GEWÄHRLEISTUNG
Für ihr Antriebsystem und den dazu gehörigen Komponenten gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Der
Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem V erkauf bzw . der Übergabe des Fahrzeugs an den Endkunden.
DER AKKU DES ANTRIEBSSYSTEMS unterliegt aufgrund von Lade- und Entladezyklen und des Alterungsprozesses einem
natürlichen V erschleiß. Die dadurch bedingte nachlassende Kapazität stellt keinerlei Anspruch auf die gesetzliche Gewähr-
leistung dar . Für einen 400Wh / 500Wh Akku gilt: Nach 700 Vollladezyklen innerhalb des Gewährleistungszeitraums besitzt
der Akku noch mindestens 50% seiner nominalen Kapazität.
W ARRANTY
Y our drive system and its appendant components are subject to the legal warranty requirements. The warranty period com-
mences upon sale respectively delivery of the vehicle to the end consumer .
THE DRIVE SYSTEM’S BA TTERY is subject to natural wear due to charge/discharge cycles and the aging process. Decrea-
sed capacity resulting from this does not constitute any warranty claims. For a 400Wh / 500Wh battery the following applies:
After 700 full charge cycles within the warranty period the battery still has at least 50% of its regular capacity .
GARANTIE
Le système d’assistance et les pièces le composant sont soumis aux conditions de garantie en vigueur . La période de garan-
tie débute lors de la vente, plus précisément de la remise du véhicule au consommateur .
LA BA TTERIE DU SYSTEME D’ASSIST ANCE, en raison des cycles de charge et de décharge, ainsi que du processus de
vieillissement, est soumise à une usure naturelle. La diminution de capacité en résultant ne peut en aucun cas faire l’objet
d’une demande de prise en garantie. Pour une batterie de 400Wh / 500Wh: après 700 cycles de charge pleine durant la
période de garantie, la batterie dispose encore d’au moins 50% de sa capacité nominale.
GARANTÍA
Para el motor y sus componentes , están en vigencia las siguientes disposiciones legales de garantía. El período de garantía
comienza con la venta o entrega de la bicicleta al cliente.
LA BA TERÍA DEL MOTOR está sujeta a un desgaste natural debido a la carga-descarga y al proceso de envejecimiento. La
consiguiente pérdida de la capacidad no tiene derecho a una garantía legal.
Para una batería de 400Wh / 500Wh es válido: después de 700 cargas completas dentro del período de garantía, la batería
posee al menos 50% de su capacidad nominal.
GARANZIA
Per il suo sistema di trasmissione ed i relativi componenti si applicano le normative di garanzia previste dalla legge. Il periodo
di garanzia inizia con la vendita e consegna del mezzo al consumatore nale.
LA BA TTERIA DEL SISTEMA DI TRASMISSIONE è soggetta, a causa dei cicli di caricamento e scaricamento, ad un proces-
so d´invecchiamento ed usura. La conseguente perdita di capacità non dà alcun diritto ad una richiesta di garanzia prevista
dalla legge.
Per una batteria da 400Wh / 500Wh vale: dopo aver effettuato 700 cicli completi di ricarica, nel periodo di garanzia, che
possieda ancora almeno il 50% della sua capacità nominale.
GARANTIE
V oor de aandrijving en de bijbehorende onderdelen, is de wettelijke garantie bepalingen van toepassing. De garantieperiode
begint met de verkoop of levering van het voertuig aan de eindklant.
ACCU V AN HET AANDRIJFSYSTEMEN, ondergaat door het laden en ontladen en het verouderingsproces een natuurlijke
slijtage. De daaruit voortvloeiende verlies van capaciteit geeft geen recht op de wettelijke garantie. V oor een 400Wh / 500Wh
batterij geldt: Na 700 volledige laadcycli binnen de garantieperiode, is de batterij ten minste 50% van de nominale capaciteit.
ZÁRUKA
Pro Váš pohonný systém a k němu příslušící komponenty platí zákonná ustanovení pro uplatnění záruky . Záruční doba
začíná prodejem resp.předáním jízdního kola koncovému zákazníkovi.
AKUMULÁTOR POHONNÉHO SYSTÉMU podléhá přirozenému opotřebení díky nabíjecím/vybíjecím cyklům a procesu
stárnutí. Proto odpovídající snížená kapacita nepodléhá zakonnému záručnímu plnění.
Pro 400Wh / 500Wh akumulátor platí: Po 700 úplných nabíjecích cyklech v záruční době dosahuje akumulátor ještě
minimálně 50% své nominální kapacity .
INFORMACE K BEZPEČNÉMU
UŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
- Nikdy nepoužívejte nabíječku k nabíjení jiných elekt-
rických zařízení.
- Nikdy nepoužívejte jinou nabíječku či jiné metody
nabíjení k dobíjení těchto speciálních baterií. Používání
jiné nabíječky může způsobit požár , explozi nebo
poškodit baterii.
- T ato nabíječka smí být používána dětmi od 8 let věku
a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a men-
tálními schopnostmi nebo osobami se nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pouze pod dohledem. V
opačném případě musí být tyto osoby dostatečně
poučeny o způsobu používání a možných rizicích z
toho vyplývajících. T ato nabíječka není hračka, čištění
a údržba by neměla být prováděna dětmi bez dohledu
dospělé osoby .
- Přestože je nabíječka vodotěsná, nikdy nesmí být
ponořena do vody či jiných tekutin. Nikdy nepoužívejte
nabíječku, pokud jsou kontakty mokré.
- Nikdy nemanipulujte se zásuvkami mokrýma rukama,
nedotýkejte se mokrýma rukama kontaktů. T oto jednání
může způsobit elektrický šok.
- Nikdy se nedotýkejte kontaktů kovovými předměty . Při
kontaktu nebezpečí vzniku zkratu. T ento může způsobit
elektrický šok, požár nebo poškození nabíječky .
- Pravidelně čistěte zástrčky od prachu a jiných nečistot.
Vlhkost a podobné podmínky mohou způsobit snížení
účinnosti izolace, což může vést k požáru.
- Nikdy nabíječku nerozebírejte, ani nepozměňujte její
jednotlivé části. T oto jednání může způsobit požár nebo
elektrický šok.
- Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel, případně elek-
trickou rozdvojku. T oto může vést ke zvýšení jmenovité-
ho proudu a způsobení požáru.
- Nepoužívejte stočený nebo svázaný kabel a neskla-
dujte nabíječku s obtočeným kabelem. Poškozený kabel
může způsobit požár nebo el. šok.
- Zástrčky zasunujte pevně, uvolněná zástrčka může
způsobit el. šok nebo vést k přehřátí zařízení.
- Nepoužívejte nabíječku v blízkosti hořlavých materiálů
nebo plynu. toto může vést k požáru nebo explozi.
- Nikdy nezakrývejte nabíječku a nestavte na ni cizí
předměty po dobu nabíjení. T oto může vést k přehřáti
zařízení a vzniku požáru.
- Nenechte nabíječku nikdy spadnout a nevystavujte ji
silným nárazům. T oto by mohlo mít při jejím používání za
následek vznik požáru, nebo úraz elektrickým proudem.
- Akumulátor a nabíječku uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nedotýkejte se obalu baterie a samotné nabíječky v
průběhu nabíjení. T eploty na povrchu zařízení dosahují
40-70°C a mohou způsobit popáleniny nižších stupňů.
- Nepoužívejte zařízení, pokud je vnější obal poškozený/
prasklý nebo v případě, že cítíte jakýkoli neobvyklý
zápach. Kapalina vytékající z baterie může způsobit
vážné zranění.
- Nespojujte kontakty baterie, může dodít ke zkratu a
následnému požáru způsobujícímu zranění a škody na
majetku.
- Nerozebírejte baterii, ani nepozměňujte její jednotlivé
části. T oto může způsobit přehřívání baterie a následně
požár vedoucí ke zranění a škodám na majetku.
- Pokud je kabel poškozen, nepoužívejte nabíječku a
nechte vše zkotrolovat u autorizovaného prodejce.
- Nepohybujte pedály a kolem, pokud je zařízení
připojené k nabíječce. T oto jednání může způsobit
zamotání kabelu do pedálů s následným poškozením
nabíječky , kabelu a zástrček.
- S kabelem zacházejte opatrně. Připojení nabíječky
do sítě v interiéru, zatímco e-bike stojí mimo interiér ,
může způsobit přiskřípnutí kabelu do okna či dveří a
jeho poškození.
- Nepřejíždějte kabel nebo zástrčku kolem, toto múže
způsobit jejich poškození.
- Chraňte baterii před pádem a nárazem cizích
předmětů. T oto může způsobit přehřátí baterie s nás-
ledkem požáru, vedoucímu k važným zraněním a
škodách na majetku.
- Nevhazujte baterii do ohně a nevystavujte ji zdrojům
tepla. T oto může způsobit požár , vedoucí k važným
zraněním a škodách na majetku.
- Nerozebírejte a nepozměňujte pohonnou jednot-
ku kola (e-bike Systems). Nezapojujte jiné než ori-
ginální součástky a příslušenství. T oto může způsobit
poškození zařízení, jeho špatné fungování a zvyšení
rizika poranění.
- Při zastavování používejte jak přední, tak zadní brz-
du a obě nohy nechte stát na zemi/podložce. Umístění
jedné nohy na pedál při zastaveném e-biku, může vést
k nevědomému spuštění pohonu kola, které může vést
ke ztrátě kontroly a následnému vážnému zranění.
- Nepoužívejte e-bike, pokud vykazuje jakékoli nes-
rovnalosti baterie nebo e-Bike System, mohlo by to
vést ke ztrátě kontroly a následnému vážnému zranění.
- Vžy před vyjetím v noci zkontrojujte zbývající kapacitu
baterie. Světla napájená baterií budou vypnuta, jakmile
kapacita baterie klesne k bodu, kde již není pohon kola
možný. Jízda s nefunkčním světlem za tmy výrazně
zvyšuje riziko zranění.
- Nerozjíždějte e-bike s jednou nohou na pedálu a
druhou na zemi/podložce. T oto může způsobit ztrátu
kontroly a následné vážné zranění. Rozjíždějte se pou-
ze usazeni v sedle kola.
- Tlačítko pomoc při tlačení kola stiskněte výhradně je-
li zadní kolo na zemi. V opačném případě se začne
zadní kolo točit velkou rychlostí a může tak dojít ke
zranění.
- Nepoužívejte funkci Bluetooth v nemocnici nebo
jiných zdravotnických zařízeních, kde je používání
elektronických nebo bezdrátových zařízení zakázáno.
Mohlo by dojít k ovlivnění funkce lékařských přístrojů a
způsobit tak nehodu.
V případě, že používáte funkci Bluetooth, udržujte dis-
plej v bezpečné vzdálenosti od kardiostimulátoru. Jin-
ak mohou elektromagnetické vlny ovlivnit jeho funkci.
Nepoužívejte funkci Bluetooth v blízkosti automatizo-
vaných zařízení jak např. automatické dveře, požární
alarmy atd…Jinak mohou elektromagnetické vlny tato
zařízení ovlivnit a způsobit nehodu možnými vzniklými
poruchami.