INFORMACE K BEZPEČNÉMU UŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
- Nikdy nepoužívejte nabíječku k nabíjení jiných elektrických zařízení.
- Nikdy nepoužívejte jinou nabíječku či jiné metody nabíjení k dobíjení těchto speciálních baterií.
Používání jiné nabíječky může způsobit požár , explozi nebo poškodit baterii.
- T ato nabíječka smí být používána dětmi od 8 let věku a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a
mentálními schopnostmi nebo osobami se nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pouze pod doh-
ledem. V opačném případě musí být tyto osoby dostatečně poučeny o způsobu používání a možných
rizicích z toho vyplývajících. T ato nabíječka není hračka, čištění a údržba by neměla být prováděna dětmi
bez dohledu dospělé osoby .
- Přestože je nabíječka vodotěsná, nikdy nesmí být ponořena do vody či jiných tekutin. Nikdy nepoužívejte
nabíječku, pokud jsou kontakty mokré.
- Nikdy nemanipulujte se zásuvkami mokrýma rukama, nedotýkejte se mokrýma rukama kontaktů. T oto
jednání může způsobit elektrický šok.
- Nikdy se nedotýkejte kontaktů kovovými předměty . Při kontaktu nebezpečí vzniku zkratu. T ento může
způsobit elektrický šok, požár nebo poškození nabíječky .
- Pravidelně čistěte zástrčky od prachu a jiných nečistot. Vlhkost a podobné podmínky mohou způsobit
snížení účinnosti izolace, což může vést k požáru.
- Nikdy nabíječku nerozebírejte, ani nepozměňujte její jednotlivé části. T oto jednání může způsobit požár
nebo elektrický šok.
- Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel, případně elektrickou rozdvojku. T oto může vést ke zvýšení
jmenovitého proudu a způsobení požáru.
- Nepoužívejte stočený nebo svázaný kabel a neskladujte nabíječku s obtočeným kabelem. Poškozený
kabel může způsobit požár nebo el. šok.
- Zástrčky zasunujte pevně, uvolněná zástrčka může způsobit el. šok nebo vést k přehřátí zařízení.
- Nepoužívejte nabíječku v blízkosti hořlavých materiálů nebo plynu. toto může vést k požáru nebo explo-
zi.
- Nikdy nezakrývejte nabíječku a nestavte na ni cizí předměty po dobu nabíjení. T oto může vést k přehřáti
zařízení a vzniku požáru.
- Nedotýkejte se obalu baterie a samotné nabíječky v průběhu nabíjení. T eploty na povrchu zařízení dosa-
hují 40-70°C a mohou způsobit popáleniny nižších stupňů.
- Nepoužívejte zařízení, pokud je vnější obal poškozený/prasklý nebo v případě, že cítíte jakýkoli neobvy-
klý zápach. Kapalina vytékající z baterie může způsobit vážné zranění.
- Nespojujte kontakty baterie, může dodít ke zkratu a následnému požáru způsobujícímu zranění a škody
na majetku.
- Nerozebírejte baterii, ani nepozměňujte její jednotlivé části. T oto může způsobit přehřívání baterie a
následně požár vedoucí ke zranění a škodám na majetku.
- Pokud je kabel poškozen, nepoužívejte nabíječku a nechte vše zkotrolovat u autorizovaného prodejce.
- Nepohybujte pedály a kolem, pokud je zařízení připojené k nabíječce. T oto jednání může způsobit zamo-
tání kabelu do pedálů s následným poškozením nabíječky , kabelu a zástrček.
- S kabelem zacházejte opatrně. Připojení nabíječky do sítě v interiéru, zatímco e-bike stojí mimo interiér ,
může způsobit přiskřípnutí kabelu do okna či dveří a jeho poškození.
- Nepřejíždějte kabel nebo zástrčku kolem, toto múže způsobit jejich poškození.
- Chraňte baterii před pádem a nárazem cizích předmětů. T oto může způsobit přehřátí baterie s násled-
kem požáru, vedoucímu k važným zraněním a škodách na majetku.
- Nevhazujte baterii do ohně a nevystavujte ji zdrojům tepla. T oto může způsobit požár , vedoucí k važným
zraněním a škodách na majetku.
- Nerozebírejte a nepozměňujte pohonnou jednotku kola (e-bike Systems). Nezapojujte jiné než originální
součástky a příslušenství. T oto může způsobit poškození zařízení, jeho špatné fungování a zvyšení rizika
poranění.
- Při zastavování používejte jak přední, tak zadní brzdu a obě nohy nechte stát na zemi/podložce.
Umístění jedné nohy na pedál při zastaveném e-biku, může vést k nevědomému spuštění pohonu kola,
které může vést ke ztrátě kontroly a následnému vážnému zranění.
- Nepoužívejte e-bike, pokud vykazuje jakékoli nesrovnalosti baterie nebo e-Bike System, mohlo by to
vést ke ztrátě kontroly a následnému vážnému zranění.
- Vžy před vyjetím v noci zkontrojujte zbývající kapacitu baterie. Světla napájená baterií budou vypnuta,
jakmile kapacita baterie klesne k bodu, kde již není pohon kola možný. Jízda s nefunkčním světlem za tmy
výrazně zvyšuje riziko zranění.
- Nerozjíždějte e-bike s jednou nohou na pedálu a druhou na zemi/podložce. T oto může způsobit ztrátu
kontroly a následné vážné zranění. Rozjíždějte se pouze usazeni v sedle kola.
- Nezapínejte podporu jízdy , pokud není zadní kolo pevně na zemi. Došlo by k rychlému protáčení kola, při
kterém by mohlo dojít k zamotání okolo ležících předmětů do kola.
- Nepřemisťujte displej za jízdy , toto vypne podporu jízdy a mohlo by dojít k převržení kola.
GEWÄHRLEISTUNG
Für ihr Antriebsystem und den dazu gehörigen Komponenten gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Der
Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem V erkauf bzw . der Übergabe des Fahrzeugs an den Endkunden.
DER AKKU DES ANTRIEBSSYSTEMS unterliegt aufgrund von Lade- und Entladezyklen und des Alterungsprozesses einem
natürlichen V erschleiß. Die dadurch bedingte nachlassende Kapazität stellt keinerlei Anspruch auf die gesetzliche Gewähr-
leistung dar . Für einen 400Wh / 500Wh Akku gilt: Nach 700 V ollladezyklen innerhalb des Gewährleistungszeitraums besitzt
der Akku noch mindestens 50% seiner nominalen Kapazität.
W ARRANTY
Y our drive system and its appendant components are subject to the legal warranty requirements. The warranty period com-
mences upon sale respectively delivery of the vehicle to the end consumer .
THE DRIVE SYSTEM’S BA TTERY is subject to natural wear due to charge/discharge cycles and the aging process. Decrea-
sed capacity resulting from this does not constitute any warranty claims. For a 400Wh / 500Wh battery the following applies:
After 700 full charge cycles within the warranty period the battery still has at least 50% of its regular capacity .
GARANTIE
Le système d’assistance et les pièces le composant sont soumis aux conditions de garantie en vigueur . La période de garan-
tie débute lors de la vente, plus précisément de la remise du véhicule au consommateur .
LA BA TTERIE DU SYSTEME D’ASSIST ANCE, en raison des cycles de charge et de décharge, ainsi que du processus de
vieillissement, est soumise à une usure naturelle. La diminution de capacité en résultant ne peut en aucun cas faire l’objet
d’une demande de prise en garantie. Pour une batterie de 400Wh / 500Wh: après 700 cycles de charge pleine durant la
période de garantie, la batterie dispose encore d’au moins 50% de sa capacité nominale.
GARANTÍA
Para el motor y sus componentes , están en vigencia las siguientes disposiciones legales de garantía. El período de garantía
comienza con la venta o entrega de la bicicleta al cliente.
LA BA TERÍA DEL MOTOR está sujeta a un desgaste natural debido a la carga-descarga y al proceso de envejecimiento. La
consiguiente pérdida de la capacidad no tiene derecho a una garantía legal.
Para una batería de 400Wh / 500Wh es válido: después de 700 cargas completas dentro del período de garantía, la batería
posee al menos 50% de su capacidad nominal.
GARANZIA
Per il suo sistema di trasmissione ed i relativi componenti si applicano le normative di garanzia previste dalla legge. Il periodo
di garanzia inizia con la vendita e consegna del mezzo al consumatore nale.
LA BA TTERIA DEL SISTEMA DI TRASMISSIONE è soggetta, a causa dei cicli di caricamento e scaricamento, ad un proces-
so d´invecchiamento ed usura. La conseguente perdita di capacità non dà alcun diritto ad una richiesta di garanzia prevista
dalla legge.
Per una batteria da 400Wh / 500Wh vale: dopo aver effettuato 700 cicli completi di ricarica, nel periodo di garanzia, che
possieda ancora almeno il 50% della sua capacità nominale.
GARANTIE
V oor de aandrijving en de bijbehorende onderdelen, is de wettelijke garantie bepalingen van toepassing. De garantieperiode
begint met de verkoop of levering van het voertuig aan de eindklant.
ACCU V AN HET AANDRIJFSYSTEMEN, ondergaat door het laden en ontladen en het verouderingsproces een natuurlijke
slijtage. De daaruit voortvloeiende verlies van capaciteit geeft geen recht op de wettelijke garantie. V oor een 400Wh / 500Wh
batterij geldt: Na 700 volledige laadcycli binnen de garantieperiode, is de batterij ten minste 50% van de nominale capaciteit.
ZÁRUKA
Pro Váš pohonný systém a k němu příslušící komponenty platí zákonná ustanovení pro uplatnění záruky . Záruční doba
začíná prodejem resp.předáním jízdního kola koncovému zákazníkovi.
AKUMULÁTOR POHONNÉHO SYSTÉMU podléhá přirozenému opotřebení díky nabíjecím/vybíjecím cyklům a procesu
stárnutí. Proto odpovídající snížená kapacita nepodléhá zakonnému záručnímu plnění.
Pro 400Wh / 500Wh akumulátor platí: Po 700 úplných nabíjecích cyklech v záruční době dosahuje akumulátor ještě
minimálně 50% své nominální kapacity .