Esta função permite que músicas sejam “encadeadas”
para execução em seqüência. O encadeamento de
músicas pode ser criado e executado a partir da tela
[SONG]
→
[F6] CHAIN. Este instrumento permite criar
dados de encadeamento de música.
Música 64
Música 63
Música 2
Música 1
Pista de Andam.
Alterações de andamento
Dados de execução musical
Pista de Cenas
Status de mute, mudanças de cena,
Cena 1 Cena 2 Cena 3 Cena 4 Cena 5
mudanças de Arpeggio, transpos., etc.
Pista 1
dados de seqüência MIDI Groove, porta/canal de transmissão, config. de loop da pista Timbre de amostra
Pista 2
dados de seqüência MIDI Groove, porta/canal de transmissão, config. de loop da pista Timbre de amostra
Pista 3
dados de seqüência MIDI Groove, porta/canal de transmissão, config. de loop da pista Timbre de amostra
Pista 16
dados de seqüência MIDI Groove, porta/canal de transmissão, config. de loop da pista Timbre de amostra
Mixagem da música (config. relativas ao gerador de timbres)
Parte 1 config. mixagem Parte 17 config. mixagem Parte PLG1 conf. mixagem
Parte 2 config. mixagem Parte 18 config. mixagem Parte PLG2 conf. mixagem
Parte 3 config. mixagem Parte 19 config. mixagem Parte PLG3 conf. mixagem
Parte Audio Input conf. mixagem
Parâm. comuns de mixagem
Parte 16 config. mixagem Parte 32 config. mixagem aplicados a todas as partes
Timbre de mixagem 16
Timbre de mixagem 1
167
• •
Estrutura dos dados dos padrões
A ilustração abaixo mostra a estrutura da pista de um padrão (Pattern). Os padrões são criados gravando-se dados de
seqüência MIDI em pistas individuais, endereçando-se frases (pré-programadas ou criadas pelo usuário) que são o
material para as pistas individuais do padrão, e configurando-se os parâmetros relativos aos parâmetros do gerador de
timbres (na mixagem do padrão - Pattern Mixing).
Configurado no modo Pattern Play
Criado nos modos Pattern Record, Pattern Edit, e Pattern Job
Configurado nos modos Pattern Mixing e Pattern Edit
Criado no modo Mixing Voice Edit
Criado no modo Sampling a partir do modo Pattern
Criado no modo Pattern Chain
• •
Mixagem do padrão (Pattern Mixing)
Mesmo que você grave a sua execução ao teclado em
uma pista de um padrão, os dados de configuração
(eventos que não são notas, como tipo de timbre,
volume, pan) que para uma execução apropriada
deveriam ser registrados no início do padrão não são
registrados nele. Por isso, os dados de configuração da
mixagem do padrão devem ser armazenados no modo
Pattern Mixing Store. Diferentemente da música, no
padrão apenas o número do timbre é registrado na pista
como timbre da pista que é usado normalmente na
reprodução. Como a mixagem do padrão é um conjunto
de configurações relativas ao gerador de timbres, ela
pode tanto ser aplicada aos dados da seqüência
transmitidos por um seqüenciador MIDI externo como
também à execução do padrão deste sintetizador.
NOTA:
Quando uma placa Plug-in do tipo Multi-Part (PLG100-XG) está
instalada, pode-se configurar a mixagem de dezesseis partes
(17 a 32). Favor observar que as configurações de partes da
placa Plug-in (17 - 32) não se aplicam individualmente a uma
única música, mas sim a todos os 64 padrões.
• •
Seção (Section)
Um padrão consiste de uma ou mais “seções”
(variações do padrão). Você pode executar o padrão
especificando uma seção após selecionar o padrão.
• •
Frase (Phrase)
Esta é a porção básica da seqüência MIDI – e a menor
unidade – usada para criar um padrão. A “frase” é uma
pequena passagem rítmica/musical para um único
instrumento, assim como é um padrão para uma parte
rítmica, uma linha de baixo para uma parte de baixo, ou
um acompanhamento de acordes para uma parte de
guitarra. Este sintetizador vem com 687 frases pré-
programadas, e possui espaço na memória para 256
frases originais criadas pelo usuário.
Padrão 64
Padrão 01
Groove, porta/canal de transmissão, loop da pista, config. do timbre
Mixagem do padrão (config. relativas ao gerador de timbres)
Parte 1 config. mixagem Parte 17 config. mixagem Parte PLG1 config. mixagem
Parte 2 config. mixagem Parte 18 config. mixagem Parte PLG2 config. mixagem
Parte 3 config. mixagem Parte 19 config. mixagem Parte PLG3 config. mixagem
Parte Audio Input
config. mixagem
Parâm. comuns de mixagem
Parte 16 config. mixagem Parte 32 config. mixagem aplicados a todas as partes
Encad. de padrões
16 seções
timbre de mixagem 16
timbre de mixagem 01
frase do usuário
timbre de amostra
frases do usuário 1 - 256
(dados de seqüência MIDI)
frases pré-program. 1 - 256
(dados de seqüência MIDI)
frase pré-programada
a função Patch permite endereçar
uma frase para cada trilha
Pista 1 dados de seq. MIDI
Pista 2 dados de seq. MIDI
Pista 3 dados de seq. MIDI
Pista 16 dados de seq. MIDI
Copia a frase gravada
para uma pista de
outro padrão
NOTA:
Favor observar que as
configurações das partes da
placa Plug-in Multi-part (17-32)
não se aplicam a um padrão
individual mas a todos os 64
padrões.
168
• •
Encadeamento de padrão (Pattern Chain)
O encadeamento de padrão permite que você junte
várias seções diferentes (dentro de um único padrão)
para fazer uma música simples. Você pode fazer o
sintetizador alterar automaticamente as seções criando
previamente encadeamentos de padrão.
Você pode criar o encadeamento de padrão gravando a
execução do padrão com as alterações de seções a
partir da tela [PATTERN]
→
[F6] CHAIN ou pela edição
dos tempos das mudanças de seções, pela tela
[PATTERN]
→
[F6] CHAIN
→
[EDIT]. O encadeamento
de padrão pode ser executado quando acessado pela
tela [PATTERN]
→
[F6] CHAIN.
Você também pode usá-los ao criar músicas baseadas
em um determinado padrão, uma vez que o
encadeamento de padrão pode ser convertido em
música através da tela [PATTERN]
→
[F6] CHAIN
→
[EDIT]
→
[F3] SONG. Este sintetizador lhe permite criar
um encadeamento de padrão para cada padrão.
• •
Pistas de MIDI e pistas de amostra
As pistas de música/padrão (1 a 16) deste sintetizador
são divididas em dois grupos: pistas de MIDI e pistas de
amostra. As pistas de MIDI são criadas gravando sua
execução ao teclado, nos modos Song Record ou
Pattern Record. Por outro lado, as pistas de amostra
são criadas gravando-se e obtendo-se uma amostra, no
modo Sampling.
• •
Pistas de amostra — com timbres de amostra
Os timbres que são criados e armazenados
automaticamente usando o recurso de amostragem
(Sampling) num dos modos de seqüenciamento
(Song/Pattern), são designados como “timbres de
amostra” (Sample Voices), As pistas que usam esses
timbres são designadas como “pistas de amostras”
(Sample Tracks) — para distinguir das pistas de MIDI.
Os timbres de amostra são armazenados como timbres
originais, dedicados para cada música ou padrão. Se
você deseja usar um timbre de amostra de uma
determinada música ou padrão, execute a operação de
cópia no modo Song Job (página 226) ou no modo
Pattern Job (página 244).
• •
Método de gravação de pista MIDI
[SONG] ou [PATTERN]
→→
[O] (Record)
→→
[F1] SETUP
→→
Type
As explicações a seguir são pontos importantes para
você lembrar quando gravar músicas e padrões do
usuário (User Songs/Patterns). Os métodos de
gravação explicados aqui devem ser configurados a
partir da tela Setup nos modos Song Record ou Pattern
Record, antes de gravar.
NOTA:
Veja na página 173 os detalhes sobre o método de gravação de
pistas de amostra.
• •
Gravação em tempo-real e passo-a-passo
Gravação em tempo-real
Com a gravação em tempo-real, o instrumento
funciona da mesma forma que um gravador de fita
convencional, gravando a execução à medida que
você toca. Isso lhe permite capturar todas as
nuances de uma execução real. Este método é usado
para os tipos de gravação explicados a seguir, tais
como Replace (substituição), Overdub (adição),
Loop, e Punch In/Out (remendo).
Gravação passo-a-passo (Type = step)
Com a gravação passo-a-passo, você pode compor
sua execução “escrevendo” um evento de cada vez.
Este é um método passo-a-passo, e não em tempo-
real — similar ao processo de escrever a música na
partitura de papel.
• •
Replace e Overdub (Song/Pattern)
Replace (substituição)
Você pode usar este método quando deseja gravar
novo material no lugar (apagando) de uma pista já
gravada. A gravação anterior será perdida, e o novo
material fica em seu lugar.
Overdub (adição)
Você pode usar este método quando quiser adicionar
novo material a uma pista que já contenha dados. A
gravação anterior é preservada, e o novo material é
adicionado. Este método lhe permite montar uma
frase complexa junto com a gravação em loop (veja
abaixo).
• •
Gravação em Loop (Pattern)
[PATTERN]
→→
[O] (Record)
→→
[F1] SETUP
→→
loop = on
O padrão fica repetindo em “loop” o trecho rítmico de
vários compassos (1 a 256) e sua gravação também é
feita usando loops. Este método é usado quando se
grava um padrão ou frase usando o método Overdub
(veja acima). Como mostra o exemplo abaixo, as notas
que você grava são executadas na próxima repetição
(loop), permitindo que você grave enquanto ouve o
material que foi gravado previamente.
Ao gravar um ritmo com bumbo, caixa, contra-
tempo na ordem:
NOTA:
A gravação em Loop só pode ser usada na gravação em tempo-
real.
Loop - 1
a
passagem
bumbo
Loop - 2
a
passagem
caixa
bumbo
Loop - 3
a
passagem
contratempo
caixa
bumbo
169
• •
Punch In/Out (Song)
Você pode usar este método quanto deseja re-gravar apenas sobre um determinado trecho da pista. Você precisará
configurar os pontos de início e de fim antes de re-gravar.
No exemplo de oito compassos abaixo, é re-gravado desde o terceiro até o quinto compassos.
NOTA:
A gravação Punch In/Out só pode ser usada na gravação em tempo-real.
NOTA:
Observe que o método de Punch In/Out sempre substitui (destrói) o material original do trecho especificado.
Arpeggio
Esta função lhe permite disparar automaticamente frases musicais e rítmicas usando o timbre atual, simplesmente
pressionando uma nota ou notas no teclado. A seqüência do Arpeggio também se modifica conforme as notas ou
acordes que você toca, dando-lhe uma ampla variedade de frases e idéias musicais — tanto para composição quanto
execução ao vivo.
NOTA:
Um único tipo de Arpeggio pode ser executado ao mesmo tempo mesmo nos modos Performance, Song e Pattern, permitindo que você toque
várias partes do gerador de timbres simultaneamente.
• •
Categoria do tipo de Arpeggio
Os tipos de Arpeggio são divididos em 18 categorias, conforme a lista abaixo.
Visor
Nome da Categoria
Descrição
Seq
Synth Sequence
Várias frases de arpeggio adequadas para timbres de sintetizador.
ChSq
Synth Chord Sequence
Várias frases rítmicas de acordes ou timbres de sintetizador.
HySq
Synth Hybrid Sequence
Vários tipos de arpeggio programados de forma que as frases do baixo são tocadas com as teclas ida região
dos graves e os acordes e melodias são tocados com as teclas da região do meio e da região dos agudos.
Esses tipos de arpeggio são úteis para combinações com timbres divididos. Além disso, também há tipos
Hybrid Velocity (“HybVel...”) que possuem frases diferentes para faixas diferentes de dinâmica, permitindo que
você altere a frase do arpeggio dependendo da força que você toca no teclado.
APKb
Acoustic Piano & Keyboard
Vários tipos de arpeggio adequados para piano e outros timbres de teclado, como piano elétrico e clavinete.
Orgn
Organ
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de órgão.
GtPl
Guitar & Plucked
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de violão e harpa.
GtKM
Guitar - Keyboard Mega Voice
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de guitarra do tipo Keyboard Mega (veja observação).
Bass
Bass
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de baixo ou synth bass.
BaKM
Bass - Keyboard Mega Voice
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de baixo do tipo Keyboard Mega (veja observação).
Strn
Strings
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de orquestra de cordas e pizzicato.
Bras
Brass
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de metais.
RdPp
Reed & Pipe
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de saxofone e flauta.
Lead
Synth Lead
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de sintetizador-solo.
PdMe
Synth Pad & Musical FX
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de sintetizador-base (pad) e efeitos, incluindo sons
percussivos.
CPrc
Chromatic Percussion
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de percussão cromática.
DrPc
Drum & Percussion
Vários tipos de arpeggio adequados para timbres de bateria e percussão (drum kits).
Comb
Combination
Vários tipos de arpeggio adequados para Performances. São combinações de arpeggios, com frases
separadas para bateria, baixo e acordes/melodia.
Cntr
Control
Vários tipos de arpeggio programados originalmente com comandos de Control Change e Pitch Bend. Esses
tipos de arpeggio alteram a tonalidade e a afinação do som, em vez de tocar notas específicas. Na realidade,
alguns tipos não contêm qualquer nota. Ao usar esta categoria, configure o parâmetro KeyMode para “direct”
em cada modo.
NOTA:
Timbres do tipo Keyboard Mega
Os timbres normais usam o recurso de “velocity switching” para fazer a qualidade sonora e ou o nível de um timbre de acordo com a força que se
toca. Isso faz com que os timbres soem autênticos e naturais. No entanto, com os timbres do tipo Keyboard Mega, cada faixa de intensidade (a
medida da força com que se toca) possui um som completamente diferente. Por exemplo, um timbre de guitarra que inclua os sons de várias
técnicas de execução. Nos instrumentos convencionais, seria preciso ter timbres diferentes com esses sons, combiná-los e executá-los via MIDI
para obter o efeito desejado. No entanto, com o recurso do Keyboard Mega, pode-se conseguir uma execução realista de guitarra com apenas um
timbre, usando valores específicos de intensidade para tocar os sons desejados.
início da gravação fim da gravação
Antes de regravar
Depois de regravar
novo material gravado
170
• •
Tipos de execução de Arpeggio
O MOTIF ES possui um total de 1787 tipos de Arpeggio divididos em 18 categorias, cada um com seu próprio tipo de
execução projetado para uso com determinados tipos de timbres, como descrito abaixo.
• •
Arpeggios para timbres normais
Tipos de Arpeggio (pertencentes demais categorias que não sejam DrPC e Cntr) criados para uso com timbres normais
tendo os seguintes tipos de execução.
Executa apenas as notas tocadas
O Arpeggio é executado usando apenas a nota tocada e suas oitavas.
Executa uma seqüência
programada, conforme o acorde
que é tocado
Estes tipos de Arpeggio têm várias seqüências, cada qual adequada para certo tipo de acorde. Mesmo que você
pressione apenas uma nota, o Arpeggio é executado usando a seqüência programada — o que significa que soarão
outras notas além da que você toca. Ao adicionar notas àquelas que você já está tocando faz alterar a seqüência —
em outras palavras, o Arpeggio é executado conforme o acorde que você toca.
NOTA:
Os dois tipos de execução acima não são discriminados pelo nome da categoria ou pelo nome do tipo. Você terá que realmente tocar os tipos e
ouvir a diferença.
NOTA:
Uma vez que estes tipos foram programados para timbres normais, ao usá-los com timbres de bateria pode-se não obter o resultado adequado.
• •
Arpeggios para timbres de bateria e percussão — Categoria: DrPc
Estes tipos de Arpeggio foram programados especificamente para uso com sons de bateria, dando-lhe acesso imediato
a vários padrões de ritmos. Existem três tipos disponíveis.
Executa um padrão de bateria
Pressionando qualquer nota fará disparar o mesmo padrão de ritmo.
Executa um padrão de bateria, e
mais as notas adicionais tocadas
(dos instrumentos de bateria
endereçados àquelas notas)
Pressionando qualquer faz disparar o mesmo padrão de ritmo. Ao adicionar notas às que já estão sendo tocadas,
pode-se produzir sons adicionais (dos instrumentos de bateria endereçados às notas) ao padrão.
Executa apenas as notas
tocadas(dos instrumentos de
bateria endereçados àquelas
notas)
Ao se tocar uma nota ou notas faz disparar um padrão de ritmo contendo apenas as notas que estão sendo tocadas
(endereçadas aos instrumentos de bateria). Lembre-se de que mesmo que você toque as mesmas notas, o padrão
de ritmo poderá ser diferente dependendo da ordem em que as notas são tocadas. Isso lhe dá acesso a padrões de
ritmo diferentes usando os mesmos instrumentos, simplesmente mudando a ordem em que toca as mesmas notas.
NOTA:
Os dois tipos de execução acima não são discriminados pelo nome da categoria ou pelo nome do tipo. Você terá que realmente tocar os tipos e
ouvir a diferença.
NOTA:
Uma vez que estes tipos foram programados para timbres de bateria, ao usá-los com timbres normais pode-se não obter o resultado adequado.
• •
Arpeggios para Performances — Categoria: Comb
Os tipos de Arpeggio pertencentes à categoria “Comb” foram programados de forma que diferentes arpeggios são
disparados — um arpeggio para um timbre normal e um arpeggio para um timbre de bateria — dependendo da nota
tocada. Esses tipos são úteis no modo Performance no qual vários timbres (de bateria e normais) são combinados
juntos, uma vez que possibilitam disparar o arpeggio do timbre normal e o do timbre de bateria ao mesmo tempo.
• •
Arpeggios sem eventos de notas — Categoria: Cntr
Estes tipos de arpeggio foram programados originalmente com comandos de Control Change e Pitch Bend. Eles são
usados para alterar a tonalidade e a afinação do som, e não para tocar notas específicas. Na realidade, alguns tipos
nem contêm notas. Ao usar um tipo desta categoria, configure o parâmetro KeyMode para “direct” usando as seguintes
operações.
Modo Voice
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
→
[SF1] TYPE
→
KeyMode
Modo Performance
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
→
[SF1] TYPE
→
KeyMode
Modo Song
[SONG]
→
selec. Song
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
→
[SF1] TYPE
→
KeyMode
Modo Pattern
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
→
[SF1] TYPE
→
KeyMode
171
• •
Parâmetros relativos ao Arpeggio
Os parâmetros relativos ao Arpeggio podem ser configurados a partir das seguintes telas, dependendo do modo
selecionado.
•
Modo Voice
Parâmetros do tipo de Arpeggio acessados
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[F6] ARP
Pág. 189
ao selecionar um timbre (Voice)
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
Pág. 191
Endereçando tipos de Arpeggio às teclas [SF1] - [SF5]
para cada timbre (Voice)
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[F1] PLAY
Pág. 188
Parâmetros de saída MIDI para a execução do Arpeggio
para todos os timbres (Voices)
[VOICE]
→
[UTILITY]
→
[F3] VOICE
→
[SF3] ARP CH
Pág. 262
NOTA:
Os parâmetros de saída MIDI para execução do Arpeggio são configurados para cada timbre (Voice) no modo Voice. Nos demais modos, no
entanto, eles podem ser configurados para cada Performance, Song, e Pattern.
•
Modo Performance
Parâmetros do tipo de Arpeggio acessados ao selecionar
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[F6] ARP
Pág. 213
uma Performance (incluindo parâmetros de saída MIDI
para a execução do Arpeggio)
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
Pág. 214
Endereçando tipos de Arpeggio às teclas [SF1] - [SF5]
para cada Performance
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[F1] PLAY
Pág. 212
•
Modo Song
Parâmetros do tipo de Arpeggio acessados ao selecionar
uma música (incluindo parâmetros de saída MIDI para a
execução do Arpeggio)
[SONG]
→
selec. Song
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
Pág. 234
Endereçando tipos de Arpeggio às teclas [SF1] - [SF5]
[SONG]
→
selec. Song
→
[F1] PLAY
Pág. 221
para cada música
[SONG]
→
selec. Song
→
[O] (Record)
→
[F3] ARP
Pág. 223
Parâmetros do tipo de Arpeggio na gravação
[SONG]
→
selec. Song
→
[O] (Record)
→
[F4] REC ARP
Pág. 223
NOTA:
Os parâmetros relativos ao Arpeggio no modo Song pertencem à mixagem. Portanto, se desejado, armazene-os na memória interna (DRAM) no
modo Song Mixing Store e salve-os em cartão SmartMedia ou dispositivo de armazenamento USB como dados de música, no modo File.
•
Modo Pattern
Parâmetros do tipo de Arpeggio acessados ao
selecionar um padrão (incluindo parâmetros de saída
MIDI para a execução do Arpeggio)
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F3] ARP
Pág. 248
Endereçando tipos de Arpeggio às teclas [SF1] - [SF5]
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[F1] Play
Pág. 241
para cada padrão
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[O] (Record)
→
[F3] ARP
Pág. 243
Parâmetros do tipo de Arpeggio na gravação
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[O] (Record)
→
[F4] REC ARP
Pág. 243
NOTA:
Os parâmetros relativos ao Arpeggio no modo Pattern pertencem à mixagem. Portanto, se desejado, armazene-os na memória interna (DRAM) no
modo Pattern Mixing Store e salve-os em cartão SmartMedia ou dispositivo de armazenamento USB como dados de música, no modo File.
172
Bloco de Amostragem
A amostragem é uma poderosa função que lhe permite trazer seus próprios sons gravados – voz, instrumento, ritmo,
efeito, etc. – para o sistema deste sintetizador, e tocar esses sons como se fossem timbres do instrumento.
NOTA:
Para poder usar os recursos de amostragem deste instrumento, você precisará instalar módulos de memória DIMM (opcionais) no instrumento.
NOTA:
Além de poder gravar amostras diretamente com o MOTIF ES, você também pode importar dados de áudio (em arquivo formato WAV ou AIFF)
pelo modo File. Isso permite que você use no instrumento o material de áudio gravado e editado no computador.
Fonte de Amostragem cartão SmartMedia/
Antes de amostrar, conecte a fonte ao
dispositivo USB
conector apropriado.
Microfone, etc. CD, MD, etc.
dispositivo mLAN
(taxa transf.: 400)
conectores conectores conector mLAN
A/D INPUT OPTICAL IN (quando instalada a
ou DIGITAL IN interface opcional AIEB2)
mLAN connector
(when the optional
mLAN16E has been
installed)
USB
TO HOST TO DEVICE
conector USB
Amostragem (Sampling)
Executar pela tela [INTEGRATED SAMPLING]
→
[F6] REC
no modo Sampling.
Carregar arquivo
Carregar arquivo WAV ou AIFF a partir da
tela [FILE]
→
[F3] LOAD,
configurando tipo de arquivo = “Waveform”
Amostra (wave)
Destino da Amostra
Antes de amostrar, defina o local apropriado para
armazenar a amostra (Waveform, User Voice)
pela tela [INTEGRATED SAMPLING]
→
[F1] DEST
Intensidade
forma-de-onda (Waveform)
Waveform
número da tecla
(número da nota)
User Voice Sample Voice
(timbre do usuário) (timbre de amostra)
ao executar a função Sampling ao executar a função Sampling
nos modos Voice ou Performance nos modos Song ou Pattern
173
Dados criados na amostragem
Independentemente do modo, os dados da amostra em
si são os mesmos, obviamente. No entanto, vários
parâmetros são diferentes, dependendo do modo e das
configurações específicas. Resumidamente, aqui está
uma explicação de quais os tipos de dados que são
criados no processo de amostragem (função Sampling).
• •
Dados comuns a todos os modos
Onda (Wave) - dados da amostra
Estes são os dados do áudio propriamente dito,
armazenados na memória interna do sintetizador pela
amostragem.
Banco de teclas (Key Bank)
A faixa de notas e a faixa de intensidades (dinâmica) às
quais a amostra é associada.
Forma-de-onda (Waveform)
O grupo de bancos de teclas ao qual os dados da
amostra estão associados.
• •
Dados criados pela amostragem nos modos
Voice ou Performance
Timbre do usuário (User Voice)
Antes que você possa tocar a amostra (onda) gravada
ou importada, é preciso salvá-la como um timbre do
usuário (User Voice), para depois então ela poder ser
selecionada e tocada pelo teclado ou seqüenciador —
da mesma forma que outros timbre. Além disso, os
timbres do usuário podem ser endereçados como
partes de performances – da mesma forma que os
timbres pré-programados (Preset Voices).
• •
Dados criados pela amostragem nos modos
Song ou Pattern
Timbre de amostra (Sample Voice)
Ao realizar a amostragem nos modos Song ou Pattern,
os dados da amostra gravada ou importada são
armazenados automaticamente como um timbre de
amostra (Sample Voice).
Os timbres de amostra podem ser endereçados a
partes de mixagem correspondendo à pista a qual foi
designada pela tela [INTEGRATED SAMPLING]
→
[F1]
DEST, e eles podem ser tocados quando se executa
uma música ou padrão. Os timbres de amostra são
originais e dedicados a uma determinada música ou
padrão que foi selecionada durante a amostragem.
Por isso, o timbre de amostra que pertence a uma
música ou padrão não pode ser usado em outra música
ou padrão.
NOTA:
Você não pode selecionar timbres de amostra nos modos Voice
ou Performance (no entanto, você PODE selecionar a onda do
timbre de amostra no modo Voice Edit).
Dados de nota
Se você configurar o tipo para “Sample + note” na tela
[SONG] ou [PATTERN]
→
[INTEGRATED SAMPLING]
→
[F2] SOURCE e efetuar a amostragem, será criado
um timbre de amostragem (Sample Voice) e a onda
amostrada será endereçada para uma determinada
nota, e gravada como um dado simples de seqüência
MIDI na pista especificada (como mostrado abaixo).
Banco de teclas e dados de seqüência
Se você configurar o tipo para “Sample + seq” na tela
[SONG] ou [PATTERN]
→
[INTEGRATED SAMPLING]
→
[F2] SOURCE e efetuar a amostragem, será criado
um timbre de amostragem (Sample Voice) e a onda
amostrada será “fatiada” ou dividida em várias
componentes da amostra — e cada uma associada a
uma nota. com dados de seqüência para executar as
notas e recriar a amostra. Isso é útil com amostras de
ritmo, dando-lhe um controle preciso sobre a execução,
inclusive alterações de andamento.
Música ou
Padrão
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 16
especificar
a pista
Amostragem
gravar para criar um
timbre de amostra
Amostra
Endereça a amostra
a uma nota (tecla)
especificada para
criar um timbre de
amostra.
dado de seqüência
Amostra
Divide a amostra e
endereça as fatias a
notas (teclas)
especificadas para
criar um timbre de
amostra.
dado de seqüência
174
Formas-de-onda e Timbres do Usuário / Timbres de Amostra
Forma-de-onda (Waveform)
(User 001-1024)
NOTA:
Ao efetuar a amostragem no modo Sampling vindo a partir do
modo Voice ou Performance, você pode especificar
previamente o número da forma-de-onda (Waveform) e o
número do timbre do usuário (User Voice) de destino (local
onde a onda amostrada será armazenada). Da mesma forma,
você pode especificar os mesmos parâmetros também ao
carregar um arquivo WAV ou AIFF no modo File, vindo a partir
do modo Voice ou Performance.
NOTA:
Ao efetuar a amostragem no modo Sampling vindo a partir do
modo Song ou Pattern, você pode especificar previamente o
número da pista (track) de destino (local onde a onda
amostrada será armazenada). Da mesma forma, você pode
especificar os mesmos parâmetros também ao carregar um
arquivo WAV ou AIFF no modo File, vindo a partir do modo
Song ou Pattern. Ao criar formas-de-onda (Waveforms), as
ondas de áudio amostradas são armazenadas automaticamente
a partir do número mais baixo disponível.
NOTA:
Podem ser endereçados até 128 bancos de teclas a uma única
onda. E podem ser criados até 4.096 bancos de teclas no
instrumento.
• •
Como selecionar e ouvir a forma-de-onda
Você pode selecionar e ouvir qualquer das formas-de-
onda (Waveforms) a partir da seguinte tela no modo
Voice Edit.
[VOICE]
→→
[EDIT]
→→
selec. Element
→→
[F1] OSC
→→
[SF1]
WAVE
Se você configurar o parâmetro Bank para “usr wave”,
poderá selecionar e ouvir a forma-de-onda obtida com a
função Sampling ou carregada de um arquivo WAV ou
AIFF.
Você também pode selecionar e ouvir uma forma-de-
onda do usuário (User Waveform) a partir da seguinte
tela no modo Sampling.
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[EDIT]
→→
[F1] KEY BANK
entrando no modo Sampling
pelo modo Voice/Performance
Amostragem (Sampling)
Timbre do usuário
entrando no modo Sampling
pelo modo Pattern
Amostragem (Sampling)
entrando no modo File pelo
modo Voice/Performance
Carregando WAV / AIFF
entrando no modo File pelo
modo Pattern
Carregando WAV / AIFF
entrando no modo Sampling
pelo modo Song
Amostragem (Sampling)
entrando no modo File pelo
modo Song
Carregando WAV / AIFF
Música 64
Música 02
Música 01
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 16
Timbres de amostra (gravados em cada pista)
Timbres de amostra (gravados em cada pista)
Padrão
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 16
Padrão 64
Padrão 02
Padrão 01
16 seções
intensidade
Forma-de-onda (Waveform)
Amostra1 Amostra 2 Amostra 4
forma-de-onda
(waveform)
Amostra 3 Amostra 5
175
Modo de disparo (Trigger)
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[F6] REC
→→
TriggerMode
O modo de disparo é um recurso conveniente na
amostragem que lhe permite determinar como a
gravação da amostra deve iniciar — manualmente ou
automaticamente, baseado no nível do sinal de áudio.
• •
Iniciar a gravação manualmente
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[F6] REC
→→
TriggerMode = manual
Independente do nível do sinal na entrada de áudio ou
do estado da execução da música/padrão, a
amostragem inicia assim que você pressiona a tecla
[F6] REC na tela de Sampling Setup. A amostragem
inicia independentemente do estado em que está a
música ou padrão (em execução ou parada).
• •
Iniciar a gravação quando o sinal
ultrapassar o nível de disparo
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[F6] REC
→→
TriggerMode = level
Após pressionar a tecla [F6] REC na tela de Sampling
Setup (em qualquer modo), a amostragem inicia assim
que é recebido um sinal de nível suficiente. O limiar do
nível para disparar o início é chamado de “nível de
disparo” (Trigger Level), como explicado na ilustração
abaixo.
Como se pode ver, quanto mais alto é o nível de
disparo, mais forte precisa ser o sinal de áudio na
entrada para iniciar a amostragem.
Por outro lado, se o nível de disparo for ajustado muito
baixo, um pequeno ruído poderá ser suficiente para
iniciar a amostragem.
nível
a gravação da amostra inicia aqui
• •
Iniciar a gravação quando a música ou
padrão atinge um ponto especificado
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[F6] REC
→→
TriggerMode = meas
Após pressionar a tecla [F6] REC na tela de Sampling
Setup, o início e o fim da amostragem estão associados
à execução da música ou padrão.
Esta configuração está disponível somente quando o
modo Song ou Pattern e o tipo de gravação (Rec Type)
estão configurados para “Slice + Seq” ou “Sample +
Note”.
nível de
disparo
nível de
disparo
nível
a gravação da amostra inicia aqui
início da
música ou início da amostragem fim da amostragem
padrão
Punch-In Punch-Out
dados da onda
176
Tipos de reprodução das amostras
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[EDIT]
→→
[F3] PARAM
→→
PlayMode
As amostras podem ser configuradas para serem
reproduzidas de três formas diferentes.
• •
Disparo único (One Shot)
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[EDIT]
→→
[F3] PARAM
→→
PlayMode = oneshot
Quando você toca uma nota no teclado, a amostra é
reproduzida do início ao fim apenas uma vez. Esse tipo
de reprodução é muito usado para sons de bateria e
percussão.
ponto de início ponto de fim
(tecla é pressionada)
• •
Loop
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[EDIT]
→→
[F3] PARAM
→→
PlayMode = loop
Este é usado principalmente para criar sons longos e
contínuos, como metais e cordas, ou instrumentos com
decaimentos naturalmente longos, como piano.
Uma porção apropriada da amostra próxima ao fim é
colocada em loop para reproduzir uma sustentação ou
decaimento longo.
Quando você toca uma nota no teclado, a amostra é
reproduzida a partir do ponto de início até o fim. Então
ela retorna ao ponto de início do loop, e reproduz a
partir daquele ponto até o fim, depois volta ao ponto do
início do loop, e fica repetindo esse processo até que
você solte a tecla.
Na maioria dos instrumentos musicais, a parte
característica do som geralmente é o início (a parte do
“ataque”), logo após o ponto de início da amostra.
Depois disso, o som não varia muito sua característica
enquanto a nota está sendo sustentada, e você pode
configurar os pontos de loop e de fim nesta porção. Ao
reproduzir a amostra de um instrumento que foi
montada com um loop desse tipo, a porção do ataque é
reproduzida uma vez e então é reproduzida a porção
restante, em loop contínuo até que você solte a tecla.
O loop também é uma forma de se criar sons de
instrumentos sem ocupar muito espaço de memória.
Você pode configurar cada ponto no modo Sampling.
Como este sintetizador é capaz de mostrar a imagem
completa dos dados da amostra de áudio no visor (com
recursos de aproximação de imagem), você pode editar
visualmente os pontos de loop – fazendo a edição da
amostra precisa e fácil.
onda amostrada
reprodução em loop
ponto de início início do loop fim do loop
• •
Reverse
[INTEGRATED SAMPLING]
→→
[EDIT]
→→
[F3] PARAM
→→
PlayMode = reverse
Quando você pressiona uma nota no teclado, a amostra
é reproduzida do fim para o início apenas uma vez. Isso
é útil para criar sons de prato ao contrário e outros
efeitos especiais.
ponto de início ponto de fim
177
Bloco de Efeitos
Este bloco aplica efeitos à saída do bloco gerador de
timbres, processando e melhorando o som por meio de
tecnologia sofisticada de DSP (processamento digital
de sinais).
Estrutura do efeito
O processamento de efeitos deste sintetizador possui
efeitos do sistema, efeitos de inserção, efeitos master,
EQ (equalização) das partes e EQ (equaliz.)
master.
• •
Efeitos do Sistema (Reverb, Chorus)
Os efeitos do sistema são aplicados ao som global, seja
ele um timbre (Voice), uma performance inteira, uma
música, etc.
Com os efeitos do sistema, o som de cada parte é
mandado ao efeito conforme o nível de mandada
ajustada para cada parte. O som processado, também
chamado de “molhado” (wet) volta ao mixer conforme o
nível de retorno e vai para a saída – depois de ser
misturado com o som não processado, chamado de
“seco” (dry). Esse arranjo permite que você obtenha um
equilíbrio otimizado do som processado pelo efeito com
o som original das partes.
Reverb
Os efeitos de Reverb adicionam ambiência ao som,
simulando as reflexões complexas que ocorrem em
espaços reais, como uma sala de concerto ou um
clube. Estão disponíveis 20 tipos diferentes de Reverb.
Chorus
Os efeitos de Chorus usam vários tipos de
processamento de modulação, incluindo flanger e
phaser, para ampliar o som de várias maneiras. Estão
disponíveis 49 tipos, inclusive efeitos de reverb e delay.
NOTA:
Para informações sobre as telas relativas aos efeitos do sistema
em cada modo, consulte as páginas 179 e 180.
• •
Efeitos de Inserção A, B
Os efeitos de inserção podem ser aplicados
individualmente em cada parte. Os efeitos de inserção
são usados principalmente para processar diretamente
uma determinada parte.
A intensidade do efeito é ajustada pela configuração do
equilíbrio entre som “seco” e som com efeito. Como um
efeito de inserção só pode ser aplicado a uma parte,
deve ser usado em sons que você deseja alterar
drasticamente ou em sons que usem um efeito não
desejado em outros sons. Você também pode ajustar o
equilíbrio de forma que apenas o som com efeito seja
ouvido, ajustando “wet” para 100%.
Este sintetizador possui oito conjuntos de efeitos de
inserção (um conjunto possui unidades A e B). Eles
podem ser aplicados a todas as partes da Performance,
e aplicados a oito partes (máximo) de uma música ou
padrão. Estão disponíveis um total de 116 tipos
diferentes de Chorus.
NOTA:
No modo Voice, apenas um conjunto de efeitos de inserção está
disponível.
NOTA:
Para informações sobre as telas relativas aos efeitos de
inserção em cada modo, consulte as páginas 179 e 180.
NOTA:
Quanto às partes de AUDIO IN, os efeitos de inserção não
podem ser aplicados nas partes mLAN nem nas partes AIEB2.
• •
Efeitos de Inserção Plug-in
Este é um sistema especial de efeitos, disponível
apenas quando uma placa Plug-in opcional de efeito
está instalada. Os efeitos da placa Plug-in não estão
disponíveis no modo Voice.
NOTA:
Para informações sobre as telas relativas aos efeitos de
inserção Plug-in em cada modo, consulte as páginas 179 e 180.
• •
Efeito Master
Este bloco aplica efeitos ao sinal de saída estéreo final
do som inteiro. Estão disponíveis um total de 8 efeitos
master diferentes.
NOTA:
Para informações sobre as telas relativas aos efeitos master em
cada modo, consulte as páginas 179 e 180.
Teclas EFFECT
As três teclas EFFECT do painel permitem a você ligar
e desligar cada bloco de efeito.
Pressione a tecla [INSERTION] abaixo de “BYPASS”,
de forma que a luz acenda, para desativar os efeitos de
inserção. Você pode especificar quais efeitos de
inserção (apenas efeito de inserção interno, apenas
efeito de inserção Plug-in, ou ambos) são desativados
(“bypass”) a partir da tela [UTILITY]
→
[F1] GENERAL
→
[SF3] EF BYPS, no modo Utility.
Pressione a tecla [SYSTEM] abaixo de “BYPASS”, de
forma que a luz se acenda, para desativar os efeitos do
sistema. Você pode especificar quais efeitos do sistema
(apenas efeito de Reverb, apenas o efeito de Chorus,
ou ambos) são desativados (“bypass”) a partir da tela
[UTILITY]
→
[F1] GENERAL
→
[SF3] EF BYPS, no
modo Utility.
Pressione a tecla [MASTER EFFECT], de forma que a
luz se acenda, para ativar o efeito Master. Lembre-se
de que mantendo pressionada esta tecla dá acesso à
tela de configuração de efeito Master no modo atual.
Controlando o efeito Master usando os botões
rotativos (knobs)
Ao pressionar simultaneamente as teclas [ARP FX] e
[EQ] (ambas as luzes se acendem), você pode usar os
botões rotativos para ajustar os parâmetros relativos ao
efeito Master especificado na tela [UTILITY]
→
[F4] CTL
ASN
→
[SF5] MEF do modo Utility.
178
• •
Equalizador (EQ)
Um equalizador geralmente é usado para corrigir a
saída do som nos amplificadores ou caixas de som, de
forma a adequar a características especiais de um
recinto, ou para alterar a tonalidade do som. O som é
dividido em várias bandas (faixas) de freqüências, e os
ajustes são efetuados aumentando ou diminuindo o
nível em cada banda.
Ajustando-se o som conforme o gênero musical – mais
refinado no clássico, mais cortante na música pop, e
mais dinâmico no rock – você pode conseguir
características especiais e fazer a execução mais
agradável.
Neste instrumento estão disponíveis três seções
separadas de EQ: EQ do elemento, EQ da parte, e EQ
Master.
• •
EQ do Elemento
[VOICE]
→→
selec. Voice
→→
[EDIT]
→→
selec. Element/Key
→→
[F6] EQ
A EQ do elemento é aplicada a cada elemento de um
timbre normal e a cada tecla de um timbre de bateria.
Você pode especificar qual o formato a ser usado,
dentre os dois tipos descritos abaixo, e configurar os
parâmetros correspondentes.
Tipo Peaking
Este tipo de EQ permite que você atenue ou enfatize o
sinal em torno de uma determinada freqüência
especificada.
Ganho
Tipo Shelving
Este tipo de EQ permite você atenue ou enfatize o sinal
que esteja acima ou abaixo de uma determinada
freqüência especificada.
Ganho ganho nas baixas ganho nas altas
freqüência baixa freqüência alta
NOTA:
Além dos controles individuais de ganho, há também um
parâmetro de nível global que atenua ou enfatiza toda a faixa de
freqüências.
• •
EQ da Parte
Esta equalização de 3 bandas é aplicada a cada parte
de uma performance, música ou padrão. As bandas alta
e baixa são do tipo “shelving”; a banda média é do tipo
“peaking”.
Ganho
3 bandas
→
LOW (baixa) MID (média) HIGH (alta)
NOTA:
A EQ da Parte não está disponível no modo Voice.
• •
EQ Master
A EQ Master é aplicada ao som global final (pós-efeito),
do instrumento. Nesta EQ, todas as bandas podem ser
configuradas para o tipo “peaking”, e as bandas mais
baixa e mais alta também podem ser configuradas para
o tipo “shelving” (veja abaixo).
EQ onde todas as bandas são do tipo “peaking”
Ganho
5 bandas
→
LOW LOW-MID MID HIGH-MID HIGH
baixa média-baixa média média-alta alta
EQ onde as bandas LOW e HIGH são
configuradas como tipo “shelving”
Ganho
5 bandas
→
LOW LOW-MID MID HIGH-MID HIGH
baixa média-baixa média média-alta alta
Freqüência
Freqüência
Q (largura da banda de freqüência)
Freqüência
Q (largura da banda de freqüência)
Freqüência
Q (largura da banda de freqüência)
Freqüência
179
Conexão do efeito em cada modo
• •
No modo Voice
Os parâmetros de efeitos no modo Voice são configurados para cada Voice e as configurações são armazenadas na
memória interna flash ROM como um timbre do usuário (User Voice).
Favor observar que os parâmetros do efeito master e do EQ master são configurados para todos os timbres no modo
Utility e armazenado na memória flash ROM interna como configurações do sistema, pressionando-se a tecla [STORE]
no modo Utility.
NOTA:
A conexão paralela não está disponível nos timbres Plug-in.
NOTA:
O efeito de inserção Plug-in (quando há uma placa Plug-in de efeito instalada) não está disponível no modo Voice.
• •
No modo Performance
Os parâmetros de efeitos no modo Performance são configurados para cada performance e as configurações são
armazenadas na memória flash ROM interna como dados do usuário (User).
Efeitos do Sistema
Reverb (REV), Chorus (CHO)
nível de nível de
mandada retorno
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F6] EFFECT
→
[SF1] CONNECT
[VOICE]
→
[UTILITY]
→
[F3] VOICE
→
[SF2] MEF (todos os timbres)
Efeito Master EQ Master Saída
[VOICE]
→
[UTILITY]
→
[F3] VOICE
→
[SF1] MEQ (para todos os timbres)
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F1] GENERAL
→
[SF3] MEQ OFS
Você pode selecionar a conexão de inserção
a partir dos três tipos mostrados abaixo
Gerador de Timbres Efeito de Inserção
Elemento ou tecla
EQ do Elemento
Você pode configurar qual o sistema de
inserção, A ou B, que será aplicado a
cada elemento (ou a cada tecla, quando
é selecionado um timbre de bateria).
O efeito de inserção também pode
ser desativado (“bypass”).
Efeitos do Sistema
Reverb (REV), Chorus (CHO)
*4
nível de nível de
mandada retorno
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F6] EFFECT
→
[SF1] CONNECT
O tipo de conexão de inserção
depende da configuração do
Parte 1
timbre endereçado a cada parte. Efeito de Inserção
(VCE INS)
Gerador
de Timbres
Parte 1
EQ da Parte
Efeito de Inserção Plug-in
(PLG-EF)
Parte Audio Input se a placa PLG100-VH
estiver instalada
*5
Efeito Master EQ Master Saída
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F2] OUT/MEF
→
[SF3] MEF
*1 Dentre todas as partes de Audio Input, o efeito de inserção só pode ser
aplicado na parte A/D Input.
*2 Selecione a parte em que o efeito de inserção Plug-in é aplicado nas
partes 1-4, partes Plug-in 1-3, e parte Audio Input, através da seguinte
tela:
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F6] EFFECT
→
[SF1] INS SW
*3 [PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
selec. Parte
→
[F3] EQ
*4 [PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F2] OUT/MEF
→
[SF1] OUT
*5 [PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F2] OUT/MEF
→
[SF2] MEQ
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F1] GENERAL
→
[SF3] MEQ OFS
180
• •
Nos modos Song / Pattern
Os parâmetros de efeitos nos modos Song e Pattern são configurados para cada música ou padrão. As configurações
de efeitos são armazenadas na memória DRAM interna nos modos Song Mixing ou Pattern Mixing, e salvas em cartão
SmartMedia ou dispositivo de armazenamento USB no modo File.
*1 Selecione a parte em que o efeito de inserção Plug-in é aplicado nas partes 1-4, partes Plug-in 1-3,
e parte Audio Input.
*2 Dentre todas as partes de Audio Input, o efeito de inserção só pode ser aplicado na parte A/D Input.
*3 Os efeitos de inserção podem ser aplicados em até oito partes, selecionadas das partes 1-4, partes
Plug-in 1-3, e parte A/D input, a partir da seguinte tela:
[SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F6] EFFECT
→
[SF2] INS SW
O tipo de conexão depende da configuração do timbre endereçado para a parte selecionada.
*4 [SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
selec. Part
→
[F3] EQ
*5 [SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[F4] EF SEND
*6 [SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F2] MEQ/MEF
→
[SF1] MEQ
[SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F1] GENERAL
→
[SF1] MEQ OFS
NOTA:
O efeito de inserção, o efeito de inserção Plug-in, e o efeito do sistema não podem ser aplicados às partes 17-32 (usando uma placa Plug-In do
tipo Multi-part PLG100-XG).
NOTA:
A EQ da parte não pode ser aplicada às partes da placa Plug-in.
NOTA:
Os efeitos do sistema (Reverb, Chorus), a EQ Master, e os efeitos Master não são aplicados ao som que sai pelos conectores ASSIGNABLE
OUTPUT (inclusive aqueles da placa opcional AIEB2) nem pelo conector mLAN da interface mLAN16E (somente a EQ da parte e o efeito de
inserção são aplicados).
[SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F6] EFFECT
→
[SF1] CONNECT
Efeitos do Sistema
Reverb (REV), Chorus (CHO)
*5
nível de nível de
mandada retorno
Gerador Parte 1
de Timbres
Efeito de Inserção
(VCE INS)
Parte 1
EQ da Parte
Efeito de Inserção Plug-in
(PLG-EF)
Parte Audio Input se a placa PLG100-VH
estiver instalada
Efeito Master EQ Master Saída
[SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F2] MEQ/MEF
→
[SF2] MEF
(quando há uma placa Plug-in do tipo Single Part instalada)
Gerador de Timbres
Partes 17-32
quando está instalada a placa Plug-in
do tipo Multi Part (PLG100-XG)
181
Sobre MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) é um padrão que permite instrumentos musicais eletrônicos comunicarem
entre si, enviando e recebendo mensagens de comandos de execução de notas, Control Change, Program Change e
vários outros tipos de dados.
Este sintetizador pode controlar outros dispositivo MIDI transmitindo comandos relacionados a notas e vários tipos de
dados de controle. Ele também pode ser controlado por mensagens MIDI recebidas de outros equipamentos, que
podem determinar automaticamente o modo do gerador de timbre, selecionar canais de MIDI, timbres e efeitos, alterar
parâmetros e, obviamente, tocar os timbres especificados para as várias partes.
Usualmente, as mensagens MIDI são expressas em números binários ou hexadecimais. Os números hexadecimais
podem incluir a letra “H” como sufixo. A letra “n” indica um determinado valor inteiro.
Canais de MIDI
Os dados de execução MIDI são endereçados a um dos dezesseis canais de MIDI. Usando esses canais, 1 a 16, pode-
se enviar através de um cabo MIDI os dados de execução para dezesseis partes diferentes, simultaneamente.
Pense no MIDI como se fossem canais de TV. Cada estação de TV transmite sua programação através de um canal
específico. Seu aparelho de TV recebe programas em vários canais diferentes ao mesmo tempo, de diversas estações,
e você seleciona o canal apropriado com o programa desejado.
O MIDI opera no mesmo princípio básico.
O instrumento transmissor envia dados MIDI por um determinado canal MIDI (canal de transmissão MIDI) através de
um cabo MIDI para o instrumento receptor. Se o canal MIDI do instrumento receptor (canal de recepção MIDI) combina
com o canal de transmissão usado pelos dados, o instrumento receptor soará de acordo com os dados enviados pelo
instrumento transmissor.
Para informações sobre como configurar o canal de transmissão e o canal de recepção MIDI, consulte a página 35.
Os dados MIDI são endereçados a um dos dezesseis canais. No entanto, podemos ultrapassar o limite dos dezesseis
canais usando “portas” MIDI separadas, cada uma suportando dezesseis canais. Para detalhes, consulte a página 38.
Mensagens MIDI transmitidas / reconhecidas por este sintetizador
As mensagens MIDI podem ser divididas em dois grupos: mensagens de Canal e mensagens de Sistema. A seguir,
temos uma explicação dos vários tipos de mensagens MIDI que este sintetizador pode reconhecer e transmitir. As
mensagens transmitidas e reconhecidas por este sintetizador são mostradas nas tabelas “MIDI Data Format” e “MIDI
Implementation Chart”, no livreto Data List.
NOTA:
O gerador de timbres deste sintetizador e o bloco do seqüenciador manipulam eventos MIDI diferentes. Eles estão listados separadamente nas
tabelas MIDI Data Format e MIDI Implementation Chart.
previsão do tempo
notícias
notícias
cabo MIDI
canal de transmissão MIDI 2 canal de recepção MIDI 2
182
MENSAGENS DE CANAL
As mensagens de canal contêm dados relativos à
execução no teclado para o canal específico.
• •
Note On / Note Off (tocar / soltar tecla)
Estas mensagens são geradas quando se toca o
teclado.
Faixa de recepção de notas: C-2 (0) - G8 (127); C3 = 60
Faixa de intensidades (key velocity): 1 a 127; só é
reconhecida na mensagem de Note On.
Note On: gerada quando uma tecla é pressionada.
Note Off: gerada quando uma tecla é solta.
Cada mensagem inclui um número específico de nota
que corresponde à tecla que foi pressionada, e mais um
valor de key velocity, que corresponde à força com que
a tecla foi abaixada.
• •
Control Change (controle)
As mensagens de Control Change permitem selecionar
bancos de timbres, controlar volume, pan, modulação,
tempo do portamento, brilho, e vários outros parâmetros
de controle, através de números específicos de Control
Change que correspondem a cada um dos vários
parâmetros.
Bank Select MSB (sel. de banco MSB) - Controle 0
Bank Select LSB (sel. de banco LSB) - Controle 32
Estas mensagens selecionam números de bancos de
timbres através da combinação dos valores de MSB e
LSB enviados por um equipamento externo. As funções
das mensagens MSB e LSB diferem dependendo do
modo do gerador de timbres. Os números do MSB
selecionam o tipo de timbre (normal ou de bateria), e os
números do LSB selecionam bancos de timbres (para
mais informações sobre bancos e programas, veja a
tabela Voice List no livreto Data List).
A seleção de um novo banco só será efetivada quando
for recebida a próxima mensagem de Program Change.
Modulation (modulação) - Controle 1
Esta mensagem controla a intensidade do vibrato
usando a roda de Modulation.
O valor de 127 produz o máximo vibrato, e o valor 0
significa nenhum vibrato,
Portamento Time (tempo do portamento) -
Control 5
Esta mensagem controla a duração do portamento, que
é o deslocamento contínuo da afinação entre duas
notas tocadas sucessivamente.
Quando o parâmetro Portamento Switch (Controle 65)
está ativado, o valor definido aqui pode ajustar a
velocidade com que a afinação muda.
O valor de 127 produz o máximo de tempo de
portamento, e o valor 0 resulta em tempo mínimo de
portamento.
Data Entry MSB (valor do dado MSB) - Control 6
Data Entry LSB (valor do dado LSB) - Controle 38)
Estas mensagens ajustam o valor do parâmetro
especificado pelas mensagens RPN MSB/LSB (página
183) e NRPN MSB/LSB (página 183).
O valor real do parâmetro é determinado combinando-
se os valores MSB e LSB.
Main Volume (Volume) - Controle 7)
Esta mensagem controla o volume de cada parte. O
valor igual a 127 produz o volume máximo, e o valor 0
significa sem volume.
Pan (posição no estéreo) - Controle 10
Esta mensagem controla a posição do som de cada
parte no campo estereofônico (para o caso de saída em
estéreo).
O valor igual a 127 posiciona o som todo para a direita,
e o valor 0 posiciona o som todo para a esquerda.
Expression (expressão) - Controle 11
Esta mensagem controla a expressão de intonação de
cada parte durante a execução.
O valor igual a 127 produz volume máximo, enquanto o
valor 0 significa sem volume.
Hold1 (sustentação) - Controle 64
Esta mensagem controla o estado do sustain (on/off).
Os valores entre 64 e 127 ativam o sustain, enquanto
os valores entre 0 e 63 desativam o sustain.
Portamento Switch (chave do portamento) -
Controle 65
Esta mensagem liga ou desliga o portamento. Os
valores entre 64 e127 ativam o portamento, enquanto
os valores entre 0 e 63 desativam o portamento.
Sostenuto - Controle 66
Esta mensagem controla o estado do sostenuto.
Tocando determinadas notas e em seguida
pressionando e mantendo pressionado o pedal de
sostenuto faz com que aquelas notas seja sustentadas
enquanto se toca outras notas, até que o pedal seja
solto.
Os valores entre 64 e127 acionam o sostenuto,
enquanto os valores entre 0 e 63 desativam o
sostenuto.
Harmonic Content (conteúdo harmônico) -
Controle 71
Esta mensagem ajusta a ressonância do filtro de cada
parte. O valor ajustado aqui é um valor de
deslocamento (adicionado ou subtraído) do valor atual
do parâmetro. Valores altos resultarão em um som mais
caracterizado, com mais ressonância. Dependendo do
timbre, a faixa efetiva de controle pode ser mais estreita
do que a faixa disponível para ajustar.
183
Release Time (tempo de liberação) - Controle 72
Esta mensagem ajusta o tempo de liberação do gerador
de envoltória AEG de cada parte. O valor ajustado aqui
é um valor de deslocamento (adicionado ou subtraído)
do valor atual do parâmetro.
Attack Time (tempo de ataque) - Controle 73
Esta mensagem ajusta o tempo de ataque do gerador
de envoltória AEG de cada parte. O valor ajustado aqui
é um valor de deslocamento (adicionado ou subtraído)
do valor atual do parâmetro.
Brightness (brilho) - Control 74
Esta mensagem ajusta a freqüência de corte do filtro de
cada parte. O valor ajustado aqui é um valor de
deslocamento (adicionado ou subtraído) do valor atual
do parâmetro. Valores baixos resultarão em um som
mais suave. Dependendo do timbre, a faixa efetiva de
controle pode ser mais estreita do que a faixa disponível
para ajustar.
Decay Time (tempo de decaimento) - Controle 75
Esta mensagem ajusta o tempo de decaimento do
gerador de envoltória AEG de cada parte. O valor
ajustado aqui é um valor de deslocamento (adicionado
ou subtraído) do valor atual do parâmetro.
Effect1 Depth - Reverb Send Level (intensidade do
efeito de Reverb) - Controle 91
Esta mensagem ajusta o nível de mandada para o
efeito de Reverb.
Effect3 Depth - Chorus Send Level (intensidade
do efeito de Reverb) - Controle 93
Esta mensagem ajusta o nível de mandada para o
efeito de Chorus.
Data Increment (incremento) - Control 96
Data Decrement (decremento) - Controle 97
Estas mensagens incrementam ou decrementam o
valor MSB dos parâmetros de sensibilidade do
Pitchbend e da afinação, em passos de 1 unidade.
Você precisa endereçar esses parâmetros usando
primeiro o RPN no equipamento externo. Os bytes de
dados são ignorados. Ao se atingir o máximo ou o
mínimo, o valor não será mais incrementado nem
decrementado (ao se incrementar o valor do parâmetro
do ajuste fino da afinação, não se altera o valor do
parâmetro de ajuste amplo da afinação).
NRPN - Non-Registered Parameter Number LSB
(parâmetro não registrado LSB) - Controle 98
NRPN - Non-Registered Parameter Number MSB
(parâmetro não registrado MSB) - Controle 99
(somente na placa Plug-in)
Estas mensagens ajustam vibrato, filtro, EG de timbres,
configurações de bateria, e outros parâmetros.
Primeiro são enviadas as mensagens NRPN MSB e
NRPN LSB para especificar o parâmetro a ajustar, e em
seguida é enviada a mensagem de Data Entry (pág.
182) para ajustar o valor do parâmetro especificado.
Observe que uma vez que o NRPN tenha sido
configurado para um canal, as mensagens de Data
Entry seguintes serão reconhecidas como ajustes do
mesmo NRPN. Portanto, após usar NRPN, você deve
indicar um valor nulo (7FH, 7FH) para evitar resultados
indesejáveis. Para detalhes, consulte o manual da placa
Plug-in.
RPN - Registered Parameter Number LSB
(parâmetro registrado LSB) - Controle 100
RPN - Registered Parameter Number MSB
(parâmetro registrado MSB) - Controle 101
Estas mensagens ajustam os valores da sensibilidade
do Pitchbend, afinação e outros parâmetros da parte.
Primeiro são enviadas as mensagens RPN MSB e RPN
LSB para especificar o parâmetro a ajustar, e em
seguida é enviada a mensagem de Data Entry (pág.
183) para ajustar o valor do parâmetro especificado.
Observe que uma vez que o RPN tenha sido
configurado para um canal, as mensagens de Data
Entry seguintes serão reconhecidas como ajustes do
mesmo RPN. Portanto, após usar RPN, você deve
indicar um valor nulo (7FH, 7FH) para evitar resultados
indesejáveis.
Os seguintes números de RPN podem ser recebidos:
RPN MSB
RPN LSB
PARÂMETRO
00
00
sensibilidade do Pitch Bend
00
01
Afinação (ajuste fino)
00
02
Afinação (ajuste amplo)
7F
7F
Nulo
• •
Mensagens de Modo
As seguintes mensagens de modo podem ser
recebidas.
2
o
BYTE
3
o
BYTE
MENSAGEM
120
0
All Sounds Off
121
0
Reset All Controllers
123
0
All Notes Off
126
0 - 16
Mono
127
0
Poly
All Sounds Off (desligar sons) - Controle 120
Desliga todos os sons que estejam tocando no canal
especificado. São mantidos, no entanto, os estados das
mensagens de canal, como Note On e Hold.
Reset All Controllers - Controle 121
(restaurar todos os controles)
Os controles listados abaixo serão restaurados para
seus valores originais.
CONTROLE
VALOR
Pitch Bend
0 (centro)
Aftertouch
0 (off)
Polyphonic Aftertouch
0 (off)
Modulation
0 (off)
Expression
127 (max)
Hold1
0 (off)
Portamento
0 (off)
Sostenuto
0 (off)
Soft Pedal
0 (off)
Portamento Control
Cancela a tecla inicial do Portamento
RPN
Número não especificado; os dados
internos não mudam
NRPN
Número não especificado; os dados
internos não mudam
All Notes Off
(desativa todas as notas) - Controle 123
Desativa todas as notas que estejam ativadas no canal
especificado. Se Hold1 e Sostenuto estiverem ativados,
as notas correspondentes continuarão soando até que
esses controles sejam desligados.
184
Mono (monofônico) - Controle 126
Efetua a mesma função que a mensagem All Sounds
Off, sendo que se o terceiro byte (número do mono)
estiver na faixa de 0 - 15, coloca o canal
correspondente em modo Mono (Modo 4: m = 1).
Poly (polifônico) - Controle 127
Efetua a mesma função que a mensagem All Sounds
Off, e coloca o canal correspondente em modo Poly.
• •
Program Change (seleção de programa)
Esta mensagem seleciona o timbre (Voice) para cada
parte. Combinada com a mensagem de Bank Select,
você pode selecionar não apenas os números básicos
de timbres, mas também números de banco de timbres.
Veja a lista de timbres (Voices) no livreto Data List.
• •
Pitch Bend
Esta é uma mensagem de controle contínuo que
permite alterar para cima ou para baixo, conforme o
valor especificado, a afinação das notas que estão
sendo tocadas.
• •
Channel Aftertouch (pressão no teclado)
Esta mensagem permite que você controle o som das
notas de um canal conforme a pressão aplicada sobre
as teclas depois destas terem sido abaixadas.
Este sintetizador não transmite este dado pelo teclado;
mas responde apropriadamente aos dados recebidos
de um equipamento externo.
• •
Polyphonic Aftertouch (pressão na tecla)
Esta mensagem permite que você controle o som de
uma nota individual conforme a pressão aplicada sobre
a respectiva tecla depois desta ter sido abaixada.
Este sintetizador não transmite este dado pelo teclado;
mas os dados são transmitidos pelo seqüenciador
interno.
MENSAGENS DE SISTEMA
As mensagens de sistema são dados relativos ao
sistema como um todo.
• •
Mensagens Exclusivas
As mensagens exclusivas (SysEx) controlam várias
funções deste sintetizador, incluindo o volume e a
afinação geral, modo do gerador de timbres, tipo de
efeito e vários outros parâmetros.
General MIDI (GM) System On (ativar GM)
(somente nos modos Song e Pattern)
Quando é recebida uma mensagem “General MIDI
system on”, o MOTIF ES irá receber as mensagens
MIDI que são compatíveis com o padrão GM System
Level 1, e conseqüentemente não receberá mensagens
de NRPN nem de Bank Select.
F0 7E 7F 09 01 F7
(Hexadecimal)
NOTA:
Assegure-se de que haja um intervalo de pelo menos uma
semínima entre esta mensagem e a primeira nota executada.
Master Volume
Quando recebida, a mensagem de Volume MSB será
efetiva para o parâmetro do sistema.
F0 7F 7F 04 01 ll mm F7
(Hexadecimal)
* mm (MSB) = valor apropriado do volume; ll (LSB) = ignorado
• •
Mensagens de Tempo-Real
Estas mensagens controlam o seqüenciador, ou seja,
músicas e padrões.
Active Sensing (indicador de atividade) - FEH
Tendo recebido uma vez a mensagem de Active
Sensing, caso nenhum dado MIDI seja recebido
posteriormente por mais de 300 milisegundos, o MOTIF
ES procederá como se tivesse recebido as mensagens
de All Sounds Off, All Notes Off, e Reset All Controllers,
e retornará ao estado em que Active Sensing (FEH) não
é monitorada.
Timing Clock (indicador de tempo) - F8H
Esta mensagem é transmitida a um intervalo fixo (24
vezes a cada semínima) para sincronizar instrumentos
MIDI conectados.
Você pode selecionar se o seqüenciador usa
sincronismo interno ou externo (através de mensagens
de Timing Clock recebidas via MIDI IN), configurando o
parâmetro MIDI Sync na tela [UTILITY]
→
[F5] MIDI
→
[SF3] SYNC
→
MIDI Sync.
Start (iniciar) - FAH
Esta mensagem faz com que o seqüenciador execute a
partir do começo. Esta mensagem é transmitida quando
a tecla Play [>] é pressionada quando a música ou
padrão estão no início.
Continue (continuar) - FBH
Esta mensagem faz com que o seqüenciador execute a
partir do ponto em que está parada a música. Esta
mensagem é transmitida quando a tecla Play [>] é
pressionada quando a música ou padrão estão parados
no meio.
Stop (parar) - FCH
Esta mensagem faz com que o seqüenciador pare a
execução. Esta mensagem é transmitida quando a tecla
Stop [
] é pressionada durante a execução.
NOTA:
Você pode selecionar se o seqüenciador irá transmitir mensagens
de Timing Clock, Start, Continue, e Stop configurando o parâmetro
SeqCtrl: [UTILITY]
→
[F5] MIDI
→
[SF3] SYNC
→
SeqCtrl.
• •
Mensagens Comuns
As mensagens comuns também controlam o
seqüenciador, incluindo as mensagens de Song Select
(seleção de música) e Song Position Pointer (ponteiro
de posição da música).
185
Memória Interna e Gerenciamento de Arquivos
À medida que você usa o MOTIF ES, vai criando vários tipos diferentes de dados, incluindo timbres (Voices),
Performances, músicas e padrões. Esta seção descreve como manter os vários tipos de dados e usar os dispositivos e
mídias de memória para armazená-los.
Guardando os dados
Você pode guardar os dados que criou, usando os três métodos a seguir:
• •
Armazenar (Store)
Este processo transfere para um local dedicado na memória interna (memória do usuário - User) os dados criados no
sintetizador. Cada tipo de dados pode ser armazenado conforme as operações abaixo.
Timbre (Voice)
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[STORE]
Pág. 85
Performance
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[STORE]
Pág. 91
Mixagem de Música
(Song Mixing)
[SONG]
→
selec. Song
→
[MIXING]
→
[STORE]
Pág. 131
Mixagem de Padrão
(Pattern Mixing)
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[MIXING]
→
[STORE]
Pág. 131
Timbre de Mixagem
(Mixing Voice)
[SONG] ou [PATTERN]
→
selec. Song/Pattern
→
[MIXING]
→
[F5] VCE ED
→
[STORE]
Pág. 106
Master
[MASTER]
→
selec. Master
→
[STORE]
Pág. 137
Configurações do Sistema
(System settings)
[UTILITY]
→
[STORE] *
Pág. 260
* Favor observar que ao pressionar a tecla [STORE] no modo Utility inicia imediatamente a operação de armazenamento das configurações do sistema.
CUIDADO
Como os dados de mixagem de música, mixagem de padrão e timbres de mixagem ficam na memória DRAM (página 187), todos esses dados são
perdidos quando o instrumento é desligado — mesmo que tenham sido salvos com as operações acima. Tome cuidado em salvar esses dados
para um cartão SmartMedia ou dispositivo USB, usando o modo File, antes de desligar o instrumento.
CUIDADO
Nunca tente desligar o equipamento enquanto os dados estiverem sendo escritos na memória Flash ROM (durante a mensagem “Executing...” ou
“Please keep power on”). Se o equipamento for desligado nessa situação ocorrerá perda de todos os dados e poderá causar “travamento” do
sistema (devido à corrupção dos dados na memória Flash ROM). Isso significa que o sintetizador poderá não mais ser capaz de iniciar
adequadamente, mesmo ao ser ligado novamente.
• •
Salvar (Save) [FILE]
→→
[F2] SAVE
Este processo transfere para um dispositivo de armazenamento externo (cartão SmartMedia ou dispositivo USB) os
dados criados no sintetizador. O processo pode ser feito no modo File. A operação de salvar pode ser efetuada por
meio de vários métodos, tais como salvar todos os dados em um só arquivo ou salvar um tipo específico de dados (ex:
somente timbres) como um só arquivo. Para detalhes, veja os tópicos Estrutura da Memória (página 186) e Referência
(página 188). Os dados salvos podem ser recuperados carregando-os pelo modo File.
• •
Transferir dados (Bulk Dump)
Esta função permite que você salve para um instrumento MIDI externo ou software seqüenciador em um computador
os dados que estão no buffer de edição (DRAM) ou na memória Flash ROM transmitindo-os como dados em pacote
(através de mensagens exclusivas - SysEx). Isso pode ser feito com as seguintes operações:
Timbre (Voice)
[VOICE]
→
selec. Voice
→
[JOB]
→
[F4] BULK
Performance
[PERFORM]
→
selec. Performance
→
[JOB]
→
[F4] BULK
Mixagem de Música (Song Mixing)
[SONG]
→
selec. Song
→
[MIXING]
→
[JOB]
→
[F4] BULK
Mixagem de Padrão (Pattern Mixing)
[PATTERN]
→
selec. Pattern
→
[MIXING]
→
[JOB]
→
[F4] BULK
Master
[MASTER]
→
selec. Master
→
[JOB]
→
[F4] BULK
NOTA:
Os dados de timbre de mixagem não podem ser transmitidos via MIDI Bulk Dump usando-se as teclas do painel.
NOTA:
Os dados de Arpeggio do usuário e algumas configurações do sistema não são manipulados por MIDI Bulk Dump.
NOTA:
Os dados do usuário na memória interna Flash ROM podem ser transferidos para um equipamento MIDI externo ou computador se for recebida
uma mensagem de requisição de Bulk Dump. Para detalhes sobre a mensagem de requisição e o formato da transferência de dados via Bulk
Dump, consulte o livreto Data List.
Os dados de timbres e de timbres da placa Plug-in podem ser transmitidos para um computador para edição no software Voice Editor
(incluso no CD-ROM). Os dados editados do timbre podem então ser transmitidos de volta para o instrumento por transferência Bulk
Dump. Similarmente, os dados de timbres criados no modo Voice Edit podem ser enviados ao computador em bancos por
transferência Bulk Dump.
Os dados de mixagem de música e de mixagem de padrão também podem ser transmitidos ao computador para edição, usando o
software Multi Part Editor (incluso no CD-ROM).
Os dados de mixagem editados podem ser transmitidos de volta para o instrumento por transferência Bulk Dump.
os dados de mixagem criados nos modos Song Mixing Edit e Pattern Mixing também podem ser enviados ao computador em bancos
por transferência Bulk Dump.
186
Estrutura da Memória
Este diagrama detalha as relações entre as funções do MOTIF ES com a memória interna e os dispositivos de armazenamento
SmartMedia e USB.
*1Para detalhes sobre transferência Bulk Dump e operações de armazenamento, veja página 185.
*2Somente os dados ora editados podem ser transferidos por Bulk Dump. Observe que os timbres de mixagem não podem ser transferidos
por Bulk Dump.
*3As configurações de mixagem podem ser armazenadas/chamadas como modelos no modo Song Mixing Job / Pattern Mixing Job.
*4Você pode converter em dados de Arpeggio os dados de seqüência MIDI gravados pelo modo Song Record / Pattern Record. Isso pode
ser feito com as seguintes operações:
[SONG]
→
[JOB]
→
[F5] TRACK
→
07: Put Track to Arp
[PATTERN]
→
[JOB]
→
[F5] TRACK
→
06: Track to Arp
*5Para poder criar formas-de-onda (Waveform) por amostragem ou importando arquivo de áudio, é necessário instalar módulos de
memória DIMM opcionais.
Memória Interna
Buffer de Chamada Dados Pré-Progaramados
Buffer de Comparação Presets (ROM)
(DRAM)
Timbres
Timbres Plug-in
excluindo configurações de Frases
Master e Utility Arpeggios
Demos
Buffer de Edição
(DRAM)
edição de timbre
edição de timbre
de mixagem
edição de timbre Plug-in
edição de Performance
edição de Master
configur. de Utility
edição de mixagem
de padrão
edição de mixagem
de música
grav. de música
encad. música
grav. de padrão
patch de padrão
encad. de padrão
amostragem
Computador
Edição de timbre da placa
(pag.76) usando o
software Plug-in Board
Editor fornecido com
cada placa Plug-in
Memória do Usuário
Flash ROM
timbre do usuário (nromal/bater)
timbre Plug-in do usuário
performance do usuário
Master do usuário
Arpeggio do usuário
configur. do sistema
(conf. de Utility +
modelos de mixagem)
música
encad. de música
frase
padrões
encad. de padrões
formas-de-onda
Placa Plug-in (DRAM)
transf. Bulk Dump
comunicações internas
comunicações entre o sintetizador
e equipamentos externos
Instrumento MIDI ou computador
software seqüenciador
Voice Editor (incluso no CD-ROM)
Multi-Part Editor (incluso no CD-ROM)
SmartMedia / dispositivo USB
arquivos c/ extensões W7V e W7E
arquivos c/ extensões WAV e AIFF
dados do A5000, A4000, A3000
dados no formato AKAI
arquivos c/ ext. W7G
arquivos c/ extensões W7A
(incluindo todos dados da memória User)
arquivos c/ ext. MID
arquivos c/ ext. W7S
arquivos c/ ext. W7P
arquivos c/ ext. W7W
arquivos c/ extensão WAV e AIF
dados do A5000, A4000, A3000
dados do SU700
dados formato AKAI
arquivos c/ ext. W2B
187
Memória Interna
Abaixo estão explicações dos termos básicos usados na ilustração da estrutura da memória, na página anterior.
• •
Flash ROM
ROM (Read Only Memory) é uma memória projetada especificamente para leitura de dados, e por isso não é possível
escrever dados nela.
Diferentemente das memórias ROM convencionais, na memória Flash ROM pode-se escrever por cima – possibilitando
que você armazene seus próprios dados. O conteúdo da memória Flash ROM é preservado mesmo quando a
alimentação é desligada.
• •
DRAM
RAM (Random Access Memory) é uma memória projetada especificamente para operações de escrita e leitura de
dados. Existem dois tipos diferentes de RAM, dependendo da condição de armazenamento dos dados: SRAM (Static
RAM) e DRAM (Dynamic RAM).
Os dados criados e armazenados na memória DRAM são perdidos quando a alimentação é desligada. Por isso, você
deve sempre salvar em dispositivos de armazenamento SmartMedia/USB os dados da DRAM, antes de desligar o
equipamento.
• •
DIMM
Os módulos de memória DIMM devem ser instalados para que se possa usar a função de amostragem (Sampling) ou
carregar dados de áudio (formas-de-onda, arquivos WAV e AIFF) para o instrumento. Assim como na DRAM descrita
acima, os dados armazenados na memória DIMM são perdidos quando a alimentação é desligada. Por isso, você deve
sempre salvar em dispositivos de armazenamento SmartMedia/USB os dados da DIMM, antes de desligar o
equipamento.
• •
Buffer de Edição e Memória do Usuário
O buffer de edição é o local de memória onde ficam os dados editados dos seguintes tipos: timbre (Voice),
performance, Master, mixagem de música (Song Mixing), e mixagem de padrão (Pattern Mixing). Os dados editados
neste local serão armazenados na memória do usuário (User Memory).
Se você selecionar outro timbre, performance, Master, música ou padrão, todo o conteúdo deste buffer de edição será
apagado pelos novos dados que forem selecionados (timbre, performance, Master, mixagem de música ou mixagem de
padrão). Tenha cuidado em armazenar os dados importantes antes de selecionar outros dados.
• •
Buffer de Edição e Buffer de Chamada
Se você selecionou outros dados de timbre, performance, Master, mixagem de música ou mixagem de padrão sem
armazenar aquele que havia editado, você pode recuperar as edições, pois o conteúdo do buffer está armazenado na
memória de backup.
NOTA:
Lembre-se de que o buffer de chamada não está disponível no modo Master Edit.
188
Referência
Modo Voice
• •
Criando timbres (Voices) — procedimento básico
Você pode criar e editar seus próprios timbres (Voices) configurando vários parâmetros no modo Voice Play e no modo Voice Edit,
sendo que o modo Voice Job também oferece ferramentas relacionadas a parâmetros básicos, tais como inicialização e cópia. Uma
vez editado o timbre, você poderá armazená-lo em um banco do usuário (User Bank) na memória interna (Flash ROM) e salvar todos
os timbres editados em um cartão SmartMedia ou em um dispositivo de armazenamento USB, usando o modo File.
Modo Voice Play
[VOICE]
→→
seleciona Voice
O modo Voice Play lhe permite executar uma variedade de operações gerais de edição no timbre selecionado. Para operações mais
detalhadas e abrangentes, use o modo Voice Edit.
NOTA:
No modo Voice Play e o modo Voice Edit, você pode configurar os parâmetros de cada timbre. Os parâmetros para todos os timbres, tais como EQ
master EQ e efeito master, podem ser configurados na tela [UTILITY]
→
[F3] VOICE, no modo Utility.
NOTA:
Os parâmetros que têm o mesmo nome nos modos Voice Play e Voice Edit têm as mesmas funções e as mesmas configurações.
NOTA:
Quando um timbre Plug-in é selecionado, certos parâmetros não estão habilitados para edição, mesmo que eles estejam descritos aqui.
[F1] PLAY
TCH (Transmit Channel)
Indica o canal de transmissão MIDI do teclado. Você pode alterar o canal de transmissão MIDI
do teclado pressionando a tecla [TRACK SELECT] de forma que sua luz acenda e então
pressionando qualquer tecla NUMBER [1] - [16]. O canal de transmissão MIDI do teclado
também pode ser alterado com a seguinte operação: [UTILITY]
→
[F5] MIDI
→
[SF1] CH
→
KBDTransCh.
OCT (Octave)
Indica o ajuste de oitava do teclado configurado pelas teclas [OCTAVE]. Isso também pode ser
alterado pela seguinte operação: [UTILITY]
→
[F1] GENERAL
→
[SF2] KBD
→
Octave.
ASA (ASSIGN A),
ASB (ASSIGN B)
Indica as funções endereçadas aos respectivos botões rotativos (designados como “ASSIGN A”
e “ASSIGN B”) quando as luzes das teclas [PAN/SEND] e [TONE] estão acesas. As funções
são endereçadas com a seguinte operação: [UTILITY]
→
[F4] CTL ASN
→
[SF2] ASSIGN.
NOTA:
As configurações de TCH (Transmit Channel), OCT (Octave), ASA (ASSIGN A), e ASB (ASSIGN B) não pertencem a cada timbre. Por isso,
elas não são armazenadas como um timbre individual no modo Voice Store (página 208).
AS1 (ASSIGN 1),
AS2 (ASSIGN 2)
Indica as funções endereçadas aos respectivos botões rotativos (designados como “ASSIGN 1”
e “ASSIGN 2”) quando as luzes das teclas [PAN/SEND] e [TONE] estão acesas. As funções
são endereçadas configurando os parâmetros de Voice Edit com a seguinte operação: [VOICE]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F4] CTL SET.
[SF1] ARP1 (Arpeggio 1) a
[SF5] ARP5 (Arpeggio 5)
Você pode registrar nestas teclas os tipos de Arpeggio que desejar, e chamá-los a qualquer
momento durante a execução no teclado. Consulte a página 66, na seção Guia Rápido.
[F2] BANK
Esta tela está disponível somente quando uma placa Plug-in está instalada e um timbre da placa Plug-in está selecionado.
Nesta tela você pode selecionar um determinado banco na placa Plug-in, e determinar se irá usar um timbre Plug-in ou um timbre
Board. Os timbres do tipo Board são timbres da placa Plug-in que não foram alterados nem possuem processamento – são o material
“bruto” para os timbres Plug-in. Os timbres Plug-in são timbres Board editados – timbres que foram programados e processados para
uso específico com este sintetizador. Para mais detalhes, veja a página 74.
Valores:
As seguintes seleções estão disponíveis, por exemplo, quando um timbre Plug-in usando a placa Plug-in instalada no slot 1 é selecionada: PLG1USR (timbre Plug-in do
usuário), PLGPRE1 (timbre Plug-in pré-programado), 032/000 ... (Indica a mensagem de Bank Select MSB/LSB do timbre Board. Esses valores são diferentes conforme
a placa Plug-in que estiver instalada).
[F3] EFFECT
Pressionando a tecla [F3] EFFECT no modo Voice Play dá acesso à tela EFFECT no modo Voice Edit ([VOICE]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F6] EFFECT). Nesta tela você pode configurar os parâmetros relativos a efeitos para o timbre atual. Veja página 194.
[F4] PORTA (Portamento)
Nesta tela você pode selecionar parâmetros de execução monofônica ou polifônica do portamento.
O portamento é usado para criar uma transição gradual de afinação entre uma nota e outra tocadas no teclado.
Mono/Poly
Determina se o timbre será executado monofonicamente (somente uma nota de cada vez) ou
polifonicamente (várias notas simultâneas).
Valores:
mono, poly
NOTA:
Estando os parâmetros PortaSw e Mono/Poly configurados para “on”, ao pressionar a segunda nota
enquanto mantém pressionada a primeira, o som da segunda nota inicia sucedendo a transição da primeira
nota, ou a segunda nota inicia não do ponto de início do gerador de envoltória EG (AEG/PEG/FEG), mas do
ponto do gerador de envoltória EG (AEG/PEG/FEG) em que chegou a primeira nota. Isso produz uma
execução de legato. Este grau de legato pode ser configurado pela seguinte operação: [VOICE]
→
[EDIT]
→
[COMMON]
→
[F1] GENERAL
→
[SF4] PORTA
→
LegatoSlope (página 190).
PortaSw
(Portamento Switch)
Determina se o portamento é aplicado ou não ao timbre atual.
Valores:
off, on
189
PortaTime
(Portamento Time)
Determina o tempo de transição da afinação. Valores altos resultam em tempos mais longos.
Valores:
0 ~ 127
PortaMode
(Portamento Mode)
Determina o modo do Portamento. O comportamento do Portamento varia dependendo se
Mono/Poly está configurado para “mono” ou “poly”.
Valores:
fingered, fulltime
fingered ........... o Portamento só é aplicado quando você toca legato (tocando a próxima nota antes de soltar a anterior).
fulltime ............. o Portamento sempre é aplicado.
[F5] EG (Envelope Generator)
Esta tela contém as configurações básicas do gerador de envoltória EG, tanto o aplicado ao volume quanto o aplicado ao filtro, para o
timbre, assim como as configurações de freqüência de corte e ressonância do filtro. As configurações efetuadas aqui são aplicadas
como correções às configurações do AEG e do FEG feitas no modo Voice Edit.
Os nomes completos dos parâmetros são mostrados na tabela abaixo, assim como o que aparece na tela.
ATK
DCY
SUS
REL
DEPTH
CUTOFF
RESO
AEG
Attack time
Decay time
Sustain level
(nível de sustentação)
Release Time
---
---
---
FEG
(tempo de ataque)
(tempo de decaimento)
---
(tempo de liberação)
Depth
(profundidade)
Cutoff frequency
(freqüência de corte)
Resonance
(ressonância)
Valores:
-64 ~ 0 ~ +63 (exceto nos marcados com “---” na tabela acima)
[F6] ARP (Arpeggio)
Esta tela contém as configurações básicas para a execução do Arpeggio, incluindo o tipo (Type) e o andamento (Tempo). Para
informações sobre as teclas [SF1] a [SF5], veja explicação sobre a tela [F1] PLAY.
Bank,
Ctgr (Category),
Type
Estes três parâmetros determinam o tipo de Arpeggio. O prefixo de 3 letras antes do nome do tipo
indica o número dentro da categoria selecionada.
Valores: Consulte o livreto
Data List.
Tempo
Determina o andamento do Arpeggio. Quando o parâmetro MIDI Sync está configurado para “MIDI”
([UTILITY]
→
[F5] MIDI
→
[SF3] SYNC
→
MIDI Sync), este parâmetro estará designado como
“MIDI” e não poderá ser configurado.
Valores:
1 ~ 300
VelLimit (Velocity Limit)
Determina as intensidades mais baixa e mais alta da nota que pode disparar a execução do
Arpeggio. O Arpeggio é disparado se você tocar notas com intensidade dentro dessa faixa.
Valores:
1 ~ 127
NOTA:
As notas tocadas fora da faixa soam normalmente, sem Arpeggio.
Switch
Determina se o Arpeggio está ativado ou não. Você também pode ativar ou desativar o Arpeggio a
partir do painel, usando a tecla [ARPEGGIO ON/OFF].
Valores:
off, on
Hold
Determina se a execução do Arpeggio é “mantida” ou não. Quando está configurado para “on”, o
Arpeggio executa o ciclo automaticamente, mesmo que você tire seus dedos das teclas, e continua
seu ciclo até que uma nova tecla seja pressionada.
Valores:
sync-off (veja abaixo), off, on
sync-off ............ Quando configurado para “sync-off”, a execução do Arpeggio continua silenciosamente, mesmo que você solte as
teclas. Pressionando qualquer tecla faz o Arpeggio ser executado novamente. Ou seja, você pode usar a tecla para
“silenciar” ou “des-silenciar” (não confundir com iniciar e parar) a execução do Arpeggio mantendo-o ou liberando-o,
respectivamente.
Modo Voice Edit
[VOICE]
→→
seleciona Voice
→→
[EDIT]
Existem três tipos de timbre (Voice): timbre normal, timbre de bateria e timbre Plug-in (caso uma placa Plug-in esteja instalada). A
seção a seguir mostra como editar os três tipos diferentes de timbres e explica os parâmetros que estão disponíveis. Observe que os
parâmetros disponíveis para edição são diferentes dependendo do tipo de timbre (normal, de bateria ou Plug-in).
Edição de timbre normal
Quando um timbre normal é selecionado, os parâmetros de edição (Voice Edit) são divididos em: Common Edit (parâmetros comuns a
todos os quatro elementos), e Element Edit (parâmetros individuais dos elementos).
Common Edit
[VOICE]
→→
seleciona Normal Voice
→→
[EDIT]
→→
[COMMON]
Estes parâmetros são para efetuar edições globais, comuns a todos os quatro elementos do timbre normal selecionado.
[F1] GENERAL
[SF1] NAME
Nesta tela você pode endereçar a categoria (sub e principal) do timbre selecionado, e criar um
nome para o timbre. O nome do timbre pode conter até 10 caracteres. Para instruções detalhadas
sobre como dar nome a um timbre, veja “Operação Básica” na página 53.
190
[SF2] PLY MODE (Play mode)
Nesta tela você pode fazer várias configurações no gerador de timbres do sintetizador, e designar
diferentes micro-afinações.
Mono/Poly
Determina se um timbre é executado monofonicamente (uma só nota de cada vez) ou
polifonicamente (várias notas simultâneas).
Valores:
mono, poly
KeyAsgnMode
(Key Assign Mode)
Quando este parâmetro está configurado como “single”, não é permitida a execução dobrada da
mesma nota. duas. Isso é útil quando duas ou mais instâncias da mesma nota são recebidas
quase que simultaneamente, ou sem a mensagem correspondente de Note Off. Para permitir a
execução de cada instância da mesma nota, configure este parâmetro para “multi”.
Valores:
single, multi
M. TuningNo.
(Micro Tuning Number)
Determina o sistema de afinação do timbre. Normalmente, este parâmetro deve ficar em 00
(temperamento igual); entretanto, estão disponíveis sistemas alternativos de afinação para uma
variedade de aplicações e efeitos.
Valores: veja a lista de micro-afinação da página
209.
M. TuningRoot
(Micro Tuning Root)
Determina a nota raiz da micro-afinação configurada acima.
Valores:
C ~ B
[SF3] MEQ OFS
(Master EQ Offset)
Nesta tela você pode efetuar as configurações do EQ master para todo o timbre. As configurações
efetuadas aqui são aplicadas como correções às configurações do EQ (exceto as relativas a
“MID”) feitas no modo Utility, com a seguinte operação: [VOICE]
→
[UTILITY]
→
[F3] VOICE
→
[SF1] MEQ. Você pode editar esses parâmetros usando os botões rotativos.
Valores:
-64 ~ 0 ~ +63
[SF4] PORTA (Portamento)
Esta tela permite que você configure os parâmetros relativos ao portamento. O portamento é
usado para criar uma transição gradual de afinação entre uma nota e outra tocadas no teclado.
Switch
Determina se o portamento é ou não aplicado à sua execução do teclado usando o timbre atual.
Valores:
off, on
Time
Determina o tempo de transição da afinação. Valores altos resultam em tempos mais longos,
quando o parâmetro Time Mode abaixo está configurado para “Time”.
Valores:
0 ~ 127
Mode
Determina como o portamento é aplicado à sua execução.
Valores:
fingered, fulltime
fingered ........... o Portamento só é aplicado quando você toca legato (tocando a próxima nota antes de soltar a anterior).
fulltime ............. o Portamento sempre é aplicado.
TimeMode
Determina como a afinação muda no decorrer do tempo.
Valores:
rate1, time1, rate2, time2
rate1................. A afinação muda conforme a taxa especificada.
time1 ................ A afinação muda conforme o tempo especificado.
rate2................. A afinação muda conforme a taxa especificada dentro de uma oitava.
time2 ................ A afinação muda conforme o tempo especificado.
LegatoSlope
Determina a velocidade do ataque das notas em legato, quando o parâmetro Switch (acima) está
ativado e o parâmetro Mono/Poly está configurado para “mono” (as notas em legato se
sobrepõem, a próxima sendo tocada antes da anterior ter sido solta). Quanto maior este valor,
mais lento será a taxa de ataque.
Valores:
0 ~ 7
[SF5] OTHER
Nesta tela você pode configurar as funções de controle dos botões rotativos (knobs), e determinar
a faixa superior/inferior da roda de Pitchbend.
Knob Assign
Determina a função dos botões rotativos (knobs) configuráveis 1 a 4. Pressionando a tecla [KNOB
CONTROL FUNCTION] no painel configura a linha da função desejada, que é automaticamente
armazenada na memória com o timbre atualmente selecionado.
Valores:
pan, tone, assign, MEQofs, MEF, arpFx
PB Upper
(Pitch Bend range Upper),
PB Lower
(Pitch Bend range Lower)
Estes dois parâmetros determinam a faixa de alteração da afinação da roda do Pitch Bend.
Valores:
-48 ~ 24
AssignA, AssignB,
Assign1, Assign2
Simplesmente girando o botão ao configurar o parâmetro Knob Assign (acima) para endereçar
para o valor desejado, que é armazenado automaticamente na memória com o timbre atualmente
selecionado.
[F2] OUTPUT
Volume
Determina o nível de saída do timbre.
Valores:
0 ~ 127
Pan
Determina a posição do timbre no estéreo. Você também pode ajustar este parâmetro usando o
botão rotativo PAN no painel frontal.
Valores:
L63 (esquerda) ~ C (centro) ~ R63 (direita)
NOTA:
Quando um timbre estéreo é selecionado, a configuração deste parâmetro pode não estar atuando.
Timbres com elementos configurados com Pan opostos (ajustados em [F4] AMP
→
[SF1] LVL/PAN
→
Pan), ou seja, um elemento em L63 e outro em R63, são considerados timbres estéreo.
191
RevSend
Determina o nível de mandada do sinal para o efeito de inserção A/B (ou o sinal passado direto) para
o efeito de Reverb. Você também pode ajustar este parâmetro usando o botão rotativo REVERB no
painel frontal.
Valores:
0 ~ 127
ChoSend
Determina o nível de mandada do sinal para o efeito de inserção A/B (ou o sinal passado direto) para
o efeito de Chorus. Você também pode ajustar este parâmetro usando o botão rotativo CHORUS no
painel frontal.
Valores:
0 ~ 127
NOTA:
Para conexões de efeito no modo Voice, veja página 179.
[F3] ARP (Arpeggio)
[SF1] TYPE
Parâmetros básicos do Arpeggio (ex: tipo, andamento) são fornecidos nesta tela.
Bank,
Ctgr (Category),
Type
Estes três parâmetros determinam o tipo de Arpeggio. O prefixo de 3 letras antes do nome do tipo
indica o número dentro da categoria selecionada. Quando aqui é selecionado um Arpeggio do
usuário, você pode apagar os dados do Arpeggio selecionado usando a tecla [SF5].
Valores: Consulte o livreto
Data List.
Tempo
Determina o andamento do Arpeggio. Quando o parâmetro MIDI Sync está configurado para “MIDI”
([UTILITY]
→
[F5] MIDI
→
[SF3] SYNC
→
MIDI Sync), este parâmetro estará designado como “MIDI”
e não poderá ser configurado.
Valores:
1 ~ 300
ChgTiming
(Change Timing)
Determina como o tipo de Arpeggio será modificado quando você seleciona outro tipo durante a
execução do Arpeggio.
Valores:
realtime, measure
realtime............ O tipo de Arpeggio é alterado imediatamente quando você seleciona outro tipo.
measure........... O tipo de Arpeggio é alterado no início do próximo compasso, após ter sido selecionado outro tipo.
Switch
Determina se o Arpeggio está ligado ou não. Você também pode ligar ou desligar o Arpeggio a partir
do painel frontal, usando a tecla [ARPEGGIO ON/OFF].
Valores:
off, on
Hold
Determina se a execução do Arpeggio é “mantida” ou não. Quando está configurado para “on”, o
Arpeggio executa o ciclo automaticamente, mesmo que você tire seus dedos das teclas, e continua
seu ciclo até que uma nova tecla seja pressionada.
Valores:
sync-off (veja abaixo), off, on
sync-off .......... Quando configurado para “sync-off”, a execução do Arpeggio continua silenciosamente, mesmo que você solte as
teclas. Pressionando qualquer tecla faz o Arpeggio ser executado novamente. Ou seja, você pode usar a tecla para
“silenciar” ou “des-silenciar” (não confundir com iniciar e parar) a execução do Arpeggio mantendo-o ou liberando-o,
respectivamente.
KeyMode
Determina como o Arpeggio é executado ao tocar pelo teclado.
Valores:
sort, thru, direct
sort ................. Quando você toca notas específicas (ex: notas de um acorde), é executada a mesma seqüência, independente da
ordem em que você toca as notas.
thru ................. Quando você toca notas específicas (ex: notas de um acorde), a seqüência executada é diferente dependendo da
ordem das notas.
direct............... As notas do Arpeggio não soam; somente soam as notas que você toca no teclado. Esta configuração é para uso com
dados de Arpeggio que não são notas, tais como Control Change ou Pitch Bend. Quando o Arpeggio é executado,
esses eventos são aplicados ao som das notas que você toca no teclado. Use esta configuração para quando o tipo
de Arpeggio inclui dados que não são notas, ou quando está selecionada a categoria “Ctrl”.
sortdirect ........ São aplicados os modos “sort” e “direct” à execução do teclado.
thrudirect ........ São aplicados os modos “thru” e “direct” à execução do teclado.
NOTA:
Se a categoria do Arpeggio (acima) estiver configurada como “Ctrl”, o timbre não soará a menos que aqui
esteja selecionado “direct”.
NOTA:
Com as configurações “sort” e “thru”, a ordem em que as notas são tocadas dependerá dos dados da
seqüência do Arpeggio.
VelMode
(Velocity Mode)
Determina a intensidade de execução das notas do Arpeggio, isto é, como ele responderá à força
com que você toca.
Valores:
original, thru
original ............. O Arpeggio é executado nas intensidades pré-programadas nos dados do Arpeggio.
thru .................. O Arpeggio é executado nas intensidades de acordo com a força com que você toca. Por exemplo: se você tocar
mais forte, a intensidade do Arpeggio aumenta.
[SF2] LIMIT
NoteLimit
Determina as notas mais baixa e mais da região do Arpeggio. As notas executadas dentro dessa
região disparam o Arpeggio.
Valores:
C -2 ~ G8
NOTA:
Você também pode criar os limites da região de disparo do Arpeggio com um “buraco” no meio,
especificando primeiro a nota mais alta. Por exemplo, configurando o parâmetro Note Limit de “C5 - C4” faz
com que o Arpeggio só seja disparado se você tocar notas nas regiões de C -2 a C4 e C5 a G8; as notas
tocadas entre C4 e C5 não atuarão no Arpeggio.
NOTA:
Você também pode configurar diretamente pelo teclado, mantendo pressionada a tecla [INFORMATION] e
em seguida pressionando as notas mais baixa e mais alta.
VelocityLimit
Determina as intensidades mais baixa e mais alta da nota que pode disparar a execução do
Arpeggio. Isso permite que você controle a execução do Arpeggio usando a intensidade com que
toca as notas.
Valores:
1 ~ 127
NOTA:
Você também pode criar os limites das intensidades de disparo do Arpeggio com um “buraco” no meio,
especificando primeiro o valor da intensidade máxima. Por exemplo, configurando o parâmetro Velocity
Limit de “93 - 34” faz com que o Arpeggio só seja disparado se você tocar notas com intensidades fracas
entre 1 e 34 e fortes entre 93 e 127; as notas tocadas com intensidades entre 35 e 92 não atuarão no
Arpeggio.
192
[SF3] PLAY FX
Estes parâmetros de efeitos permitem controlar a execução do Arpeggio de formas úteis e
interessantes. Alterando o tempo e a intensidade das notas, você pode alterar a “levada” rítmica do
Arpeggio.
UnitMultiply
(Unit Multi Play)
Ajusta o tempo de execução do Arpeggio. Por exemplo, se você configurar um valor de 200%, o
tempo de execução irá dobrar (o andamento será reduzido à metade). Por outro lado, se você
configurar um valor de 50%, o tempo de execução será reduzido à metade (o andamento irá dobrar).
O tempo de execução normal é 100%.
Valores: 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200%
Swing
Atrasa as notas de tempos pares (contratempo) para produzir uma espécie de swing.
Valores: -120 ~ +120
QuntValue
(Quantize Value)
Determina em quais tempos as notas do Arpeggio serão alinhadas, ou em quais tempos as notas do
Arpeggio terão swing.
Valores:
QuntStrength
(Quantize Strength)
O valor de Strength determina o quanto as notas serão alinhadas para junto dos tempos de
quantização. Um ajuste de 100% produz um alinhamento (quantização) total. Um valor de 0% resulta
em nenhuma quantização.
Valores: 0% ~ 100%
VelocityRate
Determina quanto as intensidades (“key velocities”) das notas do Arpeggio serão alteradas. Por
exemplo, um ajuste de 100% significa que serão usadas as intensidades originais. Valores abaixo de
100% farão uma redução nas intensidades das notas do Arpeggio, enquanto valores acima de 100%
produzirão um aumento nas intensidades.
Valores: 0% ~ 200%
NOTA:
A intensidade não podem descer ou subir além da faixa normal de 1 a 127; qualquer valor fora dessa faixa
será automaticamente limitado ao mínimo ou máximo.
GateTimeRate
Determina o quanto as durações das notas do Arpeggio serão alteradas em relação aos valores
originais. Um ajuste de 100% significa que os valores originais serão mantidos. Valores abaixo de
100% farão com que as durações das notas do Arpeggio sejam reduzidas, enquanto valores acima
de 100% aumentarão as durações.
Valores: 0% ~ 200%
NOTA:
O parâmetro Gate Time não pode diminuir abaixo de 1; qualquer valor fora dessa faixa será
automaticamente limitado ao mínimo.
[F4] CTL SET (Controller Set)
[SF1] SET1/2 - [SF3] SET5/6
Como até seis conjuntos de controle (Controller Sets) podem ser endereçados a cada timbre (Voice),
existem três páginas (Sets 1/2, Sets 3/4 e Sets 5/6). Para mais informações sobre os conjuntos de
controle, consulte a página 155.
ElementSw
Determina se o controle selecionado afeta ou não cada elemento individual.
Valores: Elements 1 a 4 habilitados (“1” a “4”) ou desabilitados (“-”)
NOTA:
Este parâmetro é desabilitado quando o parâmetro Dest (Destination) descrito abaixo estiver configurado
para um parâmetro não relacionado a um elemento de um timbre.
Source
Determina qual controle do painel deve ser endereçado e usado no conjunto selecionado. Este
controle é usado para controlar o parâmetro configurado em Destination (abaixo).
Valores: PB (roda de Pitch Bend), MW (roda de Modulation), AT (After Touch), FC1 (pedal de controle 1), FS (pedal tipo liga/desliga),
RB (fita de controle), BC (controle por sopro), AS1 (botão ASSIGN 1), AS2 (botão ASSIGN 2), FC2 (pedal de controle 2)
NOTA:
Lembre-se de que diferentemente dos outros controles, os botões rotativos ASSIGN A e B podem cada um
ser endereçados a uma função comum ao sistema inteiro deste sintetizador, e não para funções diferentes
para cada timbre individual. Consulte também o modo Utility (página 263).
Dest (Destination)
Determina o parâmetro a ser controlado pelo controle definido em Source (acima).
Valores: Para uma lista completa dos parâmetros/controles disponíveis, consulte o livreto Data List.
Depth
Determina o grau com que o controle definido em Source afeta o parâmetro definido em Destination.
Para valores negativos, a operação do controle é invertida; os valores máximos do controle
produzem mudanças mínimas nos parâmetro.
Valores: -64 ~ 0 ~+63
[F5] LFO (Low Frequency Oscillator)
Nesta tela, você pode fazer uma variedade de configurações relativas ao LFO. Como o nome sugere, o LFO (low frequency oscilator)
gera formas-de-onda de baixa freqüência. Essas formas-de-onda podem ser usadas para alterar a afinação, o filtro ou a amplitude,
Se você escolher Arp (Arpeggio) ou Effect, serão copiados os dados do Arpeggio ou as configurações do
efeito para o timbre endereçado como parte de origem.
[F4] BULK (Bulk Dump)
Esta função permite que você envie todas as configurações de parâmetros editados na performance ora selecionada para um
computador ou outro instrumento MIDI, para arquivar os dados. Para detalhes, consulte a página 185.
NOTA:
Para poder executar o processo de Bulk Dump, você precisará configurar o número correto do dispositivo MIDI (MIDI Device Number), por meio da
seguinte operação: [UTILITY]
→
[F5] MIDI
→
[SF1] CH
→
DeviceNo.
Modo Performance Store
[PERFORM] →→ selec. Performance →→ [STORE]
Esta função permite que você armazene na memória do usuário (Flash ROM) a performance que foi editada.
Para detalhes, consulte a página 91 na seção Guia Rápido.
performance / parte de origem
tipo de dados da parte / performance de destino (a que está
selecionada)
221
Modo Song
• •
Criando Músicas — procedimento básico
Uma música consiste dos seguintes três tipos de dados:
•
Dados de seqüência MIDI (criados nos modos Song Record, Song Edit e Song Job)
•
Dados de configuração (criados no modo Song Play)
•
Dados de mixagem (criados no modo Song Mixing/Mixing Edit e armazenados no modo Song Mixing Store)
Após criar os dados nesses modos descritos acima, armazene as configurações de mixagem no modo Song Mixing Store para
arquivá-las como dados de música e salvar a música inteira no cartão SmartMedia ou no dispositivo de armazenamento USB, usando
o modo File.
NOTA:
Eventos MIDI que não são execução de notas (tais como seleção de número de timbre, volume, pan, e ajuste de efeitos), e que são necessários
para iniciar uma música, não são gravados como dados de seqüência MIDI, mas sim armazenados como dados de mixagem.
CUIDADO
Pelo fato dos dados de música (dados de seqüência MIDI, dados de configuração e dados de mixagem) estarem gravados na memória DRAM
(página 187), eles são perdidos quando o instrumento é desligado. Não deixe de salvar os dados da DRAM, criados pelos modos Record, Edit, Job
e Mixing, para um cartão SmartMedia ou dispositivo USB, usando o modo File, antes de desligar o instrumento. Para detalhes, veja a página 132.
Modo Song Play
[SONG]
→→
seleciona Song
[F1] PLAY
Veja página 55.
Loc1 (Location1),
Loc2 (Location 2)
Indica o número do compasso em que a música deve posicionar usando o recurso de Location
(página 58).
Trans (Transpose)
Determina o ajuste de transposição de tom para a música inteira, em semitons.
Valores: -36 ~ +36
NOTA:
Se a transposição é aplicada a um timbre de bateria, o resultado pode não ser musicalmente apropriado.
Para assegurar a execução adequada de um timbre de bateria, configure o parâmetro Note Shift para a
parte de bateria com um valor apropriado ([SONG]
→
[MIXING]
→
[EDIT]
→
seleciona Part
→
[F4] TONE
→
[SF1] TUNE
→
NoteShift).
MEAS (Measure)
Indica o número do tempo e do compasso atual da música corrente. Durante a execução, esta
indicação muda automaticamente conforme a execução da música. Você pode entrar com o número
do compasso desejado diretamente usando a janela Number Input acessada através da tecla
[INFORMATION].
[SF1] ARP1 (Arpeggio 1) -
[SF5] ARP5 (Arpeggio 5)
Você pode registrar nestas teclas os tipos de Arpeggio desejados e chamá-los a qualquer momento
durante sua execução ao teclado. Consulte a página 105 da seção Guia Rápido.
[F2] GROOVE (Grid Groove)
A função Grid Groove possibilita ajustar a afinação, tempo, duração e
dinâmica das notas de uma trilha especificada através de uma grade de um
compasso com semicolcheias para criar “grooves” impossíveis de criar em
programação de seqüenciadores. A função Grid Groove afeta a execução da
música sem efetivamente alterar os dados seqüenciados.
NOTE OFST
(Note Offset)
Aumenta ou diminui a altura das notas da grade selecionada, em semitons.
Valores: -99 ~ +99
CLOCK SFT
(Clock Shift)
Desloca o tempo das notas da grade selecionada, para frente ou para trás, em unidades de clock.
Valores: -120 ~ +120
GATE OFST
(Gate time Offset)
Aumenta ou diminui a duração das notas da grade selecionada, em unidades de clock.
Valores: -120 ~ +120
VELO OFST
(Velocity Offset)
Aumenta ou diminui a intensidade (key velocity) das notas da grade selecionada.
Valores: -127 ~ +127
[F3] TRACK
[SF1] CHANNEL
Nesta tela você pode configurar o canal e a porta de saída MIDI para cada uma das dezesseis pistas
correspondentes ao gerador de timbres interno/externo.
OUT CH (Output Channel)
Configura o canal de saída MIDI para cada pista. As pistas configuradas como “Off” não tocarão.
Valores: off, 01 ~ 16
NOTA:
No modo Song/Pattern, as mensagens MIDI criadas ao se tocar no teclado, ou ao se ajustar botões e rodas,
são enviadas ao bloco interno do gerador de timbres ou a instrumentos MIDI externos através do canal de
saída MIDI da pista que está selecionada.
222
PORT
Determina a porta de transmissão MIDI da respectiva pista. A execução das pistas configuradas
como “off” não é enviada via MIDI. Ao usar o bloco do gerador interno de timbres, a porta aqui
especificada fica disponível para as pistas endereçadas às partes Plug-in 1-3 (quando uma placa
Plug-in do tipo Single Part está instalada) e às partes Multi Plug-in 17-32 (quando a placa PLG100-
XG está instalada). As pistas que usam as partes do gerador interno de timbres deste sintetizador
são automaticamente fixadas para a porta 1.
Valores: off, 1 ~ 3
NOTA:
Os dados da porta podem ser enviados somente pelo terminal USB. Nenhum dado da porta é transmitido
pelo conector MIDI OUT, mesmo que a pista correspondente esteja configurada para um número de porta
específico.
[SF2] OUT SW
(Output Switch)
INT SW
(Internal Switch)
Determina se os dados de execução são transmitidos ou não para o bloco do gerador interno de
timbres.
Valores: on, off
EXT SW
(External Switch)
Determina se os dados de execução são transmitidos ou não para o equipamento MIDI externo via
MIDI.
Valores: on, off
[SF3] TR LOOP
(Track Loop)
Nesta tela você pode determinar se os dados da pista são executados ou não em loops. O uso do
Loop pode ser eficiente para repetir padrões curtos e frases no decorrer de uma música. Para
detalhes, veja a página 238.
Valores: off, on
[F5] PHRASE
Você pode copiar dados da pista de um padrão (frase) para a
pista de uma música. Você também pode copiar frases pré-
programadas (preset) que não estão endereçadas a uma pista
de um padrão, usando a função Patch (página 241). Para
detalhes, consulte a página 113 da seção Guia Rápido.
[F6] CHAIN
Esta função permite que se encadeie músicas para que sejam executadas em seqüência automática. Para detalhes, veja o Guia
Rápido na página 59.
skip................... Pula (ignora) o número selecionado da seqüência e continua a execução no próximo número.
stop ................. Pára a execução da seqüência de músicas naquele número. Você pode reiniciar a execução encadeada a partir do próximo número, pressionando a tecla Play [>].
end................... Indica o fim dos dados do encadeamento.
Modo Song Record
[SONG] →→ selec. Song →→ [O] (Record)
Modo Song Record Standby
[F1] SETUP
Type (Recording Type)
Determina o método de gravação. Para detalhes sobre cada método, consulte a página 168 na
seção Estrutura Básica.
Valores:
Quando RecTrack está configurado para qualquer valor de 1-16: replace, overdub, punch, step
Quando RecTrack está configurado para Tempo: replace, punch, step
Quando RecTrack está configurado para Scene: replace, punch
Quando RecTrack está configurado para Multi: replace, overdub, punch
NOTA:
Quando está selecionado “punch”, aparece na tela “Punch-in measure: beat” e “Punch-out measure: beat”,
que devem ser configurados.
Se você tiver configurado os pontos Locate 1 e 2 (Loc1, Loc2; veja página 58), os pontos de punch-in/out
podem ser configurados pressionando-se somente uma tecla. Mova o cursor para o valor de punch-in/out, e
observe que aparece o item do menu “COPYLOC”. Pressione a tecla [SF1] COPYLOC, e as configurações
de punch-in/out são automaticamente endereçadas aos pontos de Locate existentes.
NOTA:
Quando está selecionado “step”, você deve especificar o tipo de evento que será inserido.
Quantize
Este parâmetro está disponível quando Recording Type está configurado para qualquer outra opção
que não seja “step”. A quantização da gravação alinha os tempos das notas automaticamente, à
medida que você grava. Você pode também configurar este parâmetro usando a janela de seleção
Note Type acessada por meio da tecla [INFORMATION]. Para detalhes, veja a página 49.
Valores: off, 60 (fusa), 80 (tercina de semi-colcheia), 120 (semi-colcheia), 160 (tercina de colcheia), 240 (colcheia), 320 (tercina de
semínima), 480 (semínima)
Se os dados de amostra estão incluídos
na frase original, e você quiser copiar todos
frase de origem os dados, não se esqueça de marcar esta opção
especifique a pista e o compasso Após concluir as configurações, pressione
de destino da música selecionada a tecla [ENTER] para executar a cópia da
frase.
223
Event
Este parâmetro está disponível quando Recording Type está configurado para “step”. Isso permite a
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Yamaha MOTIF ES8 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Yamaha MOTIF ES8 in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.
The manual is 6,84 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.