motsvarande knapp för val av ingång och
tryck sedan på ENTER.
Du trycker t.ex. på AV1 för att ange fjärrkontrollkoden för
den uppspelningsenhet som är ansluten till AV1-jacket.
5
Använd sifferknapparna eller markörknapparna för
att ange den fyrsiffriga fjärrkontrollkoden och tryck
sedan på ENTER.
När fjärrkontrollkoden har registrerats visas ”OK” på
displayen.
Om ”ERROR” visas har registreringen misslyckats. Börja
om igen från steg 3.
Knappar för
TV-styrning
INPUT Växlar till videoingången för TV:n.
MUTE Stänger av ljudet från TV:n.
TV VOL Justera volymen på TV:n.
TV CH Används för att byta kanal på TV:n.
TV z Sätter på/stänger av TV:n.
PRESET
5098
Koden har redan registrerats
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
SETUP
ENTER
Knappar för val
av ingång
Knappar för
TV-styrning
Sifferknappar
Markörknappar
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 140
6
Upprepa steg 4 och 5om du vill ställa in en annan
fjärrkontrollkod.
7
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på SETUP.
Mer information om hur du registrerar en fjärrkontrollkod till en SCENE-knapp
finns i avsnittet ”Konfigurera scentilldelningar” (s. 63).
Styrning av uppspelningsenhet
När du har registrerat fjärrkontrollskoden för din uppspelningsenhet
kan du styra den med hjälp av följande knappar, efter att du har valt
ingångskälla eller scen.
Genom att trycka på SOURCE/RECEIVER kan du välja vilken enhet (receivern
eller en extern enhet) som ska styras med knapparna för navigering i menyer,
DISPLAY- och sifferknapparna. Du kan styra receivern när SOURCE/RECEIVER
lyser orange, och en extern enhet när SOURCE/RECEIVER lyser grönt. Om du till
exempel registrerar fjärrkontrollkoden för din externa enhet på TUNER kan du
styra den inbyggda FM/AM-radion i den här enheten när SOURCE/RECEIVER
lyser orange och den externa enheten när SOURCE/RECEIVER lyser grönt.
Dessa knappar fungerar bara när motsvarande funktion är tillgänglig på
uppspelningsenheten och om enheten kan styras med en infraröd fjärrkontroll.
Programmera från andra fjärrkontroller
(inlärning)
Fjärrkontrollen för receivern kan ta emot fjärrkontrollsignaler från
andra infraröda fjärrkontroller och lära in fjärrkontrollmanövreringen.
Om du inte kan hitta en fjärrkontrollskod för uppspelningsenheten
eller om en knapp på fjärrkontrollen inte fungerar efter att du har
registrerat fjärrkontrollskoden kan du använda inlärningsfunktionen
för att tilldela varje knapp en funktion.
1
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 1.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”LEARN” och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på någon av följande knappar beroende på typ
av enhet:
För uppspelningsenhet: tryck på knappen för val av
ingång (motsvarande ingångsjacken som enheten är
ansluten till).
För TV: tryck på TV z.
SOURCE z
Sätter på/stänger av
uppspelningsenheten.
Knappar för
navigering
i menyer
Markörknappar Välj ett objekt.
ENTER Bekräftar en vald post.
RETURN Återgår till föregående skärm.
DISPLAY Växlar information på displayen.
MODE Växlar mellan olika lägen.
Knappar för
manövrering av
externa enheter
TOP MENU Visar toppmenyn.
POP-UP/MENU Visar popup-menyn.
s Stoppar uppspelning.
d Stoppar uppspelningen tillfälligt.
a
Startar uppspelningen av den valda
låten/videon.
h
Söker framåt/bakåt (genom att
hålla ned).
j
f
Hoppar framåt/bakåt.
g
Sifferknappar Ange numeriska värden.
Knappar för
TV-styrning
Kontrollera TV:n (s. 139).
LEARN
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
SETUP
TV z
MODEMODE
DISPLAYDISPLAY
ENTER
SOURCE/RECEIVER
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
TV-styrning
Sifferknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
Knappar för
manövrering av
externa enheter
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 141
4
Tryck på ENTER.
5
Rikta de infraröda sändarna på fjärrkontrollerna mot
varandra.
6
Utför följande steg (a och b) inom 10 sekunder.
a På receivern trycker du på någon av följande knappar som du
vill tilldela en funktion.
För uppspelningsenhet: SOURCE z, knappar för
manövrering i menyer, DISPLAY, MODE, knappar för
manövrering av externa enheter, sifferknappar
För TV: Knappar för TV-styrning
b Tryck på den knapp på fjärrkontrollen för den externa enhet som
funktionen ska läras in från till dess att ”OK” visas på displayen.
Om ”NG” visas har inlärningen misslyckats. Börja om igen
från steg 4.
7
Gör om steg 3 till 6 tills alla önskade funktioner har
lärts in.
8
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på
SETUP.
Den här fjärrkontrollen kan lära in ungefär 200 funktioner (det faktiska
antalet kan bli lägre beroende på vilka signaler som används). Om ”FULL”
visas i displayen måste du radera några redan inlärda funktioner för att
frigöra minnesutrymme för de nya funktionerna.
Redigera namn på enheter
Du kan redigera de enhetsnamn eller scennamn som visas på
fjärrkontrollens display.
1
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 1.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”RENAME” och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på någon av följande knappar för att välja en
enhet eller en scen.
För uppspelningsenhet: tryck på knappen för val av
ingång (motsvarande ingångsjacken som enheten är
ansluten till).
För TV: tryck på TV z.
För AV-receiver (receivern): tryck på RECEIVER z.
För en scen: tryck på någon av SCENE-knapparna.
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-AU X
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
MUTE
Fjärrkontroll för extern enhet
5 till 10 cm från varandra
Anmärkning
Om du trycker på RECEIVER z i steg 3 kan du tilldela funktioner för en
extern receiver till knapparna för navigering i menyer, knapparna för
manövrering av externa enheter eller sifferknapparna. Då går det dock inte
längre att styra receivern med de här knapparna. Om du behöver återställa
fjärrkontrollskoden för receivern utför du följande steg:
a Tryck på SETUP.
b Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”CLEAR” och tryck sedan
på ENTER.
c Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”LEARN” och tryck sedan
på ENTER.
d Tryck på RECEIVER z.
e Tryck ned ENTER till dess att ”OK” visas på displayen.
f Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på SETUP.
RENAME
2 3
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TOP MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
SETUP
TV z
MODEMODE
DISPLAYDISPLAY
ENTER
SCENE
RECEIVER z RECEIVER z
Knappar för val
av ingång
Knappar för
navigering i menyer
Markörknappar
Knappar för
TV-styrning
Sifferknappar
Knappar för
manövrering av
externa enheter
Knappar för
manövrering av
externa enheter
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 142
Du kan redigera scennamnet för en zon genom att trycka på den aktuella
SCENE-knappen och sedan trycka på ZONE för att välja en zon.
4
Tryck på ENTER.
5
Använd markörknapparna för att ändra namnet.
Använd markörknapparna (e/r) för att välja den position
i namnet du vill redigera.
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ett tecken
(A till Z, a till z, 0 till 9, blanksteg eller symboler).
6
Tryck på ENTER för att registrera det nya namnet.
När det nya namnet har registrerats visas ”OK” på
displayen.
7
Upprepa steg 3 till 6 om du vill redigera ytterligare
ett enhetsnamn (eller scennamn).
8
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på
SETUP.
Utföra flera funktioner i följd med ett
enda kommando (makro)
Makrofunktionen gör det möjligt att utföra flera olika funktioner i följd.
Om du till exempel vill lyssna på en CD-skiva kan du slå på
CD-spelaren, välja motsvarande ingång på receivern och starta
uppspelningen på CD-spelaren genom att trycka på en enda knapp.
Aktivera makrofunktioner
1
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 1.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”MACRO” och tryck sedan på ENTER.
3
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”ON”
och tryck sedan på ENTER.
4
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka
på SETUP.
Du kan stänga av makrofunktionerna genom att välja ”OFF” i steg 3.
BD/DVD
MACRO
ON
RECEIVER
”MACRO” tänds (när makrofunktioner aktiveras)
RECEIVER
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPUT
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOU
R
CE
RE
C
EIVE
R
AV
A
UDI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
TU
N.
/
CH
SETUP
ZONE
ENTER
SCENE
Markörknappar
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 143
Som standard är följande makrofunktioner tillgängliga när du
trycker på en knapp för makrofunktioner och makrofunktioner är
aktiverade.
Programmering av makrofunktioner
Du kan programmera upp till 10 fjärrkontrollkommandon för varje
knapp för makrofunktioner. Om du trycker på en knapp för
makrofunktioner kommer de olika funktionerna att utföras i tur och
ordning enligt programmeringen för fjärrkontrollkommandon.
Innan du programmerar makrofunktionerna måste du registrera
fjärrkontrollkoderna (s. 138) eller tilldela varje knapp en funktion med hjälp av
inlärningsfunktionen (s. 140).
Vi rekommenderar att du inte använder dig av kontinuerliga funktioner (till
exempel volymjustering) för makrofunktioner.
1
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 1.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”MACRO” och tryck sedan på ENTER.
3
Använd markörknapparna (q/w) för att välja ”EDIT”
och tryck sedan på ENTER.
4
Tryck på den knapp för makrofunktion (RECEIVER
z eller knappen för val av ingång) som du har
programmerat makrofunktioner för och tryck sedan
på ENTER.
”MACRO 1” visas på displayen.
5
Tryck på knapparna för de funktioner (upp till 10
funktioner) som du vill lägga till i sekvensen för
makrofunktionen.
Tryck på SOURCE/RECEIVER för att växla vilken enhet
(den här receivern eller en extern enhet) som ska styras.
(Exempel)
Programmering av astart av den här receivern, bvälja
”AV1” som ingångskälla, cslå på den DVD-spelare som
har valts för ”AV1” och dstarta TV:n.
a (MACRO 1) Tryck på RECEIVER z.
b (MACRO 2) Tryck på AV1.
c (MACRO 3) Tryck upprepade gånger på SOURCE/RECEIVER
för att välja ”AV1” och tryck sedan på ”SOURCE z”.
d (MACRO 4) Tryck upprepade gånger på SOURCE/RECEIVER
för att välja ”TV” och tryck sedan på TV z.
6
Bekräfta inställningen genom att hålla ENTER
nedtryckt till dess att ”OK” visas på displayen.
När du har programmerat 10 funktioner visas ”FULL” och
inställningen bekräftas automatiskt.
7
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka
på SETUP.
Knapp för
makrofunktioner
Makrofunktioner
Första kommandot Andra kommandot
RECEIVER z Slår på receivern. (oregistrerat)
Knappar för val av
ingång
Slår på receivern.
Väljer motsvarande
ingångskälla.
(Oregistrerat för [A]-,
[B]- och [C]
-knapparna.)
MACRO
EDIT
MACRO1
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SETUP
TV z
ENTER
RECEIVER z RECEIVER z
SOURCE/RECEIVER
Knappar för val av
ingång
Markörknappar
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 144
Återställa fjärrkontrollens konfiguration
Radering av fjärrkontrollens konfiguration
Du kan radera samtliga konfigurationer för fjärrkontrollen med hjälp
av en särskild funktion.
1
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 1.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”CLEAR” och tryck sedan på ENTER.
3
Använd markörknapparna (q/w) för att välja de
inställningar som ska raderas och tryck sedan på
ENTER.
”ALL” visas på displayen.
Fortsätt till steg 5 om du vill använda valet för alla
motsvarande tangenter.
Fortsätt till steg 4 om du vill använda valet för en särskild
tangent.
Om du väljer ”RESET” raderas alla konfigurationer för fjärrkontrollen. Det
går inte att välja en särskild knapp. Gå vidare till steg 5.
4
Tryck på en knapp som den valda processen ska
utföras för.
När du väljer ”LEARN” eller ”PRESET”: tryck på knappen
för val av ingång eller TV
z.
När du väljer ”RENAME”: tryck på knappen för val av
ingång, RECEIVER z, TV z eller SCENE.
När du väljer ”MACRO”: tryck på knappen för
makrofunktioner (knappen för val av ingång eller
RECEIVER z).
5
Tryck ned ENTER till dess att ”OK” visas på
displayen.
Om ”NG” eller ”ERROR” visas har raderingen misslyckats.
Börja om igen från steg 2.
6
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på
SETUP.
LEARN
Raderar de funktioner som har lärts in från andra
fjärrkontroller.
PRESET
Återställer fjärrkontrollens grundinställningar för
koder.
RENAME Återställer grundinställningarna för enhetsnamn.
MACRO Raderar inställningarna för makrofunktioner.
RESET
Raderar alla konfigurationer och återställer
grundinställningarna för fjärrkontrollen.
CLEAR
PRESET
ALL
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
SETUP
TV z
ENTER
SCENE
RECEIVER z RECEIVER z
Knappar för val av
ingång
Markörknappar
KONFIGURATION Styra externa enheter med hjälp av fjärrkontrollen Sv 145
Radera en funktion som har tilldelats en
knapp via inlärning
Du kan radera den funktion som har tilldelats varje knapp via
inlärningsfunktionen och återställa grundinställningen för knappen.
1
Tryck på SETUP.
Utför vart och ett av följande steg inom 30 sekunder.
Annars avbryts inställningen. Om detta inträffar börjar du
om från steg 1.
2
Använd markörknapparna (q/w) för att välja
”ERASE” och tryck sedan på ENTER.
3
Tryck på någon av följande knappar för att välja
enheten som knapptilldelningarna ska rensas för.
För uppspelningsenhet: tryck på knappen för val av
ingång.
För TV: tryck på TV z.
4
Tryck på ENTER.
5
Håll knappen nedtryckt tills ”OK” visas på
displayen.
Om ”NG” eller ”ERROR” visas har raderingen misslyckats.
Börja om igen från steg 2.
6
Gör om steg 3 till 5 tills alla önskade
knapptilldelningar har raderats.
7
Du lämnar Setup-menyn genom att trycka på
SETUP.
ERASE
23
5
1
4 6
TUN./ CH
ENHANCER
SUR.
DECODE
HDMI OUT
MEMO
RY
INFO AM
PAR T
Y
FM
0
10
LEVELENT
SETUPZONE
87
SLEEP
9
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
T
UN.
/
CH
SOU
R
CE
RECEIVE
R
SETUP
TV z
ENTER
Markörknappar
Knappar för val av
ingång
KONFIGURATION Uppdatera receiverns firmware via nätverket Sv 146
Ny firmware som ger tillgång till fler eller förbättrade funktioner
släpps då och då efter behov. Om receivern är ansluten till Internet
kan du hämta den senaste firmwareversionen via nätverket och
uppdatera receiverns firmware.
Du kan även uppdatera enhetens firmware via en USB-minnesenhet från
”ADVANCED SETUP”-menyn (s. 137).
Om följande meddelande visas när du har tryckt på ON SCREEN är
en uppdatering av enhetens firmware tillgänglig.
1
Följ instruktionerna på skärmen.
2
Starta firmware-uppdateringen genom att välja
”START” med hjälp av markörknapparna och trycka
på ENTER.
Bildskärmsvisningen stängs av.
3
Om ”UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF!”
visas på frontpanelens display trycker du på MAIN
ZONE z på frontpanelen.
Uppdateringen av enhetens firmware är slutförd.
Om du vill uppdatera receiverns firmware vid ett senare tillfäll väljer du ”CLOSE”
i steg 2. I det här fallet visas ”!” (ett utropstecken) längst upp till höger på ikonerna
”Information” och ”System” och motsvarande meddelande visas på
”System”-skärmen (s. 134). Du kan uppdatera enhetens firmware genom att
trycka på ENTER på ”System”-skärmen.
Uppdatera receiverns firmware via nätverket
Anmärkning
Gör ingenting med receivern och dra inte ur nätkabeln eller nätverkskabeln
när uppdateringen av enhetens firmware görs. En firmwareuppdatering tar
20 minuter eller mer (beroende på hastigheten för din Internetanslutning).
Om Internetanslutningen är långsam eller om receivern är ansluten till ett
trådlöst nätverk via en trådlös nätverksadapter kan det, beroende på den
trådlösa anslutningens kvalitet, eventuellt inte gå att göra en uppdatering via
nätverket. I det fallet kan du prova uppdateringen av firmware senare eller
använda USB-minnesenheten (s. 137).
Information-
ikon
Meddelande
Systemikon
SOURCE
RECEIVER
AV
AUDIO
1 2 3 4
5 6 7
V-A UX
1 2 3 4
MULTI
PHONO
USB NET
TUNER
[ C ][ A ] [ B ]
CLASSICAL
LIVE
CLUB
ENTERTAIN
MOVIE
STEREO STRAIGHT
INPU
T
PURE
DIRECT
MUTE
TV
SCENE
1 2 3 4
PROGRAM
VOLUME
TV VOL
MUTE
MODE
TO
P MENU
RETURN DISPLAY
POP-UP/MENU
TV CH
PRESET
ENTER
ON SCREEN
OPTION
SOU
R
CE
RECEIVE
R
A
V
A
U
DI
O
1
2
3
4
5
6
7
V-
AUX
1
2
3
4
MUL
T
I
L
L
PH
O
N
O
US
B NE
T
TUNE
R
[
C
]
[
A
]
[
B
]
ENTER
Markörknappar
TILLÄGG Vanliga frågor och svar Sv 147
TILLÄGG
Mitt nya högtalarsystem ger inte en idealisk ljudbild …
Om du har bytt högtalare eller har ett nytt högtalarsystem ska du använda ”Auto Setup”
för att optimera högtalarinställningarna igen (s. 50). Du kan även justera inställningarna
för högtalarna manuellt med hjälp av ”Manual Setup” på ”Setup”-menyn (s. 116).
Vi har små barn och vill därför kunna begränsa den maximala
ljudnivån från receivern …
Om t.ex. ett litet barn av misstag kommer åt kontrollerna på receivern eller
fjärrkontrollen kan volymen öka mycket plötsligt. Detta kan även skada receivern eller
högtalarna. Vi rekommenderar att du använder ”Max Volume” på ”Setup”-menyn för att
ställa in en maximal ljudnivå för receivern (s. 120). Du kan också ange den maximala
ljudnivån för Zone2 eller Zone3 (s. 127).
Jag blir ibland överraskad av det plötsliga höga ljudet när jag
slår på receivern
Volymen är som standard inställd på den nivå som användes när receivern senast
övergick till standby-läge. Du kan lösa detta genom att använda ”Initial Volume”
i ”Setup”-menyn och ange en fast volymnivå som ska användas varje gång du slår på
receivern (s. 121). Du kan också ange initialvolymen för Zone2 eller Zone3 (s. 127).
Vi tycker inte om skillnaderna i ljudvolym mellan
ingångskällorna eller subwoofervolymen…
Du kan korrigera volymskillnader för olika ingångskällor med hjälp av funktionen
”Input Trim” på Option-menyn (s. 102).
Jag har anslutit HDMI men HDMI-styrning fungerar inte alls …
Innan du kan använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen
(s. 161). När du har anslutit en HDMI-styrningskompatibel enhet (som en BD/DVD-
spelare) till receivern aktiverar du HDMI-styrning på varje enhet och utför en HDMI-
styrning Link-installation. Den här installationen krävs varje gång du lägger till en ny
HDMI-styrningskompatibel enhet i systemet. Mer information om hur HDMI-styrning
fungerar mellan en TV och uppspelningsenheter finns i bruksanvisningen till de olika
enheterna.
Jag vill stänga av de meddelanden som visas på skärmen vid
manövrering
Som standard visas korta meddelanden på TV-skärmen när enheten manövreras
(t.ex. val av ingångskälla och volymändring). Om du inte vill se dessa korta
meddelanden när du tittar på filmer eller sport konfigurerar du ”Short Message” (s. 130)
på ”Setup”-menyn.
Jag vill kunna förhindra att någon råkar ändra mina
inställningar av misstag
Du kan skydda de inställningar som konfigurerats på receivern (till exempel
högtalarinställningarna) genom att använda ”Memory Guard” i ”Setup”-menyn (s. 131).
Receiverns fjärrkontroll styr inte bara receivern utan även en
annan Yamaha-produkt på samma gång …
Om du använder flera produkter från Yamaha kan den medföljande fjärrkontrollen
ibland råka styra även dessa produkter. Fjärrkontrollerna för dessa produkter kan
ibland även styra din receiver. Om detta inträffar ska du registrera olika fjärrkontroll-ID:n
för de enheter som du vill styra med de olika fjärrkontrollerna (s. 135).
Jag vill kunna spela upp video/ljud från videoenheten även när
receivern är i standby-läge
Om du har anslutit en videoenhet till receivern via en HDMI-kabel kan du mata ut
video/ljud som spelas upp på videoenheten till din TV även när receivern är
i standbyläge. Om du vill använda den här funktionen väljer du inställningen ”On” för
”Standby Through” (s. 125) på Setup-menyn. Du kan även växla mellan olika
ingångskällor med hjälp av receiverns fjärrkontroll när den här funktionen är aktiverad.
Vanliga frågor och svar
TILLÄGG Felsökning Sv 148
Gå igenom tabellen nedan om receivern inte tycks fungera korrekt.
Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av receivern, koppla loss
nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.
Kontrollera först följande:
a Nätkablarna till receivern, TV:n och alla uppspelningsenheter (BD/DVD-spelare m.m.) är ordentligt anslutna till ett
vägguttag.
b Receivern, subwoofern, TV:n och alla uppspelningsenheter (BD/DVD-spelare m.m.) är påslagna.
c Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje enhet.
Strömförsörjning, system och fjärrkontroll
Felsökning
Problem Orsak Åtgärd
Strömmen slås inte på.
Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad. Indikatorn för
vänteläge blinkar om du försöker slå på strömmen när enheten
är i det här tillståndet.
Av säkerhetsskäl kan du därför inte slå på receivern. Kontakta närmaste
Yamaha-handlare eller -servicecenter för reparation.
Strömmen stängs inte av.
Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre
elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet)
eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning.
Håll ned MAIN ZONE z på frontpanelen i minst 10 sekunder för att initialisera
och starta om receivern. (Om problemet kvarstår, dra ut nätkabeln ur vägguttaget
och sätt i den igen.)
Strömmen stängs omedelbart av (standby-läge). En högtalarkabel var kortsluten när receivern startades.
Tvinna ihop de blottade trådarna på varje högtalarkabel ordentligt och återanslut
kablarna till receivern och högtalarna (s. 23).
Receivern försätts automatiskt i standby-läge.
Insomningstimern aktiverades. Slå på receivern och starta uppspelningen igen.
Eftersom enheten inte användes under den angivna tiden
aktiverades det automatiska standby-läget.
Om du vill inaktivera det automatiska standby-läget anger du värdet ”Off” för
”Auto Power Standby” i ”Setup”-menyn (s. 132).
Inställningen för högtalarimpedans är felaktig. Ange högtalarimpedansen så att den matchar högtalarna (s. 135).
Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning.
Tvinna ihop de blottade trådarna på varje högtalarkabel ordentligt och återanslut
kablarna till receivern och högtalarna (s. 23).
Skyddskretsen har aktiverats på grund av att receiverns ljudvolym
är för hög.
Sänk volymen. Om ”ECO Mode” på ”Setup”-menyn är inställt på ”On” ska du
ställa in det till ”Off” (s. 132).
Receivern reagerar inte.
Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre
elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet)
eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning.
Håll ned MAIN ZONE z på frontpanelen i minst 10 sekunder för att initialisera
och starta om receivern. (Om problemet kvarstår, dra ut nätkabeln ur vägguttaget
och sätt i den igen.)
TILLÄGG Felsökning Sv 149
Det går inte att styra receivern med
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (s. 5).
Batterierna är svaga. Byt ut batterierna.
Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark
belysning.
Justera ljusets vinkel, eller placera receivern på en annan plats.
Fjärrkontrollen är inställd på att styra externa enheter.
Tryck på SOURCE/RECEIVER för att ange att fjärrkontrollen ska styra enheten
(knappen lyser orange).
Fjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen
överensstämmer inte.
Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s. 135).
Externa enheter kan inte styras med
fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är inställd på att styra enheten.
Tryck på SOURCE/RECEIVER för att ange att fjärrkontrollen ska styra externa
enheter (knappen lyser grönt).
Fjärrkontrollskoden är inte korrekt inställd.
Ange fjärrkontrollskoden igen (s. 138). Även om fjärrkontrollskoden har
registrerats korrekt kan det vara så att vissa produkter inte svarar på
fjärrkontrollen.
Den MHL-kompatibla mobila enheten kan inte
styras via fjärrkontrollen.
En fjärrkontrollkod för en annan uppspelningsenhet har tilldelats
V-AUX.
Återställ den fjärrkontrollkod som har registrerats för V-AUX (s. 144).
Den mobila enheten eller dess program kan inte styras externt. Använd kontrollerna på den mobila enheten.
Fjärrkontrollen lär inte in nya funktioner.
Batterierna i fjärrkontrollen till receivern och/eller den externa
enheten är för svaga.
Byt ut batterierna.
Avståndet mellan de två fjärrkontrollerna är inte lämpligt. Placera fjärrkontrollerna på lämpligt avstånd (s. 140).
Signalkodningen eller -modulationen för den andra fjärrkontrollen
är inte kompatibel med fjärrkontrollen.
Inlärning kan inte göras i det här fallet.
Minneskapaciteten är full.
Radera tilldelningar som inte behövs för att frigöra minnesutrymme för nya
funktioner (s. 145).
Problem Orsak Åtgärd
TILLÄGG Felsökning Sv 150
Ljud
Problem Orsak Åtgärd
Inget ljud.
En annan ingångskälla har valts. Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång.
Signaler som inte kan återges av receivern matas in.
Det går inte att spela upp vissa digitala ljudformat på receivern. Du kontrollerar
insignalens ljudformat med hjälp av ”Audio Signal” i ”Information”-menyn (s. 133).
Kabelanslutningen mellan receivern och uppspelningsenheten är defekt. Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Det går inte att höja volymen.
Den högsta volymen ställs in. Använd ”Max Volume” i ”Setup”-menyn för att justera maxvolymen (s. 120).
En enhet som är ansluten till receiverns utgångsjack är avstängd. Slå på alla enheter som är anslutna till receiverns utgångsjack.
Inget ljud hörs från en viss högtalare.
Uppspelningskällan innehåller inga signaler för den aktuella kanalen. Du kontrollerar det med hjälp av ”Audio Signal ”Information”-menyn (s. 133).
Det valda ljudprogrammet/den valda dekodern använder inte högtalaren. Du kontrollerar det med hjälp av ”Test Tone” på ”Setup”-menyn (s. 119).
Ljudutmatningen för högtalaren är inaktiverad.
Utför ”Auto Setup” (s. 50) eller använd ”Configuration” på ”Setup”-menyn för att
ändra högtalarinställningarna (s. 117).
Den inställda volymen för den aktuella högtalaren är för låg.
Kör ”Auto Setup” (s. 50) eller använd ”Level” på ”Setup”-menyn för att justera
högtalarvolymen (s. 119).
Högtalarkabelanslutningen mellan receivern och högtalaren är defekt. Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan högtalarkabel.
Det är något fel på högtalaren.
Kontrollera detta genom att byta ut högtalaren. Om problemet kvarstår kan
receivern vara trasig.
Inget ljud hörs från den bakre
surroundhögtalaren.
Extended Surround är inaktiverat.
Använd ”Extended Surround” på ”Option”-menyn för att välja den dekoder som
ska användas (s. 101).
Inget ljud hörs från subwoofern.
Uppspelningskällan innehåller inga LFE-signaler eller lågfrekventa
signaler.
Du kontrollerar detta genom att ange värdet ”On” för ”Extra Bass”
”Setup”-menyn för att omdirigera lågfrekvenskomponenterna från framhögtalarna
till subwoofern (s. 118).
Utmatning till subwoofer är inaktiverad.
Kör ”Auto Setup” (s. 50) eller ställ in ”Subwoofer 1” eller ”Subwoofer 2”
på ”Setup”-menyn på ”Use” (s. 118).
Volymen från subwoofern är för låg. Justera volymen på subwoofern.
Subwoofern har inaktiverats av dess automatiska standby-läge.
Inaktivera funktionen automatiskt standby-läge på subwoofern eller justera dess
känslighet.
Det kommer inget ljud från
uppspelningsenheten (ansluten till
receivern via HDMI).
TV:n har inte stöd för HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Se bruksanvisningen för TV:n och kontrollera vad den har för specifikationer.
Enheten är inställd på att inte mata ut ljud som tas emot via HDMI-jack till
SPEAKERS-utgångarna.
I ”Audio Output” i ”Setup”-menyn ska du ställa in ”Amp” till ”On” (s. 124).
Antal enheter som är anslutna till HDMI OUT-jacket överskrider det högsta
tillåtna antalet.
Koppla loss några av HDMI-enheterna.
TILLÄGG Felsökning Sv 151
Det hörs inget ljud från TV:n
(när HDMI-styrning används).
TV:n är inställd på att mata ut ljudet via TV:ns högtalare.
Ändra TV:ns ljudutgångsinställningar så att TV-ljudet matas ut genom de
högtalare som är anslutna till receivern.
En TV som inte stöder ARC är endast ansluten till receivern via en
HDMI-kabel.
Använd en optisk digitalkabel för att skapa en ljudanslutning (s. 35).
(Om TV:n är ansluten till receivern via en ljudkabel)
Inställningen för TV Audio Input matchar inte den aktuella anslutningen.
Använd ”TV Audio Input” i ”Setup”-menyn för att välja rätt ingångsjack för ljud
(s. 124).
(Om du försöker använda ARC)
ARC är inaktiverat på receivern eller TV:n.
Ställ in ”ARC” i ”Setup”-menyn till ”On” (s. 124). Aktivera även ARC på TV:n.
Det kommer inget ljud från TV:n i Zone2
(ansluten till receivern via HDMI).
Ljudutmatningen från HDMI OUT 2 (ZONE OUT)-jacket är inaktiverad. Ställ in ”Audio Output” i ”Setup”-menyn till ”On” (s. 129).
Endast framhögtalarna kan återge
flerkanalsljud.
Uppspelningsenheten är inställd på att endast mata ut tvåkanalsljud
(som PCM).
Du kontrollerar det med hjälp av ”Audio Signal” på ”Information”-menyn (s. 133).
Ändra inställningen för utmatning av digitalt ljud på uppspelningsenheten om
det behövs.
Brus/surrande brus hörs.
Receivern står för nära annan digital utrustning eller radiofrekvensenhet. Flytta receivern längre bort från enheten.
Kabelanslutningen mellan receivern och uppspelningsenheten är defekt. Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Ljudet är förvrängt.
Volymen från enheten är för hög.
Sänk volymen. Om ”ECO Mode” på ”Setup”-menyn är inställt på ”On” ska du
ställa in det till ”Off” (s. 132).
En enhet som är ansluten till receiverns utgångsjack är avstängd. Slå på alla enheter som är anslutna till receiverns utgångsjack.
Avbrott uppstår i ljudutmatningen.
Om HDMI OUT 2 (ZONE OUT)-jacket är tilldelat Zone2 eller Zone4 kan
avbrott uppstå i HDMI-ljudutmatningen, beroende på interna
omkopplingar i receiverns kretsar, när vissa åtgärder utförs.
Mer information finns under ”Ansluta en HDMI-kompatibel enhet för att spela upp
video/audio” (s. 94).
Problem Orsak Åtgärd
TILLÄGG Felsökning Sv 152
Video
Problem Orsak Åtgärd
Ingen video.
En annan ingångskälla har valts på receivern. Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång.
En annan ingångskälla har valts på TV:n. Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
Videosignalen som matas ut från receivern stöds inte av TV:n. Ställ in ”MONITOR CHECK” i ”ADVANCED SETUP”-menyn till ”YES” (s. 136).
Kabelanslutningen mellan receivern och TV:n (eller uppspelningsenheten)
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Det kommer ingen video från
uppspelningsenheten
(ansluten till receivern via HDMI).
Videosignalen som matas in (upplösning) stöds inte av receivern.
Du kontrollerar informationen om den aktuella videosignalen (upplösning) i ”Video
Signal” i ”Information”-menyn (s. 133). Mer information om vilka videosignaler
som stöds av enheten finns i avsnittet ”HDMI-signalkompatibilitet” (s. 162).
TV:n har inte stöd för HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Se bruksanvisningen för TV:n och kontrollera vad den har för specifikationer.
Antal enheter anslutna till HDMI OUT-jacket överskrider högsta tillåtna antal. Koppla loss gra av HDMI-enheterna.
Receiverns meny visas inte på TV:n. En annan ingångskälla har valts på TV:n. Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
Avbrott uppstår i videoutmatningen.
(Om du använder två TV-apparater i huvudzonen.) En annan TV stängs av
när ”HDMI OUT 1+2” väljs.
Välj ”HDMI OUT 1” eller ”HDMI OUT 2” för att mata ut signalerna till endast den
TV du använder (s. 61).
Om HDMI OUT 2 (ZONE OUT)-jacket är tilldelat Zone2 eller Zone4 kan
avbrott uppstå i HDMI-videoutmatningen, beroende på interna
omkopplingar i receiverns kretsar, när vissa åtgärder utförs.
Mer information finns under ”Ansluta en HDMI-kompatibel enhet för att spela upp
video/audio” (s. 94).
TILLÄGG Felsökning Sv 153
FM/AM-radio
Problem Orsak Åtgärd
FM-mottagningen är svag eller brusig.
Flervägs interferensstörningar förekommer. Justera FM-antennens höjd eller riktning, eller placera den på en annan plats.
Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren.
(Endast USA-modellen)
Ställ in ”Audio Mode” på ”Option”-menyn på ”Mono” om du vill välja
FM-radiomottagning med monoljud (s. 103).
(Förutom USA-modellen)
Ställ in ”FM Mode” på ”Option”-menyn på ”Mono” om du vill välja
FM-radiomottagning med monoljud (s. 103).
Använd en FM-utomhusantenn. Vi rekommenderar att du använder en känslig
flerdelad antenn.
AM-mottagningen är svag eller brusig.
Störningar kan uppstå på grund av lysrörsbelysning, motorer,
termostater eller andra elektriska apparater.
Det är svårt att helt eliminera brus. Det går ofta att reducera bruset genom att
använda en AM-utomhusantenn.
Radiostationer kan inte hittas automatiskt.
Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren.
Ställ in stationen manuellt (s. 70).
Använd en utomhusantenn. Vi rekommenderar att du använder en känslig
flerdelad antenn.
AM-radiosignalen är svag.
Justera riktningen för AM-antennen.
Ställ in stationen manuellt (s. 70).
Använd en AM-utomhusantenn. Anslut den till ANTENNA (AM)-jacket tillsammans
med AM-antennen.
Det går inte att ställa in AM-radiostationer
som förval.
Auto Preset har använts.
Auto Preset kan endast användas för registrering av FM-radiostationer och HD
Radio-stationer (endast USA-modellen). Registrera AM-radiostationer manuellt
(s. 71).
Receivern kan inte ta emot HD Radio-signaler.
(Endast USA-modellen)
Receivern är i mottagningsläget för monoljud. Ställ in ”Audio Mode” i ”Option”-menyn till ”Auto” (s. 103).
TILLÄGG Felsökning Sv 154
USB och nätverk
Problem Orsak Åtgärd
Receivern kan inte identifiera USB-enheten.
USB-enheten är inte ordentligt ansluten till USB-jacket. Stäng av receivern, anslut USB-enheten igen och slå sedan på receivern igen.
Filsystemet på USB-enheten är inte FAT16 eller FAT32. Använd en USB-enhet med något av filsystemen FAT16 eller FAT32.
Det går inte att visa mappar och filer
USB-enheten.
De data som är lagrade på USB-enheten skyddas av kryptering. Använd en USB-enhet utan krypteringsfunktion.
Det går inte att spela upp filerna på USB-enheten
i följd.
Det finns filer som inte stöds av receivern i den valda mappen.
Om receivern känner av en serie filer som det inte finns stöd för (som bilder och
dolda filer) under uppspelningen avslutas uppspelningen automatiskt. Lagra inte
filer som inte stöds av receivern i uppspelningsmappen.
Nätverksfunktionen fungerar inte. Nätverksparametrarna (IP-adress) erhålls inte korrekt.
Aktivera DHCP-serverfunktionen på routern och ange värdet ”On” för ”DHCP” på
enhetens ”Setup”-meny (s. 125). Om du vill konfigurera nätverksparametrarna
manuellt kontrollerar du att du använder en IP-adress som inte används av några
andra nätverksenheter i nätverket (s. 125).
Enheten kan inte identifiera datorn.
Inställningarna för mediadelning är felaktiga.
Konfigurera delningsinställningen och välj receivern som en enhet till vilken
musikinnehåll delas (s. 84).
Vissa säkerhetsprogram som är installerade på datorn blockerar
åtkomsten till datorn från den här enheten.
Kontrollera säkerhetsprogrammets inställningar på datorn.
Enheten och datorn tillhör inte samma nätverk.
Kontrollera nätverksanslutningarna och inställningarna på routern och anslut
sedan enheten och datorn till samma nätverk.
MAC-adressfiltret är aktiverat på receivern.
Inaktivera MAC-adressfiltret under ”MAC Address Filter” på ”Setup”-menyn eller
ange MAC-adressen för din dator för att ge den åtkomst till receivern (s. 126).
Det går inte att visa eller spela upp filer på datorn. Filerna stöds inte av den här enheten eller mediaservern.
Använd ett filformat som stöds av både enheten och mediaservern. Information
om vilka filformat som stöds av receivern finns i avsnittet ”Spela upp musik som
finns lagrad på en medieserver (datorer/NAS)” (s. 84).
Det går inte att visa eller spela upp filer på datorn
i följd.
Det finns filer som inte stöds av receivern i den valda mappen.
Om receivern känner av en serie filer som det inte finns stöd för (som bilder och
dolda filer) under uppspelningen avslutas uppspelningen automatiskt. Lagra inte
filer som inte stöds av receivern i uppspelningsmappen.
Det går inte att spela Internetradion.
Den valda Internetradiostationen är inte tillgänglig.
Ett nätverksproblem kan ha uppstått hos radiostationen, eller så är tjänsten inte
längre tillgänglig. Försök lyssna på stationen senare eller välj en annan station.
Den valda Internetradiostationen sänder för närvarande inget ljud.
Vissa Internetradiostationer sänder inget ljud under vissa tider på dagen. Försök
lyssna på stationen senare eller välj en annan station.
Åtkomsten till nätverket begränsas av brandväggsinställningar för
nätverket (t.ex. i routern).
Kontrollera nätverksenheternas brandväggsinställningar. Internetradion kan bara
spelas när den passerar genom den port som bestämts av varje radiostation.
Portnumret varierar beroende på radiostationen.
Appen ”AV CONTROLLER” för smartphones/
surfplattor kan inte identifiera receivern.
Enheten och din smartphone/surfplatta är inte anslutna till samma
nätverk.
Kontrollera nätverksanslutningarna och inställningarna på routern och anslut
sedan enheten och smartphone/surfplatta till samma nätverk.
MAC-adressfiltret är aktiverat på receivern.
Inaktivera MAC-adressfiltret under ”MAC Address Filter” på ”Setup”-menyn eller
ange MAC-adressen för din smartphone/surfplatta för att ge den åtkomst till
receivern (s. 126).
Det gick inte att uppdatera firmware via nätverket. Detta är kanske inte möjligt på grund av nätverkets kondition. Uppdatera receiverns firmware med hjälp av en USB-minnesenhet (s. 137).
TILLÄGG Felindikationer på frontdisplayen Sv 155
Felindikationer på frontdisplayen
Meddelande Orsak Åtgärd
Access denied Åtkomst nekad till datorn.
Konfigurera delningsinställningarna och välj receivern som en enhet till vilken musikinnehåll delas
(s. 84).
Access error
Receivern kan inte komma åt USB-enheten.
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
Receivern kan inte komma åt iPod:en. Stäng av din iPod och slå sedan på den igen.
Den anslutna iPod-modell som används stöds inte av receivern. Använd en iPod som stöds av receivern (s. 77).
Ett problem har uppstått i signalvägen från nätverket till receivern.
Kontrollera att routern och modemet är korrekt anslutna och påslagna.
Kontrollera anslutningen mellan enheten och routern (eller hubben) (s. 46).
Check SP Wires Högtalarkablarna kortsluts.
Tvinna noggrant ihop de blottade trådarna på kablarna och anslut dem ordentligt till receivern och
högtalarna.
Internal Error Ett internt fel har uppstått. Kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
MHL Overloaded
En överström går genom den anslutna MHL-kompatibla mobila
enheten.
Stäng av receivern och kontrollera anslutningen mellan receivern och den mobila enheten.
No content Det finns inga filer som kan spelas upp i den valda mappen. Välj en mapp som innehåller filer som receivern har stöd för.
No device
Receivern kan inte identifiera USB-enheten.
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
Enheten kan inte identifiera iPod:en. Stäng av iPod:en och slå sedan på den igen.
Please wait Enhetens förbereds för anslutning till nätverket.
Vänta till dess att meddelandet försvinner. Om meddelandet visas under mer än tre minuter stänger du
av enheten och slår sedan på den igen.
RemID Mismatch
Fjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen
överensstämmer inte.
Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s. 135).
Remote Off
Det går inte att styra receivern från fjärrkontrollen eftersom
fjärrkontrollsensorn på receivern är inaktiverad.
Använd kontrollerna på frontpanelen. Om du vill använda fjärrkontrollen, ställ in ”REMOTE SENSOR”
på ”ADVANCED SETUP”-menyn till ”ON” (s. 135).
Unable to play
Receivern kan av någon anledning inte spela upp låtar på din
USB-enhet.
Kontrollera låtarna. Om det inte går att spela upp dem på en annan enhet kan data i låtarna vara
defekta.
Receivern kan av någon anledning inte spela upp låtar på din iPod. Kontrollera låtarna. Om det inte går att spela upp dem på din iPod kan låtarna vara defekta.
Enheten kan av någon anledning inte spela upp låtar som finns
lagrade på datorn.
Kontrollera att filformaten för de filer du försöker spela upp stöds av enheten. Information om vilka
format som stöds av receivern finns i avsnittet ”Spela upp musik som finns lagrad på en medieserver
(datorer/NAS)” (s. 84). Om enheten har stöd för filformatet men det inte går att spela upp några filer kan
nätverket vara överbelastat.
USB Overloaded En överström går genom den anslutna USB-enheten.
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
Version error Firmwareuppdatering misslyckades. Uppdatera firmware igen.
TILLÄGG Ordlista Sv 156
Ljudinformation
Ljudavkodningsformat
Dolby Digital
Dolby Digital är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av Dolby Laboratories Inc. och har
stöd för 5.1-kanalljud. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta DVD-skivorna.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX skapar totalt 6.1-kanalsljud från källor med 5.1 kanaler som spelats in med Dolby Digital
Surround EX. Den här dekodern lägger till ett bakre surroundljud till det ursprungliga 5.1-kanalsljudet.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av Dolby Laboratories Inc. och
har stöd för 7.1-kanalljud. Dolby Digital Plus är fullständigt kompatibelt med existerande flerkanaliga
ljudsystem som har stöd för Dolby Digital. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta
BD-skivorna (Blu-ray).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II möjliggör 5-kanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. Tre olika lägen finns tillgängliga:
”Music” för musikkällor, ”Movie” för filmkällor och ”Game” för spelkällor.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx möjliggör 7-kanalig uppspelning från 2-kanaliga eller flerkanaliga källor. Tre olika lägen
finns tillgängliga: ”Music” för musikkällor, ”Movie” för filmkällor och ”Game” för spelkällor (endast för
2-kanaliga källor).
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD är ett avancerat förlustfritt format som utvecklats av Dolby Laboratories Inc. för att ge en
hemmabioupplevelse i HD med samma kvalitet som studiomastern. Dolby TrueHD kan överföra upp till åtta
kanaler ljud i 96 kHz/24-bitar (eller upp till sex kanaler ljud i 192 kHz/24-bitar) samtidigt. Det är samma
teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DSD (Direct Stream Digital)
DSD-tekniken (Direct Stream Digital) används för lagring av ljudsignaler på digitala lagringsmedier som
SACD (Super Audio CDs). Signalerna lagras med en högfrekvent samplingsfrekvens på 2,8224 MHz.
Den högsta frekvensåtergivningen är lika med eller högre än 100 kHz och den har ett dynamikomfång på
120 dB. Denna teknik ger en högre ljudkvalitet än den som används på CD-skivor.
DTS 96/24
DTS 96/24 är ett komprimerat digitalt ljudformat som har stöd för 5.1-kanalsljud i 96 kHz/24-bitar. Detta
format är fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som har stöd för DTS Digital Surround.
Det är den tekniken som används på DVD-skivor med musik m.m.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av DTS Inc. och har stöd för
5.1-kanalljud. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta DVD-skivorna.
DTS-ES
DTS-ES skapar totalt 6.1-kanalsljud från källor med 5.1 kanaler som spelats in med DTS-ES. Den här
dekodern lägger till ett bakre surroundljud till det ursprungliga 5.1-kanalsljudet. I DTS-ES Matrix
6.1-formatet spelas ett bakre surroundljud in i surroundkanalerna, och i DTS-ES Discrete 6.1-formatet
spelas en diskret bakre surroundkanal in.
DTS Express
DTS Express är ett komprimerat digitalt ljudformat som har stöd för 5.1-kanalsljud och som tillåter en högre
komprimeringsgrad än det DTS Digital Surround-format som utvecklats av DTS Inc. Denna teknik är
utvecklad för direktuppspelningstjänster på Internet och för sekundärt ljud på BD-skivor (Blu-ray).
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av DTS Inc. och
som har stöd för 7.1-kanalsljud i 96 kHz/24-bitar. DTS-HD High Resolution Audio är fullt kompatibelt med
existerande flerkanaliga ljudsystem som har stöd för DTS Digital Surround. Det är samma teknik som
används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio är ett avancerat förlustfritt format som utvecklats av DTS Inc. för att ge en
hemmabioupplevelse i HD med samma kvalitet som studiomastern. DTS-HD Master Audio kan överföra upp
till åtta kanaler av ljud i 96 kHz/24-bitar (upp till sex kanaler av ljud i 192 kHz/24-bitar) samtidigt. Det är
samma teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DTS Neo:6
DTS Neo:6 möjliggör 6-kanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. Två olika lägen finns tillgängliga: ”Music”
för källor som är musik och ”Cinema” för källor som är filmer. Denna teknik ger ett surroundljud med diskreta
matriskanaler med full bandbredd.
FLAC
FLAC är ett filformat för förlustfri ljuddatakompression. FLAC har en lägre komprimeringsgrad än
komprimerade ljudformat men erbjuder en högre ljudkvalitet.
MP3
Ett av de komprimerade digitala ljudformat som används av MPEG. Med psykoakustisk teknik uppnår
denna komprimeringsmetod en hög komprimeringsgrad. Enligt rapporter ska den kunna komprimera
datakvantiteten till ungefär en tiondel och samtidigt bibehålla en viss nivå på ljudkvaliteten.
MPEG-4 AAC
En MPEG-4-ljudstandard. Den används bland annat på mobiltelefoner, bärbara ljudspelare och för
direktuppspelningstjänster på Internet eftersom den möjliggör en hög komprimeringsgrad för data och
samtidigt ger en högre ljudkvalitet än MP3.
PCM (Pulse Code Modulation)
PCM är ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras, spelas in och överförs. Denna teknik ligger
till grund för alla de andra ljudformaten. Denna teknik används för ett förlustfritt ljudformat som kallas Linear
PCM på flera olika typer av medier, inklusive CD-skivor och BD-skivor (Blu-ray).
Ordlista
TILLÄGG Ordlista Sv 157
Samplingsfrekvens/kvantiseringsbitar
Värdena för samplingsfrekvens och kvantiseringsbitar anger informationsmängden vid digitalisering av en
analog ljudsignal. Dessa värden skrivs som i följande exempel: ”48 kHz/24 bitar”.
Samplingsfrekvens
Samplingsfrekvens anger antalet gånger signalen samplas per sekund. Ju högre samplingsfrekvensen är
desto större är det frekvensomfång som kan spelas upp.
Kvantiseringsbitar
Antalet kvantiseringsbitar anger precisionen i omvandlingen av en ljudnivå till ett siffervärde. Vid ett högre
antal kvantiserade bitar blir återgivningen av ljudnivån mer precis.
WAV
Windows standard musikformat, som anger metoden för inspelning av den digitala data som erhålls genom
att konvertera ljudsignaler. I grundinställningen används PCM-metoden (ingen komprimering), men du kan
även använda andra komprimeringsmetoder.
WMA (Windows Media Audio)
Ett av de format för komprimerat ljud som utvecklats av Microsoft Corporation. Med psykoakustisk teknik
uppnår denna komprimeringsmetod en hög komprimeringsgrad. Enligt rapporter ska den kunna
komprimera datakvantiteten till ungefär en tjugondel och samtidigt bibehålla en viss nivå på ljudkvaliteten.
Övriga
Anslutning för tvådelad förstärkning (Bi-amp)
Vid anslutning för tvådelad förstärkning används två förstärkare till en högtalare. När du använder
anslutningen för tvådelad förstärkning drivs de olika elementen i en högtalare av separata diskreta
förstärkare. Detta gör att de olika högtalarelementen avger ett rent ljud utan några störningar.
LFE (Low Frequency Effects) 0.1-kanal
Denna kanal återger lågfrekventa bassignaler, och har ett frekvensområde från 20 Hz till 120 Hz. Denna
kanal läggs till i kanalerna för alla band med Dolby Digital eller DTS för att förstärka lågfrekventa ljudeffekter.
Denna kanal kallas 0.1 eftersom den bara omfattar lågfrekvent ljud.
Lip sync
Ibland sker utmatningen av videobilden med en fördröjning mot det utmatade ljudet på grund av den
komplexa signalbehandling som en ökad videosignalkapacitet medför. Lip sync är en teknik för att
automatiskt korrigera tajmingen mellan utmatat ljud och utmatad bild.
HDMI- och videoinformation
Deep Color
Deep Color är en teknik som stöds av HDMI-specifikationen. Deep Color gör fler färger tillgängliga inom de
gränser som definieras av RGB- eller YCbCr-färgrymden. Traditionella färgsystem behandlar färgen med
8 bitar. Deep Color behandlar färgen med 10, 12 eller 16 bitar. Med denna teknik kan antalet färger
i HDTV-bilder och andra visningar öka från miljontals till miljardtals färger, så att färgbandning på
bildskärmen kan elimineras till fördel för mjuka tonövergångar och hårfina skillnader mellan färgnyanser.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det globala standardgränssnittet för överföring av digitala
signaler med ljud och bild. Detta gränssnitt överför både digitalt ljud och digital video i en och samma kabel
utan någon förlust. HDMI uppfyller kraven i HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) och är ett
säkert gränssnitt för ljud och video. Mer information om HDMI finns på HDMI:s webbplats:
http://www.hdmi.org/.
MHL
MHL (Mobile High-definition Link) är ett standardgränssnitt för höghastighetsöverföring av digitala
videosignaler för mobila enheter. Detta gränssnitt överför både digitala ljud- och videosignaler från mobila
enheter (t.ex. en smartphone) via en enda kabel och utan att signalen försämras. MHL är liksom HDMI
kompatibelt med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Komponentvideosignal
Med systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signalen för luminans (ljustäthet)
och Pb- och Pr-signaler för krominans (färgvärde). Färger kan återges mer naturtroget med detta system
eftersom var och en av dessa signaler är oberoende av varandra.
Sammansatt videosignal
I systemet med kompositvideosignaler överförs färg, ljusstyrka och synkroniseringsdata med en och
samma kabel.
S-videosignal
Med systemet för S-videosignaler separeras videosignalen i Y-signalen för luminans (ljustäthet) och
C-signalen för krominans (färgvärde) genom S-videokabeln. Denna teknik uppnår en mer korrekt
färgåtergivning än systemet med en kompositvideosignal.
x.v.Color
”x.v.Color” är en teknik som HDMI-specifikationen har stöd för. Det är en mer omfattande färgrymd än
sRGB, och tillåter uttryck av färger som hittills inte varit möjligt. Samtidigt som ”x.v.Color” förblir kompatibelt
med färgområdet för sRGB-standard, så utvidgar den färgrymden och kan därför återge mer levande och
naturtrogna bilder.
TILLÄGG Ordlista Sv 158
Ya ma ha - te kn i ke r
CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor)
Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer kommer
deras effekt bäst till sin rätt i en biografsalong med många högtalare, utformad för akustiska effekter.
Eftersom förhållandena i ett hem (som rumsstorlek, väggmaterial och antal högtalare) kan vara mycket
varierande är det oundvikligt att det finns skillnader i ljudet som hörs. Baserad på en stor mängd faktiskt
uppmätta data ger CINEMA DSP, Yamahas egna DSP-teknik, dig samma audiovisuella upplevelse som i en
biosalong hemma i det egna lyssningsrummet.
CINEMA DSP 3D
Särskilt uppmätta ljudfältsdata från olika miljöer innehåller information om ljudbildens höjd. Med CINEMA
DSP 3D-läget uppnås en återgivning av ljudbildernas exakta höjd, vilket skapar ett intensivt och exakt
3D-ljudfält i lyssningsrummet.
CINEMA DSP HD³
Särskilt uppmätta ljudfältsdata från olika miljöer innehåller information om ljudbildens höjd. Med CINEMA
DSP HD³-funktionen uppnås en återgivning av ljudbildernas exakta höjd, vilket skapar ett intensivt och
exakt stereoskopiskt ljudfält i lyssningsrummet.
Compressed Music Enhancer
Funktionen Compressed Music Enhancer kompenserar för saknade övertoner i komprimerade musikformat
(som MP3). Som ett resultat ger denna teknik förbättrade prestanda till hela ljudsystemet.
SILENT CINEMA
Yamaha har utvecklat en DSP-algoritm för naturliga, realistiska ljudeffekter i hörlurar. Parametrar för hörlurar
har ställts in för varje ljudprogram, så att en exakt framställning av alla ljudprogram ska kunna avnjutas med
hörlurar.
Virtual CINEMA DSP
Med Virtual CINEMA DSP kan systemet virtuellt återskapa ljudfältet från surroundhögtalarna med vänster
och höger framhögtalare. Även när surroundhögtalarna inte är anslutna skapar receivern ett realistiskt
ljudfält i lyssningsrummet.
VPS (Virtual Presence Speaker)
Virtual Presence Speaker gör det möjligt för systemet att virtuellt återskapa höjdinformationen i ett
tredimensionellt ljudfält utan att främre närvarohögtalare behöver användas. Även om inga främre
närvarohögtalare är anslutna skapar receivern ett realistiskt tredimensionellt ljudfält i ditt rum.
TILLÄGG Ordlista Sv 159
Videosignalflöde
Videosignaler som tas emot från en videoenhet som är
ansluten till receivern matas ut till en TV, enligt bilderna
nedan.
m (solid linje) är alltid tillgänglig. , (streckad linje)
är endast tillgänglig när ”Analog to Analog Conversion”
(s. 122) på ”Setup”-menyn har värdet ”On” (grundinställning).
Videokonverteringstabell
Du kan välja en upplösning och ett bildformat som används vid utmatning av HDMI-videosignal i ”Video Mode” (s. 122) på ”Setup”-menyn.
Receivern omvandlar inte 480-linjers och 576-linjers videosignaler omväxlande.
HDMI HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI
S VIDEO
VIDEO VIDEO VIDEOVIDEO
S VIDEO S VIDEO S VIDEO
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI-utgång COMPONENT VIDEO ut
SVIDEO
ut
VIDEO
ut
Upplösning
480i/
576i
480p/
576p
720p 1080i 1080p 4K
480i/
576i
480p/
576p
720p 1080i 1080p
480i/
576i
480i/
576i
HDMI-
ingång
480i/576i mmmmmm
480p/576p mmmmm
720p mmmm
1080i mmmm
1080p/
50, 60 Hz
mmmm
1080p/24 Hz
mm
4K m
COMPONENT
VIDEO
in
480i/576i mmmmmmm ,,
480p/576p mmmmm m
720p mmmm m
1080i mmmm m
1080p m
S VIDEO in
480i/576i mmmmmm, m,
VIDEO in 480i/576i mmmmmm, ,m
Videoenhet Receivern TV
HDMI-utgångHDMI-ingång
COMPONENT
VIDEO in
COMPONENT
VIDEO ut
VIDEO ut
VIDEO in
S VIDEO ut
S VIDEO in
TILLÄGG Ordlista Sv 160
Utmatning till flera zoner
Ljudutgång
m: Tillgänglig
*1 Tillgänglig när ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn är inställd på ”Zone2” (Audio Output: On)
*2 Tillgänglig när ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn är inställd på ”Zone4”
*3 Tillgänglig när 2-kanals PCM-signaler matas in (stereoutgång [nedmixat till 2 kanaler] när samma
inmatningskälla som är vald för huvudzonen har valts)
*4 Genomgång för HDMI-ljud (stereoutgång [nedmixat till 2 kanaler] när samma inmatningskälla som är vald
för huvudzonen har valts)
*5 Tillgänglig när 2-kanals PCM-signaler matas in
Videoutgång
m: Tillgänglig
*6 Tillgänglig när ”Monitor Out Assign” (s. 128) på ”Setup”-menyn är inställd på ”Zone2”eller ”Zone3”
*7 Tillgänglig när ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn är inställd på ”Zone2”eller ”Zone4”
*8 Ej tillgänglig för Zone3 när ”HDMI OUT2 Assign” (s. 129) på ”Setup”-menyn är inställd på ”Zone2”.
Använda receiverns
interna förstärkare (s. 32)
Använda en extern förstärkare (s. 92)
Utgång
Ingång
EXTRA SP 1–2-jack ZONE OUT-jacken
HDMI OUT 2
(ZONE OUT)-jack
Zone2 Zone3 Zone2 Zone3 Zone2 (*1) Zone4 (*2)
Digitalt ljud (HDMI) m (*3) m (*3) m (*3) m (*4)
Digitalt ljud
(COAXIAL/OPTICAL)
m (*5) m (*5) m (*5)
Analogt ljud (AUDIO) mmmmm
USB (inklusive iPod) mmmmm
Nätverkskällor mmmmm
TUNER mmmmm
Utgång
Ingång
MONITOR OUT/ZONE OUT-jack (*6)
HDMI OUT 2 (ZONE
OUT)-jack (*7)
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO VIDEO
Zone2/3 Zone2/3 Zone2/3 Zone2 Zone4
HDMI-video mm
Komponentvideo m
S-video m
Kompositvideo m
Bildskärmsvisning
(bläddring/
uppspelning)
m (*8) m (*8) m (*8) m
TILLÄGG Information om HDMI Sv 161
HDMI-styrning
Med HDMI-styrning kan du styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en
TV som stöder HDMI-styrning till receivern via en HDMI-kabel, kan du styra receivern
(på-/avslagning, volym m.m.) från TV:ns fjärrkontroll. Du kan också styra
uppspelningsenheter (till exempel BD/DVD-spelare som är kompatibla med
HDMI-styrning) som är anslutna till receivern med en HDMI-kabel.
Mer information om anslutningar finns i avsnitten ”Ansluta en TV” (s. 35) och ”Ansluta
videoenheter (t.ex. BD/DVD-spelare)” (s. 41).
Manövreringar som är tillgängliga från TV:ns fjärrkontroll
Standby-synkronisering
Volymkontroll, inklusive ljuddämpning
Växla till inmatning av ljudsignaler från TV:n när TV-ingången har växlat till den
inbyggda mottagaren
Växla till inmatning av video-/ljudsignaler från den valda uppspelningsenheten
Växla mellan ljudutmatningsenheterna (receivern eller TV-högtalarna)
(Exempel)
Manövreringar som är tillgängliga från receiverns fjärrkontroll
Starta uppspelning på uppspelningsenheten och slå på TV:n i och med ett scenval
(s. 62)
Ange att TV-ingången ska visa menyn på TV:n (när du trycker på ON SCREEN)
Kontrollera uppspelningsenheten (uppspelnings- och menyalternativ) utan att
registrera fjärrkontrollkoder (s. 139)
(Exempel)
Om du vill använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen
när du har anslutit TV:n och uppspelningsenheterna.
Den här installationen krävs varje gång du lägger till en ny HDMI-styrningskompatibel enhet i systemet.
1
Slå på receivern, TV:n och uppspelningsenheterna.
2
Aktivera HDMI-styrning på receivern, TV:n och uppspelningsenheterna
(BD/DVD-spelare m.m. som är kompatibla med HDMI-styrning).
Om du vill aktivera HDMI-styrning på receivern ställer du in ”HDMI Control
(s. 124) på ”Setup”-menyn på ”On” och konfigurerar de tillhörande objekten
(”TV Audio Input”, ”ARC” och ”Standby Sync”).
3
Stäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och
uppspelningsenheterna.
4
Slå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter
på TV:n.
5
Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
6
Kontrollera följande:
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald. Om
den inte är det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
Information om HDMI
HDMI-styrning
Stäng av TV:n
Receivern stängs
av (standby)
HDMI-styrning
Uppspelningsenheten
stängs också av
HDMI-styrning
Tryck på SCENE (BD/DVD)
Slår på och visar video från
uppspelningsenheten
HDMI-styrning
Uppspelningen
startar.
TILLÄGG Information om HDMI Sv 162
7
Kontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom
att använda TV:ns fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera
TV:ns ljudvolym.
Prova att dra ur TV-kabeln ur vägguttaget enligt steg 3 och sätt tillbaka kabeln igen enligt steg 4 om
funktionen för HDMI-styrning inte fungerar korrekt. Dessutom är det inte säkert att HDMI-styrning fungerar
om du har anslutit för många enheter. Inaktivera i sådana fall HDMI-styrning på de enheter som inte
används.
Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns
ljudutgångsinställningar.
Vi rekommenderar att du använder en TV och uppspelningsenheter från samma tillverkare om du vill att
funktionen för HDMI-styrning ska fungera mer effektivt.
HDMI-signalkompatibilitet
Ljudsignaler
Videosignaler
Receivern är kompatibel med videosignaler i följande upplösningar:
Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddat DVD-ljud kan det hända, beroende på typen av DVD-spelare,
att video- och ljudsignaler inte matas ut.
Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter. Mer information finns
i bruksanvisningen för respektive enhet.
Om bitströmsignaler för ljud ska avkodas av receivern bör du ställa in källenheten för att få en direkt
utmatning av bitströmsignalen (utan att bitströmsignalen först avkodas av uppspelningsenheten).
Mer information finns i bruksanvisningen till uppspelningsenheten.
Ljudsignaltyp Ljudsignalformat Kompatibla medier (exempel)
2-kanaliga linjära
PCM-signaler
2-kanalig till 32-192 kHz,
16/20/24 bitar
CD, DVD-Video, DVD-ljud
Flerkanaliga linjära
PCM-signaler
8-kanalig till 32-192 kHz,
16/20/24 bitar
DVD-ljud, BD-skivor (Blu-ray),
HD DVD
DSD
2 till 5.1-kanalig, 2,8224 MHz,
1 bit
SACD
Bitströmssignaler Dolby Digital, DTS DVD-Video
Bitströmssignaler
(Högupplöst ljud)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
BD-skivor (Blu-ray), HD DVD
VGA 720p/60 Hz, 50 Hz
480i/60 Hz 1080i/60 Hz, 50 Hz
576i/50 Hz 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
480p/60 Hz 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
576p/50 Hz
TILLÄGG Referensdiagram (bakpanel) Sv 163
Områdena runt video-/ljudutgångarna är vitmarkerade på enheten för att förhindra felaktiga anslutningar.
Referensdiagram (bakpanel)
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
( 3
NET
)
MONITOR OUT/
ZONE OUT
HDMI OUT
ARC
(ZONE OUT)
12
HDMI
(1 BD/DVD)
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7
TRIGGER
OUT
1
2
RS-232C
YP
B
P
R
YP
B
P
R
YP
B
P
R
MONITOR OUT/ZONE OUT
IN OUT IN OUT
AV 1
AV 3
REMOTE
12
COMPONENT VIDEO
A
AV 2
B
C
AV 4
D
AV OUT
R
L
AV 3 AV 4AV 2AV 1
(1 BD/DVD)
OPTICAL
4
OPTICAL
3
COAXIAL
2
COAXIAL
1
PHONO
GND
AC IN
OPTICAL
1
2
AUDIO 4
MULTI CH INPUT
ZONE OUT/PRE OUT
AUDIO 3AUDIO 2AUDIO 1
(2 TV)
CENTER
SUBWOOFER
ZONE 2 /
F.PRESENSE
ZONE 3 /
R.PRESENSE
FRONT
SURROUND SUR. BACK
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACKSURROUND
BI–AMP
ZONE 2/ZONE 3/F.PRESENCE/
ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE
R
5
COAXIAL
6
L
R L
R
R
R
L
L
L
SINGLE
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTER
FRONT
SURROUND SUR. BACK
(SINGLE) (FRONT)
(REAR)
EXTRA SP1
EXTRA SP2
12V 0.1A
FM
75Ω
ANTENNA
HD Radio
AM
(4 RADIO)
(RX-A3030, USA-modellen)
TILLÄGG Varumärken Sv 164
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. Dolby, Pro Logic, Surround EX och dubbel-D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Tillverkad på licens under USA-patentnummer: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 och andra utfärdade och sökta USA- och världspatent. DTS-HD, symbolen
samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS Inc. och DTS-HD
Master Audio är ett varumärke som tillhör DTS Inc.
Produkten inkluderar mjukvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
”Made for iPod,”, ”Made for iPhone,” och ”Made for iPad” innebär att ett elektroniktillbehör har konstruerats
specifikt för användning med en iPod, iPhone eller iPad och att tillbehöret är certifierat av utvecklaren enligt
Apples funktionsstandarder.
Apple är varken ansvarigt för den här enhetens funktioner eller dess uppfyllande av säkerhetsstandarder
och lagkrav.
Observera att användningen av det här tillbehöret tillsammans med en iPod, iPhone eller iPad kan påverka
prestandan för trådlös kommunikation.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och är
registrerade i USA och andra länder.
MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
Receivern stöder nätverksanslutningar.
HD Radio Teknik tillverkad på licens från iBiquity Digital Corporation. Patent i USA och andra länder.
HD Radio™ samt HD-, HD Radio- och Arc-logotyperna är varumärken som tillhör iBiquity Digital Corp.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
MHL och MHL-logotypen är varumärken, registrerade varumärken eller tjänstmärken som tillhör MHL,
LLC i USA och/eller i andra länder.
x.v.Color™
”x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”SILENT CINEMA” är ett varumärke som tillhör Yamaha Corporation.
DLNA™ och DLNA CERTIFIED™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Digital Living
Network Alliance. Alla rättigheter förbehållna. All otillåten användning är förbjuden.
Windows™
Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
Internet Explorer, Windows Media Audio och Windows Media Player är antingen registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Android™
Android är ett varumärke som tillhör Google Inc.
Rovi™
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi
Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by
Rovi Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Varumärken
TILLÄGG Tekniska data Sv 165
Ingångar
• Analogt ljud
Audio × 10 (AV 1–4, AUDIO 1–4, PHONO, V-AUX)
MULTI CH INPUT x 1 (8 kanaler)
(FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK
L/R, SUBWOOFER)
• Digitalt ljud (stöd för följande frekvenser: 32 kHz till 96 kHz)
Optisk × 4 (AV 3–4, AUDIO 1, V-AUX)
Koaxial × 3 (AV 1–2, AUDIO 2)
•Video
Komposit × 5 (AV 1–4, V-AUX)
S-video x 4 (AV 1–4)
Komponent × 4 (AV 1–4)
• HDMI-ingång
HDMI x 8 (AV 1–7, V-AUX*)
* V-AUX: MHL-kompatibel
• Övrigt
USB x 1 (USB 2.0)
NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)
Utgångar
• Analogt ljud
- Högtalarutgång × 11 (9 kanaler) (FRONT L/R, CENTER,
SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, EXTRA SP 1
L/R
*1
, EXTRA SP 2 L/R
*2
)
*1 Anmärkning: Tilldelning är möjlig
[ZONE2, ZONE3, F.PRESENCE, BI-AMP (FRONT L/R)]
*2 Anmärkning: Tilldelning är möjlig
[ZONE2, ZONE3, R.PRESENCE]
- Subwooferutgång (2 st)
(SUBWOOFER 1–2, Stereo/Främre och bakre/Mono (2 st))
- Audio x 1 (AV OUT)
[RX-A3030]
- Pre Out x 11 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
SURROUND BACK L/R, F.PRESENCE L/R
*3
, R.PRESENCE L/R
*4
)
*3 Anmärkning: byte till ZONE2
*4 Anmärkning: byte till ZONE3
[RX-A2030]
- Pre Out x 7 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
SURROUND BACK L/R)
- ZONE OUT x 2 (ZONE2/ZONE3)
• Digitalt ljud
Optisk × 1 (AV OUT)
•Video
MONITOR OUT/ZONE OUT
- Komposit x 1
-S-video x 1
- Komponent x 1
AV OUT
- Komposit x 1
-S-video x 1
• HDMI Output
HDMI OUT x 2 (HDMI OUT 1–2
*5
)
*5 Byte till ZONE OUT (ZONE2/ZONE4)
Övriga jack
• YPAO MIC x 1
• REMOTE IN × 2
• REMOTE OUT × 2
TRIGGER OUT × 2
• RS-232C × 1
• DC OUT × 1
HDMI
• HDMI-funktioner: Deep Color, ”x.v.Color,” Auto Lip Sync, ARC
(Audio Return Channel), 3D, 4K
• Videoformat (Repeaterläge)
-VGA
- 480i/60 Hz
- 576i/50 Hz
- 480p/60 Hz
- 576p/50 Hz
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- 1080i/60 Hz, 50 Hz
- 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
•Ljudformat
-Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Express
-DTS
- DSD 2 till 6 kanaler
- PCM 2 till 8 kanaler (max 192 kHz/24 bitar)
• Innehållsskydd: HDCP-kompatibelt
Länkfunktion: CEC-stöd
MHL
Videoformat (Repeaterläge)
-VGA
- 480i/60 Hz
- 576i/50 Hz
- 480p/60 Hz
- 576p/50 Hz
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- 1080i/60 Hz, 50 Hz
- 1080p/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
•Ljudformat
- PCM: 2 till 8 kanaler (max. 192 kHz/24 bitar)
Strömförsörjningskapacitet: 1,0 A
Tekniska data
TILLÄGG Tekniska data Sv 166
TUNER
• Analog tuner
[Modeller till Storbritannien och Europa]
FM/AM med Radio Data System x 1 (TUNER)
[Andra modeller]
FM/AM × 1 (TUNER)
• HD Radio-mottagare [USA-modell] x 1 (TUNER)
USB
• Hanterar iPod, USB-minne av masslagringsklass
• Strömförsörjningskapacitet: 2.1 A
Network
• Dator-klientfunktion
• Kompatibel med DLNA ver. 1.5
•AirPlay-stöd
• Internetradio
Kompatibla avkodningsformat
• Avkodningsformat
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
- Dolby Digital, Dolby Digital EX
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
- DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1
- DTS Digital Surround
• Postavkodningsformat
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Game
- Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic IIx Movie,
Dolby Pro Logic IIx Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
Ljuddelen
• Uteffekt (2 kanaler drivna samtidigt)
[RX-A3030]
(20 Hz till 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω)
Framhögtalare L/R.........................................150 W + 150 W
Centerhögtalare............................................................150 W
Surroundhögtalare L/R .................................... 150 W+150 W
Bakre surroundhögtalare L/R ..........................150 W+150 W
Främre närvarohögtalare L/R.........................150 W + 150 W
(1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω)
Framhögtalare L/R.........................................165 W + 165 W
Centerhögtalare............................................................165 W
Surroundhögtalare L/R .................................... 165 W+165 W
Bakre surroundhögtalare L/R ..........................165 W+165 W
Främre närvarohögtalare L/R.........................165 W + 165 W
[RX-A2030]
(20 Hz till 20 kHz, 0,06 % THD, 8 Ω)
Framhögtalare L/R.........................................140 W + 140 W
Centerhögtalare............................................................140 W
Surroundhögtalare L/R .................................... 140 W+140 W
Bakre surroundhögtalare L/R ..........................140 W+140 W
Främre närvarohögtalare L/R.........................140 W + 140 W
(1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω)
Framhögtalare L/R.........................................155 W + 155 W
Centerhögtalare............................................................155 W
Surroundhögtalare L/R .................................... 155 W+155 W
Bakre surroundhögtalare L/R ..........................155 W+155 W
Främre närvarohögtalare L/R.........................155 W + 155 W
Uteffekt (1 kanal driven)
[RX-A3030]
(1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω)
Framhögtalare L/R ............................................. 185 W/kanal
Centerhögtalare ................................................ 185 W/kanal
Surroundhögtalare L/R....................................... 185 W/kanal
Bakre surroundhögtalare L/R............................. 185 W/kanal
Främre närvarohögtalare L/R ............................. 185 W/kanal
(1 kHz, 0,9 % THD, 4 Ω)
Front L/R [modeller för Storbritannien och Europa]
..................................................................................230 W/kanal
[RX-A2030]
(1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω)
Framhögtalare L/R ............................................. 175 W/kanal
Centerhögtalare ................................................ 175 W/kanal
Surroundhögtalare L/R....................................... 175 W/kanal
Bakre surroundhögtalare L/R............................. 175 W/kanal
Främre närvarohögtalare L/R ............................. 175 W/kanal
(1 kHz, 0,9 % THD, 4 Ω)
Front L/R [modeller för Storbritannien och Europa]
..................................................................................220 W/kanal
Högsta effektiva uteffekt (1 kanal driven)
(JEITA, 1 kHz, 10 % THD, 8
Ω
)
[Modeller för Kina, Korea, Asien och allmän modell]
[RX-A3030]
Framhögtalare L/R ............................................. 230 W/kanal
Centerhögtalare ................................................ 230 W/kanal
Surroundhögtalare L/R....................................... 230 W/kanal
Bakre surroundhögtalare L/R............................. 230 W/kanal
Främre närvarohögtalare L/R ............................. 230 W/kanal
[RX-A2030]
Framhögtalare L/R ............................................. 220 W/kanal
Centerhögtalare ................................................ 220 W/kanal
Surroundhögtalare L/R....................................... 220 W/kanal
Bakre surroundhögtalare L/R............................. 220 W/kanal
Främre närvarohögtalare L/R ............................. 220 W/kanal
Dynamisk effekt (IHF)
[RX-A3030]
Framhögtalare L/R (8/6/4/2 Ω) ................175/220/295/410 W
[RX-A2030]
Framhögtalare L/R (8/6/4/2 Ω) ................165/210/285/405 W
TILLÄGG Tekniska data Sv 167
•Dämpningsfaktor
Framhögtalare L/R, 1 kHz, 8 Ω .............................150 eller mer
• Ingångskänslighet/ingångsimpedans
PHONO (1 kHz, 100 W/8 Ω) ................................3,5 mV/47 kΩ
AUDIO 2 o.sv. (1 kHz, 100 W/8 Ω) .....................200 mV/47 kΩ
• Maximal insignal
PHONO (1 kHz, 0,5 % THD)............................ 60 mV eller mer
AUDIO 2 (1 kHz, 0,5 % THD) ............................ 2,4 V eller mer
• Utgångsnivå/utgångsimpedans
AV OUT..............................................................200 mV/1,2 kΩ
HEADPHONE OUT .............................................150 mV/100 Ω
PRE OUT
SUBWOOFER (50 Hz) ........................................1,0 V/1,2 kΩ
Förutom SUBWOOFER (1 kHz) ..........................1,0 V/1,2 kΩ
ZONE OUT.............................................................1,0 V/1,2 kΩ
• Frekvensåtergivning
AUDIO 2 osv. (10 Hz till 100 kHz)...............................+0/–3 dB
• Utjämningsavvikelse enligt RIAA
PHONO (20 Hz till 20 kHz) .........................................0±0,5 dB
• Övertonsdistorsion
PHONO till AV OUT.................................... 0,02 % eller mindre
MULTI CH INPUT till högtalarutgång (Pure Direct, 70 W, 8 Ω)
................................................................... 0,04 % eller mindre
• Signalbrusförhållande (IHF-A nätverk)
PHONO till AV OUT (kortsluten ingång 5 mV)
[Modeller för USA, Kanada, Kina och allmänna modeller]
.......................................................................... 86 dB eller mer
[Övriga modeller]...........................................81 dB eller högre
AUDIO 2
osv. till högtalarutgång
(Pure Direct, kortsluten ingång 250 mV) .....100 dB eller högre
• Restbrus (IHF-A nätverk)
Framhögtalare L/R (högtalarutgång)......... 150 µV eller mindre
• Kanalseparation
PHONO (kortsluten ingång, 1 kHz/10 kHz)
............................................................... 60 dB/55 dB eller mer
AUDIO 2 o.s.v. (Ingång 5.1 kΩ kortsluten, 1 kHz/10 kHz)
............................................................... 60 dB/45 dB eller mer
• Volymkontroll
Main Zone ....... MUTE, –80 dB till +16,5 dB (i steg om 0,5 dB)
Zone2/Zone3 ..... MUTE, –80 dB till +16,5 dB (i steg om 0,5 dB)
• Egenskaper för tonkontroller
Huvudzon
Basförstärkning/-dämpning
..........................................±6,0 dB/50 Hz (i steg om 0,5 dB)
Övergångsfrekvens, bas............................................ 350 Hz
Diskantförstärkning/-dämpning
........................................±6,0 dB/20 kHz (i steg om 0,5 dB)
Övergångsfrekvens, diskant ......................................3,5 kHz
Zone2/Zone3
Basförstärkning/-dämpning .......±10 dB/50 Hz (i steg om 2 dB)
Övergångsfrekvens, bas............................................ 350 Hz
Diskantförstärkning/-dämpning
..............................................±10 dB/50 Hz (i steg om 2 dB)
Övergångsfrekvens, diskant ......................................3,5 kHz
• Filteregenskaper
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (Fram, Mitt, Surround, Bakre surround): Small)
...............................................................................12 dB/oktav
L.P.F. (Subwoofer)..................................................... 24 dB/okt.
Videodelen
•Videosignaltyp
[USA-, Kanada- och Koreamodeller samt allmänna modeller]
.....................................................................................................NTSC
[Andra modeller] ................................................................ PAL
• Videosignaltyp (videokonvertering) ......................... NTSC/PAL
• Videosignalnivå
Komposit ............................................................... 1 Vp-p/75 Ω
S-video
Y ......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
C (NTSC) [modeller för USA, Kanada,
Korea och allmänna modeller] .................... 0,286 Vp-p/75 Ω
C (PAL) [Övriga modeller]............................... 0,3 Vp-p/75 Ω
Komponent
Y ......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Pb/Pr................................................................ 0,7 Vp-p/75 Ω
• Maximal ingångsnivå för videosignal (videokonvertering Av)
.......................................................................... minst 1,5 Vp-p
• Signalbrusförhållande (videokonvertering Av)
...................................................................... 60 dB eller högre
• Frekvensomfång för monitorutgång (videokonvertering Av)
Komponent (MONITOR OUT/ZONE OUT)
...........................................................5 Hz till 100 MHz, ±3 dB
FM-delen
Mottagningsområde
[USA- och Kanadamodeller]...................87,5 MHz–107,9 MHz
[Modell för Asien och allmän modell]
..........................................87,5/87,50 MHz–108,0/108,00 MHz
[Övriga modeller]................................87,50 MHz–108,00 MHz
• 50 dB ljuddämpningskänslighet (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.)
Mono ................................................................. 3 µV (20,8 dBf)
Signalbrusförhållande (IHF)
Mono/Stereo [undantaget USA-modell]................72 dB/70 dB
HD [modell för USA] ........................................................80 dB
• Övertonsdistorsion (IHF, 1 kHz)
Mono/Stereo [undantaget USA-modell]...................0,3%/0,5%
HD [modell för USA] ......................................................0,03 %
Antenningång............................................... 75 Ω obalanserad
AM-delen
Mottagningsområde
[USA- och Kanadamodeller].......................530 kHz–1710 kHz
[Asienmodell och allmän modeller]
....................................................530/531 kHz–1710/1611 kHz
[Övriga modeller]........................................531 kHz–1611 kHz
Allmänt
Strömförsörjning
[Modeller för USA och Kanada] .......120 V växelspänning, 60 Hz
[Allmän modell]
..........................110–120/220–240 V växelspänning, 50/60 Hz
[Kinamodell]................................. 220 V växelspänning, 50 Hz
[Koreamodell] .............................. 220 V växelspänning, 60 Hz
[Australienmodell]........................ 240 V växelspänning, 50 Hz
[Storbritannien och Europamodeller]
..................................................... 230 V växelspänning, 50 Hz
[Modell för Asien]............ 220–240 V växelspänning, 50/60 Hz
TILLÄGG Tekniska data Sv 168
• Effektförbrukning
[Modell för USA] ................................................. 490 W/620 VA
[Modell för Kanada]............................................400 W/510 VA
[Koreamodell]................................................................. 390 W
[Andra modeller]............................................................. 490 W
• Effektförbrukning i standby-läge
HDMI Control Off, Standby Through Off
[Allmän modell]..............................................0,35 W (typiskt värde)
[Övriga modeller] ............................................0,3 W (typiskt värde)
HDMI Control On, Standby Through On .........5,0 W (typiskt värde)
HDMI Control Off, Standby Through On (AV 1, inga signaler)
................................................................. 4,2 W (typiskt värde)
Network Standby On ............................... 2,2 W (typiskt värde)
• Maximal effektförbrukning
[Asienmodell och allmän modell] ................................. 1210 W
• Yttermått (B × H × D)
.................................................................435 × 192 × 467 mm
* Inklusive fötter och utskjutande delar
•Vikt
[RX-A3030]
[Endast modeller för Kina, Storbritannien och Europa].....19,9 kg
[Övriga modeller]........................................................18,2 kg
[RX-A2030] ....................................................................17,1 kg
*Tekniska data kan ändras utan föregående avisering.
APPENDIX Index Sv 169
Symboler
Utropstecken (!) 146
Låsikon (o)
131
Siffror
2.1-kanalsystem (högtalarkonfiguration) 21
2ch Stereo (ljudprogram)
67
4K-signal (videosignalupplösning)
162
5.1-kanalsystem (högtalarkonfiguration)
20, 21
5ch +FRONT+2ZONE (högtalarkonfiguration)
29
5ch +FRONT+2ZONE
(Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
7.1-kanalsystem (högtalarkonfiguration)
20
7ch +1ZONE (högtalarkonfiguration)
30
7ch +1ZONE (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
7ch +2ZONE (högtalarkonfiguration)
31
7ch +2ZONE (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
7ch +FP+RP (högtalarkonfiguration)
28
7ch +FP+RP (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
7ch +FRONT+1ZONE (högtalarkonfiguration)
29
7ch +FRONT+1ZONE
(Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
7ch BI-AMP (högtalarkonfiguration)
26
7ch BI-AMP (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
7ch BI-AMP +1ZONE (högtalarkonfiguration)
26
7ch BI-AMP +1ZONE
(Power Amp Assign, Setup-menyn)
117
7ch BI-AMP +FP+RP (högtalarkonfiguration)
27
7ch BI-AMP +FP+RP
(Power Amp Assign, Setup-menyn)
117
9.2+2-kanalsystem (högtalarkonfiguration)
19
9.2-kanalsystem (högtalarkonfiguration)
19
9ch +1ZONE (högtalarkonfiguration)
30
9ch +1ZONE (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
9ch +FRONT (högtalarkonfiguration)
28
9ch +FRONT (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
9ch +RP (högtalarkonfiguration)
27
9ch +RP (Power Amp Assign, Setup-menyn)
116
9ch Stereo (ljudprogram)
67
A
Access denied (felindikation) 155
Access error (felindikation)
155
Action Game (ljudprogram)
66
Adaptive DRC (Option-menyn)
100
Adaptive DSP Level (Sound, Setup-menyn)
121
Adjustment (Lipsync, Setup-menyn)
120
Adjustment (Video Mode, Setup-menyn)
123
ADVANCED SETUP-menyn
134
Adventure (ljudprogram)
66
AirPlay
89
Alternativ på ADVANCED SETUP-menyn
135
Alternativ på Input-menyn
104
Alternativ på Option-menyn
99
Alternativ på Scene-menyn
107
Alternativ på Setup-menyn
113
Alternativ på Sound Program-menyn
110
AM-antenn
45
Amp (Audio Output, Setup-menyn)
124
Analog to Analog Conversion
(Video, Setup-menyn)
122
Ansluta ljudenheter
43
Anslutning av dator
46
Anslutning av extern effektförstärkare
33
Anslutning av FM/AM-antenn
45
Anslutning av högtalare
22
Anslutning av högtalare (Zone2/Zone3)
32
Anslutning av inspelningsenheter
47
Anslutning av nätkabel
48
Anslutning av router
46
Anslutning av TV
35
Anslutning av USB-lagringsenhet
81
Anslutning av videoenheter
41
Apple Composite AV-kabel
77
ARC (Audio Return Channel)
35
ARC (HDMI Control, Setup-menyn)
124
Aspect (Video Mode, Setup-menyn)
122
Audio Decoder
(information på frontpanelens display)
98
Audio Mode (Option-menyn)
103
Audio Output (HDMI OUT2 Assign, Setup-menyn)
129
Audio Output (HDMI, Setup-menyn)
124
Audio Return Channel (ARC)
35
Audio Select (Option-menyn)
102
Audio Signal (Information-menyn)
133
AUDIO-jack
34
Auto Power Standby (ECO, Setup-menyn)
132
Auto/Manual Select (Lipsync, Setup-menyn)
120
Automatisk stationsförinställning (FM-radio)
76
Automatisk stationsförinställning (HD Radio)
74
AutoPowerStdby (ECO, Setup-menyn)
132
AV OUT-jack
47
B
Bakpanelen (delarnas namn och funktioner) 13
Banankontakt
23
Batterier
5
Bildskärmsmeny
15
Bitrate (Audio Signal, Information-menyn)
133
Bitströmssignaler
162
Brightness (Adjustment, Setup menu)
123
Byt namn (namn på ingångskälla)
105
Index
APPENDIX Index Sv 170
Byt namn (nätverksnamn) 126
Byt namn (scennamn)
108
Byta namn (enhetens namn på fjärrkontrollen)
141
C
Cellar Club (ljudprogram) 67
Center (Configuration, Setup-menyn)
117
Center Image (Sound Program-menyn)
111
Center Width (Sound Program-menyn)
111
Chamber (ljudprogram)
67
Channel (Audio Signal, Information-menyn)
133
Check SP Wires (felindikation)
155
Church in Freiburg (ljudprogram)
67
Church in Royaumont (ljudprogram)
67
CINEMA DSP 3D
65
CINEMA DSP 3D Mode (Option-menyn)
100
CINEMA DSP HD³
65
CLASSICAL (ljudprogramunderkategori)
67
Clock Time (Radio Data System)
74
COAXIAL-jack
34
COMPONENT VIDEO-jack
34
Compressed Music Enhancer
69
Configuration (Speaker, Setup-menyn)
117
Contrast (Adjustment, Setup-menyn)
123
D
DC OUT (Setup-menyn, funktion) 131
DC OUT-jack
13
Decode Type (Sound Program-menyn)
110
Decoder Mode (Input-menyn)
105
Decoder Off (information på frontpanelens display)
98
Default Gateway
125
Default Gateway (Network, Information-menyn)
134
Delay Enable (Lipsync, Setup-menyn)
120
Detail (Scene-menyn)
108
Detail Enhancement (Adjustment, Setup-menyn)
123
Device Control (Scene-menyn)
107
DHCP (IP Address, Setup-menyn)
125
Dialognormaliseringsnivå
133
Dialogue (Audio Signal, Information-menyn)
133
Dialogue Adjust (Option-menyn)
101
Dialogue Level (Option-menyn)
101
Dialogue Lift (Option-menyn)
101
Digital koaxialkabel
34
Digital Media Controller (DMC)
106
Digital optisk kabel
34
Dimension (Sound Program-menyn)
111
Dimmer (Front Display)
(Display Set, Setup-menyn)
130
Direct (Sound Program-menyn)
111
Direct Stream Digital (DSD)
156
Display Set (Function, Setup-menyn)
130
Displayfönster (fjärrkontroll)
15
DISPLAY-knapp
98
Distance (Speaker, Setup-menyn)
118
DMC Control (Input-menyn)
106
DNS Server
125
DNS Server (Network, Information-menyn)
134
Dolby Digital EX (Extended Surround)
101
Dolby Pro Logic (surrounddekoder)
68
Dolby Pro Logic II (surrounddekoder)
68
Dolby Pro Logic IIx (surrounddekoder)
68
Dolby Pro Logic IIx Movie (Extended Surround)
101
Dolby Pro Logic IIx Music (Extended Surround)
101
Drama (ljudprogram)
66
DSD (Direct Stream Digital)
156
DSP Level (Sound Program-menyn)
110
DSP Program
(information på frontpanelens display)
98
DTS Neo:6 (surrounddekoder)
68
DTS-ES (Extended Surround)
101
Dynamic Range (Sound, Setup-menyn)
120
E
ECO (Setup-menyn) 132
ECO Mode (ECO, Setup-menyn)
132
Edge Enhancement (Adjustment, Setup-menyn)
123
ENHANCER (ljudläge)
69
Enhancer (Option-menyn)
102
Enhet av masslagringsklass
81
Enkel uppspelning (iPod)
79
Enstaka mätning (YPAO)
53
ENTERTAINMENT (ljudprogramunderkategori)
66
EX/ES (Extended Surround, Option-menyn)
101
Extended Surround (Option-menyn)
101
Extra Bass (Configuration, Setup-menyn)
118
F
Felmeddelande (YPAO) 59
Filter (MAC Address Filter, Setup-menyn)
126
FIRM UPDATE (ADVANCED SETUP-menyn)
137
Firmware Version (System, Information-menyn)
134
Firmwareuppdatering
146
Firmware-uppdatering
(ADVANCED SETUP-menyn)
137
Fjärrkontrollen (delarnas namn och funktioner)
15
Fjärrkontrollsensor
5
Fjärrkontrollsignalsändare (fjärrkontroll)
15
Flerzon
91
FM Mode (Option-menyn)
103
FM-antenn
45
Format (Audio Signal, Information-menyn)
133
Front (Configuration, Setup-menyn)
117
Front / Rear Balance (Sound Program-menyn)
111
Front Presence (Configuration, Setup-menyn)
118
Frontpanelen (delarnas namn och funktioner)
10
Frontpanelens display
(delarnas namn och funktioner)
12
Frontpanelluckan (frontpanel)
10
Function (Setup-menyn)
129
APPENDIX Index Sv 171
G
GND-kontakt (anslutning av skivspelare) 43
H
Hall in Amsterdam (ljudprogram) 67
Hall in Munich (ljudprogram)
67
Hall in Vienna (ljudprogram)
67
HD Radio-information
72
HDMI (Setup-menyn)
124
HDMI Control (HDMI, Setup-menyn)
124
HDMI Monitor (Information-menyn)
133
HDMI OUT1 (Audio Output, Setup-menyn)
125
HDMI OUT2 (Audio Output, Setup-menyn)
125
HDMI OUT2 Assign (Multi Zone, Setup-menyn)
129
HDMI-jack
34
HDMI-kabel
34
HDMI-kabel av höghastighetstyp
34
HDMI-styrning
161
Height Balance (Sound Program-menyn)
111
Hi-Res Mode (Option-menyn)
102
Hold (HD Radio-information)
73
Hold/Unhold (Option-menyn)
73
Högtalaranslutning (bi-amp)
32
Högupplöst ljud
162
I
ID-inställningar för fjärrkontroll
(ADVANCED SETUP-menyn)
135
ID-inställningar för fjärrkontroll (remote control)
135
Indikator för högtalare (frontdisplay)
12
Indikator för vänteläge (frontpanel)
10
INFO-knapp
98
Information på frontpanelens display
98
Information-menyn
133
Informationsdisplay (frontpanelens display)
12
Initial Delay (Sound Program-menyn)
110
Initial Volume (Sound, Setup-menyn)
121
Initial Volume
(Zone2 Set/Zone3 Set, Setup-menyn)
127
INITIALIZE (ADVANCED SETUP-menyn)
137
Inlärning (fjärrkontroll)
140
Input Assignment (Function, Setup-menyn)
129
Input Trim (Option-menyn)
101
Input-menyn
104
Insomningstimer
16
Inställning för frekvenssteg
(ADVANCED SETUP-menyn)
70
Inställning för högtalarimpedans
(ADVANCED SETUP-menyn)
21
Inställning för videosignaltyp
(ADVANCED SETUP-menyn)
136
Inställningar för mediadelning
84
Internal Error (felindikation)
155
Internetradio
87
IP Address
125
IP Address (Network, Information-menyn)
134
IP Address (Network, Setup-menyn)
125
iPod-anslutning
77
iTunes
89
J
Jordledning (anslutning av skivspelare) 43
K
Knappar för navigering i menyer (fjärrkontroll) 15
Knappar för navigering i menyer (frontpanel)
11
Knappar för styrning av extern enhet (fjärrkontroll)
15
Knappar för TV-styrning (fjärrkontroll)
15
Knappar för val av ingång (fjärrkontroll)
15
Komponentvideokabel
34
Kontroll av firmware-version
(ADVANCED SETUP-menyn)
137
L
Language (Setup-menyn) 132
Left / Right Balance (Sound Program-menyn)
111
Level (Sound Program-menyn)
111
Level (Speaker, Setup-menyn)
119
LFE (Low Frequency Effects)
157
LIGHT-knappen
15
Lipsync
157
Lipsync (Sound, Setup-menyn)
120
LIVE/CLUB (ljudprogramunderkategori)
67
Liveness (Sound Program-menyn)
110
Ljuddämpning
61
Ljudfilformat (dator/NAS)
84
Ljudfilformat (USB-lagringsenhet)
81
Ljudfälteffekt
65
Ljudprogram
65
Ljudprogram (HD Radio)
72
Ljudprogramkategori
65
Load (Scene-menyn)
107
Low Frequency Effects (LFE)
157
M
MAC Address
(MAC Address Filter, Setup-menyn)
126
MAC Address (Network, Information-menyn)
134
MAC Address Filter (Network, Setup-menyn)
126
Main Zone Set (Multi Zone, Setup-menyn)
127
Makro (fjärrkontroll)
142
Manual Setup (Speaker, Setup-menyn)
116
Manuell stationsförinställning (FM/AM-radio)
71
Max Volume (Sound, Setup-menyn)
120
Max Volume (Zone2 Set/Zone3 Set, Setup-menyn)
127
Memory Guard (Function, Setup-menyn)
131
MHL Overloaded (felindikation)
155
MHL-anslutning
44
MHL-jack
34
MHL-kabel
34
MHL-kompatibel mobil enhet
44
Mikrofonfot
53, 56
Monaural Mix (Sound Program-menyn)
111
MONITOR CHECK (ADVANCED SETUP-menyn)
136
Monitor Out Assign (Multi Zone, Setup-menyn)
128
Monitorkontroll (ADVANCED SETUP-menyn)
136
Mono (Zone2 Set/Zone3 Set, Setup-menyn)
128
APPENDIX Index Sv 172
Mono Movie (ljudprogram) 66
Mottagning med monoljud (FM-radio)
70
Mottagning med stereoljud (FM-radio)
70
MOVIE (ljudprogramkategori)
66
MOVIE THEATER (ljudprogramunderkategori)
66
MULTI CH INPUT-jack
47
Multi Zone (Information-menyn)
134
Multi Zone (Setup-menyn)
127
Multimätning (YPAO)
55
MUSIC (ljudprogramkategori)
67
Music Video (ljudprogram)
66
MUTE-knapp
15
Mätresultatposter (YPAO)
57
N
NAS (Network Attached Storage) 46
NAS-anslutning
46
Neo:6 Cinema (surrounddekoder)
68
Neo:6 Music (surrounddekoder)
68
Network (Information-menyn)
134
Network (Setup-menyn)
125
Network Attached Storage (NAS)
46
Network Name (Network, Information-menyn)
134
Network Name (Network, Setup-menyn)
126
Network Standby (Network, Setup-menyn)
126
No content (felindikation)
155
No device (felindikation)
155
Nätverksanslutning
46
O
ON SCREEN-knapp 15
OPTICAL-jack
34
OPTION-knappen
99
Option-menyn
99
P
Panorama (Sound Program-menyn) 111
Parametric EQ (Speaker, Setup-menyn)
119
Party Mode Set (Multi Zone, Setup-menyn)
129
PARTY-knapp
97
Partyläge
97
PHONES-jack
11
PHONO-jack (anslutning av skivspelare)
43
Pickup
43
Please wait (felindikation)
155
PLII Game (surrounddekoder)
68
PLII Movie (surrounddekoder)
68
PLII Music (surrounddekoder)
68
PLIIx Game (surrounddekoder)
68
PLIIx Movie (Extended Surround)
101
PLIIx Movie (surrounddekoder)
68
PLIIx Music (Extended Surround)
101
PLIIx Music (surrounddekoder)
68
PLIIxMo (Extended Surround)
101
PLIIxMu (Extended Surround)
101
Power Amp Assign (Speaker, Setup-menyn)
116
PRE OUT-jack
33
Pro Logic (surrounddekoder)
68
Program Service (Radio Data System)
74
Program Type (Radio Data System)
74
Pure Direct
69
PURE DIRECT (ljudläge)
69
Pure Direct Mode (Sound, Setup-menyn)
121
R
Radera (fjärrkontroll) 144, 145
Radio Data System (FM-radio)
74
Radio Data System-information
74
Radio Text (Radio Data System)
74
Rak avkodning
68
Rear Presence (Configuration, Setup-menyn)
118
Recital/Opera (ljudprogram)
66
RECOV./BACKUP (ADVANCED SETUP-menyn)
137
Registrering av fjärrkontrollkod (TV)
138
Registrering av fjärrkontrollkod
(uppspelningsenhet)
139
RemID Mismatch (felindikation)
155
REMOTE CON AMP (ADVANCED SETUP-menyn)
135
Remote ID (System, Information-menyn)
134
REMOTE IN-jack
95
Remote Off (felindikering)
155
REMOTE SENSOR (ADVANCED SETUP-menyn)
135
Rename/Icon Select (Input-menyn)
105
Rename/Icon Select (Scene-menyn)
108
Repeat (dator/NAS, Option-menyn)
86
Repeat (iPod, Option-menyn)
80
Repeat (USB-lagringsenhet, Option-menyn)
83
Reset (Scene-menyn)
108
Resolution (Video Mode, Setup-menyn)
122
Reverb Delay (Sound Program-menyn)
110
Reverb Level (Sound Program-menyn)
110
Reverb Time (Sound Program-menyn)
110
Roleplaying Game (ljudprogram)
66
Room Size (Sound Program-menyn)
110
S
S VIDEO-jack 34
Sampling (Audio Signal, Information-menyn)
133
Saturation (Adjustment, Setup-menyn)
123
Save (Scene-menyn)
107
SCENE-funktion
62
SCENE-knapp
62
APPENDIX Index Sv 173
SCENE-länkuppspelning 63
Scene-menyn
106
Scenkonfiguration
63
Sci-Fi (ljudprogram)
66
Sensorinställningar för fjärrkontroll
(ADVANCED SETUP-menyn)
135
Setting Data Copy (Speaker, Setup-menyn)
116
Setting Pattern (Speaker, Setup-menyn)
116
Setup-menyn
112
Short Message (Display Set, Setup-menyn)
130
Shuffle (dator/NAS, Option-menyn)
86
Shuffle (iPod, Option-menyn)
80
Shuffle (USB-lagringsenhet, Option-menyn)
83
Sifferknappar (fjärrkontroll)
16
SILENT CINEMA
65
Skivspelare
43
SLEEP-knapp
16
Sound (Setup-menyn)
120
Sound Program-menyn
109
Speaker (Setup-menyn)
116
SPEAKER IMP. (ADVANCED SETUP-menyn)
135
Speaker Impedance
(System, Information-menyn)
134
Spectacle (ljudprogram)
66
Sports (ljudprogram)
66
Standard (ljudprogram)
66
Standby Sync (HDMI Control, Setup-menyn)
124
Standby Through (HDMI, Setup-menyn)
125
Stationsinställning (FM/AM-radio)
70
Stationsinställning (HD Radio)
72
STEREO (ljudprogramunderkategori)
67
Stiftkabel för stereo
34
STP-nätverkskabel
46
STRAIGHT (ljudläge)
68
Styrning av extern enhet (fjärrkontroll)
138
Ställa in övergångsfrekvens (subwoofer)
50
Subnet Mask
125
Subnet Mask (Network, Information-menyn)
134
Subwoofer 1 (Configuration, Setup-menyn)
118
Subwoofer 2 (Configuration, Setup-menyn)
118
Subwoofer Trim (Option-menyn)
102
Subwooferanslutning
23
SUR.DECODE (ljudläge)
68
Surround (Configuration, Setup-menyn)
117
Surround Back (Configuration, Setup-menyn)
117
Surround Back Initial Delay
(Sound Program-menyn)
110
Surround Back Liveness (Sound Program-menyn)
110
Surround Back Room Size
(Sound Program-menyn)
110
Surround Initial Delay (Sound Program-menyn)
110
Surround Liveness (Sound Program-menyn)
110
Surround Room Size (Sound Program-menyn)
110
Surrounddekoder
68
S-videokabel
34
SWFR Layout (Configuration, Setup-menyn)
118
System (Information-menyn)
134
System ID (System, Information-menyn)
134
Säkerhetskopiering/återställning av
grundinställningarna
(ADVANCED SETUP-menyn)
137
T
Target Zone (Trigger Output, Setup-menyn) 131
Test Tone (Speaker, Setup-menyn)
119
The Bottom Line (ljudprogram)
67
The Roxy Theatre (ljudprogram)
67
Tilldelning av ingångsjack
129
Tone Control (Option-menyn)
100
Traffic Program (Option-menyn)
75
Trafikinformation
75
Trigger Mode (Trigger Output, Setup-menyn)
130
TRIGGER OUT-jack
48
Trigger Output1 (Function, Setup-menyn)
130
Trigger Output2 (Function, Setup-menyn)
130
Triggerfunktion
48
TUNER FRQ STEP (ADVANCED SETUP-menyn)
136
Tuner Frq. Step (System, Information-menyn)
134
TV Audio Input (HDMI Control, Setup-menyn)
124
TV FORMAT (ADVANCED SETUP-menyn)
136
TV Format (System, Information-menyn)
134
U
Unable to play (felindikation) 155
Uppspelning (dator)
84
Uppspelning (iPod)
78
Uppspelning (NAS)
84
Uppspelning (USB-lagringsenhet)
81
USB Overloaded (felindikation)
155
USB-jack
11
Utmatning till flera zoner
160
V
Val av bildskärmsspråk 49
Val av HD Radio-ljudprogram
72
Val av HDMI-utgång
61
Val av ljudläge
64
Varningsmeddelande (YPAO)
60
VERSION (ADVANCED SETUP-menyn)
137
Version error (felindikation)
155
Video (Setup-menyn)
122
Video Adjustment (Option-menyn)
102
Video Mode (Option-menyn)
102
Video Mode (Video, Setup-menyn)
122
Video Out (Input-menyn)
105
Video Signal (Information-menyn)
133
VIDEO-jack
34
Videostiftkabel
34
Village Vanguard (ljudprogram)
67
Vinkelmätning (YPAO)
53, 56
Virtual CINEMA DSP
65
VOLTAGE SELECTOR
48
Volume (Zone2 Set/Zone3 Set, Setup-menyn)
127
Volume Interlock (Input-menyn)
105
Volume Trim (Option-menyn)
101
APPENDIX Index Sv 174
W
Wallpaper (Display Set, Setup-menyn) 130
Warehouse Loft (ljudprogram)
67
Windows Media Player
84
Y
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer
(YPAO)
50
YPAO
(Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer)
50
YPAO MIC-jack
50
YPAO-mikrofon
50
Z
Zone Rename (Main Zone Set, Setup-menyn) 127
Zone Rename
(Zone2 Set/Zone3 Set, Setup-menyn)
128
Zone Rename (Zone4 Set, Setup-menyn)
128
Zone Scene Rename
(Zone2 Set/Zone3 Set, Setup-menyn)
128
Zone Scene Rename (Zone4 Set, Setup-menyn)
128
Zone2
91
Zone2 Set (Multi Zone, Setup-menyn)
127
Zone3
91
Zone3 Set (Multi Zone, Setup-menyn)
127
Zone4
91
Zone4 Set (Multi Zone, Setup-menyn)
128
Å
Återställ (fjärrkontroll) 144
Återställning av fabriksinställningarna
(ADVANCED SETUP-menyn)
137
Åtkomststyrning (nätverksenhet)
126
© 2013 Yamaha Corporation YF343A0/SV
143


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha RX-A2030 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha RX-A2030 in the language / languages: Swedish as an attachment in your email.

The manual is 17,74 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha RX-A2030

Yamaha RX-A2030 User Manual - English - 175 pages

Yamaha RX-A2030 Quick start guide - English - 58 pages

Yamaha RX-A2030 User Manual - German - 175 pages

Yamaha RX-A2030 User Manual - Dutch - 175 pages

Yamaha RX-A2030 User Manual - French - 175 pages

Yamaha RX-A2030 User Manual - Italian - 175 pages

Yamaha RX-A2030 User Manual - Spanish - 175 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info