657609
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
zu schweren Verletzungen oder Beschädigung an Eigentum
führen kann.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie das Ak-
kuladegerät nicht weiter und lassen Sie es von einem autori-
sierten Händler überprüfen.
- Drehen Sie nicht die Pedale und bewegen Sie das Fahrrad
nicht, während das Akkuladegerät angeschlossen ist. Dadurch
kann sich das Netzkabel in den Pedalen verfangen, was zu
Beschädigung des Akkuladegeräts, Netzkabels und/oder Ste-
ckers führen kann.
- Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt. Der Anschluss
des Akkuladegeräts im Inneren, während sich das Fahrrad
draußen bendet, kann dazu führen, dass das Netzkabel in ei-
ner Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird.
- Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netz-
kabel oder den Stecker. Dadurch kann es zu Beschädigungen
des Netzkabels oder Steckers kommen.
- Lassen Sie den Akkupack nicht fallen und setzen Sie ihn
keinen Stößen aus. Dadurch kann der Akkupack heiß werden
oder Feuer fangen, was zu schweren Verletzungen oder Be-
schädigung an Eigentum führen kann.
- Entsorgen Sie den Akkupack nicht in einem Feuer und setzen
Sie ihn keiner Hitzequelle aus. Dadurch kann es zu einem Feu-
er oder einer Explosion kommen, was zu schweren Verletzun-
gen oder Beschädigungen an Eigentum führen kann.
- Verändern Sie die e-Bike Systeme nicht und bauen Sie es
nicht auseinander. Installieren Sie ausschließlich Originalteile
und -zubehör. Dadurch kann es zu Beschädigungen am Pro-
dukt, Fehlfunktionen oder einem erhöhten Verletzungsrisiko
kommen.
- Ziehen Sie beim Anhalten sowohl die vordere als auch hin-
tere Bremse an und stellen Sie beide Füße auf den Boden.
Platzieren eines Fußes auf den Pedalen während des Anhal-
tens kann zur unbeabsichtigten Aktivierung der Fahrhilfsfunk-
tion führen, was zu einem Verlust der Kontrolle und schweren
Verletzungen führen kann.
- Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn es Unregelmäßig-
keiten mit dem Akkupack oder der e-Bike Systeme gibt. Dies
kann zum Verlust der Kontrolle führen und schwere Verletzun-
gen verursachen.
- Überprüfen Sie auf jeden Fall die verbleibende Akkuladung,
bevor Sie in nachts fahren. Der durch den Akkupack versorgte
Scheinwerfer schaltet sich aus, kurz nachdem die verbleiben-
de Akkuladung unter das Niveau fällt, bei dem das durch die
Fahrhilfe unterstützte Fahren möglich ist. Fahren ohne funkti-
onierenden Scheinwerfer kann Ihr Verletzungsrisiko erhöhen.
- Starten Sie die Fahrt nicht mit einem Fuß auf dem Pedal
und dem anderen auf dem Boden, während Sie erst auf das
Fahrrad aufsteigen, nachdem es eine gewisse Geschwindig-
keit erreicht hat. Dies kann zum Verlust der Kontrolle führen
oder schwere Verletzungen verursachen. Fahren Sie erst los,
nachdem Sie richtig auf dem Fahrradsattel sitzen.
- Betätigen Sie die Schiebehilfe ausschließlich wenn das Hin-
terrad Bodenkontakt hat. Andernfalls wird sich das Hinterrad
mit hoher Geschwindigkeit drehen und kann dadurch Verlet-
zungen verursachen.
- Nutzen Sie die Bluetooth Funktion nicht in Einrichtungen wie
Krankenhäusern oder medizinischen Einrichtungen, wo die
Benutzung von elektronischen oder kabellosen Geräten ver-
boten ist. Andernfalls kann dies die medizinische Ausrüstung
beeinussen und Unfälle verursachen.
Wenn Sie die Bluetooth Funktion nutzen, halten Sie das Dis-
play in einer sicheren Distanz zu Herzschrittmachern. Andern-
falls können die Funkwellen die Funktion des Herzschrittma-
chers beeinussen.
Nutzen Sie die Bluetooth Funktion nicht in der Nähe von au-
tomatisierten Einrichtungen wie beispielsweise automatischen
Türen, Feuer Alarmen etc.. Andernfalls können die Funkwellen
diese Einrichtungen beeinussen und einen Unfall durch mög-
liche Fehlfunktionen verursachen.
SAFETY NOTES
- Never use this battery charger to charge other electri-
cal appliances.
- Do not use any other charger or charging method to
recharge the special batteries. Using any other charger
could result in re, explosion, or damage the batteries.
-This battery charger can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the battery
charger in a safe way and understand the hazards in-
volved. Children shall not play with the battery charger.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Although the battery charger is waterproof, never
allow it to become immersed in water or other uids. In
addition, never use the battery charger if the terminals
are wet.
- Never handle the power plug, charge plug or touch
the charger contacts with wet hands. This could result
in electric shock.
- Do not touch charger contacts with metallic objects.
Do not allow foreign material to cause short circuit of
the contacts. This could result in electric shock, re, or
damage the battery charger.
Periodically remove dust from the power plug. Damp-
ness or other issues could reduce the effectiveness of
the insulation, resulting in re.
- Never disassemble or modify the battery charger. This
could result in re or electric shock.
- Do not use with a power strip or extension cord. Using
a power strip or similar methods may exceed rated
current and can result in re.
- Do not use with the cable tied or rolled up, and do not
store with the cable wrapped around the charger main
body. Cable damage can result in re or electric shock.
- Firmly insert the power plug and the charging plug
into the socket. Failure to insert the power plug and the
charging plug completely can result in re caused by
electric shock or overheating.
- Do not use the battery charger near ammable mate-
rial or gas. This could result in re or explosion.
- Never cover the battery charger or place other objects
on top of it while charging. This could result in internal
overheating leading to re.
- Do not touch the battery pack or battery charger while
it is charging. As the battery pack or battery charger
reaches 40–70 °C during charging, touching it could
result in low-temperature burns.
- Do not drop the battery charger or expose it to strong
impacts. Otherwise, it could cause a re or electric
shock.
- Store the battery and battery charger out of reach of
children.
- Do not use if the battery pack case is damaged,
cracked, or if you smell any unusual odors. Leaking
battery uid can cause serious injury.
- Do not short the contacts of the battery pack. Doing
so could cause the battery pack to become hot or catch
re, resulting in serious injury or property damage.
SICHERHEITSHINWEISE
- Verwenden Sie dieses Akkuladegerät niemals zum Auaden
anderer elektrischer Geräte.
- Verwenden Sie kein anderes Akkuladegerät oder Lademetho-
de, um die speziellen Akkus aufzuladen. Verwendung anderer
Ladegeräte kann zu Feuer, Explosion oder Beschädigung der
Akkus führen.
- Dieses Akkuladegerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Per-
sonen, die über eingeschränkte physische, sensorische oder
geistige Fähigkeiten verfügen oder denen es an Erfahrung und
Wissen mangelt, verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Akkuladegeräts
eingewiesen sind und die davon ausgehenden Gefahren ver-
standen haben. Kinder dürfen mit
dem Akkuladegerät nicht spielen. Die Reinigung und Kunden-
wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Obwohl das Akkuladegerät wasserdicht ist, tauchen Sie es
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Verwenden
Sie das Akkuladegerät außerdem niemals, wenn die Anschlüs-
se nass sind.
-Handhaben oder berühren Sie niemals den Netzstecker, den
Ladestecker oder die Ladekontakte mit nassen Händen. Dies
könnte zu einem elektrischen Schlag führen.
- Berühren Sie die Ladekontakte nicht mit Gegenständen aus
Metall. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper die Kontakte
kurzschließen. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag, Feu-
er oder zur Beschädigung des Akkuladegeräts führen.
- Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker. Feuchtig-
keit oder andere Probleme können die Effektivität der Isolation
reduzieren, was zu einem Feuer führen kann.
- Demontieren oder verändern Sie das Akkuladegerät niemals.
Dies könnte zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen.
- Verwenden Sie es nicht mit einer Mehrfachsteckdose oder ei-
nem Verlängerungskabel. Verwendung einer Mehrfachsteckdo-
se oder ähnliche Verfahren kann den Nennstrom überschreiten
und zu einem Feuer führen.
- Verwenden Sie es nicht, wenn das Kabel zusammengebunden
oder aufgerollt ist und lagern Sie es nicht mit um das Gehäuse
des Ladegeräts aufgewickeltem Kabel. Ein beschädigtes Kabel
kann zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
- Stecken Sie den Netzstecker und Ladestecker fest in die
Steckdose. Werden der Netzstecker und Ladestecker nicht
fest eingesteckt, kann das zu einem Feuer durch elektrischen
Schlag oder Überhitzung führen.
- Verwenden Sie das Akkuladegerät nicht in der Nähe von ent-
ammbarem Material oder Gas. Dies könnte zu Feuer oder ei-
ner Explosion führen.
- Decken Sie das Akkuladegerät niemals ab oder platzieren Sie
andere Gegenstände darauf, während Sie auaden. Dies könn-
te zu einer internen Überhitzung und damit zu Feuer führen.
- Lassen Sie das Ladegerät nicht fallen und setzen Sie es kei-
nen starken Erschütterungen aus. Dies kann ein Feuer oder
elektrischen Schlag bei der Benutzung zur Folge haben.
- Bewahren Sie die Batterie und das Ladegerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
- Berühren Sie den Akkupack oder das Akkuladegerät nicht wäh-
rend des Auadens. Da der Akkupack oder das Akkuladegerät
40–70 °C während des Auadens erreichen, kann das Berühren
zu Niedrigtemperaturverbrennungen führen.
- Nicht verwenden, wenn das Gehäuse des Akkupacks be-
schädigt oder gebrochen ist oder Sie ungewöhnliche Gerüche
wahrnehmen. Auslaufende Akkuüssigkeit kann zu schweren
Verletzungen führen.
- Schließen Sie die Kontakte des Akkupacks nicht kurz. Dadurch
kann der Akkupack heiß werden oder Feuer fangen, was zu
schweren Verletzungen oder Beschädigung an Eigentum führen
kann.
- Demontieren oder verändern Sie den Akkupack niemals. Da-
durch kann der Akkupack heiß werden oder Feuer fangen, was
- Do not disassemble or modify the battery pack. Doing
so could cause the battery pack to become hot or catch
re, resulting in serious injury or property damage.
- If the power cable is damaged, stop using the battery
charger and have it inspected at an authorized dealer.
- Do not turn the pedals or move the bicycle while the
battery charger is connected. Doing so could cause the
power cable to become tangled in the pedals, resulting in
damage to the battery charger, power cable, and/or plug.
- Handle the power cable with care. Connecting the
battery charger from indoors while the bicycle is outdoors
could result in the power cable becoming pinched and
damaged in a doorway or window.
- Do not run over the power cable or plug with the wheels
of the bicycle. Doing so could result in damage to the
power cable or plug.
- Do not drop the battery pack or subject it to impact.
Doing so could cause the battery pack to become hot or
catch re, resulting in serious injury or property damage.
- Do not dispose of the battery pack in a re or expose it
to a heat source. Doing so could cause re, or explosion,
resulting in serious injury or property damage.
- Do not modify or disassemble the e-Bike Systems.
Do not install anything other than genuine parts and
accessories. Doing so could result in product damage,
malfunction, or increase your risk of injury.
- When stopped, be sure to apply the front and rear bra-
kes and keep both feet on the ground. Placing one’s foot
on the pedals when stopped may unintentionally engage
the power assist function, which could result in loss of
control and serious injury.
- Do not ride the bicycle if there is any irregularity with the
battery pack or e-Bike Systems. Doing so could lead to
loss of control and serious injury.
- Be sure to check the residual battery capacity before
riding at night. The headlight powered by the battery pack
will turn off soon after the residual battery capacity has
decreased to where power assisted riding is no longer
possible. Riding without an operating headlight can
increase your risk of injury.
- Do not start off by running with one foot on a pedal and
one foot on the ground and then mounting the bicycle af-
ter it has reached a certain speed. Doing so could result
in loss of control or serious injury. Be sure to start riding
only after you are seated properly on the bicycle seat.
- Do not press the pushing assist switch if the rear tire is
off the ground. Otherwise, the tire will turn at high speed
in the air and you could be injured.
- Do not use the Bluetooth function in areas such as
hospitals or medical institutions where use of electronic
equipment or wireless equipment is prohibited. Other-
wise, this could affect the medical equipment etc. and
cause an accident.
When using the Bluetooth function, keep the display at
a safe distance from heart pacemakers in use. Other-
wise, the radio waves could affect the heart pacemaker
function.
Do not use the Bluetooth functions near automatic control
equipment such as automatic doors, re alarms etc..
Otherwise, the radio waves could affect the equipment
and cause an accident through possible malfunction or
unintentional operation.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha PW-X LCD 2017 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha PW-X LCD 2017 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7,15 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha PW-X LCD 2017

Yamaha PW-X LCD 2017 User Manual - English - 60 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info