DGX-530/YPG-535 Owner’s Manual 137
ATENÇÃO
CONTRA TO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE
LEIA ESTE CONTRA TO DE LICENCIAMENTO DE SOFTW ARE ("CON-
TRA TO") CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR ESTE SOFTW ARE.
V OCÊ TEM PERMISSÃO P ARA USAR ESTE SOFTW ARE APEN AS DE
A CORDO COM OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRA TO. ESTE
CONTRA TO É EST ABELECIDO ENTRE VOCÊ (COMO PESSO A FÍSICA
OU JURÍDICA) E A Y AMAHA CORPORA TION ("Y AMAHA").
AO ROMPER O SELO DESTE P ACO TE, VOCÊ CONCORD A EM
SUBMETER-SE A OS TERMOS DEST A LICENÇA. CASO NÃO ESTEJ A DE
A CORDO COM OS TERMOS, NÃO INST ALE, COPIE NEM DE OUTRA
FORMA UTILIZE ESTE SOFTW ARE.
1. CONCESSÃO DE LICENÇA E DIREIT OS A UT ORAIS
A Y amaha concede a você o direito de usar uma cópia do(s) programa(s) de sof-
tware e os dos dados (“SOFTW ARE”) que acompanham este Contrato. O termo
SOFTW ARE abrange todas as atualizações do software e dos dados que o
acompanham. O SOFTW ARE é propriedade da Y amaha e/ou do(s) licenci-
ante(s) da Y amaha, estando protegido pelas leis de direitos autorais relev antes e
por todas as disposições de tratados aplicáveis. Embora seja concedido a você o
direito de reivindicar a propriedade dos dados criados com o uso do SOF-
TW ARE, o SOFTW ARE continuará protegido pelos direitos autorais relev antes.
• É permitido usar o SOFTW ARE em um único computador.
• É permitido fazer uma cópia do SOFTW ARE em formato de leitura por
máquina apenas com finalidades de backup e se o SOFTW ARE estiv er em
uma mídia em que seja permitido fazer cópia de backup. Na cópia de
backup, você de ve reproduzir o a viso de direitos autorais da Y amaha e
qualquer outro aviso de propriedade que esteja na v ersão original do
SOFTW ARE.
• É permitido transferir permanentemente seus diretos em relação ao
SOFTW ARE a terceiros, desde que você não mantenha nenhuma cópia e que
o destinatário leia os termos deste Contrato e concorde com eles.
2. RESTRIÇÕES
• Não é permitido realizar engenharia reversa, desmontagem, descompilação
ou de alguma forma extrair um código-fonte do SOFTW ARE por meio de
qualquer método.
• Não é permitido reproduzir, modificar , alterar, alugar , arrendar, re vender ou
distribuir o SOFTW ARE em parte ou no todo, nem criar trabalhos deriv ados
do SOFTW ARE.
• Não é permitido transmitir eletronicamente o SOFTW ARE de um
computador para outro ou compartilhar o SOFTW ARE em rede com outros
computadores.
• Não é permitido usar o SOFTW ARE para distribuir dados ile gais ou dados
que violem diretiv as públicas.
• Não é permitido iniciar serviços com base no uso do SOFTW ARE sem
permissão da Y amaha Corporation.
Dados protegidos por direitos autorais, inclusi ve, sem limitação a, dados MIDI
de músicas, obtidos por meio do SOFTW ARE, estão sujeitos às restrições a
seguir , que v ocê dev e observar .
• Os dados recebidos por meio do SOFTW ARE não podem ser usados para
quaisquer fins comerciais sem permissão do proprietário dos direitos
autorais.
• Os dados recebidos por meio do software não podem ser duplicados,
transferidos, distribuídos, reproduzidos ou e xecutados para ouvintes em
público sem a permissão do proprietário dos direitos autorais.
• Não é permitido remover a criptografia dos dados recebidos por meio do
SOFTW ARE, nem modificar a marca d'água eletrônica sem permissão do
proprietário dos direitos autorais.
3. RESCISÃO
Este Contrato entra em vigor no dia do recebimento do SOFTW ARE e
permanece em vigor até sua rescisão. Em caso de violação de qualquer lei de
direitos autorais ou disposição deste Contrato, o Contrato será rescindido
automática e imediatamente sem notificação pela Y amaha. Em caso de tal
rescisão, você de verá destruir imediatamente o SOFTW ARE licenciado, todos
os documentos escritos que o acompanham e todas as suas cópias.
4. GARANTIA LIMIT AD A DE MÍDIA
Quanto a SOFTW ARE vendido em mídia concreta, a Y amaha garante que a
mídia concreta em que o software SOFTW ARE é gravado será li vre de defei-
tos em materiais ou mão-de-obra em uso normal por um período de quatorze
(14) dias a partir da data do recebimento, conforme comprov ado por meio de
uma cópia do recibo. A responsabilidade inte gral da Y amaha e seu recurso
exclusi vo será a substituição de qualquer mídia de v olvida para a Y amaha ou
um rev endedor autorizado da Y amaha dentro de 14 dias com uma cópia do
recibo. A Y amaha não é responsável por substituir mídia danificada em caso de
acidente, inabilidade no uso ou má utilização. SUJEIT ANDO-SE ÀS PER-
MISSÕES LEGAIS, A Y AMAHA SE ISENT A EXPRESSAMENTE DE
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCIT AS EM RELAÇÃO A MÍDIA CON-
CRET A, INCLUSIVE DE GARANTIAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIALI-
ZAÇÃO E ADEQU AÇÃO A UM PR OPÓSITO ESPECÍFICO.
5. ISENÇÃO DE RESPONSABILID ADE EM RELAÇÃO
A SOFTW ARE
V ocê reconhece expressamente que e concorda com o fato de que o uso do
SOFTW ARE será feito a seu próprio risco. O SOFTW ARE e a documentação
relacionada são fornecidos "no estado em que se encontram" e sem nenhuma
garantia de qualquer tipo. NÃO OBST ANTE QUALQUER OUTRA
DISPOSIÇÃO DESTE CONTRA TO, A Y AMAHA SE ISENT A
EXPRESSAMENTE DE T OD AS AS GARANTIAS EM RELAÇÃO AO
SOFTW ARE, EXPRESSAS E IMPLÍCIT AS, INCLUINDO, MAS SEM
LIMIT AÇÃO A, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO
A UM PR OPÓSITO ESPECÍFICO E NÃO-VIOLAÇÃO DE DIREIT OS DE
TERCEIR OS. ESPECIFICAMENTE, MAS SEM LIMIT AÇÃO A O
ANTERIORMENTE EXPRESSO, A Y AMAHA NÃO GARANTE QUE
ESTE SOFTW ARE A TENDERÁ A SU AS NECESSIDADES, QUE O
FUNCION AMENTO DO SOFTW ARE SERÁ ININTERR UPTO OU LIVRE
DE ERR O, NEM QUE DEFEITOS DO SOFTW ARE SERÃO CORRIGIDOS.
6. LIMIT AÇÃO DE RESPONSABILID ADE
A RESPONSABILID ADE INTEGRAL D A Y AMAHA NESTE CONTRA TO
SERÁ PERMITIR O USO DO SOFTW ARE DE A CORDO COM OS
TERMOS A QUI EXPRESSOS. EM HIPÓTESE ALGUMA A Y AMAHA
TERÁ RESPONSABILID ADE, PERANTE V OCÊ OU QU ALQUER
OUTRA PESSO A, POR D ANOS, INCLUINDO, SEM LIMIT AÇÃO A,
QUAISQ UER D ANOS DIRETOS, INDIRET OS, INCIDENT AIS OU
CONSEQÜENCIAIS, DESPESAS, LUCR OS CESSANTES, PERD A DE
D ADOS OU QU AISQUER OUTR OS D ANOS PR O VENIENTES DO USO,
MA U-USO OU D A INCAP A CID ADE DE USO DO SOFTW ARE, MESMO
QUE A Y AMAHA OU UM REVENDEDOR A UTORIZADO D A Y AMAHA
TENHA SIDO AD VER TIDO SOBRE A POSSIBILID ADE DESSES
DANOS. Em hipótese alguma a responsabilidade total da Y amaha por todos os
danos, perdas e causas de ação (seja em contrato, falha ou de outra forma)
excederá o v alor pago pelo SOFTW ARE.
7. SOFTW ARE DE TERCEIROS
Dados e software de terceiros ("SOFTW ARE DE TERCEIR OS") podem ser
anexados ao SOFTW ARE. Se a Y amaha identificar quaisquer dados e software
como SOFTW ARE DE TERCEIR OS nos materiais escritos ou nos dados
eletrônicos que acompanham o Software, v ocê dev erá reconhecer o fato e
concordar em submeter-se às disposições de qualquer Contrato fornecido com
o SOFTW ARE DE TERCEIR OS, assim como reconhecer que o fornecedor do
SOFTW ARE DE TERCEIR OS é responsável por qualquer garantia ou
responsabilidade relacionada ao ou advinda do SOFTW ARE DE
TERCEIR OS. A Y amaha não se responsabiliza de nenhuma forma pelo
SOFTW ARE DE TERCEIR OS ou por seu uso.
•A Yamaha não fornece garantias expressas em relação ao SOFTW ARE DE
TERCEIR OS. ALÉM DISSO, A Y AMAHA SE ISENT A
EXPRESSAMENTE DE T OD AS AS GARANTIAS IMPLÍCIT AS,
INCLUINDO, MAS SEM LIMIT AÇÃO A, GARANTIAS IMPLÍCIT AS
DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQU AÇÃO A UM PR OPÓSITO
ESPECÍFICO, assim como relativ as ao SOFTW ARE DE TERCEIR OS.
•A Yamaha não fornecerá a você nenhum serviço ou manutenção relati va ao
SOFTW ARE DE TERCEIR OS.
•A Yamaha não terá responsabilidade, perante v ocê ou qualquer outra pessoa,
por danos, incluindo, sem limitação a, quaisquer danos diretos, indiretos,
incidentais ou conseqüenciais, despesas, lucros cessantes, perda de dados ou
outros danos prov enientes do uso, mau-uso ou da incapacidade de usar o
SOFTW ARE DE TERCEIR OS.
8. GERAL
Este Contrato será interpretado de acordo com e regido pelas leis do Japão sem
referência a seu conflito de princípios da lei. Qualquer controvérsia ou
processo dev erá ser julgado no foro do distrito de Tóquio, no Japão. Se, por
qualquer motiv o, um foro de jurisdição competente considerar qualquer parte
deste Contrato ilegal, in válido ou ineficaz, o restante deste contrato deverá
continuar com força e efeito total.
9. INTEGRID ADE DO CONTRA T O
Este Contrato constitui o contrato integral entre as partes relati v amente ao uso
do SOFTW ARE, e todos os materiais escritos que o acompanham substituem
quaisquer contratos e entendimentos anteriores ou concomitantes, escritos ou
orais, em relação ao assunto deste Contrato. Nenhuma alteração ou re visão
deste Contrato terá efeito a menos que seja feita por escrito e assinada por um
representante da Y amaha totalmente autorizado.