460054
84
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
Gebruikershandleiding
2
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening (adapter)
nodig. Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of
adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje
staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
Dit product zou alleen gebruikt mogen worden met de bijgeleverde compo-
nenten of een kar, rek of standaard die speciaal wordt aanbevolen door
Yamaha. Als een kar, enz. wordt gebruikt, neem dan alstublieft alle veilig-
heidsmarkeringen en instructies, die het product vergezellen, in acht.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het mo-
ment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de specifica-
ties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de
verplichting reeds bestaande modellen daaraan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of
luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot per-
manente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of on-
aangename volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u gehoor-
beschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het beste contact opnemen
met een KNO-arts of gehoordeskundige.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is
om tot gehoorbeschadiging te leiden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan kennis van
hoe een functie of effect werkt (als het instrument wordt gebruikt waarvoor
het is ontworpen) vallen niet onder de fabrieksgarantie en komen derhalve
voor rekening van de gebruiker. Bestudeer deze handleiding zorgvuldig en
raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt.
MILIEUZAKEN:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel veilig als milieu-
vriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte
productiemethodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan
de letter als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust
bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien
van toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo'n
batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan
contact op met gekwalificeerd servicepersoneel om de vervanging uit te
voeren.
Het kan zijn dat dit product ook werkt met een gangbaar type batterijen.
Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te
laden batterij inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor
het desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen of ver-
schillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist wor-
den geplaatst. Het gebruik van niet overeenkomende soorten of foutieve
plaatsing kan leiden tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houd alle
batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale
afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch
Afval worden ingeleverd. Opmerking: Informeer bij een willekeurige leve-
rancier van batterijen in uw omgeving naar informatie over de verwijde-
ringsvoorschriften voor batterijen.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt
kan worden of omdat het apparaat om een of andere reden aan het eind
van zijn bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke
bepalingen op dat moment zijn voor het verwijderen van producten die
lood, batterijen, plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u daarmee niet
kan helpen, neem dan alstublieft rechtstreeks contact op met Yamaha.
POSITIE NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het product. U vindt
hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoor-
ziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en
de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
SPECIALE MEDEDELINGEN
92-BP
(onderkant)
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
3
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600
Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sam-
melstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren
Sie sich bei Ihrer Kommune.
(class B)
(battery)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or
slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
(standby)
4
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
(4)-8
1/2
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats voor eventuele toekomstige
raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond
raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen
houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Gebruik uitsluitend de spanning die als juist wordt aangegeven voor het instru-
ment. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje van het instrument.
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-5D, PA-3C of een door Yamaha
aanbevolen gelijksoortige adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand
en defecten veroorzaken.
Controleer zo nu en dan de stekker en verwijder stof en vuil dat zich erop ver-
zameld heeft.
Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiato-
ren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en
leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwer-
pen over kunnen rollen.
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modifi-
ceer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te repare-
ren onderdelen. Als het apparaat stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruik ervan
en laat het nakijken door Yamaha-servicepersoneel.
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of
onder natte of vochtige omstandigheden, en plaats geen voorwerpen op het ap-
paraat die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kandelaars, op het instrument.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als het snoer van de netadapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling ge-
luidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit het in-
strument komt, moet u het instrument onmiddellijk uitzetten, de stekker uit het
stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een officieel Yamaha
Service Center.
LET OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u of iemand
anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen beschadigd raken. De maatregelen houden in, maar
zijn niet beperkt tot:
Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de stekker trekken,
nooit aan het snoer.
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. on-
weer), of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een stopcontactverdeler. Dit
kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en het stopcontact overver-
hitten.
•Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden
(let op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting,
brand of lekken van batterijvloeistof.
•Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combi-
natie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bij-
voorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken.
Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
Spanningsvoorziening/netadapter
Niet openen
Waarschuwing tegen water
Waarschuwing tegen brand
Als u onregelmatigheden opmerkt
Spanningsvoorziening/netadapter Batterij
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
5
(4)-8
2/2
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de aan/uit-schakelaar in de STANDBY-stand staat, loopt er, bij gebruik van een netadapter, nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het
instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig behandeld te worden.
Handelsmerken
Windows is het geregistreerde handelsmerk van de Microsoft
®
Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die
verloren zijn gegaan of gewist.
De illustraties en LCD-schermen, zoals die te zien zijn in deze gebruikershandleiding, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen afwij-
ken van die van uw instrument.
•Tenzij anders aangeven zijn de voorbeelden van bedieningspaneelillustraties, toetsenbordillustraties en LCD-schermweergaven genomen van de DGX-205.
Merk op dat de DGX-205/203 en PSR-295/293 verschillende aantallen toetsen hebben: de DGX-205/203 heeft 76 toetsen en de PSR-295/293 heeft 61 toetsen.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Probeer geen niet-oplaadbare batterijen op te laden.
Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode
niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
Houd batterijen weg van kinderen.
•Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in
contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met
water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk ge-
zichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof, extreem koude of
warme omstandigheden (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of in de
auto) om vervorming van het paneel of schade aan de interne elektronica te
voorkomen.
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, radio, stereo-installatie,
mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan het instrument, de
TV of radio bijgeluiden opwekken.
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan omvallen.
Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument aanbevolen
zijn. Als u het instrument vastmaakt aan de standaard of het rek, gebruik dan
uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging
van de interne componenten of het vallen van het instrument.
•Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u
alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u alle betreffende apparatuur aan-
zet moet u alle volumes op het minimum zetten. Voer de volumes van alle com-
ponenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl
u het instrument bespeelt.
Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge, schone
doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of
chemisch geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de openingen op het
paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instru-
ment uit en haal de stekker uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument
nakijken door gekwalificeerd Yamaha-servicepersoneel.
Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aange-
zien dit het paneel of het toetsenbord kan verkleuren.
Leun niet en plaats geen zware voorwerpen op het instrument en ga voorzichtig
om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
Gebruik het instrument niet te lang op een oncomfortabel geluidsniveau aange-
zien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als
u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Wegschrijven en backuppen van uw data
De paneelinstellingen en enkele andere datatypen (blz. 42) zullen verloren gaan
als het instrument wordt uitgezet voordat ze zijn opgeslagen. Zorg ervoor dat u
data die u wilt bewaren, opslaat in het interne flashgeheugen (blz. 42) voordat u
het instrument uitzet. Opgeslagen data kunnen verloren raken ten gevolge van
een storing of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op op uw computer. Zie
voor informatie over verzending van de data, blz. 64 (functie-item Bulk Send).
Locatie
Aansluitingen
Onderhoud
Zorgvuldig behandelen
Data wegschrijven
6
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
U vindt hier de titels, verantwoordelijken en kennisgevingen betreffende de auteursrechten voor drie (3) van de vooraf
in dit elektronische keyboard geïnstalleerde songs:
Don't Know Why
Tekst en muziek door Jesse Harris
Auteursrechten
© 2002 Sony/ATV Songs LLC en Beanly Songs
Alle rechten worden beheerd door Sony/ATV Music Publishing, 8
Music Square West, Nashville, TN 37203
Internationale auteursrechten veiliggesteld Alle rechten voorbehouden
My Favorite Things from THE SOUND OF MUSIC
Songteksten door Oscar Hammerstein II
Muziek door Richard Rodgers
Auteursrechten
© 1959 door Richard Rodgers en Oscar Hammerstein II
Auteursrechten zijn vernieuwd
WILLIAMSON MUSIC, eigenaar van publikatie- en aanverwante rech-
ten over de hele wereld
Internationale auteursrechten veiliggesteld Alle rechten voorbehouden
Killing Me Softly With His Song
Tekst door Norman Gimbel
Muziek door Charles Fox
Auteursrechten © 1972 Rodali Music en Fox-Gimbel Productions, Inc.
(P.O. Box 15221, Beverly Hills, CA 90209 USA)
Auteursrechten zijn vernieuwd
Alle rechten worden namens Rodali Music beheerd door Sony/ATV
Music Publishing, 8 Music Square West, Nashville, TN 37203
Internationale auteursrechten veiliggesteld Alle rechten voorbehouden
Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd kopiëren, pu-
bliekelijk uitvoeren en uitzenden van de hiervoor genoemde
drie vooraf geïnstalleerde songs is ten strengste verboden.
OPMERKING OVER AUTEURSRECHTEN
Dit product
bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud
waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvan het over
de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de au-
teursrechten van derden. Onder dergelijke auteursrechten val-
len, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijl-
files, MIDI-files, WAVE-data en geluidsopnamen.
Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en
inhoud, buiten het persoonlijke gebruik van de koper, is vol-
gens de betreffende wettelijke bepalingen niet toegestaan.
Elke schending van auteursrechten heeft wettelijke conse-
quenties. MAAK GEEN, DISTRIBUEER GEEN OF GE-
BRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN.
Commercieel beschikbare software kopiëren is ten strengste
verboden, met uitzondering van kopiëren voor uw persoon-
lijke gebruik.
GM System Level 1
'GM System Level 1' is een aanvulling op de MIDI-standaard die er voor zorgt dat GM-compatibele muziekdata op
elke willekeurige GM-compatibele toongenerator accuraat kunnen worden teruggespeeld, ongeacht de fabrikant. Het
GM-logo is aangebracht op alle software en hardware die GM System Level 1 ondersteunen.
XGlite
Zoals de naam al aangeeft is 'XGlite' een vereenvoudigde versie van het kwalitatief hoogwaardige Yamaha XG-
klankopwekkingsformat. Uiteraard kunt u elke willekeurige XG-songdata afspelen via een XGlite-toongenerator.
Houd echter in gedachte dat enkele songs anders kunnen terugspelen in vergelijking tot de originele data, ten gevolge
van de gereduceerde set besturingsparameters en effecten.
USB
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële interface voor het verbinden van een computer met
randapparatuur. Het laat 'hot swapping' toe (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan staat).
OPMERKING OVER AUTEURSRECHTEN
Paneellogo's
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
7
Gefeliciteerd en dank u voor aanschaf van
de Yamaha DGX-205/203 Portable Grand of PSR-295/293 PortaTone!
Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig voordat u het instrument gebruikt
om zo optimaal gebruik te kunnen maken van zijn verscheidene mogelijkheden.
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plaats, zelfs als u deze heeft uitgelezen,
en gebruik hem als naslagwerk als u een beter begrip wilt krijgen van een
handeling of functie.
De DGX-205/203-, PSR-295/293-verpakking bevat de volgende items. Controleer alstublieft of u ze allemaal heeft.
• Muziekstandaard • Cd-rom Accessory
• Gebruikershandleiding (dit boek) • Song book
Over de bijgeleverde cd-rom
De volgende software, die dataoverdracht tussen een computer en het instrument makkelijk maakt, bevindt zich op de
bijgeleverde cd-rom.
Deze software is alleen geschikt voor het besturingssysteem Windows.
• USB-stuurprogramma
• Musicsoft Downloader
Het USB-stuurprogramma maakt datacommunicatie met de computer mogelijk via USB. Met de toepassing Musicsoft
Downloader kunt u songs die van het internet zijn gedownload, alsook songs die zich op de cd-rom 'Accessory' bevin-
den, naar het flashgeheugen van het instrument overdragen. Zie voor details de 'Installatiehandleiding voor de cd-rom
Accessory' (blz. 70) en de online-help die bij elk programma geleverd is.
Bijgeleverde accessoires
Muziekstandaard
•Probeer de bijgeleverde cd-rom nooit op een audio-cd-speler af te spelen. Dit doen kan resulteren in
beschadiging van uw audioapparatuur en luidsprekers, en mogelijk ook uw gehoor!
LET OP
Plaats de muziekstandaard
in de sleuven, zoals aange-
geven.
8
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Speciale eigenschappen van de DGX-205/203, PSR-295/293
Speelassistentietechnologie blz. 14
Meespelen met een song op het toetsenbord van het instrument, met elke keer
een perfecte uitvoering … zelfs als u verkeerde noten speelt! Het enige dat u
hoeft te doen is spelen op het toetsenbord – bijvoorbeeld beurtelings in het
linker- en het rechterhandgebied van het toetsenbord – en u klinkt als een
prof, zolang u in de maat met de muziek speelt.
Bespeel een verscheidenheid aan instrumentvoices
blz. 18
De instrumentvoice die klinkt als u het toetsenbord bespeelt, kan worden ge-
wijzigd in viool, fluit, harp of wat dan ook uit de uitgebreide reeks voices. U
kunt de sfeer van een voor piano geschreven song bijvoorbeeld veranderen
door deze met een viool te spelen. Ervaar een hele nieuwe wereld aan muzi-
kale verscheidenheid.
Muziek leren is leuk blz. 32
Dit instrument bevat een keur aan songs die een verscheidenheid aan genres
omvatten, die leuk zijn om naar te luisteren of om mee mee te spelen. U kunt
beginnen te oefenen met slechts één hand, en u kunt zelfs in uw eigen tempo
oefenen, één noot tegelijk, zo langzaam als u wilt, totdat u op volle snelheid
kunt spelen. Het songafspelen zal automatisch uw tempo volgen. U kunt ook
songs, die u van internet heeft gedownload, gebruiken voor de lessen, dus uw
muziekaanbod is in principe onbeperkt. Het instrument zal uw spel zelfs voor
u evalueren en beoordelen!
Excellen
Meespelen met stijlen blz. 24
Wilt u met een volledige begeleiding spelen? Probeer de automatische bege-
leidingsstijlen. De begeleidingsstijlen zorgen voor het evenbeeld van een
complete begeleidingsband die een grote verscheidenheid aan stijlen omvat,
van walsen tot 8-beat tot eurotrance ... en nog veel meer. Selecteer een stijl die
overeenkomt met de muziek die u wilt spelen, of experimenteer met nieuwe
stijlen om uw muzikale horizon uit te breiden.
080
PopBossa
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
9
OPMERKING OVER AUTEURSRECHTEN.......................... 6
Paneellogo's .......................................................................... 6
Bijgeleverde accessoires....................................................... 7
Speciale eigenschappen van de DGX-205/203, PSR-295/293
.8
Opstellen 10
Spanningsvereisten ............................................................. 10
Een hoofdtelefoon aansluiten
(aansluiting PHONES/OUTPUT) .................................... 11
Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN JACK)............... 11
Op een computer aansluiten (aansluiting USB)................... 11
Zet het instrument aan......................................................... 11
Bedieningspaneel en aansluitingen 12
Bedieningspaneel ................................................................ 13
Achterpaneel........................................................................ 13
Beknopte handleiding
De makkelijke manier om piano te spelen 14
Met beide handen spelen .................................................... 14
Wijzig het songtempo .......................................................... 17
Speel de demosong af......................................................... 17
Probeer een verscheidenheid aan instrumentvoices te bespelen
18
Selecteer en bespeel een voice – MAIN.............................. 18
Bespeel twee voices tegelijk – DUAL .................................. 19
Bespeel verschillende voices met de linker-
en rechterhand – SPLIT.................................................. 20
De voice Grand Piano bespelen.......................................... 22
Pitchbend (alleen DGX-205/203)......................................... 22
Aanslaggevoeligheid............................................................ 22
Pretgeluiden 23
Drumkits............................................................................... 23
Geluidseffecten.................................................................... 23
Stijlen (automatische begeleiding) 24
Speel mee met de automatische begeleiding – STYLE ...... 24
Harmony .............................................................................. 26
Een verscheidenheid aan manieren om het stijlafspelen
te starten of te stoppen................................................... 28
Songs gebruiken 30
Selecteer een song en luister er naar.................................. 30
Typen songs ........................................................................ 31
Selecteer een song voor een les 32
Les 1: Wachten.................................................................... 32
Les 2: Uw tempo..................................................................34
Les 3: Minus One................................................................. 35
Oefenen geeft perfectie – Repeat & Learn (herhaal en leer)
35
Wijzig de stijl van een song 36
De Easy Song Arranger gebruiken...................................... 36
Neem uw eigen spel op 38
Trackconfiguratie ................................................................. 38
Opnameprocedure............................................................... 39
Song Clear – usersongs wissen .......................................... 41
Track Clear
– een aangegeven track van een usersong wissen........ 41
Back-up en initialisatie 42
Back-up................................................................................ 42
Initialisatie............................................................................ 42
Basisbediening en displays 43
Basisbediening .................................................................... 43
Display-items ....................................................................... 45
Naslagwerk
Handige speelfuncties 46
Reverb toevoegen ............................................................... 46
Chorus toevoegen ............................................................... 47
De metronoom..................................................................... 48
Aanslaggevoeligheidsresponse........................................... 49
One Touch Setting............................................................... 49
De voiceparameters aanpassen.......................................... 50
Het volume van de Harmony aanpassen............................. 50
Paneelsustain ...................................................................... 50
Stijlfuncties (automatische begeleiding) 51
Het splitpunt instellen........................................................... 51
Alleen het stijlritme afspelen................................................ 51
Een stijl met akkoorden maar zonder ritme afspelen
(stop begeleiding) ........................................................... 52
Het stijlvolume aanpassen................................................... 52
Automatische begeleidingsakkoorden spelen ..................... 53
Akkoorden opzoeken met de Dictionary voor akkoorden .... 55
Songinstellingen 57
Songvolume......................................................................... 57
A-B-herhaling....................................................................... 57
Afzonderlijke songparts dempen ......................................... 57
Verander de toonsoort van een song .................................. 58
Song snel vooruit, snel achteruit en pauzeren..................... 58
Wijzig de melodievoice ........................................................ 59
Sla uw favoriete paneelinstellingen op 60
Instellingen opslaan in het registratiegeheugen. ................. 60
Functie-instellingen 62
Vinden en bewerken van de functie-instellingen ................. 62
Aansluiten op een computer 65
Wat is MIDI? ........................................................................ 65
USB-verbinding.................................................................... 66
MIDI-instellingen.................................................................. 66
MIDI-instellingen (modus PC) voor computerverbinding ..... 67
Afstandsbediening voor MIDI-apparaten ............................. 67
Songfiles van een computer overdragen............................. 68
Installatiehandleiding voor de cd-rom Accessory 70
Inhoud van de cd-rom.......................................................... 70
Systeemvereisten ................................................................ 71
Software-installatie .............................................................. 71
Appendix
Problemen oplossen.......................................................... 75
Specificaties.......................................................................77
Voiceoverzicht.................................................................... 78
Drumkitoverzicht................................................................ 82
Stijloverzicht ......................................................................84
Songoverzicht .................................................................... 85
Effecttype-overzicht........................................................... 86
MIDI-implementatie-overzicht...........................................87
MIDI-dataformat.................................................................. 88
Index.................................................................................... 89
Inhoud
10
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Opstellen
Zorg ervoor dat u de volgende handelingen uitvoert VOORDAT u het instrument aanzet.
Ofschoon het instrument zowel via een optionele netadapter als via batterijen kan worden gevoed, beveelt Yamaha,
waar mogelijk, het gebruik van een netadapter aan. Het gebruik van een netadapter is milieuvriendelijker dan dat van
batterijen en put de energievoorraad minder uit.
Een netadapter gebruiken
Zorg ervoor dat de schakelaar [STANDBY/ON] van
het instrument is ingesteld op STANDBY.
Sluit de netadapter (PA-5D, PA-3C of andere spe-
ciaal door Yamaha aanbevolen adapter) aan op de
spanningsvoorzieningsaansluiting.
Sluit de netadapter aan op een stopcontact.
Batterijen gebruiken
Open het batterijencompartimentklepje dat zich aan
de onderkant van het instrument bevindt.
Plaats de zes nieuw batterijen, en let daarbij goed op
de polariteitsaanduidingen (+/-) aan de binnenzijde
van het compartiment.
Plaats het compartimentklepje weer terug en let erop
dat deze goed vastklikt.
Voor werking op batterijen heeft het instrument zes 1,5V
maat "D", R20P (LR20) of equivalente batterijen nodig.
(Alkaline batterijen worden aanbevolen.) Als de batterij-
spanning te laag wordt voor juiste werking, zal de aandui-
ding voor de batterijomwisseling in de display knipperen.
Zorg ervoor dat, zodra dit bericht verschijnt, alle batterij-
en worden vervangen, waarbij u de onderstaande waar-
schuwingen in acht neemt.
Zorg er, indien nodig, ook voor dat u alle belangrijke user-
data opslaat (zie blz. 42), aangezien eigen paneelinstellin-
gen verloren gaan als de batterijen worden verwijderd.
Spanningsvereisten
Gebruik UITSLUITEND een Yamaha netadapter PA-5D of PA-3C
(of andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw
instrument via het lichtnet te voeden. Gebruik van andere
adapters kan leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel
de adapter als het instrument.
WAARSCHUWING
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische
storm (b.v. onweer), of als u het instrument niet gebruikt.
LET OP
PA-5D of
PA-3C
Stopcontact
Aansluiten van de netadapter zorgt er automatisch voor dat het instru-
ment via het lichtnet wordt gevoed en schakelt het energiegebruik van
de batterijen uit, zelfs als er batterijen zijn geïnstalleerd.
OPMERKING
Gebruik uitsluitend mangaan of alkaline batterijen voor dit instru-
ment. Bij andere typen batterijen (inclusief oplaadbare batterijen)
kunnen zich plotselinge dips in de energie voordoen als de bat-
terijspanning laag wordt, wat in het verloren gaan van de data in
het flashgeheugen kan resulteren.
Zorg ervoor dat u de batterijen in dezelfde richting installeert,
waarbij u de juiste polariteit handhaaft (zoals aangegeven).
Foutieve plaatsing van de batterijen kan resulteren in brand en/of
het lekken van corrosieve chemicaliën.
Als de batterijen leeg raken, vervang ze dan door een complete set
(6) nieuwe batterijen. Gebruik NOOIT oude en nieuwe batterijen
door elkaar. Gebruik geen verschillende soorten batterijen (bijv.
alkaline en mangaan) door elkaar.
Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, ver-
wijder dan de batterijen, om mogelijk lekken van batterijvloeistof
te voorkomen.
Gebruik alstublieft de netadapter als u data overdraagt naar het
flashgeheugen. Batterijen (inclusief oplaadbare typen) kunnen
uitgeput raken door dit soort handelingen. Als de batterijen leeg
raken tijdens een dataoverdracht, zullen zowel de data die worden
overgedragen, als de data die zich in de overdrachtsbestemming
bevinden, verloren gaan.
LET OP
Opstellen
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
11
Maak alle benodigde aansluitingen VOORDAT u het instrument aanzet.
De luidsprekers van de DGX-205/203, PSR-295/293
worden automatisch uitgeschakeld als er een stekker in
deze aansluiting wordt gestoken.
De aansluiting PHONES/OUTPUT functioneert ook als
externe uitgang.
U kunt de aansluiting PHONES/OUTPUT aansluiten op
een keyboardversterker, stereo-installatie, mixer, band-
recorder of ander lijnniveau audioapparaat, om het uit-
gangssignaal van het instrument naar dat apparaat te
voeren.
Met de functie sustain produceert u een natuurlijke sus-
tain door een optionele voetschakelaar in te drukken ter-
wijl u speelt. Sluit de voetschakelaar Yamaha FC4 of
FC5 op deze aansluiting aan en gebruik deze om de
sustain aan en uit te schakelen.
Sluit de aansluiting USB van het instrument aan op de
aansluiting USB van een computer en u kunt speeldata en
songfiles tussen de twee overdragen (blz. 66).
Om de USB-dataoverdrachtsfuncties te gebruiken, moet
u het volgende doen:
Sluit de aansluiting USB van de computer aan op de aanslui-
ting USB van het instrument via een standaard USB-kabel.
Installeer het USB-MIDI-stuurprogramma (driver) op uw com-
puter.
Het installeren van het USB-MIDI-stuurprogramma
staat beschreven op blz. 71.
Via deze mogelijkheid kunt u bijvoorbeeld de software
Musicsoft Downloader, die op de bijgeleverde cd-rom
staat, gebruiken om songs van uw computer over te dra-
gen naar het flashgeheugen van het instrument.
Zet het volume laag door de regelaar [MASTER VOLUME]
naar links te draaien en druk op de schakelaar [STANDBY/
ON]
om het instrument aan te zetten. Nogmaals op de
schakelaar drukken zet het instrument weer uit.
Er worden back-updata van het flashgeheugen (blz. 42)
naar het instrument geladen als u het instrument aanzet. Als
er zich geen back-updata in het flashgeheugen bevinden,
worden alle instrumentinstellingen teruggezet naar de
fabrieksinstellingen als het instrument wordt aangezet.
Een hoofdtelefoon aansluiten (aansluiting PHONES/OUTPUT)
Een voetschakelaar aansluiten (SUSTAIN JACK)
•Vermijd het langdurig op een hoog volume via de hoofdtelefoon te
luisteren; dit doen kan niet alleen vermoeiend voor de oren zijn,
maar kan ook uw gehoor beschadigen.
WAARSCHUWING
Zet, om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand
voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschu-
wingen kan leiden tot elektrische schokken of beschadiging van
apparatuur. Stel, als de apparatuur weer aan staat, het gewenste
volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te
verhogen.
LET OP
Zorg dat het pedaal juist is aangesloten op de aansluiting SUSTAIN
voordat u het instrument aanzet.
Houd de voetschakelaar niet ingedrukt terwijl u het instrument aanzet.
Hierdoor wordt de polariteit van de voetschakelaar omgedraaid, wat een
omgekeerde werking tot gevolg heeft.
OPMERKING
Op een computer aansluiten (aansluiting USB)
Zet het instrument aan
Zorg ervoor dat u een kwaliteits-USB-kabel aanschaft bij een muziekinstru-
mentenzaak, computerzaak of een zaak voor huishoudelijke apparaten.
OPMERKING
Zelfs als de schakelaar in de stand 'STANDBY' staat, wordt er nog
een kleine hoeveelheid energie door het instrument gebruikt. Als u
het instrument voor een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor
dat u de netadapter uit het stopcontact haalt, en/of de batterijen uit
het instrument verwijdert.
LET OP
•Probeer het instrument nooit uit te zetten als het bericht
'WRITING!' in de display wordt weergegeven. Dit doen kan het
flashgeheugen beschadigen en resulteren in verlies van data.
LET OP
12
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Bedieningspaneel en aansluitingen
DGX-205/203
PSR-295/293
DGX-205/203, PSR-295/293
001
GrandPno
092 001
#2
@3
w
e
r
t
y
u
i
!0
o
!1
!2
!3
!4
!5
q
@4 @5 @6 @7 @8 @9
Songcategorieoverzicht
(blz. 31, 85)
Stijlcategorieoverzicht
(blz. 84)
Display
(blz. 45)
001
GrandPno
092 001
@3
w
e
r
t
y
!2
!3
!4
!5
q
@4 @5 @6 @7 @8 @9
i o
u
!0
!1
Songcategorieoverzicht
(blz. 31, 85)
Stijlcategorieoverzicht
(blz. 84)
Display
(blz. 45)
#3 #4 #5 #6
Bedieningspaneel en aansluitingen
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
13
q
Schakelaar [STANDBY/ON]
.................................blz. 11
w
Regelaar [MASTER VOLUME]
.......................blz. 11, 15
e
Knop [TOUCH]
...............................................blz. 22, 49
r
Knop [HARMONY]
...............................................blz. 26
t
Knop [DUAL]
........................................................blz. 19
y
Knop [SPLIT]
........................................................blz. 20
u
Knop [DEMO]
.......................................................blz. 17
i
Knop [LESSON MODE]
.......................................blz. 33
o
Knop [LESSON L/R]
............................................blz. 32
!0
Knop [LESSON REPEAT & LEARN]
...................blz. 35
!1
Knop [PERFORMANCE ASSISTANT]
.................blz. 14
!2
Knop [FUNCTION]
...............................................blz. 62
!3
Knop [PC]
.............................................................blz. 67
!4
Knop [METRONOME]
..........................................blz. 48
!5
Knop [PORTABLE GRAND]
................................blz. 22
!6
Draaischijf
......................................................blz. 44, 62
!7
CATEGORY-knoppen [ ], [ ]
.....................blz. 44, 62
!8
Knop [SONG]
.......................................................blz. 30
!9
Knop [EASY SONG ARRANGER]
.......................blz. 36
@0
Knop [STYLE]
......................................................blz. 24
@1
Knop [VOICE]
.......................................................blz. 18
@2
Nummerknoppen [0] – [9],
knoppen [+] en [-]
..........................................blz. 44, 62
@3
Knop [ACMP ON/OFF] / [ ]
.................blz. 24, 57
@4
Knop [SYNC STOP]
.............................................blz. 28
@5
Knop [SYNC START] / [ ]
............................blz. 25, 58
@6
Knop [INTRO/ENDING/rit.] / [ ]
.................blz. 25, 58
@7
Knop [MAIN/AUTO FILL] / [ ]
....................blz. 26, 58
@8
Knop [START/STOP] / [ ]
.................blz. 24, 30, 44
@9
Knop [TEMPO/TAP]
.............................................blz. 17
#0
REGIST. MEMORY-knoppen
[
] (MEMORY/BANK), [1], [2]
..............................blz. 60
#1
SONG MEMORY-knoppen
[REC], [1] – [5], [A]
...............................................blz. 39
#2
PITCH BEND-wiel (alleen DGX-205/203)............blz. 22
#3 Aansluiting USB ............................................blz. 11, 66
#4 Aansluiting SUSTAIN ..........................................blz. 11
#5 Aansluiting PHONES/OUTPUT...........................blz. 11
#6 Aansluiting DC IN 12V.........................................blz. 10
Bedieningspaneel
Achterpaneel
f
r
rr
rr
ff
ff
>>
>>
/
!6
!8
!9
@0
@1
@2
#0 #1
!7
Voicecategorieoverzicht
(blz. 78)
!6
!8
!9
@0
@1
@2
#0 #1
!7
Voicecategorieoverzicht
(blz. 78)
14
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
De makkelijke manier om piano te spelen
Dit instrument bevat de functie speelassistentietechnologie (performance assistant)
waardoor u met een song mee kunt spelen en kunt klinken als een fantastische
pianist (ook al maakt u een hoop fouten)! U kunt in feite willekeurige noten bespelen
en het blijft goed klinken! Dus zelfs als u geen piano kunt spelen en geen noot kunt
lezen, kunt u toch nog plezier beleven aan het spelen van muziek.
Het geheim van de mogelijkheid van de speelassistentietechnologie om willekeurig spel om te zetten in muziek wordt
onthuld op blz. 16. Geniet eerst een tijdje van de functie en lees vervolgens hoe het werkt.
Druk op de knop [SONG].
Het songnummer en de songnaam zullen worden getoond. U kunt de draaischijf
of andere keuzeregelaars gebruiken om een andere song te selecteren.
Selecteer een song.
Draai aan de draaischijf en kijk naar de getoonde songnaam – voor dit voorbeeld
zullen we '026 Twinkle Star' selecteren.
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT] (speelassistent).
Dit zet de functie speelassistentietechnologie aan.
Na het weergeven van 'PERFORMANCE ASSISTANT' zal het pictogram ver-
schijnen.
Om de speelassistentietechnologie te kunnen gebruiken moet u een song afspelen die akkoorddata bevat.
Met beide handen spelen
1
•Voor details over akkoorden, zie
blz. 53, 54.
OPMERKING
001
DontKnow
Songnaam
Songnummer
2
MIDI-songs die op de bijgeleverde
cd-rom Accessory staan, kunnen
ook naar het instrument worden
overgedragen en worden gebruikt
met de speelassistentietechno-
logie (blz. 16, 68).
OPMERKING
026
Twinkle
De hier getoonde song
zal worden afgespeeld.
3
Beknopte handleiding
De makkelijke manier om piano te spelen
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
15
Druk op de knop [START/STOP].
Het afspelen van de song zal beginnen.
Gebruik de regelaar [MASTER VOLUME] om het totaalvolume aan te passen.
Speel op het toetsenbord.
Probeer om te beginnen gevoel te krijgen voor het ritme van de song. Bespeel
vervolgens gewoon beurtelings het toetsenbord met uw linker- en rechterhand
(welke noten maakt niet uit), met uw handen gespreid zoals aangegeven in de
illustratie.
Hoe klinkt het? U krijgt acceptabele resultaten ongeacht waar u speelt, dankzij
de speelassistentietechnologie!
Probeer vervolgens volgens de drie hieronder geïllustreerde methoden te spelen.
Verschillende manieren van spelen geven verschillende resultaten.
Als u er eenmaal gevoel voor krijgt, probeer dan akkoorden met uw linkerhand
te spelen en een melodie met uw rechter … of een andere combinatie.
Het afspelen van de song zal automatisch stoppen als de song helemaal is afgespeeld.
U kunt het afspelen ook op elk moment stoppen door op de knop [START/STOP]
te drukken.
Als u de werking van de speelassistentietechnologie wilt beëindigen, drukt u op
de knop [PERFORMANCE ASSISTANT].
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT]
om de functie aan of uit te zetten.
Het pictogram zal verschijnen als de
speelassistentietechnologie aan staat.
026
Twinkle
4
Aanpassen
volume
5
Speel, voor een nog
beter resultaat, het
ritme van uw linker-
hand in de maat met
de akkoordaandui-
ding in de display.
Het klinkt alsof u
de juiste noten
speelt!
Speel met de linker- en rechter-
hand in dezelfde timing – type 1.
Speel met de linker- en rechter-
hand in dezelfde timing – type 2.
Speel beurtelings met de linker-
en rechterhand – type 3.
Speel 3 noten tegelijk
met uw rechterhand.
Speel 1 noot per keer met uw
rechterhand (bijvoorbeeld: wijsvinger
middelvinger
ringvinger).
Speel 3 noten tegelijk
met uw rechterhand.
16
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
De makkelijke manier om piano te spelen
— Het geheim van de speelassistentietechnologie —
Hoe er muziek gecreëerd wordt van willekeurige noten
De speelassistentietechnologie leest de akkoorddata van de song en wijst alleen noten toe aan het toetsenbord die op
dat moment 'passen'. Aangezien de akkoorden van een song constant veranderen, zullen er verschillende noten en
akkoorden worden geproduceerd, zelfs als u herhaaldelijk dezelfde toetsen bespeelt.
Songs die kunnen worden gebruikt met de speelassistentietechnologie
De speelassistentietechnologie kan alleen worden gebruikt met songs die akkoorddata bevatten. Er kunnen preset-
songs worden gebruikt met de speelassistentietechnologie aangezien die songs akkoorddata bevatten.
Externe songs en de speelassistentietechnologie
Naast de interne songs van het instrument kunnen de 70 songs van de cd-rom Accessory (blz. 70) worden gebruikt
met de speelassistentietechnologie. Een overzicht van de MIDI-songs van de cd-rom Accessory vindt u op blz. 85.
Van internet gedownloade songs kunnen ook worden gebruikt met de speelassistentietechnologie, zolang ze de ver-
eiste akkoorddata bevatten. Breng de songfiles die u wilt gebruiken over van uw computer naar het flashgeheugen van
het instrument (blz. 68).
Song
• Melodiedata
• Akkoorddata
• Ritmedata
Afspelen
speelassistentie-
technologie
U vormt een harmonieuze
groep noten, ongeacht wat
u speelt.
Er worden akkoordklanken
en andere bruikbare noten
aan het toetsenbord toege-
wezen.
De makkelijke manier om piano te spelen
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
17
Als u de speelassistentietechnologie gebruikt, of in andere situaties waarin u het tempo van de song te hoog of te laag
vindt, kunt u het tempo naar wens veranderen. Druk op de knop [TEMPO/TAP]. De tempodisplay zal verschijnen en
u kunt de draaischijf, de knoppen [+] en [-] of de nummerknoppen [0] – [9] gebruiken om het tempo ergens tussen 032
en 280 kwartnoten per minuut in te stellen.
U kunt het tempo ook instellen door gewoon in het gewenste tempo op de knop [TEMPO/TAP] te tikken – 4 keer voor
een 4/4-maatsoort en drie keer voor een 3/4-maatsoort. U kunt het tempo tijdens het afspelen van een song veranderen
door slechts twee keer op de knop te drukken.
U kunt terugkeren naar het originele tempo door tegelijkertijd op de knoppen [+] en [-] te drukken.
Over de teldisplay (BEAT)
De pijlvormige markeringen in de display, knipperen in de maat met het ritme van de song of stijl.
De DGX-205/203 en PSR-295/293 zijn uitgerust met een totaal van 30 songs, inclusief drie demosongs – luister naar
enkele van de voorhanden zijnde uitzonderlijke instrumentvoices! U kunt de speelassistentietechnologie gebruiken
met de demosongs.
Druk op de knop [DEMO].
De demosongs zullen met afspelen beginnen. De afspeelvolgorde van de songs
zal worden herhaald: 001
002
003
001 ...
U kunt het afspelen van de demo op elk gewenste moment stoppen door op de
knop [START/STOP] te drukken.
Wijzig het songtempo
Huidige
tempowaarde
090
Tempo
090 001
Eerste tel van de maat Derde tel
Tweede tel Vierde tel
Speel de demosong af
1
001
DontKnow
18
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Probeer een verscheidenheid aan instrumentvoices te bespelen
Naast piano, orgel en andere 'standaard' toetsinstrumenten, beschikt
dit instrument over een groot bereik aan voices, waaronder bas, strij-
kers, saxofoon, trompet, drums en percussie, geluidseffecten … een
grote verscheidenheid aan muziekgeluiden.
Deze procedure selecteert de hoofdvoice die u via het toetsenbord bespeelt. Deze voice wordt de 'MAIN-voice' genoemd.
Druk op de knop [VOICE].
Het voicenummer en de voicenaam zullen worden getoond. U kunt de draai-
schijf of andere keuzeregelaars gebruiken om een andere voice te selecteren.
Selecteer de voice die u wilt bespelen.
Draai aan de draaischijf terwijl u de getoonde voicenaam bekijkt. De beschik-
bare voices zullen achtereenvolgens worden geselecteerd en getoond. De hier
geselecteerde voice wordt de MAIN-voice.
Selecteer voor dit voorbeeld de voice 090 Flute.
Bespeel het toetsenbord.
Probeer een verscheidenheid aan voices te selecteren en bespelen.
Selecteer en bespeel een voice – MAIN
1
001
GrandPno
Voicenaam
Voicenummer
2
•U kunt de voice ook selecteren
met de CATEGORY-knoppen
[ ], [ ], nadat u op de knop
[VOICE] heeft gedrukt.
OPMERKING
f
r
090
Flute
Selecteer 090 Flute
3
Probeer een verscheidenheid aan instrumentvoices te bespelen
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
19
U kunt een tweede voice selecteren die naast de MAIN-voice zal klinken, wanneer u het toetsenbord bespeelt. De
tweede voice wordt de 'DUAL-voice' genoemd.
Druk op de knop [DUAL].
De knop [DUAL] zet de DUAL-voice aan of uit.
Als deze wordt aangezet zal het DUAL-voicepictogram in de display verschijnen.
De momenteel geselecteerde DUAL-voice zal klinken naast de MAIN-voice,
wanneer u het toetsenbord bespeelt.
Druk langer dan een seconde op de knop [DUAL].
Er verschijnt een paar seconden 'D. VOICE' in de display en vervolgens zal de
momenteel geselecteerde DUAL-voice worden getoond.
Selecteer de gewenste DUAL-voice.
Bekijk de getoonde DUAL-voice en draai aan de draaischijf tot de voice is gese-
lecteerd die u wilt gebruiken. De hier geselecteerd voice wordt de DUAL-voice.
Probeer voor dit voorbeeld de voice 107 Vibraphone te selecteren.
Bespeel twee voices tegelijk – DUAL
1
De eigenschap DUAL-voice kan
niet tijdens een songles (blz. 32)
worden gebruikt.
OPMERKING
090
Flute
DUAL-voicepictogram
2
•U kunt ook de DUAL-voicedis-
play selecteren door op de knop
[FUNCTION] te drukken en ver-
volgens de CATEGORY-knop-
pen te gebruiken om het item
'D.Voice' te selecteren.
OPMERKING
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
108
Marimba
De momenteel geselecteerde DUAL-voice
3
107
Vibes
20
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
Probeer een verscheidenheid aan instrumentvoices te bespelen
Bespeel het toetsenbord.
Probeer een keur aan DUAL-voices te selecteren en te bespelen.
In de splitmodus kunt u verschillende voices links en rechts van het 'splitpunt' van het toetsenbord bespelen. De MAIN-
en DUAL-voices kunnen rechts van het splitpunt worden bespeeld, terwijl de voice die links van het splitpunt wordt be-
speeld de 'SPLIT-voice' wordt genoemd. De splitpuntinstelling kan naar wens worden veranderd (blz. 51).
Druk op de knop [SPLIT].
De knop [SPLIT] zet de SPLIT-voice aan of uit.
Als deze wordt aangezet zal het SPLIT-voicepictogram in de display verschij-
nen. De momenteel geselecteerde SPLIT-voice zal links van het splitpunt van
het toetsenbord klinken.
Druk langer dan een seconde op de knop [SPLIT].
Er verschijnt een paar seconden 'S. VOICE' in de display en vervolgens zal de
momenteel geselecteerde SPLIT-voice worden getoond.
4
Er zullen twee voices
tegelijk klinken.
Bespeel verschillende voices met de linker- en rechterhand – SPLIT
MAIN-voice en DUAL-voiceSPLIT-voice
Splitpunt
1
De eigenschap SPLIT-voice kan
niet tijdens een songles (blz. 32)
worden gebruikt.
OPMERKING
090
Flute
SPLIT-voicepictogram
2
•U kunt ook de SPLIT-voicedis-
play selecteren door op de knop
[FUNCTION] te drukken en ver-
volgens de CATEGORY-knop-
pen te gebruiken om het item
'S.Voice' te selecteren.
OPMERKING
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
041
FngrBass
De momenteel geselecteerde SPLIT-voice
Probeer een verscheidenheid aan instrumentvoices te bespelen
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 21
Selecteer de gewenste SPLIT-voice.
Bekijk de getoonde SPLIT-voice en draai aan de draaischijf tot de voice is gese-
lecteerd die u wilt gebruiken. De hier geselecteerde voice wordt de SPLIT-voice,
die links van het splitpunt van het toetsenbord kan worden bespeeld. Probeer
voor dit voorbeeld de voice 031 Folk Guitar te selecteren.
Bespeel het toetsenbord.
Probeer een keur aan SPLIT-voices te selecteren en te bespelen.
3
031
Folk Gtr
4
22 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
Probeer een verscheidenheid aan instrumentvoices te bespelen
Als u alleen maar piano wilt spelen, hoeft u alleen maar op deze éne handige knop te drukken.
Druk op de knop [PORTABLE GRAND].
De voice '001 Grand Piano' zal worden geselecteerd.
Het pitchbendwiel van de DGX-205/203 kan worden gebruikt om vloeiende toonhoogtevariaties aan te brengen op
noten die u via het toetsenbord speelt. Draai het wiel van u af om de toonhoogte te verhogen, of naar u toe om de
toonhoogte te verlagen.
Als u deze eigenschap bij een voice gebruikt zoals gitaarvoice “038 Overdriven” (blz. 18), kunt u opmerkelijk realis-
tische snaarbuigingseffecten produceren.
Als de aanslaggevoeligheid (TOUCH) aan staat kunt u het volume van noten regelen met hoe hard u op de toetsen
speelt – net zoals een echte piano reageert op subtiele nuances in de aanslag. Als de aanslaggevoeligheid uit staat,
wordt hetzelfde volume geproduceerd, ongeacht hoe hard u op de toetsen speelt.
Druk op de knop [TOUCH].
De knop [TOUCH] zet de aanslaggevoeligheid aan of uit. De aanslaggevoelig-
heid is normaal gesproken aan. Als de aanslaggevoeligheid aan staat zal het
pictogram TOUCH in de display verschijnen.
De voice Grand Piano bespelen
Als u op de knop [PORTABLE
GRAND] drukt, worden alle an-
dere instellingen dan de aanslag-
gevoeligheid uitgezet. De DUAL-
en SPLIT-voices zullen ook wor-
den uitgezet, dus alleen de voice
Grand Piano (vleugel) kan over
het hele toetsenbord worden be-
speeld.
OPMERKING
Pitchbend (alleen DGX-205/203)
Aanslaggevoeligheid
De aanslaggevoeligheids-
response kan in drie stappen
worden aangepast – blz. 49.
OPMERKING
001
GrandPno
Pictogram TOUCH
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 23
Pretgeluiden
Dit instrument bevat een verscheidenheid aan drumkits en unieke geluidseffec-
ten die u voor entertainment kunt gebruiken. Gelach, kabbelende beekjes, over-
vliegende straaljagers, angstwekkende effecten, en nog veel meer. Deze geluiden
kunnen een fantastische manier zijn om de stemming op feestjes te verbeteren.
Selectieprocedure voor drumkits (zie de stappen 1 en 2 op blz. 18)
1
Druk op de knop [VOICE].
2
Gebruik de draaischijf om '115 Std.Kit1' te selecteren.
3
Probeer elke toets uit en geniet van de drum- en percussiegeluiden!
Vergeet de zwarte toetsen niet! U zult een trian-
gel, maraca's, bongo's, drums horen … een uit-
gebreide verscheidenheid aan drum- en percus-
siegeluiden. Voor details over de instrumenten
die onderdeel uitmaken van de drumkitvoices
(voicenummers 115 – 126), zie het 'Drumkit-
overzicht' op blz. 82.
Selectieprocedure van geluidseffecten (zie de stappen 1 en 2 op blz. 18)
1
Druk op de knop [VOICE] vanuit de hoofddisplay.
2
Gebruik de draaischijf om '126 SFX Kit2' te selecteren.
3
Probeer elke toets uit en geniet van de geluidseffecten!
Terwijl u de verschillende toetsen uitprobeert,
zult u het geluid horen van een onderzeeër, een
telefoonbel, een krakende deur, gelach en vele
andere bruikbare effecten. '125 SFX Kit1'
bevat onweer, lopend water, blaffende honden en
meer. Aan sommige toetsen zijn geen geluidsef-
fecten toegewezen, en deze zullen geen geluid
geven.
Voor details over de instrumenten die onderdeel
uitmaken van de SFX Kit-voices, zie 'SFX Kit 1'
en 'SFX Kit2' in het 'Drumkitoverzicht' op blz. 83.
Drumkits zijn verzamelingen van drum- en percussie-instrumenten. Als u bijvoorbeeld een viool of ander
normaal instrument als MAIN-voice selecteert, geven alle toetsen het geluid van dezelfde viool, maar op ver-
schillende toonhoogten. Als u echter een drumkit als MAIN-voice selecteert, produceert elke toets het geluid
van een ander drum- of percussie-instrument.
De geluidseffecten maken onderdeel uit van de drumkitvoicegroep (voicenummers 125 en 126). Als er één van
deze voices is geselecteerd kunt u een verscheidenheid aan geluidseffecten via het toetsenbord bespelen.
Drumkits
Geluidseffecten
24 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Stijlen (automatische begeleiding)
Dit instrument bevat een automatische begeleidingsfunctie die passende
'stijlen' (ritme- + bas- + akkoordbegeleiding) speelt, terwijl u akkoorden in
de linkerhand speelt. 135 verschillende stijlen, die een uitgebreide reeks
muziekgenres beslaan, zijn voorhanden (zie blz. 84 voor een compleet
stijloverzicht).
Zo kunt u de automatische begeleidingsfunctie gebruiken.
Druk op de knop [STYLE].
Het momenteel geselecteerde stijlnummer en de stijlnaam zullen worden ge-
toond. U kunt nu de draaischijf gebruiken om de gewenste stijl te selecteren.
Selecteer een stijl.
Gebruik de draaischijf om een stijl te selecteren.
Probeer voor dit voorbeeld de stijl '080 PopBossa' te selecteren.
Druk op de knop [START/STOP].
Alleen het afspelen van het ritme van de geselecteerde stijl zal beginnen.
Druk nogmaals op de knop [START/STOP].
Het stijlritme zal stoppen.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF].
Dit zet de automatische begeleiding aan. Controleer of 'ACMP ON' in de display
verschijnt.
Speel mee met de automatische begeleiding – STYLE
1
Het momenteel geselecteerde
stijlnummer en de stijlnaam
001
8BtModrn
2
080
PopBossa
3
Aangezien stijlnummer 112 en de
categoriestijlen 'Pianist' (124 –
135) niet over ritmeparts beschik-
ken, zal er geen geluid worden
geproduceerd als u alleen het af-
spelen van het ritme start. Zet de
automatische begeleiding aan
om deze stijlen te gebruiken, en
speel op het toetsenbord zoals
beschreven staat op blz. 28 (de
bas- en akkoordbegeleidings-
parts zullen klinken).
OPMERKING
Het stijlritme start!
4
5
Als 'ACMP ON' niet in de display
wordt aangegeven, druk dan op
de knop [ACMP ON/OFF] zodat
het verschijnt. De knop [ACMP
ON/OFF] zet beurtelings de auto-
matische begeleiding aan en uit.
OPMERKING
080
PopBossa
Er verschijnt 'ACMP ON' als
de automatische begeleiding
aan staat.
Stijlen (automatische begeleiding)
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 25
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.].
Er zal 'INTRO
A' of 'INTRO
B' in de display verschijnen. Het stijlafspelen zal
dan beginnen met een inleiding, die overeenkomstig of naar het begelei-
dingspattern MAIN A, of naar MAIN B zal leiden.
Druk op de knop [SYNC START].
De teldisplay (BEAT) zal beginnen te knipperen, om aan te geven dat de modus
synchro-start stand-by is geactiveerd.
Start het stijlafspelen door een akkoord in het
begeleidingsbereik van het toetsenbord te spelen.
Weet u niet zeker hoe u akkoorden moet spelen? Geen probleem! Dit instrument
is in staat akkoorden te spelen, zelfs als u maar één toets speelt – zie blz. 53 voor
gedetailleerde instructies over akkoorden spelen.
Er is zelfs een 'Chord Dictionary' (akkoordwoordenboek) die u de vingerzetting
voor akkoorden laat zien die u via een naam aangeeft (blz. 55).
Als de automatische begeleiding aan staat …
Het linkerhandgedeelte van het toetsenbord wordt het 'begeleidingsbereik' waarin u
het akkoord zult spelen dat de begeleiding bepaalt.
Als u op dit moment op de knop [START/STOP] drukt, zal alleen het afspelen van
het ritme beginnen. Als u vervolgens een akkoord in het begeleidingsbereik speelt,
zullen de bas- en akkoordbegeleiding ook beginnen.
U kunt het afspelen van de stijl op een aantal manieren beginnen – zie blz. 28.
De modus synchro-start stand-by is …
Als de modus synchro-start stand-by is geactiveerd, zal het stijlafspelen beginnen zo-
dra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt. U kunt de mo-
dus synchro-start stand-by deactiveren door nogmaals op de knop [SYNC START] te
drukken.
Het automatische begeleidings-
bereik van het toetsenbord kan
naar wens worden gewijzigd
door het splitpunt te verande-
ren (blz. 51).
OPMERKING
Begeleidingsbereik
Splitpunt
6
INTRO≥B
7
080
PopBossa
Modus synchro-start
stand-by
8
Begeleidingsbereik
Splitpunt
De stijl begint
26 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
Stijlen (automatische begeleiding)
Speel mee met de stijl.
Speel een melodie met uw rechterhand terwijl u akkoorden in het begeleidings-
bereik van het toetsenbord speelt met uw linkerhand. De teldisplay (BEAT) zal
knipperen in het huidige afspeeltempo.
Elke stijl heeft twee MAIN-patterns – MAIN A en MAIN B.
Als u op de knop [MAIN/AUTO FILL] drukt tijdens het afspelen, zal er een
FILL-IN spelen en vervolgens zal het afspelen omschakelen naar het andere
MAIN-pattern.
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om te eindigen.
Het stijlafspelen zal stoppen na een passende ENDING.
Deze eigenschap voegt harmonienoten toe aan de MAIN-voice.
Als u op de knop [HARMONY] drukt om deze eigenschap aan te zetten, wordt automatisch het passende type Harmo-
ny voor de momenteel geselecteerde MAIN-voice geselecteerd. Er zijn 26 verschillende typen Harmony voorhanden.
U kunt een ander type Harmony selecteren door de hierna aangegeven procedure te volgen. Het effect en de werking
van elk type Harmony is anders – zie het Harmonytype-overzicht op blz. 86 voor details.
Druk op de knop [HARMONY].
De knop [HARMONY] zet de functie Harmony aan en uit.
Als Harmony aan staat verschijnt het pictogram HARMONY in de display.
9
080
PopBossa
Begeleidings-
bereik
Akkoorden
Melodie
Knippert in het
huidige tempo
INTRO A MAIN A FILL B MAIN B ENDING
Een voorbeeld van hoe u een pattern af zou kunnen spelen:
Stijl stoptStijlvoorbereiding
10
ENDING
Harmony
1
Harmony kan niet worden aan-
of uitgezet tijdens een songles.
OPMERKING
001
GrandPno
Pictogram HARMONY
Stijlen (automatische begeleiding)
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 27
Druk langer dan een seconde op de knop [HARMONY].
Er verschijnt een paar seconden 'HarmType' in de display, en vervolgens zal het
momenteel geselecteerde type Harmony worden getoond. Gebruik de draaischijf
om een ander type Harmony te selecteren.
Selecteer een type Harmony.
Draai met de draaischijf om een type Harmony van 01 tot 26 te selecteren.
Selecteer voor dit voorbeeld '03 (Block)'.
Voer de stappen 1, 2, 3 en 5 op blz. 24 uit.
De automatische begeleiding zal aan gaan. Controleer of 'ACMP ON' in de dis-
play verschijnt. Als 'ACMP ON' niet in de display wordt aangegeven, druk dan
op de knop [ACMP ON/OFF] zodat het verschijnt.
Speel een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord.
Het stijlafspelen zal beginnen.
Bespeel het toetsenbord.
Harmony-noten zullen worden toegevoegd aan een melodie die u in het rechter-
handgedeelte van het toetsenbord speelt.
2
•U kunt ook het type Harmony
selecteren nadat u op de knop
[FUNCTION] heeft gedrukt (blz.
62).
OPMERKING
Houd langer dan
een seconde
ingedrukt
02
Trio
Het momen-
teel geselec-
teerde type
Harmony
3
De typen Harmony 01 – 05 werken
alleen als de automatische bege-
leiding aan staat en er een stijl
speelt. Harmony-noten worden
aan de rechterhandmelodie toege-
voegd op basis van de akkoorden
die in het begeleidingsbereik van
het toetsenbord worden gespeeld.
De typen Harmony 06 – 26 kunnen
worden gebruikt als de automati-
sche begeleiding uit is. Probeer na
stap 4 deze typen Harmony te
spelen, nadat u de voorwaarden
voor juiste werking heeft gecontro-
leerd die staan aangegeven in het
Harmonytypeoverzicht op blz. 86.
OPMERKING
03
Block
'03 (Block)' is
geselecteerd
4
080
PopBossa
'ACMP ON' verschijnt
5
Begeleidingsbereik
Splitpunt
6
De eigenschap Harmony produ-
ceert weinig of geen effect bij
drumkit- of geluidseffectvoices.
Gebruik de eigenschap Harmony
bij chromatische instrumentvoices.
OPMERKING
Begeleidingsbereik
Melodie
28 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
Stijlen (automatische begeleiding)
Manieren om het stijlafspelen te starten ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Er zijn vier verschillende manieren om het stijlafspelen te starten, zoals hierna staat aan-
gegeven. In alle gevallen zal het nodig zijn dat u op de knop [ACMP ON/OFF] drukt om
de automatische begeleiding aan te zetten, voordat u het stijlafspelen daadwerkelijk start.
Welke methode u ook kiest, u kunt nu op de knop [INRO/ENDING/rit.] drukken, voordat
u het afspelen start, om uw spel te beginnen met een inleiding die, als deze klaar is, auto-
matisch zal omschakelen naar de MAIN-sectie.
Onmiddellijke start
Druk op de knop [START/STOP] om alleen met het afspelen van het ritme van de
geselecteerde stijl te beginnen. De bas en akkoorden zullen beginnen te spelen zo-
dra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt.
Akkoordstart
Druk op de knop [SYNC START] en de teldisplay zal beginnen te knipperen, om aan
te geven dat de modus synchro-start 'stand-by' is geactiveerd. De stijl zal beginnen te
spelen zodra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt.
Synchro Stop
Als deze functie is geselecteerd zal de begeleidingsstijl alleen afspelen terwijl u
akkoorden in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt. Het stijlafspelen
zal stoppen als u de toetsen loslaat.
Druk op de knop [SYNC STOP]. De modus synchro-start stand-by zal worden geac-
tiveerd en de teldisplay zal beginnen te knipperen. Het stijlafspelen zal beginnen zodra
u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt, maar vervolgens
zal het stijlafspelen stoppen (de modus synchro-start stand-by zal opnieuw worden ge-
activeerd) als u de toetsen in uw linkerhand loslaat. Het stijlafspelen zal alleen ver-
dergaan als u daadwerkelijk in het begeleidingsbereik van het toetsenbord speelt.
Druk op de knop [SYNC STOP] om de modus synchro-stop te deactiveren.
Een verscheidenheid aan manieren om het stijlafspelen te starten of te stoppen
Onmiddellijke start
001
8BtModrn
Synchro-start stand-by
Begeleidings-
bereik
Het stijlafspelen begint
als u een akkoord speelt
001
8BtModrn
Begeleidings-
bereik
Aanduiding synchro-stop
Synchro-start stand-by
De stijl zal afspelen
terwijl u de toetsen
bespeelt
Het stijlafspelen zal
stoppen als u de
toetsen loslaat
Stijlen (automatische begeleiding)
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 29
Tap start
U kunt een opmaat leveren in het tempo waarin u het afspelen wilt starten. Tik ge-
woon op de knop [TEMPO/TAP] in het gewenste tempo – 4 keer voor 4/4-maat-
soorten en 3 keer voor 3/4-maatsoorten – en de geselecteerde stijl zal beginnen te
spelen in het ingetikte tempo.
Manieren om het stijlafspelen te stoppen ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De volgende drie methoden kunnen worden gebruikt om het stijlafspelen te stoppen.
Onmiddellijke stop
Het afspelen zal stoppen zodra u op de knop [START/STOP] drukt.
Stoppen en de modus synchro-start activeren
Als u op de knop [SYNC START] drukt tijdens het stijlafspelen, zal het afspelen
onmiddellijk stoppen en de modus synchro-start stand-by zal worden geactiveerd
(de teldisplay zal knipperen).
Speel de ENDING en stop
Druk op de knop [INTRO/ENDING/rit.] om het afspelen van de ENDING-sectie
te beginnen. Het afspelen zal stoppen als de ENDING helemaal is afgespeeld.
Als u voor de tweede keer op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt (terwijl de
ENDING speelt), zal de ENDING ritardando afspelen (het tempo zal geleidelijk
vertragen).
De voice veranderen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Tijdens het stijlafspelen zijn de voices die u via het toetsenbord bespeelt, de momen-
teel geselecteerde MAIN-/DUAL-/SPLIT-voices. Selecteer op de normale manier een
geschikte voice voor de stijl u gebruikt (blz. 18).
Start in het ingetikte tempo
Onmiddellijke stop
001
8BtModrn
Synchro-start
stand-by
Stop onmiddellijk en activeer de
modus synchro-start
Stopt na het spelen van
de ENDING
30 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Songs gebruiken
Dit instrument heeft 30 ingebouwde songs die u gewoon kunt beluisteren en waar u van
kunt genieten, of die u kunt gebruiken met een verscheidenheid aan andere functies.
Gebruik de songs met de lesfunctie die beschreven staat op blz. 32 en u beschikt over
een geavanceerd leerhulpmiddel dat u speeltechnieken zal leren. De interne songs zijn
echter niet de enige songs die u kunt gebruiken. Ook songs die u via internet heeft ge-
download kunnen met veel van de functies van het instrument worden gebruikt.
Druk op de knop [SONG].
Het songnummer en de songnaam zullen worden getoond. U kunt nu de draai-
schijf gebruiken om een andere song te selecteren.
Selecteer een song.
Selecteer een song na het presetsongcategorie-overzicht op blz. 31 te hebben ge-
raadpleegd.
Draai met de draaischijf om de song te selecteren waar u naar wilt luisteren.
Luister naar de song.
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van de geselecteerde song te
beginnen.
U kunt het afspelen op elk moment stoppen door nogmaals op de knop [START/
STOP] te drukken.
De term 'SONG' verwijst naar een datafile die zowel melodie- als automatische begeleidingsdata bevat.
Selecteer een song en luister er naar
1
026
Twinkle
De momenteel geselecteerde song
en het songnummer worden getoond
2
Naast de draaischijf kunt u ook
de knoppen [+] en [-] of de
nummerknoppen [0] – [9]
gebruiken om een song recht-
streeks te selecteren.
•U kunt ook luisteren naar songs
die u zelf heeft opgenomen (blz.
38) en naar songs die van een
computer naar het flashgeheu-
gen van het instrument zijn
overgebracht (blz. 68).
OPMERKING
001
DontKnow
De hier getoonde song
kan worden afgespeeld.
3
Song start!
Songs gebruiken
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 31
De volgende drie typen songs kunnen worden gebruikt door de DGX-205/203 en PSR-295/293.
Presetsongs (
de 30 in het instrument ingebouwde songs
)....................... Songnummers 001 – 030.
Usersongs (
opnamen van uw eigen spel
) .............................................. Songnummers 031 – 035.
Externe songfiles (
songdata die zijn overgedragen van een computer*
) ... Songnummers 036 –.
* De cd-rom Accessory bevat een selectie van 70 MIDI-songs. Zie blz. 68 voor instructies over hoe de
songs naar het instrument over te brengen.
De verschillende typen songs kunnen worden opgeslagen onder verschillende songnummers. Het overzicht hieronder
laat het basiswerkingsschema van de DGX-205/203 en PSR-295/293 zien, voor het gebruik van de presetsongs, user-
songs, en externe songfiles – van opslag tot afspelen.
Presetsongcategorieën
De 30 presetsongs zijn in 8 categorieën georganiseerd, die het makkelijker maken passende songs voor de lessen te
selecteren. Raadpleeg dit overzicht als u songs selecteert.
Categorie Nummer Ideaal voor …
Favorites 001 – 003 Populaire songs, voor mensen die popmuziek willen (af)spelen.
Easy Play 004 – 008 Rechterhandmelodiesongs. Ideaal voor beginnerslessen.
Pianist 009 – 013
Volksliedjes gearrangeerd voor piano. Voor mensen die op een klas-
sieke manier willen spelen.
Organist 014 – 016 Spelers die genieten van de rijke resonantie van orgelstukken.
Advanced 017 – 021
Levendige melodieën … als het tijd is om verder te gaan dan de les-
sen voor één hand.
Band Play 022 – 024 Langzame ballads. Ervaar de rol van de pianist in een ensemble.
Duet 025 – 027 Songs die zijn opgebouwd uit twee rechterhandmelodieën.
Holidays 028 – 030 Songs voor iedereen die zijn repertoire uit wil breiden.
Typen songs
Er worden verschillende
flashgeheugengebieden ge-
bruikt om usersongs en exter-
ne songfiles, die zijn overge-
bracht vanaf een computer,
op te slaan. Usersongs kun-
nen niet rechtstreeks worden
overgebracht naar het flash-
geheugengebied van de ex-
terne songfiles, en andersom.
OPMERKING
Afspelen
Uw eigen spel Externe songfile
Overdracht
(blz. 68)
Record
(opnemen)
(blz. 39)
Externe songfiles
kunnen worden opge-
slagen naar flashge-
heugen (036 –).
Computer
Presetsongs
(001 – 030)
Usersongs
(031 – 035)
Flashgeheugen
(036 – 134)
De 30 in het in-
strument inge-
bouwde songs.
Opgeslagen in
het interne
flashgeheugen.
Opslaan naar het
interne flashgeheu-
gen. Momenteel be-
schikbaar.
Songopslaglocaties van de
DGX-205/203, PSR-295/293
32 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Selecteer een song voor een les
Yamaha Educatiepakket 4
U kunt elke song die u wilt selecteren en gebruiken voor een linkerhand-, rechter-
handles of les voor beide handen. U kunt ook songs (alleen SMF-format 0) gebrui-
ken die u heeft gedownload van internet en heeft opgeslagen in het flashgeheugen.
Tijdens de les kunt u zo langzaam spelen als u wilt, en u kunt zelfs de verkeerde
noten spelen. Het songafspelen zal vertragen naar een snelheid die u aan kunt.
Het is nooit te laat om met leren te beginnen!
De lesprocedure is als volgt:
Les 1.................(Leer de juiste noten te spelen): De song zal wachten tot u de juiste noot speelt.
Les 2.................(Leer de juiste noten met de juiste timing te spelen): Het songafspeeltempo zal variëren om deze overeen te
laten komen met de snelheid waarop u speelt. De song zal vertragen als u de verkeerde noten speelt, zodat u
op uw eigen tempo kunt leren.
Les 3.................(Leer de juiste noten met de juiste timing met de song mee te spelen): hier kunt u uw techniek perfectioneren.
Alleen songs in SMF-format 0 kunnen worden gebruikt voor oefenen. U moet de kanalen aangeven die moeten wor-
den afgespeeld voor de linker- en rechterhandparts, als u songs gebruikt die van internet zijn gedownload (blz. 69).
Selecteer een song voor uw les.
Druk op de knop [SONG] zodat het songnummer en de songnaam worden getoond.
Gebruik de draaischijf om de song te selecteren die u voor uw les wilt gebruiken.
Zoals aangegeven op blz. 31 is er een verscheidenheid aan songtypen. Selecteer
voor dit voorbeeld '011 Londonderry Air' uit de categorie 'PIANIST' (009 – 013).
Selecteer de part die u wilt oefenen.
Druk op de knop [LESSON L/R] om de part te selecteren die u wilt oefenen. Elke
keer als u op de knop [LESSON L/R] drukt worden achtereenvolgens de volgende
parts geselecteerd: rechterhand linkerhand beide handen rechterhand ...
De momenteel geselecteerde part wordt aangegeven in de display.
Selecteer de song die u wilt leren.
(
Raadpleeg het categorieoverzicht op blz. 31
)
Selecteer de part waar u aan wilt werken
(rechterhand, linkerhand, beide handen).
(Raadpleeg stap 2 hieronder)
Selecteer les 1, 2 of 3. (Raadpleeg stap 3 op blz. 33)
Les 1: Wachten
1
Songnummers 004 – 008 (een-
voudige melodieën) zijn bedoeld
voor gebruik voor rechterhand-
lessen, en kunnen niet worden
gebruikt voor linkerhandlessen of
lessen voor beide handen.
OPMERKING
011
Londonde
2
Right
Left
BothHand
Rechterhandles
Linkerhandles
Les voor beide
handen
Selecteer een song voor een les
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 33
Gebruik de knop [LESSON MODE] om les 1 te selecteren.
Druk op de knop [LESSON MODE] om les 1 te selecteren.
Elke keer als de knop [LESSON MODE] wordt ingedrukt, worden achtereenvolgens
de volgende lesmodi geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Uit Les 1 ...
De momenteel geselecteerde modus wordt aangegeven in de display.
Speel de in de display aangegeven noot. Als u de juiste noot speelt wordt de vol-
gende noot die u moet spelen aangegeven.
De song zal wachten tot u de juiste noot speelt.
3
Betekenis van de rechterboven-
hoek in de display:
Rechter-
hand
Linker-
hand
Beide
handen
Les 1 r1 L 1 Lr1
Les 2 r2 L 2 Lr2
Les 3 r3 L 3 Lr3
OPMERKING
r1
Waiting
r2
YourTemp
r3
MinusOne
011
Londonde
(Les 1)
(Les 2)
(Les 3)
(Songlessen uit)
Start de les!
Het afspelen van de song zal automatisch
beginnen als u les 1 selecteert.
Linkerhandpart Rechterhandpart
(Bij een rechterhandles)
r1
Waiting
057 007
34 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
Selecteer een song voor een les
Kijk eens hoe u het gedaan heeft ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
De evaluatie zal verschijnen nadat u de song helemaal heeft doorgespeeld. Nadat de
evaluatiedisplay is verschenen, zal de les weer van vooraf aan beginnen.
Druk op de knop [START/STOP] om de lesmodus te verlaten.
Als u les 1 eenmaal onder de knie heeft, ga dan door met les 2.
Selecteer de song en de part die u wilt oefenen (de stappen
1 en 2 op blz. 32).
Druk tweemaal op de knop [LESSON MODE] om les 2 te
beginnen.
Elke keer als de knop [LESSON MODE] wordt ingedrukt, worden achtereenvolgens
de volgende lesmodi geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Uit Les 1 ...
Speel de in de display aangegeven noot. Probeer de noot met de juiste timing te
spelen. Als u de juiste noten in de juiste timing leert spelen, zal het tempo toe-
nemen tot u uiteindelijk in het originele tempo van de song speelt.
De evaluatiedisplay zal verschijnen als de song helemaal is doorgespeeld.
Druk op de knop [START/STOP] om de lesmodus te verlaten.
Als u les 2 eenmaal onder de knie heeft, ga dan door met les 3.
~~~~~~~~
~~~~~~
~~~~
~~
Uitstekend
Heel goed
Goed
OK
Als de lessong helemaal is doorgespeeld, zal uw
spel op 4 niveaus worden geëvalueerd: 'OK',
'Goed', 'Heel goed' of 'Uitstekend'.
'Uitstekend' is de hoogste beoordeling.
De evaluatiefunctie kan worden
uitgezet via het FUNCTION-
item Grade (blz. 64).
OPMERKING
Les 2: Uw tempo
1
2
r2
YourTemp
In dit geval geeft het pictogram 'r2'
aan dat rechterhandles 2 is
geselecteerd.
Start de les!
Het songafspelen zal automatisch begin-
nen als les 2 is geselecteerd.
Linkerhandpart Rechterhandpart
(Bij een rechterhandles)
Selecteer een song voor een les
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 35
Selecteer de song en de part die u wilt oefenen (de stappen
1 en 2 op blz. 32).
Druk drie keer op de knop [LESSON MODE] om les 3 te starten.
Elke keer als de knop [LESSON MODE] wordt ingedrukt, worden achtereenvolgens
de volgende lesmodi geselecteerd: Les 1 Les 2 Les 3 Uit Les 1 ...
De song zal afspelen in het normale tempo, minus de part die u heeft gekozen
om te spelen. Speel mee terwijl u naar de song luistert.
De evaluatiedisplay zal verschijnen als de song helemaal is doorgespeeld.
Druk op de knop [START/STOP] om de lesmodus te verlaten.
Gebruik deze eigenschap als u een gedeelte waarin u een vergissing maakte opnieuw wilt beginnen, of om herhaal-
delijk een gedeelte te oefenen dat u moeilijk vindt.
Druk op de knop [LESSON REPEAT & LEARN] tijdens een les.
De songlocatie zal vier maten teruggaan vanaf het punt waarop u op de knop drukte, en het afspelen zal
beginnen na een opmaat van één maat. Het afspelen zal doorgaan tot op het punt waarop u op de knop
[LESSON REPEAT & LEARN] (herhaal & leer) drukte en vervolgens vier maten terugspringen en weer
beginnen na een opmaat. Dit proces zal worden herhaald, dus u hoeft alleen maar op [LESSON REPEAT &
LEARN] te drukken als u een fout maakt, om het oefenen van dat gedeelte te herhalen totdat het goed gaat.
Les 3: Minus One
1
2
r3
MinusOne
In dit geval geeft het pictogrammen 'r3' aan
dat rechterhandles 3 is geselecteerd.
Start de les!
Het songafspelen zal automatisch begin-
nen als les 3 is geselecteerd.
Linkerhandpart Rechterhandpart
(Bij een rechterhandles)
Oefenen geeft perfectie – Repeat & Learn (herhaal en leer)
•U kunt het aantal maten dat de
functie 'herhaal en leer' terug
springt wijzigen door op een num-
merknop [0] – [9] te drukken tij-
dens het herhaaldelijk afspelen.
OPMERKING
Druk onmiddellijk
Oeps!
Een fout!
e Spring 4 maten terug en herhaal het afspelen
q
w
Songafspeelrichting
36 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Wijzig de stijl van een song
Naast de standaardstijl van elke song, kunt u elke andere stijl selecteren om met de
song te spelen met de functie Easy Song Arranger (eenvoudige songarrangeur). Dit
betekent dat u een song, die normaal gesproken een ballad is, bijvoorbeeld als
een
bossa nova, als hiphopsong, enz. af kunt spelen. Aangezien songs combinaties
zijn
van een melodie en een stijl, kunt u totaal andere arrangementen creëren door
de
stijl waarmee een song wordt gespeeld, te veranderen. U kunt ook de melodievoice
en
de toetsenbordvoice van een song wijzigen voor een complete verandering van het beeld.
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
Het songnummer en de songnaam zullen worden getoond. U kunt nu de draai-
schijf gebruiken om een andere song te selecteren.
Selecteer een song.
Gebruik de draaischijf om de song te selecteren die u wilt arrangeren. Selecteer
voor dit voorbeeld '004 Down By The River'.
Luister naar de song.
Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen van de song te beginnen. Ga
door naar de volgende stap terwijl de song speelt.
Druk op de knop [EASY SONG ARRANGER].
Het stijlnummer en de stijlnaam zullen worden getoond. U kunt nu de draaischijf
gebruiken om een andere stijl te selecteren.
De Easy Song Arranger gebruiken
1
011
Londonde
Het momenteel geselecteerde
songnummer en de songnaam
2
004
Riversid
3
Als u de songnummers 022 – 024
afspeelt terwijl u de Easy Song
Arranger gebruikt, zullen de me-
lodietracks automatisch worden
gedempt en er zal geen melodie
klinken. Om de melodietracks te
horen moet u op de SONG ME-
MORY-knoppen [3] – [5] drukken.
OPMERKING
Song start!
4
012
PopShf 1
Het momenteel geselecteerde
stijlnummer en de stijlnaam
Wijzig de stijl van een song
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 37
Selecteer een stijl.
Draai met de draaischijf en luister naar hoe de song met andere stijlen klinkt. Als
u andere stijlen selecteert, zal de song hetzelfde blijven, terwijl alleen de stijlen
veranderen. Als u een geschikte stijl heeft geselecteerd, ga dan door naar de vol-
gende stap terwijl de song nog speelt (als u de song heeft gestopt, start deze dan
weer door op de knop [START/STOP] te drukken).
Druk op de knop [VOICE].
Het momenteel geselecteerde voicenummer en de voicenaam zullen worden ge-
toond. U kunt nu de draaischijf gebruiken om een andere voice te selecteren.
Selecteer een voice.
Draai met de draaischijf tot de voice die u wilt gebruiken is geselecteerd.
Druk langer dan een seconde op de knop [VOICE].
Nadat er MELODY VOICE CHANGE in de display verschijnt, wordt de voice,
die u in stap 7 heeft geselecteerd, de melodievoice van de song.
5
Omdat de Easy Song Arranger
songdata gebruikt, kunt u geen
akkoorden aangeven door ak-
koorden in het begeleidingsbe-
reik van het toetsenbord te spe-
len. De knop [ACMP ON/OFF] zal
niet werken.
Als de maatsoort van de song
en stijl verschillend zijn, zal de
maatsoort van de song worden
gebruikt.
OPMERKING
031
TchPolis
6
001
GrandPno
Het momenteel geselecteerde
voicenummer en de voicenaam
7
8
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
MELODY V
38 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
B
e
k
n
o
p
t
e
h
a
n
d
l
e
i
d
i
n
g
Neem uw eigen spel op
U kunt tot 5 nummers met uw eigen spel opnemen en ze opslaan als
usersongs 031 tot en met 035. U kunt ook spel opnemen waarbij u de
functie speelassistentietechnologie gebruikt.
Op te nemen data
U kunt in totaal op 6 tracks opnemen: 5 melodietracks en 1 stijltrack (akkoordtrack).
Elk van de tracks kan afzonderlijk worden opgenomen.
Melodietrack [1] – [5] .................. Nemen de melodieparts op.
Stijltrack [A]................................. Neemt de akkoordpart op.
* Deze data-items worden opgenomen aan het begin van de track. Veranderingen die tijdens de
song worden gemaakt zullen niet worden opgenomen.
Gebruik eerst de knoppen SONG MEMORY [1] – [5] en [A], als u uw eigen spel op wilt nemen, om de track(s) aan te
geven waarop u wilt opnemen. De track waarop u opneemt bepaalt de part die later zal worden teruggespeeld.
Data opgenomen op de melodietracks [1] – [5]
Noot aan/uit (toetsen ingedrukt en losgelaten)
Aanslagsnelheid (toetsenborddynamiek)
•Voicenummer
•Reverb-type*
Chorus-type*
Harmony-noot
Sustain aan/uit
•Tempo*/maatsoort* (alleen als de stijltrack niet is
opgenomen)
Pitchbend (alleen DGX-205/203)
Pitchbendbereik (alleen DGX-205/203)
•DUAL-voice aan/uit
•Paneelsustain aan/uit
MAIN-/DUAL-voice – Voicevolume, octavering,
pan, Reverb-zendniveau, Chorus-zendniveau
Data opgenomen op de
stijltrack [A]
Akkoordwisselingen en
akkoordtiming
Stijlpatternveranderingen
Stijlnummer*
•Reverb-type*
Chorus-type*
•Tempo
Maatsoort*
Stijlvolume*
Er kunnen maximaal 5 usersongs
worden opgenomen. Als u een
6e song op wilt nemen nadat u al
op de 5 beschikbare usersong-
locaties heeft opgenomen, kies
dan een songnummer (031 –
035) dat een song bevat die ge-
wist mag worden, zodat u het
interne usersonggeheugen kunt
overschrijven, zonder uw overige
songdata voorgoed te verliezen.
Er kunnen tot ongeveer 10.000
noten worden opgenomen als u
alleen maar op de melodietracks
opneemt. Er kunnen tot ongeveer
5.500 akkoordwisselingen wor-
den opgenomen als u alleen op
de stijltrack opneemt.
OPMERKING
Trackconfiguratie
Het verschil tussen MELODY R en MELODY L …
Songs zijn een combinatie van een melodie en een
automatische begeleidingsstijl. Normaal gesproken
verwijst 'melodie' naar de rechterhandpart, maar in
dit instrument zijn er 'melodie'-parts voor zowel de
rechter- als de linkerhand voorhanden. MELODY R
is de melodiepart die gespeeld is door de rechter-
hand, en MELODY L is de melodiepart die gespeeld
is door de linkerhand.
OPMERKING
Track [1] – Zal terugspelen als de rechter-
handmelodiepart (MELODY R)
Track [2] – Zal terugspelen als de linker-
handmelodiepart (MELODY L)
Tracks [3] – [5] – Zullen terugspelen als
'andere' speeldata.
Track [A] – Zal terugspelen als de stijlpart
(automatische begeleiding).
Melodie
Akkoorden
Geef de
track(s) aan
en neem op
Tra ck
1
Tra ck
2
Tra ck
3
Tra ck
4
Tra ck
5
Tra ck
A
Rechterhand-
melodie
(MELODY R)
Linkerhand-
melodie
(MELODY L)
Andere
speeldata
Stijl
De part die door elk van de tracks wordt ge-
speeld als er een usersong wordt afgespeeld.
Neem uw eigen spel op
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 39
Druk op de knop [SONG] en gebruik vervolgens de
draaischijf om het usersongnummer (031 – 035) te
selecteren waarin u wilt opnemen.
Selecteer de track(s) waarop u wilt opnemen en controleer
uw keuze in de display.
Neem een melodietrack en de begeleidingstrack samen op
Druk op de melodietrackknop [1] – [5] waarop u wilt opnemen, terwijl u de
knop [REC] ingedrukt houdt.
Druk vervolgens op de knop [A], terwijl u de knop [REC] ingedrukt houdt.
De geselecteerde tracks zullen in de display knipperen.
Neem een melodietrack op
Druk op de melodietrackknop [1] – [5] waarop u wilt opnemen, terwijl u de
knop [REC] ingedrukt houdt.
De geselecteerde track zal in de display knipperen.
Opnameprocedure
1
031
User 1
Draai met de draaischijf om
een songnummer van 031
tot 035 te selecteren.
2
De stijlbegeleiding gaat auto-
matisch aan als u de stijltrack
[A] voor opname selecteert.
De stijlbegeleiding kan niet wor-
den aan- of uitgezet tijdens het
opnemen.
Als u een SPLIT-voice gebruikt
bij het opnemen, worden de no-
ten die links van het splitpunt
worden gespeeld niet opgeno-
men.
OPMERKING
Als u opneemt op een track
die reeds opgenomen data
bevat, zullen die data worden
overschreven en verloren
gaan.
LET OP
Druk en houd
ingedrukt
rEC
User 1
120 001
Als de stijlbegeleiding aan staat
en track [A] is nog niet opgeno-
men, zal de stijltrack [A] automa-
tisch voor opname worden gese-
lecteerd als er een melodietrack
wordt geselecteerd. Als u alleen
een melodietrack op wilt nemen,
zorg er dan voor dat u stijltrack
[A] uitzet.
•Druk voor de tweede keer op de
trackknop als u het opnemen op
een geselecteerde track wilt an-
nuleren. De stijlbegeleiding kan
niet worden aan- of uitgezet tij-
dens het opnemen.
OPMERKING
rEC
User 1
120 001
40 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Beknopte handleiding
Neem uw eigen spel op
Het opnemen zal beginnen wanneer u op het toetsenbord speelt.
U kunt het opnemen ook starten door op de knop [START/STOP] te drukken.
De huidige maat zal in de display worden aangegeven tijdens het opnemen.
Stop het opnemen door op de knop [START/STOP] of [REC]
te drukken.
Als u op de knop [INTRO/ENDING/rit.] drukt terwijl u de stijltrack opneemt,
zal er een passend ENDING-pattern worden afgespeeld waarna het opnemen zal
stoppen. Als het opnemen stopt zal het huidige maatnummer terugkeren naar
001 en de opgenomen tracknummers zullen in de display oplichten.
Als het opnemen klaar is …
Een usersong terugspelen
Usersongs worden op dezelfde manier teruggespeeld als gewone songs (blz. 30).
1 Druk op de knop [SONG].
2 Het huidige songnummer en de songnaam zullen worden getoond – gebruik de
draaischijf om de usersong (031 – 035) te selecteren die u wilt afspelen.
3 Druk op de knop [START/STOP] om het afspelen te starten.
Om andere tracks op te nemen
Herhaal de stappen 2 tot en met 4 om op de overgebleven tracks op te nemen.
Door een onopgenomen track te selecteren – SONG MEMORY-knoppen [1] – [5],
[A] – kunt u een nieuwe track opnemen, terwijl u naar de reeds opgenomen tracks
luistert (de afspeeltracks zullen in de display verschijnen). U kunt ook reeds opge-
nomen tracks dempen (de gedempte tracks zullen niet in de display verschijnen)
terwijl u nieuwe tracks opneemt.
Een track opnieuw opnemen
Selecteer gewoon op de normale manier de track die u opnieuw op wilt nemen voor
opname.
Het nieuwe materiaal zal de voorgaande data overschrijven.
3
Als het geheugen vol raakt tij-
dens het opnemen zal er een
waarschuwingsbericht verschij-
nen en het opnemen zal automa-
tisch stoppen. Gebruik de functie
song wissen of track wissen (blz.
41) om ongewenste data te wis-
sen en ruimte vrij te maken voor
opname, en neem vervolgens op-
nieuw op.
OPMERKING
Het opnemen
begint
Huidige
maat
rEC
User 1
120 003
4
of
5
Neem uw eigen spel op
Beknopte handleiding
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 41
Deze functie wist een complete usersong (alle tracks).
Druk op de knop [SONG] en selecteer vervolgens de
usersong (031 – 035) die u wilt wissen.
Druk langer dan een seconde op de knop SONG MEMORY
[1], terwijl u de knop SONG MEMORY [A] ingedrukt houdt.
Er zal een bevestigingsbericht in de display verschijnen.
Druk op de knop [+].
Er zal een bevestigingsbericht in de display verschijnen.
U kunt de wishandeling annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop [+] om de song te wissen.
Het bericht 'clear-in-progress' (wissen bezig) zal kort in de display verschijnen
terwijl de song wordt gewist.
Deze functie laat u een aangegeven track van een usersong wissen.
Druk op de knop [SONG] en selecteer vervolgens de
usersong (031 – 035) waarvan u een track wilt wissen.
Druk langer dan een seconde op de trackknop SONG
MEMORY ([1] – [5], [A]), die overeenkomt met de track die u
wilt wissen.
Er zal een bevestigingsbericht in de display verschijnen.
Druk op de knop [+].
Er zal een bevestigingsbericht in de display verschijnen.
U kunt de wishandeling annuleren door op de knop [-] te drukken.
Druk op de knop [+] om de track te wissen.
Het bericht 'clear-in-progress' (wissen bezig) zal kort in de display verschijnen
terwijl de track wordt gewist.
Song Clear – usersongs wissen
Als u alleen een bepaalde track
van een usersong wilt wissen,
gebruik dan de functie Track
Clear.
OPMERKING
1
2
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
Druk en houd
ingedrukt
YES
ClrUser1
3
•Druk op de knop [+] om de func-
tie Song Clear uit te voeren.
Druk op [-] om de handeling
Song Clear te annuleren.
OPMERKING
4
Track Clear – een aangegeven track van een usersong wissen
1
2
YES
ClrTr1
Houd langer dan een seconde ingedrukt
3
•Druk op de knop [+] om de func-
tie Track Clear uit te voeren.
Druk op [-] om de handeling
Track Clear te annuleren.
OPMERKING
4
42 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Back-up en initialisatie
Enkele interne parameters van de DGX-205/203 en PSR-295/293 zullen teruggezet worden naar hun standaardinstel-
lingen, als ze niet worden opgeslagen voordat het instrument wordt uitgezet. Om deze parameters te back-uppen drukt
u op de knop [FUNCTION] en houdt u deze langer dan een seconde ingedrukt.
Deze functie wist alle back-updata in het flashgeheugen van het instrument en zet de standaard fabrieksinstellingen
terug. De volgende initialisatieprocedures zijn voorhanden.
Back-up wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Om de naar het interne flashgeheugen geback-upte data te wissen – paneelgebruikers-
instelling, registratiegeheugen (blz. 60), usersongs (blz. 39) – zet u het instrument aan
door op de schakelaar [STANDBY/ON] te drukken, terwijl u de hoogste witte toets op
het toetsenbord ingedrukt houdt. De geback-upte data zullen worden gewist en de
standaardwaarden worden teruggezet.
Flash wissen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Om de songdata te wissen die naar het interne flashgeheugen zijn overgebracht vanaf
een computer, zet u het instrument aan door op de schakelaar [STANDBY/ON] te
drukken, terwijl u tegelijkertijd de hoogste witte en de drie hoogste zwarte toetsen van
het toetsenbord ingedrukt houdt.
De back-upparameters
Usersong
Aanslaggevoeligheid aan/uit
•Registratiegeheugen
De volgende FUNCTION-instellingen:
stemming, splitpunt, aanslaggevoeligheid, stijlvolume, songvolume,
metronoomvolume, Grade, demo-annuleer, paneelsustain.
Back-up
Houd langer dan een seconde ingedrukt
Initialisatie
DGX-205/203 PSR-295/293
Als u de handeling flash wis-
sen uitvoert, zullen ook de
songdata die u heeft aange-
schaft worden gewist. Zorg
ervoor dat u de data die u wilt
bewaren opslaat op een com-
puter.
LET OP
DGX-205/203 PSR-295/293
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 43
Basisbediening en displays
De algemene bediening van de DGX-205/203 en PSR-295/293 is gebaseerd op de volgende eenvoudige handelingen.
1 Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
Basisbediening
1
Druk op een knop om een basisfunctie te selecteren.
2
Gebruik de draaischijf om een item of een waarde te selecteren.
3
Start een functie.
888
GrandPno
888 888
001
GrandPno
092 001
Display (blz. 45)
Volumeaanpassing
Past het volume aan van het geluid dat te horen is via
de luidsprekers van het instrument of via een hoofdte-
lefoon die is aangesloten op de aansluiting PHONES.
Draai tegen de
klok in om het
volume te ver-
lagen.
Draai met de klok
mee om het volu-
me te verhogen.
3 Start een functie.
2 Selecteer een item of waarde. 1 Selecteer een basisfunctie.
Het symbool 'druk & houd ingedrukt'
Het symbool ' ', dat naast som-
mige knoppen staat, geeft aan dat de
knop kan worden ingedrukt en langer
dan een seconde ingedrukt moet wor-
den gehouden om de gerelateerde
functie op te roepen. Hierdoor heeft u
een rechtstreekse toegang tot een ver-
scheidenheid aan functies
.
Selecteer een song waar u naar wilt luisteren of een song die u wilt gebruiken
voor een les.
Selecteer een automatische begeleidingsstijl.
Selecteer een voice die u via het toetsenbord wilt bespelen.
44 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Basisbediening en displays
2 Gebruik de draaischijf om een item of een waarde te selecteren.
Als u een basisfunctie selecteert, zal het item dat met die functie correspondeert worden getoond. U kunt vervol-
gens de draaischijf of de nummerknoppen [0] – [9] gebruiken om het gewenste item te selecteren.
Waarden veranderen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
3 Start een functie.
Dit is de knop [START/STOP].
Druk op de knop [START/STOP], nadat u op de knop [SONG] of [STYLE]
heeft gedrukt, om het afspelen van de geselecteerde song of stijl (ritme) te
starten.
001
DontKnow
Dit gedeelte van de display geeft
de naam en het nummer aan van
de momenteel geselecteerde
song, voice en stijl. Het toont ook
de naam en de huidige instelling/
waarde van andere functies.
Draaischijf
Draai de draaischijf met de klok mee
om de waarde van het geselecteerde
item te verhogen, of tegen de klok in
om de waarde te verlagen. Draai door
met de draaischijf om de waarde con-
tinu te verhogen of te verlagen.
Knoppen [+] en [-]
Druk kort op de knop [+] om de waar-
de met 1 te verhogen, of druk kort op
de knop [-] om de waarde met 1 te ver-
lagen. Druk de knop in en houd deze
ingedrukt om de waarde doorlopend
in de corresponderende richting te la-
ten toenemen of afnemen.
Nummerknoppen [0] – [9]
De nummerknoppen kunnen worden gebruikt om direct een
songnummer of parameterwaarde in te voeren.
Een voorloop-'0' kan worden overgeslagen (zie hieronder).
Verlagen Verhogen
Druk kort
om te
verlagen.
Druk kort
om te
verhogen.
Druk op de nummer-
knoppen [0], [0], [3].
Voorbeeld: Songnummer
“003” kan op drie manieren
worden ingevoerd.
[0] [0] [3]
[0] [3]
(na een korte vertraging zal er
'003' in de display verschijnen)
[3]
(na een korte vertraging zal er
'003' in de display verschijnen)
CATEGORY-knoppen [ ], [ ]
Als u een song, stijl of voice selec-
teert, kunt u deze knoppen gebruiken
om naar het eerste item in de volgen-
de of voorgaande categorie te sprin-
gen.
De CATEGORY-knoppen zijn handig
voor het selecteren van gecategori-
seerde items, zoals in het voorbeeld
hieronder.
Voorbeeld: VOICESELECTIE
In een display waarin een categorie verschijnt, is het selec-
teren makkelijk als u eerst de CATEGORY-knoppen [ ] en
[] gebruikt om de categorie die het gewenste item bevat te
selecteren, en vervolgens de draaischijf of de knoppen [+] en
[-] om het item te selecteren. Dit kan vooral handig zijn als u
moet kiezen uit een groot aantal voices.
f
r
Spring naar
het eerste
item in de
volgende of
voorgaande
categorie.
De eerste voice in de geselecteerde
categorie wordt geselecteerd
088
SweetFlt
f
r
In de meeste procedures die in deze gebruikershandleiding
beschreven staan wordt de draaischijf aanbevolen voor selec-
tie, gewoon omdat het de makkelijkste en de intuïtiefste selec-
tiemethode is. Merk echter alstublieft op dat de meeste items
of waarden die via de draaischijf kunnen worden geselecteerd,
ook kunnen worden geselecteerd met de knoppen [+] en [-].
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 45
Basisbediening en displays
De display laat alle huidige basisinstellingen zien: song, stijl, voice.
Het bevat ook een groot aantal aanduidingen die de aan/uit-status van een verscheidenheid aan functies laten zien.
Display-items
001
GrandPno
092 001
Geeft aan dat de speelassis-
tetietechnologie is aangezet
(zie blz. 15).
Geeft aan dat de aanslag-
gevoeligheid is aangezet
(zie blz. 22).
Geeft aan dat de Harmony is
aangezet (zie blz. 26).
Speelassistentietechnologie
TOUCH
HARMONY
Geeft aan dat de DUAL-voice
is aangezet (zie blz. 19).
Geeft aan dat de SPLIT-voice
is aangezet (zie blz. 20).
Geeft aan dat de begeleiding
is aangezet (zie blz. 24).
Geeft aan dat SYNC STOP is
aangezet (zie blz. 28).
DUAL
SPLIT
ACMP ON
SYNC STOP
Geeft de huidige tel in de
maat van de stijl of song
aan met knipperende
pijlen (zie blz. 17).
Teldisplay
Toont de melodie- en akkoord-
noten van een song als de func-
tie Easy Performer wordt ge-
bruikt, of de noten van de ak-
koorden die u aangeeft als de
functie Dictionary wordt ge-
bruikt. Andere keren worden de
noten die u op het toetsenbord
speelt getoond.
Notatie
Alle noten die onder of boven de notenbalk vallen worden
aangegeven met '8va' in de notatie.
•Van enkele specifieke akkoorden, kan het voorkomen dat niet
alle noten in het notatiegedeelte van de display worden aange-
geven. Dit is het gevolg van ruimtebeperkingen in de display.
OPMERKING
Geeft de huidige maat aan tijdens het
afspelen van een song of stijl, en de
momenteel ingestelde tempowaarde
voor de song of stijl (zie blz. 17).
Geeft de naam aan van het akkoord dat mo-
menteel wordt afgespeeld, of van het akkoord
dat op het toetsenbord wordt gespeeld.
Informatie die gerelateerd is aan de songtracks wordt hier
getoond (zie blz. 57).
Maat en tempo
092 001
Akkoorddisplay
SONG TRACK DISPLAY
Geeft aan dat de
batterijspanning te
laag is om een juiste
werking zeker te
stellen (zie blz. 10).
Batterijniveau-aanduiding
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
46
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Handige speelfuncties
Met Reverb kunt u in een rijke concertzaaltype ambiance spelen.
Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale type Reverb voor de gebruikte voice geselecteerd.
Als u een ander type Reverb wilt selecteren, gebruik dan de onderstaande procedure. Raadpleeg het Effecttypeover-
zicht op blz. 86 voor informatie over de beschikbare typen Reverb.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item Reverb Type te selecteren. Er ver-
schijnt een paar seconden 'Reverb' in de dis-
play, waarna het momenteel geselecteerde
type Reverb zal worden getoond
.
3
Gebruik de draaischijf om een type Reverb
te selecteren.
U kunt controleren hoe het geselecteerde type
Reverb klinkt door op het toetsenbord te spelen.
Aanpassen van het zendniveau van de Reverb
U kunt afzonderlijk de hoeveelheid Reverb die wordt
toegepast op de MAIN-, DUAL- en SPLIT-voices aan-
passen. Als u een aantal keer op de CATEGORY-knop
[] of [ ] drukt in stap 2 van de bovenstaande proce-
dure, zullen de hieronder opgesomde items verschijnen.
U kunt vervolgens de draaischijf gebruiken om het
zendniveau van de Reverb voor de geselecteerde voice
aan te passen (zie blz. 62 voor details).
M. Reverb
Zendniveau van de Reverb voor de
MAIN-voice.
D. Reverb
Zendniveau van de Reverb voor de
DUAL-voice.
S. Reverb
Zendniveau van de Reverb voor de
SPLIT-voice.
Reverb toevoegen
100
StyleVol
f
r
02
Hall2
Het momenteel geselecteerde
type Reverb
03
Hall3
Geselecteerde type Reverb
f
r
Naslag
Handige speelfuncties
Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
47
Het Chorus-effect creëert een volle klank waarbij het lijkt alsof meerdere van dezelfde voices unisono worden
gespeeld. Als u een stijl of song selecteert, wordt automatisch het optimale type Chorus voor de gebruikte voice
geselecteerd. Als u een ander type Chorus wilt selecteren, gebruik dan de onderstaande procedure.
1
Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item Chorus Type te selecteren. Er
verschijnt een paar seconden 'Chorus' in de
display, waarna het momenteel geselecteer-
de type Chorus zal worden getoond.
3
Gebruik de draaischijf om een type Chorus
te selecteren.
U kunt controleren hoe het geselecteerde type Cho-
rus zal klinken door op het toetsenbord te spelen.
Aanpassen van het zendniveau van de Chorus
U kunt afzonderlijk de hoeveelheid Chorus die wordt
toegepast op de MAIN-, DUAL- en SPLIT-voices
aanpassen. Als u een aantal keer op de CATEGORY-
knop [ ] of [ ] drukt in stap 2 van de bovenstaande
procedure, zullen de hieronder opgesomde items ver-
schijnen. U kunt vervolgens de draaischijf gebruiken
om het zendniveau van de Chorus voor de geselecteerde
voice aan te passen (zie blz. 62 voor details).
M. Chorus
Zendniveau van de Chorus voor de
MAIN-voice.
D. Chorus
Zendniveau van de Chorus voor de
DUAL-voice.
S. Chorus
Zendniveau van de Chorus van de
SPLIT-voice.
Chorus toevoegen
f
r
1
Chorus1
Het momenteel geselecteerde
type Chorus
2
Chorus2
Geselecteerde type Chorus
f
r
Naslagwerk
Handige speelfuncties
48
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
De metronoom kan worden ingesteld voor maatsoorten tot 15 tellen. Er zal een bel klinken op de eerste tel van elke
maat, en een metronoomklik op alle andere. U kunt de maatsoort ook instellen op '00', waarbij er geen bel zal klinken
en er alleen een klikgeluid op elke tel te horen zal zijn.
De metronoom zal automatisch worden ingesteld om overeen te komen met de maatsoort en het tempo van de gese-
lecteerde song of stijl, maar u kunt ook het tempo en de maatsoort zelf veranderen.
1
Druk op de knop [METRONOME] om de me-
tronoom te starten.
U kunt de metronoom stoppen door nogmaals op de
knop [METRONOME] te drukken.
2
Druk op de knop [TEMPO/TAP] om de instel-
ling TEMPO op te roepen.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknop-
pen [0] – [9] om een tempo tussen 032 en
280 kwartnoten per minuut in te stellen.
4
Druk op de knop [METRONOME] en houd
deze langer dan een seconde ingedrukt zo-
dat het item 'TimeSig' (maatsoort) verschijnt
.
5
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om een maatsoort tussen 00 en 15
tellen per maat te selecteren.
Aanpassen van het metronoom-
volume
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
6
Druk op de knop [FUNCTION].
7
Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item 'MtrVol' te selecteren.
8
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om het metronoomvolume naar wens
in te stellen.
De metronoom
1090
Geeft de tel in de maat
aan
090
Tempo
090 1
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
04
TimeSig
•U kunt ook bij het item 'TimeSig' (maatsoort) komen door op de
knop [FUNCTION] te drukken en de CATEGORY-knoppen [ ] en
[] te gebruiken om het item te vinden (blz. 62).
f
r
OPMERKING
f
r
100
MtrVol
Handige speelfuncties
Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
49
Als de aanslaggevoeligheid aan staat kunt u de gevoeligheid van het toetsenbord in reactie op de dynamiek van het
toetsenbord in drie stappen aanpassen.
1
Druk op de knop [TOUCH] om de aanslag-
gevoeligheid aan te zetten.
Het pictogram TOUCH zal in de display verschijnen
als de aanslaggevoeligheid aan staat (blz. 22, 45).
2
Druk op de knop [TOUCH] en houd deze lan-
ger dan een seconde ingedrukt zodat het item
'TouchSns' verschijnt. Er verschijnt een paar
seconden 'TouchSns' in de display, waarna de
momenteel geselecteerde aanslaggevoelig-
heidsinstelling zal worden getoond.
3
Gebruik de draaischijf om de aanslaggevoe-
ligheidsinstelling 1, 2 of 3 te selecteren.
Hogere waarden geven grotere (makkelijke)
volumevariaties in reactie op de dynamiek
van het toetsenbord – dat wil zeggen een
grotere gevoeligheid.
Soms kan het selecteren van de ideale voice, om te gebruiken bij het afspelen van een song of stijl, verwarrend zijn.
De functie One Touch Setting selecteert automatisch een goed passende voice voor u, wanneer u een stijl of song
selecteert. Selecteer gewoonweg voicenummer '000' om deze functie te activeren.
1
Selecteer voicenummer '000' (stappen 1 – 2
op blz. 18).
2
Selecteer een willekeurige song en speel
deze af (stappen 1 – 3 op blz. 30).
3
Bespeel het toetsenbord en onthoud het ge-
luid van de voice.
Als u het afspelen ergens tijdens deze procedure
heeft stopgezet, druk dan op de knop [START/
STOP] om het afspelen weer te starten.
4
Gebruik de draaischijf om van song te ver-
anderen en bespeel vervolgens het toetsen-
bord en luister naar de voice.
U moet nu een andere toetsenbordvoice horen dan u in
stap 3 bespeelde. Als u een andere song selecteert, zal
ook de toetsenbordvoice overeenkomstig veranderen.
Aanslaggevoeligheidsresponse
001
GrandPno
Pictogram TOUCH
(aanslaggevoeligheid)
2
Medium
Aanslaggevoeligheid
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
De standaardinstelling voor de aanslaggevoeligheid is '2'.
•U kunt ook bij het item 'TouchSens' (aanslaggevoeligheid) komen
door op de knop [FUNCTION] te drukken en de CATEGORY-knop-
pen [ ] en [ ] te gebruiken om het item te vinden (blz. 62).
f
r
OPMERKING
One Touch Setting
000
SweetSpr
Gebruik de draaischijf om voicenummer 000 te selecteren.
Naslagwerk
Handige speelfuncties
50
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Het zendniveau van de Reverb, de pan en een verscheidenheid aan andere parameters kunnen afzonderlijke worden
aangepast voor de MAIN-, DUAL- en SPLIT-voices. Druk op de knop [FUNCTION] en gebruik vervolgens de
CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] om elk van de volgende parameters te lokaliseren. Als u eenmaal een geschikte
parameter heeft geselecteerd kunt u de draaischijf gebruiken om zijn waarde aan te passen.
MAIN-voiceparameters (blz. 63)
M. Volume
Volume van de MAIN-voice
M. Octave
Octavering van de MAIN-voice.
M. Pan
Pan van de MAIN-voice.
M. Reverb
Reverb-zendniveau van de MAIN-voice.
M. Chorus
Chorus-zendniveau van de MAIN-voice.
DUAL-voiceparameters (blz. 63)
D. Volume
Volume van de DUAL-voice.
D. Octave
Octavering van de DUAL-voice.
D. Pan
Pan van de DUAL-voice.
D. Reverb
Reverb-zendniveau van de DUAL-voice.
D. Chorus
Chorus-zendniveau van de DUAL-voice.
SPLIT-voiceparameters (blz. 63)
S. Volume
Volume van de SPLIT-voice.
S. Octave
Octavering van de SPLIT-voice.
S. Pan
Pan van de SPLIT-voice.
S. Reverb
Reverb-zendniveau van de SPLIT-voice.
S. Chorus
Chorus-zendniveau van de SPLIT-voice.
Het volumeniveau van de Harmony kan voor de typen Harmony 01 (Duet) tot en met 05 (octave) worden aangepast.
1 Druk op de knop [FUNCTION].
2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item 'HarmVol' te selecteren.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om het volume van de Harmony naar
wens in te stellen tussen 0 en 127.
Deze functie voegt sustain toe aan de toetsenbordvoices. Gebruik deze als u voortdurend sustain aan de voices toe wilt
voegen, ongeacht de bediening van de voetschakelaar (optioneel verkrijgbaar).
Druk op de knop [FUNCTION] en gebruik vervolgens de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] om het item 'Sustain' te
lokaliseren. U kunt vervolgens de knoppen [+] en [-] gebruiken om de paneelsustain aan of uit te zetten.
De voiceparameters aanpassen
f
r
Het volume van de Harmony aanpassen
f
r
080
HarmVol
Paneelsustain
f
r
Bij sommige voices geeft de sustain geen merkbaar effect als de functie
paneelsustain is aangezet.
OPMERKING
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 51
Stijlfuncties (automatische begeleiding)
De basisbediening van de stijlfunctie (automatische begeleiding) staat beschreven op blz. 24
van de Beknopte handleiding.
Hier zijn enkele andere manieren waarop u de stijlen kunt bespelen, de procedure voor het aan-
passen van het stijlvolume, hoe u akkoorden kunt spelen bij het gebruik van de stijlen, en meer.
Het standaardsplitpunt is toetsnummer 54 (de toets F#2), maar u kunt dit wijzigen naar een andere toets via de hier-
onder beschreven procedure.
1 Druk op de knop [STYLE] of de knop [EASY
SONG ARRANGER].
2 Druk op [ACMP ON/OFF] en houd deze lan-
ger dan een seconde ingedrukt zodat het
FUNCTION-item 'SplitPnt' verschijnt.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om het splitpunt in te stellen op een
willekeurige toets van 000 (C-2) tot 127 (G8).
De automatische begeleiding wordt beurtelings aan- en uitgezet, elke keer als er op de knop [ACMP ON/OFF] wordt gedrukt.
Als u de knop [ACMP ON/OFF] gebruikt om de automatische begeleiding uit te zetten, zullen alleen de ritmeparts
(percussie) afspelen als de stijl wordt gestart.
Het splitpunt instellen
Splitpunt
054
SplitPnt
092 001
Houd langer dan een seconde ingedrukt
Het FUNCTION-item splitpunt kan alleen worden opgeroepen door op de
knop [ACMP ON/OFF] te drukken en deze ingedrukt te houden, als of de
knop [STYLE] of de [EASY SONG ARRANGER] is geactiveerd en aan is.
OPMERKING
Splitpunt (54: F#2)
MAIN-voice
SPLIT-voice
Als u het splitpunt verandert, verandert ook het splitpunt van de auto-
matische begeleiding.
Het splitpunt kan niet worden gewijzigd tijdens een songles.
De SPLIT-voice klinkt als de splitpunttoets wordt bespeeld.
OPMERKING
•U kunt ook het item 'SpltPnt' (splitpunt) oproepen door op de knop
[FUNCTION] te drukken en de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] te
gebruiken om het item te lokaliseren (blz.62).
f
r
OPMERKING
Alleen het stijlritme afspelen
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren.
De aanduiding
ACMP ON is niet
zichtbaar
080
PopBossa
Aangezien stijlnummers 112 en 124 – 135 (Pianist) geen ritmeparts
bevatten, zal er geen ritme afspelen als u deze stijlen start.
OPMERKING
Naslagwerk Stijlfuncties (automatische begeleiding)
52 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Als de automatische begeleiding aan staat (het pictogram ACMP ON is zichtbaar) en Synchro Start is uit, kunt u ak-
koorden in het linkerhandbegeleidingsbereik van het toetsenbord spelen terwijl de stijl is gestopt, en toch de begelei-
dingsakkoorden horen. Dit is 'Stop begeleiding' en alle door het instrument herkende akkoordvingerzettingen kunnen
worden gebruikt (blz. 53). De akkoordgrondtoon en het akkoordtype zullen in de display worden getoond. U kunt ook
de Harmony-effecten met 'Stop begeleiding' gebruiken.
1 Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] om
het item 'StyleVol' (stijlvolume) te selecteren.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om het stijlvolume naar wens tussen
000 en 127 in te stellen.
Een stijl met akkoorden maar zonder ritme afspelen (stop begeleiding)
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren.
080
PopBossa
Begeleidings-
bereik
Het stijlvolume aanpassen
Druk op de knop [STYLE] om de stijlfunctie te activeren.
f
r
100
StyleVol
Stijlfuncties (automatische begeleiding) Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 53
Er zijn twee manieren om automatische begeleidingsakkoorden te spelen:
Makkelijke akkoorden
Standaardakkoorden
Het instrument zal automatisch de verschillende typen akkoord herkennen. Deze functie wordt 'Multi Fingering' genoemd.
Druk op de knop [ACMP ON/OFF] om de automatische begeleiding aan te zetten (blz. 24). Het toetsenbordgebied links van het
splitpunt (standaard: 54/F#2) wordt het 'begeleidingsbereik'. Speel de begeleidingsakkoorden in dit gebied van het toetsenbord.
Makkelijke akkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Deze methode laat u makkelijk akkoorden spelen in het
begeleidingsbereik van het toetsenbord met slechts één,
twee of drie vingers.
Standaardakkoorden● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Met deze methode kunt u de begeleiding regelen door
akkoorden met de normale vingerzetting in het begelei-
dingsbereik van het toetsenbord te spelen.
Automatische begeleidingsakkoorden spelen
C
D
b
E
b
F
#
G
#
B
b
D
b
E
b
F
#
DEFGABCDEF
Splitpunt (standaard: 54/F#2)
Grondtoonnoten en de corresponderende toetsen
Begeleidingsbereik
Om een majeurakkoord te spelen
Speel de grondtoon van het akkoord.
C
Cm
C7
Cm7
Om een mineurakkoord te spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde zwarte noot
links ervan.
Om een septiemakkoord te spelen
Speel de grondtoon van het akkoord
met de dichtstbijzijnde witte noot
links ervan.
Om een mineurseptiemakkoord te
spelen
Druk de grondtoon van het betref-
fende akkoord in met de dichtst-
bijzijnde witte en zwarte noot links
ervan (drie in totaal).
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
( )
CmM7
CM7
C6
Csus4
Caug
CM7aug
C7aug
C7sus4
C1+2+5
C7
Cm
Cdim
Cdim7
C7
CmM7
(
9
)
CM7
(
9
)
Cm7
(
9
)
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
Cm7
(
11
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
C
(
9
)
(
9
)
C6
(
9
)
Cm
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
#9
)
C7
(
13
)
C7
Cm6
Cm7
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Hoe standaardakkoorden te spelen
[Voorbeeld voor 'C'-akkoorden]
* Noten tussen haakjes ( ) zijn optioneel; de akkoorden worden
ook zonder deze noten herkend.
Naslagwerk Stijlfuncties (automatische begeleiding)
54 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Herkende standaardakkoorden ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Alle akkoorden in het overzicht zijn akkoorden op basis van de grondtoon C.
* Deze akkoorden worden niet aangegeven in de functie Dictionary.
Akkoordnaam/[Afkorting] Normale ligging
Akkoord
(C)
Display
Majeur [M]
1 - 3 - 5 C
Toegevoegde none [(9)]
1 - 2 - 3 - 5 C
(9)
Sext [6]
1 - (3) - 5 - 6 C6
Sext met toegevoegde none [6(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6
(9)
*
Majeurseptiem [M7]
1 - 3 - (5) - 7 of
1 - (3) - 5 - 7
CM7
Majeurseptiem met toegevoegde none [M7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7
(9)
*
Majeurseptiem met overmatige undecime [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7
(#11)
*
Verminderde kwint [(b5)]
1 - 3 - b5C
b5
*
Majeurseptiem met verminderde kwint [M7b5]
1 - 3 - b5 - 7 CM7
b5
*
Vooruitgenomen kwart [sus4]
1 - 4 - 5 Csus4
Vermeerderd [aug]
1 - 3 - #5Caug
Vermeerderde majeurseptiem [M7aug]
1 - (3) - #5 - 7 CM7aug *
Mineur [m]
1 - b3 - 5 Cm
Mineur met toegevoegde none [m(9)]
1 - 2 - b3 - 5 Cm
(9)
Mineursext [m6]
1 - b3 - 5 - 6 Cm6
Mineurseptiem [m7]
1 - b3 - (5) - b7Cm7
Mineurseptiem met toegevoegde none [m7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - b7Cm7
(9)
Mineurseptiem met toegevoegde undecime [m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7
(11)
*
Mineurmajeurseptiem [mM7]
1 - b3 - (5) - 7 CmM7
Mineurmajeurseptiem met toegevoegde none [mM7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7
(9)
*
Mineurseptiem met verminderde kwint [m7b5]
1 - b3 - b5 - b7Cm7
b5
Mineurmajeurseptiem met verminderde kwint [mM7b5]
1 - b3 - b5 - 7 CmM7
b5
*
Verminderd [dim]
1 - b3 - b5Cdim
Verminderde septiem [dim7]
1 - b3 - b5 - 6 Cdim7
Septiem [7]
1 - 3 - (5) - b7 of
1 - (3) - 5 - b7
C7
Septiem met verminderde none [7(b9)]
1 - b2 - 3 - (5) - b7C7
(b9)
Septiem met toegevoegde verminderde tredecime [7(b13)]
1 - 3 - 5 - b6 - b7C7
(b13)
Septiem met toegevoegde none [7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - b7C7
(9)
Septiem met overmatige undecime [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 of
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7
(#11)
Septiem met toegevoegde tredecime [7(13)]
1 - 3 - (5) - 6 - b7C7
(13)
Septiem met toegevoegde vermeerderde none [7(#9)]
1 - #2 - 3 - (5) - b7C7
(#9)
Septiem verminderde kwint [7b5]
1 - 3 - b5 - b7C7
b5
*
Vermeerderde septiem [7aug]
1 - 3 - #5 - b7C7aug
Septiem met vooruitgenomen kwart [7sus4]
1 - 4 - (5) - b7C7sus4
Eén plus twee plus vijf [1+2+5]
1 - 2 - 5 C *
C
C
(
9
)
C6
(
9
)
C6
CM7
CM7
(
9
)
CM7
(
#11
)
C
(
b5
)
CM7
(
b5
)
Csus4
Caug
CM7aug
Cm
(
9
)
Cm
Cm6
Cm7
Cm7
(
9
)
Cm7
(
11
)
CmM7
CmM7
(
9
)
Cm7
(
b5
)
CmM7
(
b5
)
Cdim
Cdim7
C7
C7
(
b9
)
C7
(
b13
)
(
9
)
C7
(
#11
)
C7
(
13
)
C7
(
#9
)
C7
C7b5
C7aug
C7sus4
C1+2+5
Noten tussen haakjes kunnen worden weggelaten.
Het spelen van twee dezelfde grondtonen in aangrenzende octaven
geeft een op de grondtoon gebaseerde begeleiding.
Een reine kwint (1 + 5) produceert een begeleiding gebaseerd op de
grondtoon en de kwint en kan dus zowel met mineur als majeur gebruikt
worden.
De akkoordliggingen zijn allemaal in de grondligging, maar inversies
kunnen gebruikt worden, met uitzondering van: m7, m7
b
5, 6, m6, sus4,
au
g
, dim7, 7
b
5, 6
(
9
)
, 1+2+5.
OPMERKING
•Inversies van de akkoorden 7sus4 en m7(11) worden niet herkend als
de noten tussen haakjes worden weggelaten.
De automatische begeleiding zal soms niet veranderen als er gerela-
teerde akkoorden achter elkaar gespeeld worden (bijvoorbeeld som-
mige mineurakkoorden gevolgd door de mineurseptiem).
Een tweevingerzetting zal een akkoord gebaseerd op het voorgaande
akkoord produceren.
OPMERKING
Stijlfuncties (automatische begeleiding) Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 55
De functie Dictionary is in feite een ingebouwd 'akkoordenboek', dat u de afzonderlijke noten van akkoorden laat
zien. Dit is ideaal als u de naam van een bepaald akkoord weet en snel wilt leren hoe u deze kunt spelen.
1 Druk op de knop [LESSON MODE] en houd
deze langer dan een seconde ingedrukt.
2
Als voorbeeld zullen we leren hoe we een ak-
koord GM7 (G-majeurseptiem) moeten spelen.
Druk op de toets 'G' in het gedeelte van het
toetsenbord met het opschrift 'CHORD ROOT'.
(De noot geeft geen geluid.) De grondtoonnoot
die u instelt wordt in de display aangegeven.
3
Druk op de toets 'M7' (majeurseptiem) in het
gedeelte van het toetsenbord met het op-
schrift 'CHORD TYPE'. (De noot geeft geen
geluid.) De noten die u voor het aangegeven
akkoord zou moeten spelen (grondtoonnoot
en akkoordsoort), worden in de display ge-
toond, zowel in de notatie als in het toet-
senborddiagram.
4
Probeer een akkoord in het automatische be-
geleidingsgedeelte van het toetsenbord te
spelen, terwijl u de aanduidingen in de display
in de gaten houdt. Als u het akkoord juist
heeft gespeeld, geeft een belsignaal uw suc-
ces aan en de akkoordnaam in de display
knippert.
Akkoorden opzoeken met de Dictionary voor akkoorden
Dict.
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
Dict.
092 001
Akkoordnotatie
Akkoordnaam (grondtoon en soort)
Afzonderlijke noten van het akkoord (toetsenbord)
•Druk op de knoppen [+]/[–] om mogelijke inversies van
het akkoord op te roepen.
Dict.
092 001
•Over majeurakkoorden: Eenvoudige majeurakkoorden worden ge-
woonlijk alleen aangegeven met de grondtoonnoot. 'C' verwijst bij-
voorbeeld naar C-majeur. Als u hier echter majeurakkoorden aan
wilt geven, let er dan op dat u de 'M' (majeur) selecteert, na het
selecteren van de grondtoonnoot.
OPMERKING
Naslagwerk Stijlfuncties (automatische begeleiding)
56 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Grondbeginselen van akkoorden
Twee of meer gespeelde noten vormen samen een 'akkoord'.
Het meest elementaire akkoordsoort is de 'drieklank', bestaande uit drie noten: de
grondtoon, terts en kwint van de corresponderende toonladder. Een drieklank C-
majeur, bijvoorbeeld, is opgebouwd uit de noten C (de grondtoon), E (de tertsnoot
van de toonladder C-majeur) en G (de kwintnoot van de toonladder C-majeur).
In de drieklank C-majeur hierboven, is de laagste noot de 'grondtoon' van het akkoord (dit is de 'grondligging' van het
akkoord … andere noten als laagste noot voor het akkoord gebruiken geeft 'inversies'). De grondtoon is de basisklank van
het akkoord, die de andere akkoordnoten ondersteunt en er de basis voor vormt.
De afstand (interval) tussen aangrenzende noten van een drieklank in de grondtoonligging is of een grote terts of kleine terts.
De kleinste interval in de grondligging van onze drieklank (tussen de grondtoon en de terts) bepaalt of de drieklank een
majeur- of mineurakkoord is, en we kunnen de hoogste noot een halve noot omhoog of omlaag schuiven om nog twee
akkoorden te vormen, zoals hieronder aangegeven.
De basiskarakteristieken van de akkoordklank blijven gehandhaafd, zelfs als we de volgorde van de noten veranderen om
verschillende inversies te creëren. Achtereenvolgende akkoorden in een akkoordprogressie kunnen bijvoorbeeld vloeiend
verbonden worden door de geschikte inversies (of akkoordliggingen) te kiezen.
Akkoordnamen lezen
Akkoordnamen vertellen u zo'n beetje alles wat u moet weten over een akkoord (met
uitzondering van de inversie/ligging). De akkoordnaam vertelt u wat de grondtoon
van het akkoord is, of het een majeur-, mineur- of verminderd akkoord is, of er een
majeurseptiem of verminderde septiem moet worden gebruikt, van welke alteraties
of spanningen er gebruik gemaakt wordt … alles in een oogopslag
.
Enkele akkoordsoorten (Dit zijn slechts enkele van de 'standaard'-akkoordsoorten die door de DGX-205/203 en PSR-
295/293 worden herkend.)
terts
terts
Grondtoon
Grote terts – vier halve stappen (halve noten) Kleine terts – drie halve stappen (halve noten)
CM Cm Caug Cdim
Majeurakkoord Mineurakkoord Vermeerderd akkoord Verminderd akkoord
Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Grote terts Grote terts Kleine terts Kleine terts
Cm
Grondtoonnoot Akkoordsoort
Csus4 C7 Cm7 CM7
C7
(
b5
)
Cm7
(
b5
)
C7sus4
CmM7
Reine kwint
Reine kwart
Verminderde
septiem
Majeurakkoord
Verminderde
septiem
Mineurakkoord
Majeurseptiem
Majeurakkoord
Majeurseptiem
Mineurakkoord
Verminderde
kwint
Septiemakkoord
Verminderde
kwint
Mineurseptiemakkoord
Verminderde
septiem
Vooruitgenomen
kwartakkoord
Vooruitgenomen kwart
Septiem
Mineurseptiem
Majeurseptiem
Septiem, vooruitgenomen kwart
Mineurseptiem, verminderde kwint
Septiem, verminderde kwint
Mineur/majeurseptiem
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 57
Songinstellingen
1 Druk op de knop [FUNCTION].
2
Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] om
het item 'SongVol' (songvolume) te selecteren.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om het songvolume naar wens tus-
sen 000 en 127 in te stellen.
U kunt een sectie van een song aangeven – 'A' is het start-
punt en 'B' het eindpunt – voor herhaaldelijk afspelen.
1
Speel de song af (blz. 30) en druk op de knop
[] aan het begin van de sectie die u wilt
herhalen (het 'A'-punt).
2 Druk nogmaals op de knop [ ] aan het
eind van de sectie die u wilt herhalen (het
'B'-punt).
3 De aangegeven A-B-sectie van de song zal
nu herhaaldelijk afspelen.
U kunt het herhaaldelijk afspelen op elk moment
stoppen door op de knop [ ] te drukken.
Elke 'track' van een song speelt een ander part van de
song – melodie, percussie, begeleiding, enz. U kunt af-
zonderlijke tracks dempen en de gedempte part zelf op
het toetsenbord spelen, of gewoon de tracks dempen die u
niet wilt horen. Gebruik de SONG MEMORY-knoppen
[1] – [5] en [A] om de corresponderende tracks te dem-
pen of weer in te schakelen. Het tracknummer in de dis-
play verdwijnt als de betreffende track gedempt wordt.
Zie blz. 38 voor informatie over de songtrackconfiguratie.
Songvolume
f
r
100
SongVol
Item
'SongVol'
Songvolume
Het songvolume kan worden aangepast terwijl er een song is
geselecteerd.
OPMERKING
A-B-herhaling
AB
De start- en eindpunten van de herhaling kunnen worden aangege-
ven in eenheden van één maat.
Het huidige maatnummer wordt in de display aangegeven tijdens
het afspelen.
Als u het startpunt 'A' helemaal aan het begin van de song wilt in-
stellen, druk dan op de knop [ ] voordat u de song afspeelt.
OPMERKING
Afzonderlijke songparts dempen
Tracknummer uit
— de track is gedempt of bevat geen data
Tracknummer aan — de track zal afspelen.
Naslagwerk Songinstellingen
58 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Grote toonhoogteveranderingen (transponeren)
De totale toonhoogte van het instrument kan omhoog of
omlaag worden geschoven in stappen van halve noten,
met een maximum van 1 octaaf.
1 Druk op de knop [FUNCTION].
2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item 'Transpos' (transponeren) te
selecteren.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om de transponeerwaarde naar wens
tussen -12 en +12 in te stellen.
Kleine toonhoogteveranderingen (stemming)
De totale stemming van het instrument kan omhoog of
omlaag geschoven worden in stappen van 1 cent (100
cents = 1 halve noot) met een maximum van 100 cents.
1 Druk op de knop [FUNCTION].
2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item 'Tuning' (stemming) te
selecteren.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[0] – [9] om de stemmingswaarde naar wens
tussen -100 – +100 in te stellen.
Deze werken net als de bedieningsknoppen van een
cassettedeck of cd-speler, waardoor u snel vooruit kunt
spoelen [ ], terugspoelen [ ] en het afspelen van de
song kunt pauzeren [ ].
Verander de toonsoort van een song
f
r
00
Transpos
De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
f
r
000
Tuning
De toonhoogte van drumkitvoices kan niet worden gewijzigd.
OPMERKING
Song snel vooruit, snel achteruit en pauzeren
ff
ff
rr
rr
Druk op de
pauzeknop om
het afspelen te
pauzeren.
Druk op de
terugspoelknop
om snel terug te
keren naar een
eerder punt in
de song.
Druk op de
vooruitspoelknop
om snel verder te
gaan naar een
later punt in de
song.
Als er een A-B-herhalingsbereik is aangegeven, zullen de functies
snel achteruit en snel vooruit alleen binnen dat bereik werken.
OPMERKING
Songinstellingen Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 59
U kunt de melodievoice van een song veranderen in elke andere voice die u wilt.
1 Selecteer de song en speel hem af.
2 Draai met de draaischijf om de song te se-
lecteren waar u naar wilt luisteren, nadat u
op de knop [VOICE] heeft gedrukt.
3 Druk op de knop [VOICE] en houd deze lan-
ger dan een seconde ingedrukt.
Er verschijnt een paar seconden 'MELODY
VOICE CHANGE' (melodievoicewijziging) in
de display, om aan te geven dat de voice die
in stap 2 geselecteerd is, de originele melo-
dievoice van de song heeft vervangen.
Wijzig de melodievoice
•U kunt de melodievoice van een usersong niet veranderen.
OPMERKING
048
Strings
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
MELODY V
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
60 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Sla uw favoriete paneelinstellingen op
Dit instrument beschikt over de functie Registration Memory (registratiegeheugen) waardoor u
uw favoriete instellingen op kunt slaan, zodat u ze gemakkelijk terug kunt roepen wanneer u ze
nodig heeft. Er kunnen tot 16 complete set-ups worden opgeslagen (8 banken van elk twee set-
ups).
Instellingen die kunnen worden
opgeslagen in het registratie-
geheugen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Stijlinstellingen*
Stijlnummer, automatische begeleiding aan/uit, split-
punt, stijlinstellingen (MAIN A/B), stijlvolume, tempo
Voice-instellingen
MAIN-voice-instelling (voicenummer, volume, octa-
vering, pan, zendniveau van de Reverb, zendniveau
van de Chorus), DUAL-voice-instellingen (DUAL
aan/uit, voicenummer, volume, octavering, pan, zend-
niveau van de Reverb, zendniveau van de Chorus),
SPLIT-voice-instellingen (SPLIT aan/uit, voicenum-
mer, volume, octavering, pan, zendniveau van de
Reverb, zendniveau van de Chorus)
Effectinstellingen
Reverb-type, Chorus-type, Paneelsustain aan/uit
Harmony-instellingen
Harmony aan/uit, Harmony-type, Harmony-volume
Overige instellingen
Transponering, pitchbendbereik (alleen DGX-205/
203)
* Stijlinstellingen zijn niet beschikbaar voor het registratiegeheugen
als de songeigenschappen gebruikt worden.
Opslaan in het registratie-
geheugen
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1 Stel de paneelregelaars naar wens in –
selecteer een voice, begeleidingsstijl, etc.
2 Druk op de knop [] (MEMORY/BANK). Er
zal een banknummer in de display verschij-
nen als u de knop loslaat.
3
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[1] – [8] om een banknummer van 1 tot 8 te
selecteren.
8 banken
Geheugen 1
Er kunnen tot 16 presets
(acht banken van elk twee)
worden opgeslagen.
Geheugen 2
Instellingen opslaan in het registratiegeheugen.
1
Bank
Banknummer
Data kunnen niet tijdens het songafspelen worden opgeslagen in
het registratiegeheugen.
OPMERKING
Sla uw favoriete paneelinstellingen op Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 61
4 Druk op de REGIST. MEMORY-knop [1] of
[2], terwijl u de knop [] (MEMORY/BANK)
ingedrukt houdt, om de huidige paneelin-
stellingen in het aangegeven registratiege-
heugen op te slaan.
Een registratiegeheugen terugroepen
1 Druk op de knop [] (MEMORY/BANK). Er
zal een banknummer in de display verschij-
nen als u de knop loslaat.
2
Gebruik de draaischijf of de nummerknoppen
[1] – [8] om de bank te selecteren die u terug
wilt roepen.
3 Druk op de REGIST. MEMORY-knop [1] of
[2], die de instellingen bevat die u wilt terug-
roepen. De paneelregelaars zullen ogenblik-
kelijk overeenkomstig worden ingesteld.
1
Bank
Banknummer
Als u een registratiegeheugennummer selecteert dat reeds data
bevat, worden de voorgaande data gewist en overschreven door de
nieuwe data.
OPMERKING
Zet het instrument niet uit terwijl u instellingen in het registratie-
geheugen opslaat, anders kunnen de data verminkt raken of ver-
loren gaan
.
LET OP
1
Bank
Banknummer
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
62 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Functie-instellingen
De functie-instellingen bevatten gedetailleerde instellingen voor de voices, effecten, het split-
punt, de stemming, en meer van het instrument. Er kunnen sneltoetsknoppen worden gebruikt
om snel toegang te krijgen tot de meest gebruikte instellingen: houd een sneltoetsknop langer
dan een seconde ingedrukt om direct toegang tot de gerelateerde instelling te krijgen.
1 Druk op de knop [FUNCTION].
2 Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het gewenste item te selecteren.
Voor details over de afzonderlijke instellingen, zie
het Functie-instellingenoverzicht op blz. 63.
3
Stel de waarde naar wens in met de draai-
schijf, de knoppen [+] en [-] of de nummer-
knoppen [0] – [9].
Gebruik voor aan/uit-instellingen de knop [+] om de
functie aan (ON) te zetten, en de knop [-] om de functie
uit (OFF) te zetten. Gebruik de knop [+] om het uitvoe-
ren van een handeling te starten, of de knop [-] om de
geselecteerde handeling te annuleren. Al deze instellin-
gen kunnen handig naar hun standaardwaarden worden
teruggezet door de knoppen [+] en [-] tegelijkertijd in te
drukken. (De uitzondering hierop is de Initial Setup
Send (initiële set-upverzending) en de Bulk Send (bulk-
verzending), aangezien dit handelingen zijn en geen in-
stellingen.)
4
Houd, indien nodig, de knop [FUNCTION] lan-
ger dan een seconde ingedrukt om uw instel-
lingen op te slaan in het flashgeheugen.
Ofschoon alle instellingen door het instrument worden
vastgehouden terwijl deze aan staat, zullen uw zelfge-
maakte instellingen verloren gaan als het instrument
wordt uitgezet, tenzij u ze heeft opgeslagen in het
flashgeheugen. Sla gewoon de instellingen op in het
flashgeheugen door de knop [FUNCTION] langer dan
een seconde ingedrukt te houden, en uw instellingen
zullen zelfs in het flashgeheugen worden vastgehouden
als het instrument wordt uitgezet, en ze zullen de vol-
gende keer als het instrument wordt aangezet worden
teruggeroepen.
Vinden en bewerken van de functie-instellingen
100
StyleVol
f
r
00
Transpos
Huidige item
Rechtstreeks een
numerieke waar-
den invoeren
•Verhoog een
waarde met 1
Zet een instel-
ling aan (ON)
•Voer een hande-
ling uit
•Verlaag een
waarde met 1
Zet een instel-
ling uit (OFF)
Annuleer een
handeling
Reset een waarde naar zijn
standaardinstelling
Houd langer dan een
seconde ingedrukt
Zet het instrument niet uit terwijl u de instellingen opslaat,
anders kunnen de data beschadigd raken of verloren gaan.
LET OP
Functie-instellingen Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 63
Functie-instellingenoverzicht
Categorie Instelling Itemnaam Bereik/Instellingen Omschrijving
VOLUME Stijlvolume StyleVol 000 – 127 Bepaalt het volume van de stijl.
Songvolume SongVol 000 – 127 Bepaalt het volume van de song.
OVERALL Transponeren Transpos -12 – 12 Bepaalt de toonhoogte van het instrument in stappen
van halve noten.
Stemming Tuning -100 – 100 Stelt de toonhoogte van het geluid van het instrument
in in stappen van 1 cent.
Pitchbendbereik
(alleen DGX-205/203)
PBRange 01 – 12 Stelt het pitchbendbereik in in stappen van halve no-
ten.
Splitpunt
SplitPnt 000 – 127 (C-2 – G8) Bepaalt de hoogste toets voor de SPLIT-voice en stelt
het splitpunt in — met andere woorden, de toets die
de SPLIT-voice (onderste) en de MAIN-voice (boven-
ste) scheidt. De splitpuntinstelling en begeleidings-
splitpuntinstelling worden automatisch ingesteld op
dezelfde waarde.
Aanslaggevoeligheid
TouchSns 1 (Soft)/2 (Medium)/
3 (Hard)
Als de aanslaggevoeligheid aan staat, bepaalt dit de
gevoeligheid van de functie.
MAIN VOICE Volume M.
Volume 000 – 127 Bepaalt het volume van de MAIN-voice.
Octavering M
.Octave -2 – +2 Bepaalt de octaafinstelling voor de MAIN-voice.
Pan M.Pan
000 (links) – 64 (mid-
den) – 127 (rechts)
Bepaalt de panpositie van de MAIN-voice in het ste-
reobeeld. De waarde '0' zorgt dat het geluid uiterst
links wordt gepand; de waarde '127' zorgt dat het ge-
luid uiterst rechts wordt gepand.
Reverb-zendniveau M
.Reverb 000 – 127 Bepaalt hoeveel er van het signaal van de MAIN-
voice naar het Reverb-effect wordt gestuurd.
Chorus-zendniveau
M
.Chorus
000 – 127 Bepaalt hoeveel er van het signaal van de MAIN-
voice naar het Chorus-effect wordt gestuurd.
DUAL VOICE Voice
D.Voice 001 – 487 Selecteert de DUAL-voice.
Volume
D.Volume 000 – 127 Bepaalt het volume van de DUAL-voice.
Octavering D
.Octave -2 – +2 Bepaalt de octaafinstelling voor de DUAL-voice.
Pan D.Pan 000 (links) – 64 (mid-
den) – 127 (rechts)
Bepaalt de panpositie van de DUAL-voice in het
stereobeeld. De waarde '0' zorgt dat het geluid uiterst
links wordt gepand; de waarde '127' zorgt dat het
geluid uiterst rechts wordt gepand.
Reverb-zendniveau D.Reverb 000 – 127 Bepaalt hoeveel er van het signaal van de DUAL-
voice naar het Reverb-effect wordt gestuurd.
Chorus-zendniveau D
.Chorus 000 – 127 Bepaalt hoeveel er van het signaal van de DUAL-
voice naar het Chorus-effect wordt gestuurd.
SPLIT VOICE Voice S
.Voice 001 – 487 Selecteert de SPLIT-voice.
Volume S
.Volume 000 – 127 Bepaalt het volume van de SPLIT-voice.
Octavering S
.Octave -2 – +2 Bepaalt de octaafinstelling voor de SPLIT-voice.
Pan S.Pan 000 (links) – 64 (mid-
den) – 127 (rechts)
Bepaalt de panpositie van de SPLIT-voice in het
stereobeeld. De waarde '0' zorgt dat het geluid uiterst
links wordt gepand; de waarde '127' zorgt dat het
geluid uiterst rechts wordt gepand.
Reverb-zendniveau S
.Reverb 000 – 127 Bepaalt hoeveel er van het signaal van de SPLIT-
voice naar het Reverb-effect wordt gestuurd.
Chorus-zendniveau S.Chorus 000 – 127 Bepaalt hoeveel er van het signaal van de SPLIT-
voice naar het Chorus-effect wordt gestuurd.
EFFECT Reverb-type Reverb 01 10 Bepaalt het type Reverb, inclusief uit (10).
(Zie het overzicht op blz. 86)
Chorus-type Chorus 01 – 05 Bepaalt het type Chorus, inclusief uit (05).
(Zie het overzicht op blz. 86)
Paneelsustain Sustain ON/OFF Bepaalt of de paneelsustain wel of niet altijd op de
MAIN-/DUAL-/SPLIT-voices wordt toegepast. De
paneelsustain wordt altijd toegepast bij de instelling
ON, en niet bij de instelling OFF (blz. 50).
HARMONY Harmony-type H
armType 01 – 26 Bepaalt het type Harmony.
(Zie het overzicht op blz. 86)
Harmony-volume
HarmVol 000 – 127 Bepaalt het volume van het Harmony-effect als type
Harmony 1-5 is geselecteerd.
Naslagwerk Functie-instellingen
64 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
* Al deze instellingen kunnen gemakkelijk worden teruggezet naar hun standaardwaarden door tegelijkertijd op de knoppen [+] en [–] te drukken.
(De uitzondering hierop is de Initial Setup Send (initiële set-upverzending) en de Bulk Send (bulkverzending), aangezien dit handelingen zijn en geen instellingen.)
PC MODE Modus PC PC mode PC1/PC2/OFF Optimaliseert de MIDI-instellingen voor het aanslui-
ten van een computer (blz. 67).
PC1 zet de lokale besturing uit en de externe clock
aan voor gebruik met een externe sequencer of
soortgelijk apparaat.
Met de instelling PC2 kunt u de inhoud van het
'Digital Music Notebook' gebruiken via een
aangesloten computer.
OFF zet de lokale besturing aan, de externe clock
uit, toetsenborduitvoer aan, stijluitvoer aan, en
songuitvoer aan.
MIDI Lokaal aan/uit Local ON/OFF Bepaalt of de toetsenbordregelaars van het instru-
ment de interne geluidsgenerator besturen (ON) of
niet (OFF) (blz. 66).
Externe clock E
xtClock ON/OFF Bepaalt of het instrument synchroniseert met de
interne clock (OFF) of een externe clock (ON) (blz.
66).
Toetsenborduitvoer
KbdOut ON/OFF Bepaalt of de speeldata van het toetsenbord van het
instrument worden verzonden (ON) of niet (OFF).
Stijluitvoer S
tyleOut ON/OFF Bepaalt of stijldata via USB worden verzonden (ON)
of niet (OFF) tijdens het stijlafspelen.
Songuitvoer SongOut ON/OFF Bepaalt of songdata via USB worden verzonden (ON)
of niet (OFF) .
Initiële set-upverzending
InitSend YES/NO Hiermee kunt u de data van de paneelinstellingen
naar een computer versturen. Druk op [+] om te
verzenden, of druk op [–] om te annuleren. Gebruik
de knop [+] om de data te verzenden. Gebruik de
knop [–] om de verzending te stoppen.
Bulkverzending
BulkSend YES/NO Usersong- en registratiegeheugendata kunnen als
bulkdata verzonden worden naar sequencesoftware
die op uw computer draait, waar ze kunnen worden
opgeslagen om later weer terug te kunnen roepen en
te gebruiken. Het instrument moet op een computer
zijn aangesloten waarop het juiste USB-MIDI-stuur-
programma is geïnstalleerd. Terwijl er 'BulkSend' in
de display wordt aangegeven drukt u op de knop [+]
om de verzending van bulkdata te starten. Druk op [-]
om de verzending te annuleren. Raadpleeg blz. 67
voor informatie over het aansluiten van het instru-
ment op een computer, en blz. 71 voor informatie
over het installeren van het USB-MIDI-stuurpro-
gramma.
METRONOME Maatsoort
TimeSig 00 – 15 Bepaalt de maatsoort van de metronoom.
Metronoomvolume
MtrVol 000 – 127 Bepaalt het volume van de metronoom.
LESSON Lestrack (R) R-Part Stuurtrack 1 – 16 Bepaalt het stuurtracknummer voor uw rechterhand-
les. De instelling werkt alleen voor songs in SMF-
format 0 die via een computer overgedragen zijn.
Lestrack (L) L-Part Stuurtrack 1 – 16 Bepaalt het stuurtracknummer voor uw linkerhandles.
De instelling werkt alleen voor songs in SMF-format 0
die via een computer overgedragen zijn.
UTILITY Beoordeling Grade ON/OFF Bepaalt of de functie Grade (beoordeling) aan of uit
is.
Demoannulering D-Cancel ON/OFF Bepaalt of de functie demoannulering geactiveerd is
of niet. Als dit is ingesteld op ON, zal de demosong
niet afspelen, zelfs niet als de knop [DEMO] wordt
ingedrukt.
Categorie Instelling Itemnaam Bereik/Instellingen Omschrijving
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 65
Aansluiten op een computer
Nagenoeg alle elektronische muziekinstrumenten die heden ten dage gemaakt worden – met
name synthesizers, sequencers en computermuziekgerelateerde apparaten – gebruiken MIDI.
MIDI is een wereldwijde standaard die het mogelijk maakt dat deze apparaten speel- en instel-
lingsdata verzenden en ontvangen. Uiteraard kunt u met dit instrument uw toetsenspel als
MIDI-data, alsook de songs, stijlen en paneelinstellingen opslaan en verzenden.
De mogelijkheden die MIDI biedt voor uw live optredens, muziekcreatie/-productie zijn enorm –
gewoon door dit instrument op een computer aan te sluiten en MIDI-data te verzenden. In deze
sectie zult u de grondbeginselen van MIDI en de bepaalde MIDI-functies waarover dit instru-
ment beschikt leren.
U zult zonder twijfel gehoord hebben van de uitdrukkingen
'akoestisch instrument' en 'digitaal instrument'. In de wereld
van vandaag zijn dit de twee hoofdcategorieën muziekinstru-
menten. Laten we eens een vleugel en een klassieke gitaar
beschouwen als representatieve akoestische instrumenten. Ze
zijn eenvoudig te begrijpen. Bij de piano slaat u een toets aan
en intern slaat een hamertje tegen een snaar en speelt een
noot. Bij de gitaar tokkelt u direct aan de snaar en de noot
speelt. Maar hoe speelt een digitaal instrument een noot?
Zoals in de bovenstaande illustratie is te zien, wordt bij een
elektronisch instrument de gesamplede noot (van te voren
opgenomen noot), opgeslagen in het geluidsgeneratorge-
deelte, afgespeeld op basis van informatie die van het toet-
senbord wordt ontvangen. Maar welke informatie van het
toetsenbord is dat precies, zodat het de basis kan vormen
voor het produceren van een noot?
Laten we bijvoorbeeld eens zeggen dat u een kwartnoot 'C' met
het vleugelgeluid speelt op het instrument. In tegensteling tot
een akoestisch instrumentgeluid, stuurt het elektronische instru-
ment informatie van het toetsenbord uit zoals 'met welke voice
',
'met welke toets', 'hoe sterk', 'wanneer werd deze ingedrukt' en
'wanneer werd deze losgelaten'. Deze stukjes informatie worden
vervolgens omgezet in numerieke waarden en verzonden naar
de geluidsgenerator. Op basis van deze nummers speelt de
geluidsgenerator de opgeslagen gesamplede noot.
Voorbeeld van toetsinformatie
Uw toetsenbordspel en alle paneelhandelingen van dit in-
strument worden verwerkt als MIDI-data. De songs, auto-
matische begeleiding (stijlen) en usersongs bestaan ook uit
MIDI-data.
MIDI is een afkorting die staat voor Musical Instrument
Digital Interface en deze maakt het mogelijk verschillende
muziekinstrumenten en apparaten onmiddellijk met elkaar
te laten communiceren, via digitale data. De MIDI-stan-
daard wordt over de hele wereld gebruikt en is ontworpen
om speeldata tussen elektronische muziekinstrumenten (of
computers) uit te wisselen. Dankzij MIDI kunt u het éne
instrument besturen via een andere en de speeldata tussen
de apparaten uitwisselen - waardoor uw creativiteit en
speelmogelijkheden op een nog hoger niveau komen.
MIDI-boodschappen kunnen worden verdeeld in twee
groepen: kanaalboodschappen en systeemboodschappen.
Kanaalboodschappen
Dit instrument is in staat om tegelijkertijd met 16 MIDI-
kanalen om te gaan – wat betekent dat u tot zestien ver-
schillende instrumenten tegelijkertijd kunt spelen.
Kanaalboodschappen verzenden informatie zoals noot aan/uit,
programmawijzigingen, voor elk van de 16 kanalen afzonderlijk.
Systeemboodschappen
Deze informatie geldt over het algemeen voor het hele MIDI-
systeem. Systeemboodschappen bevatten boodschappen zo-
als exclusiefboodschappen, die unieke data bevatten voor
elke instrumentenfabrikant en realtime-boodschappen die het
MIDI-apparaat besturen.
Wat is MIDI?
Een noot spelen bij een akoestische gitaar
Tokkel aan een snaar en de
kast resoneert het geluid.
Een noot spelen bij een digitaal instrument.
Gebaseerd op de speelinformatie van het toetsenbord wordt een in de toon-
generator opgeslagen gesamplede noot afgespeeld via de luidsprekers.
Het toetsenbord bespelen
Geluidsgenerator
(Elektronisch circuit)
LR
Gesamplede
noot
Gesamplede
noot
Voicenummer (met welke voice) 1 (grand piano)
Nootnummer (met welke toets) 60 (C3)
Noot aan (wanneer ingedrukt) en
noot uit (wanneer losgelaten)
Timing numeriek uitgedrukt
(kwartnoot)
Aanslag (hoe sterk) 120 (sterk)
Naam van de boodschap
Instrumenthandeling/Paneelinstelling
Noot aan/uit
Speeldata van het toetsenbord (bevat nootnummer-
en aanslagsnelheidsdata)
Programmawijziging
Instrumentselectie (waaronder bankselectie MSB/
LSB, indien nodig)
Besturingswijziging
Instrumentinstellingen (volume, pan, enz.)
Naam van de boodschap
Instrumenthandeling/Paneelinstelling
Exclusiefboodschap Reverb-/Chorus-instellingen, enz.
Realtime-boodschap Start/stop-bediening
Naslagwerk Aansluiten op een computer
66 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Dit instrument kan worden aangesloten op een compu-
ter om overdracht van MIDI-data mogelijk te maken.
Sluit een standaard USB-kabel aan tussen de USB-aanslui-
ting op het achterpaneel van het instrument en de USB-aan-
sluiting op uw computer (USB-kabel is los verkrijgbaar).
U zult ook het USB-stuurprogramma, dat op de bijgele-
verde cd-rom staat, op uw computer moeten installeren.
Raadpleeg de 'Installatiehandleiding voor de cd-rom
Accessory' op blz. 70 voor details.
De bijgeleverde cd-rom bevat ook de toepassing Musicsoft
Downloader, waarmee u songfiles van uw computer naar
het flashgeheugen van uw instrument kunt overdragen.
USB voorzorgsmaatregelen
Neem alstublieft de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht, wanneer u het instrument via een USB-kabel op
een computer aansluit.
Dit niet doen kan er voor zorgen dat het instrument en/
of de computer vastloopt, waardoor mogelijk vermin-
king of verloren gaan van data wordt veroorzaakt.
Als het instrument of de computer vastloopt, zet dan de
beide apparaten uit en vervolgens weer aan, en start de
computer opnieuw op.
Deze instellingen hebben betrekking op MIDI-dataverzending en -ontvangst.
Local ON/OFF (Lokaal aan/uit) ● ● ●
Lokale besturing bepaalt of op het instrument gespeelde
noten wel of niet worden weergegeven via het interne
klankopwekkingssysteem. De interne toongenerator
wordt gebruikt als de lokale besturing aan staat, en niet
als de lokale besturing uit staat.
ON Dit is de normale instelling waarin op het toetsenbord
van het instrument gespeelde noten door het interne
klankopwekkingssysteem worden weergegeven. Data
die via de USB-aansluiting van het instrument worden
ontvangen, zullen ook via de interne geluidsgenerator
worden weergegeven.
OFF
Met deze instelling produceert het instrument zelf geen
geluid (toetsenspel, harmony- of stijlafspelen), maar de
speeldata worden wel via de USB-aansluiting verzonden.
Data die via de USB-aansluiting van het instrument wor-
den ontvangen, zullen ook via de interne geluidsgenerator
worden weergegeven.
De lokale besturing kan worden aan- of uitgezet via het
FUNCTION-item 'Local' (blz. 64).
Externe clock ON/OFF● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Deze instellingen bepalen of het instrument wordt ge-
synchroniseerd met zijn eigen interne clock (OFF), of
met een clocksignaal van een extern apparaat (ON).
ON De tijdsbasisfuncties van het instrument zullen worden
gesynchroniseerd met de clock van een extern appa-
raat, dat is aangesloten op de USB-aansluiting.
OFF Het instrument gebruikt zijn eigen interne clock (stan-
daard).
De functie externe clock kan worden aan- of uitgezet
via het FUNCTION-item 'ExtClock' (blz. 64).
USB-verbinding
USB-kabel
DGX-205/203
PSR-295/293
Haal de computer uit de slaapstand of van stand-by voordat u de
USB-kabel aansluit.
Sluit de USB-kabel aan op het instrument en de computer voordat
u het instrument aanzet.
Controleer de volgende punten voordat u het instrument aan- of
uitzet, en voordat u de USB-kabel aansluit of loskoppelt.
Sluit alle toepassingen af.
Zorg ervoor dat er geen dataoverdracht plaatsvindt (er wor-
den data overgedragen als u op het toetsenbord speelt of een
song afspeelt).
•Wacht minstens 6 seconden tussen het aan- en uitzetten van het in-
strument, en tussen het aansluiten en loskoppelen van de USB-kabel.
Sluit het instrument rechtstreeks aan op de computer via een
enkele USB-kabel. Gebruik geen USB-hub.
LET OP
In de volgende gevallen kan het zijn dat de toepassing Musicsoft
Downloader geen toegang krijgt tot het instrument:
Tijdens een MIDI-bulkdump.
Tijdens het stijlafspelen.
Tijdens het songafspelen.
OPMERKING
MIDI-instellingen
Als u geen geluid uit het instrument kunt krijgen, is dit de meest voor de
hand liggende oorzaak. De toetsen bespelen geeft geen geluid als
'Local' is ingesteld op OFF.
OPMERKING
Als de externe clock op ON staat, en er geen clocksignaal van een ex-
tern apparaat wordt ontvangen, zullen de song-, stijl- en metronoom-
functies niet starten.
OPMERKING
Aansluiten op een computer Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 67
Er moeten een aantal MIDI-instellingen worden gemaakt als
u het instrument op een computer aansluit. Het item 'PC
mode' (modus PC) kan handig meerdere instellingen met
één handeling maken. Er zijn drie instellingen beschikbaar:
PC1, PC2 en OFF. Druk op de knop [PC] om het item 'PC
mode' en selecteer naar wens PC1 of PC2. De instelling die
u kiest zal parameters zoals lokaal aan/uit, externe clock aan
/uit en andere parameters instellen voor optimale werking
met bijvoorbeeld een sequencertoepassing op uw computer.
Raadpleeg blz. 64 voor details over de MIDI-instellingen.
De modus PC instellen ● ● ● ● ● ● ● ● ●
1 Druk op de knop [PC] zodat het functie-item
'PC mode' in de display verschijnt.
2 Gebruik de draaischijf of de knoppen [+] en
[-] om PC1, PC2 of OFF te selecteren.
U kunt dit instrument ook gebruiken als een afstandsbedie-
ningsapparaat voor de toepassing Digital Music Note-book
op uw computer (via de USB-aansluiting) — en zo het af-
spelen, stoppen en de afspeelbesturing via het paneel be-
dienen.
Afstandsbedieningstoetsen ● ● ● ● ●
DGX-205/203: Om de afstandsbedieningsfuncties te
gebruiken, drukt u tegelijk de laagste twee toetsen op
het toetsenbord (E0 en F#0) in en drukt u op de juiste
toets (zoals hieronder aangegeven).
PSR-295/293: Om de afstandsbedieningsfuncties te ge-
bruiken, drukt u tegelijk de laagste twee toetsen op het
toetsenbord (C1 en C#0) in en drukt u op de juiste toets
(zoals hieronder aangegeven).
MIDI-instellingen (modus PC) voor computerverbinding
PC1 PC2 modus PC = OFF
Lokaal
UIT UIT AAN
Externe clock
AAN UIT UIT
Toetsenborduitvoer
UIT AAN AAN
Stijluitvoer
UIT UIT AAN
Songuitvoer
UIT UIT AAN
Stel de modus PC in op PC2 als u het Digital Music Notebook* van de
bijgeleverde cd-rom gebruikt.
* 'Digital Music Notebook' is een softwaretoepassing voor het han-
teren van songs en muzieknotatie op uw computer. Raadpleeg de
online helpfile van de toepassing voor meer informatie.
OPMERKING
oFF
PC mode
Als de instelling PC2 is geselecteerd kunnen de stijl-, song-, demo-, song-
opname- en leseigenschappen van het instrument niet worden gebruikt.
OPMERKING
•U kunt ook het item 'PC mode' oproepen door eerst op de knop [FUNCTION]
te drukken en de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ] te gebruiken om het item
te lokaliseren (blz.62).
f
r
OPMERKING
Afstandsbediening voor MIDI-apparaten
E0
F#0
G6: Snel vooruitspoelen
F6: Start
E6: Stop
D6: Terugspoelen
C6: Top (spring naar het begin
van de song)
B5: Metronoom aan/uit
C1
C#1
C6: Snel vooruitspoelen
B5: Start
A5: Stop
G5: Terugspoelen
F5: Top (spring naar het begin
van de song)
E5: Metronoom aan/uit
De afstandsbediening voor MIDI-apparaten zal onafhankelijk van de
modus PC functioneren.
OPMERKING
Naslagwerk Aansluiten op een computer
68 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Dit instrument heeft toegang tot flashgeheugen voor het
opslaan en terugroepen van songdata: Als er songfiles
naar het flashgeheugen worden overgedragen vanaf uw
computer, kunnen ze worden gebruikt met de speelassi-
stentietechnologie of lesfuncties van het instrument.
Om songs tussen uw computer en het instrument over te
kunnen dragen, moet u de toepassing Musicsoft Down-
loader en het USB-MIDI-stuurprogramma, die op de
cd-rom Accessory staan, op uw computer installeren.
Raadpleeg de 'Installatiehandleiding voor de cd-rom
Accessory' op blz. 70 voor details over de installatie
Met de Musicsoft Downloader kunt
u
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
MIDI-songs, die u van internet hebt gedownload of
op uw computer heeft gecreëerd, overdragen van uw
computer naar het flashgeheugen van het instrument.
Raadpleeg de stappen 1 – 9.
De procedure voor het overdragen van songs van
de cd-rom Accessory van uw computer naar het
instrument, wordt als voorbeeld gegeven.
Gebruik Musicsoft Downloader om
de songs van de cd-rom Accessory
over te dragen naar het flashgeheu-
gen van het instrument
● ● ● ● ● ● ● ● ●
1 Installeer de toepassing Musicsoft Down-
loader en het USB-MIDI-stuurprogramma op
uw computer (blz. 71 – 73).
2 Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-rom-
drive van uw computer. Het startvenster zou
automatisch moeten verschijnen, en weer
moeten sluiten.
3 Dubbelklik op het snelkoppelingspictogram
Musicsoft Downloader dat op het bureau-
blad is gecreëerd. Dit zal de toepassing
Musicsoft Downloader opstarten en het
hoofdvenster zal verschijnen.
4 Klik op de knop 'Add File' en het venster
'Add File' zal verschijnen.
5 Klik op de knop [] rechts van 'Look in' en
selecteer de cd-romdrive in het keuzemenu
dat verschijnt. Dubbelklik op de map 'Song-
Collection' in het venster. Selecteer de file
die u wilt overdragen naar het instrument,
en klik op 'Open'.
Songfiles van een computer overdragen
Data die van een computer naar dit instrument
kunnen worden overgedragen
• Songcapaciteit (max.) flashgeheugen 99 songs
(songnummers 036 – 134)
• Datacapaciteit flashgeheugen 373 kb
• Dataformat SMF-format 0/1
Wat is SMF (Standard MIDI File)?
Het format SMF (Standard MIDI File) is één van de
meest gebruikte en uitgebreide compatibele sequence-
formats dat wordt gebruikt voor het opslaan van sequen-
cedata. Er zijn twee variaties: Format 0 en format 1. Een
groot aantal MIDI-apparaten is compatibel met SMF-
format 0, en de meeste commercieel beschikbare MIDI-
sequencedata wordt geleverd in SMF-format 0.
Gebruik de toepassing Musicsoft Downloader met
Internet Explorer 5.5 of hoger.
Er is een USB-kabel nodig om songfiles over te kunnen dragen naar het
flashgeheugen van het instrument.
USB-kabels kunnen worden aangeschaft bij een zaak voor elektrische
artikelen of computers.
OPMERKING
Als er een song of stijl wordt afgespeeld, stop dan het afspelen voordat
u verder gaat.
OPMERKING
Het instrument kan niet worden bediend terwijl Musicsoft
Downloader draait.
OPMERKING
q Klik op de cd-romdrive
w Dubbelklik op de map 'SongCollection'.
Dubbelklik op de map 'for_CD' en klik
op een songfile.
e Klik op 'Open'
Aansluiten op een computer Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 69
6
Er zal een kopie van de geselecteerde MIDI-
songfile in de 'List of files stored temporarily'
(Overzicht van tijdelijk opgeslagen files) boven
in het venster verschijnen. Het flashgeheugen
zal ook onder in het venster worden getoond,
om de bestemming voor de overdracht aan te
kunnen geven. Klik op Flash Memory.
7 Na het selecteren van de file in de 'List of
files stored temporarily', klikt u op de naar
beneden wijzende knop [Move] en er zal een
bevestigingsbericht verschijnen. Klik op
[OK] en de song zal van de 'List of files
stored temporarily' naar het flashgeheugen
van het instrument worden overgedragen.
8 Sluit het venster om de Musicsoft Down-
loader af te sluiten.
9 Druk op de knop [SONG] om de song af te
spelen die in het flashgeheugen is opgesla-
gen. Gebruik de draaischijf om de song te
selecteren die u wilt afspelen en druk ver-
volgens op de knop [START/STOP] om het
afspelen te starten.
q Klik op 'Flash Memory'
Sluit de Musicsoft Downloader af om de song af te spelen die u
vanaf uw computer hebt overgedragen.
OPMERKING
Haal de USB-kabel niet los tijdens een dataoverdracht. Niet alleen zul-
len de data niet worden overgedragen en opgeslagen, maar de wer-
king van het geheugenmedium kan onstabiel worden en de inhoud
kan volledig verdwijnen als het instrument wordt aan- of uitgezet.
LET OP
Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van storing in
apparatuur of een foutieve handeling. Voor de veiligheid adviseren
wij u een kopie van alle belangrijke data op uw computer te bewaren.
Wij adviseren u bij voorkeur een netadapter in plaats van batterijen
te gebruiken bij het overdragen van data. De data kunnen verminkt
raken als de batterijen niet goed werken tijdens de overdracht.
LET OP
Om overgedragen songs voor de lessen te gebruiken
Om de songs (alleen SMF-format 0) die vanaf een
computer zijn overgedragen te kunnen gebruiken
voor de lessen, is het noodzakelijk dat u de kanalen
aangeeft die voor het afspelen van de rechter- en
linkerhandparts moeten worden gebruikt. De pro-
cedure voor het instellen van de 'besturingstrack' is
als volgt:
1 Druk op de knop [SONG] en selecteer de song
(036 –) die zich in het flashgeheugen bevindt,
waarvan u de besturingstrack in wilt stellen.
2 Druk op de knop [FUNCTION].
3 Gebruik de CATEGORY-knoppen [ ] en [ ]
om het item 'R-Part' of 'L-Part' te selecteren.
4 Gebruik de draaischijf om het kanaal te selecte-
ren dat u wilt terugspelen als aangegeven rech-
ter- of linkerhandpart.
Wij adviseren u dat u kanaal 1 voor de rechterhand-
part en kanaal 2 voor de linkerhandpart selecteert.
f
r
N
a
s
l
a
g
w
e
r
k
70 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Installatiehandleiding voor de cd-rom Accessory
De software en deze installatiehandleiding vallen onder de ex-
clusieve auteursrechten van de Yamaha Corporation.
Gebruik van de software en deze installatiehandleiding vallen
onder de SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST waarmee
de koper volledig akkoord gaat door het zegel van de software-
verpakking te verbreken. (Lees alstublieft de OVEREENKOMST
aan het eind van deze handleiding zorgvuldig voordat u de toe-
passing installeert.)
Het kopiëren van de software of het gedeeltelijk of in zijn ge-
heel reproduceren van deze installatiehandleiding, zonder schrif-
telijke toestemming van de fabrikant, is ten strengste verboden.
Yamaha geeft geen enkele garantie en aanvaardt geen enkele
verantwoording met betrekking tot het gebruik van de software
en documentatie, en kan niet verantwoordelijk worden gesteld
voor het gebruik van deze installatiehandleiding en de software.
Deze disk is een cd-rom. Probeer deze disk niet op een audio-cd-
speler af te spelen. Dit doen kan resulteren in niet meer te repa-
reren beschadiging van uw audio-cd-speler.
Kopiëren van commercieel beschikbare muziekdata is ten
strengste verboden, behalve voor uw persoonlijke gebruik.
De bedrijfsnamen en productnamen in deze installatiehandlei-
ding zijn de handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
hun respectieve bedrijven
.
Toekomstige upgrades van het programma en de systeemsoftwa-
re, en wijzigingen in specificaties en functies zullen afzonderlijk
worden bekend gemaakt.
Software zoals het USB-MIDI-stuurprogramma kan worden her-
zien en geüpdatet zonder kennisgeving vooraf. Zorg ervoor dat u
de laatste versie van de software controleert en downloadt via de
volgende site:
http://music.yamaha.com/download/
Afhankelijk van de versie van uw besturingssysteem kunnen de
schermafbeeldingen en mededelingen in deze Installatiehandlei-
ding afwijken van wat u op uw computerscherm ziet.
De data op deze cd-rom zijn compatibel met computers die met het besturingssysteem Windows
®
werken.
* 1 De software kan niet worden gebruikt als het instrument zich in de
volgende toestanden bevindt:
Tijdens het stijl- of songafspelen.
Tijdens een les.
* 2 Deze software bevat een online-handleiding.
* 3 Deze software wordt niet ondersteund door de Yamaha
Corporation.
De cd-rom gebruiken ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lees alstublieft de Softwarelicentieovereenkomst op
blz. 74 voordat u de verpakking van de cd-rom opent.
1 Controleer de systeemvereisten om er zeker
van te zijn dat de software op uw computer
zal werken.
2 Plaats de cd-rom Accessory in de cd-rom-
drive van uw computer. Het startvenster zou
automatisch moeten verschijnen.
3 Sluit het instrument aan op de computer. De
aansluitprocedure staat beschreven op blz.
66.
4 Installeer het stuurprogramma op uw com-
puter en maak de benodigde instellingen.
Raadpleeg 'Het USB-MIDI-stuurprogramma instal-
leren' op blz. 71 voor de installatie- en configuratie-
instructies.
SPECIALE OPMERKINGEN
Inhoud van de cd-rom
Mapnaam Programma/datanaam Inhoud
MSD_ Musicsoft Downloader *1 *2
Deze toepassing kan worden gebruikt om MIDI-songdata van internet te downloa-
den en deze over te dragen van de computer naar het geheugenmedium dat door
het instrument wordt ondersteund (bijv. flashgeheugen).
DMN_ Digital Music Notebook *2
Digital Music Notebook is een belangrijk nieuw multimediaplatform voor
muziekonderwijs en muziekopvoering.
USBdrv_ USB-stuurprogramma Windows 98/Me
Dit stuurprogramma is nodig om uw MIDI-apparaten via USB op uw computer aan
te kunnen sluiten.
USBdrv2k_
USB-stuurprogramma voor Windows
2000/XP
Acroread_ Acrobat Reader 5.1 *2 *3
Met deze toepassing kunt u softwarehandleidingen van het pdf-format op uw
computer lezen.
SongCollection
for_CD
De map 'SongCollection' bevat twee mappen. De map 'for_CD' bevat de 70 MIDI-
songs en de corresponderende 70 notatie-PDF-files. Deze songs kunnen naar
het instrument worden overgedragen voor beluisteren en/of de lessen. De map
'for_Preset (Only Score)' bevat de notatie-PDF-files van de 30 songs die bij het
instrument geleverd zijn (exclusief de songs waarop auteursrechten gelden).
for_Preset (Only Score)
(alleen muzieknotatie)
•Probeer deze cd-rom niet af te spelen op een audio-cd-speler. De ruis met een hoog volume die hier
het gevolg van is, kan uw gehoor beschadigen, alsook uw cd-speler en de luidsprekers.
LET OP
Installatiehandleiding voor de cd-rom Accessory Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 71
5 Installeer de software.
• Digital Music Notebook en Musicsoft Downloader:
Raadpleeg blz. 73.
Acrobat Reader en het YAMAHA USB-MIDI-stuur-
programma:
Raadpleeg blz. 71.
6 Start de software op.
Raadpleeg voor de verdere bediening van de software
de online-help die bij de software wordt geleverd.
Acrobat Reader installeren ● ● ● ● ● ●
Deze toepassing is nodig om de pdf-handleiding die bij
de softwaretoepassingen zijn geleverd te lezen.
1 Klik op de knop [Acrobat Reader].
Er zullen vier verschillende taalknoppen verschijnen.
2 Klik op de knop [INSTALL] voor uw taal.
3 Volg de scherminstructies om de software te
installeren.
Na de installatie zal de map Acrobat in de map Program-
ma's (standaardmap) van uw computer verschijnen.
Raadpleeg 'Reader help' in het menu Help voor de bedie-
ningsinstructies.
Het USB-MIDI-stuurprogramma installeren
Om in staat te zijn met de MIDI-apparaten, die op uw
computer zijn aangesloten, te communiceren en ze te
gebruiken, moet het betreffende stuurprogramma op de
juiste manier op uw computer geïnstalleerd zijn.
Door het USB-MIDI-stuurprogramma kunnen sequence-
software en soortgelijke toepassingen op uw computer
MIDI-data van en naar MIDI-apparaten ontvangen en
verzenden via een USB-kabel.
• Windows 98/Me-installatie blz. 72.
• Windows 2000-installatie blz. 72.
• Windows XP-installatie blz. 73.
Systeemvereisten
Toepassing/data OS CPU Geheugen Harddisk Display
Musicsoft Downloader
Windows 98SE/Me/2000/
XP Home Edition/
XP Professional
233 MHz of hoger; processor-
reeks Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
64 MB of meer
(256 MB of meer
wordt aanbevolen)
minsten 128 MB vrije
ruimte
(minsten 512 MB vrije
ruimte wordt aanbevolen)
800 x 600
gemiddelde
kleurkwaliteit
(16-bits)
USB-stuurprogramma voor
Windows 98/Me
Windows 98/98SE/Me
166 MHz of hoger; processor-
reeks Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
32 MB of meer
(64 MB of meer
wordt aanbevolen)
minstens 2 MB vrije
ruimte
USB-stuurprogramma voor
Windows 2000/XP
Windows 2000/XP Home
Edition/XP Professional
Digital Music Notebook
Windows
®
XP Professional
Edition, SP1a of hoger
Windows
®
XP Home
Edition, SP1a of hoger
Windows 2000 Professional,
SP4 of hoger
300 MHz of hoger; prcessor-
reeks Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
(1 GHz of meer wordt aanbevolen)
128 MB of meer
(256 MB of meer
wordt aanbevolen)
minstens 50 MB vrije
ruimte
1024 x 768
gemiddelde
kleurkwaliteit
(16-bits)
Digital Music Notebook
(Vereisten voor inhoud afspe-
len met bijgeleverde video.)
1 GHz of hoger; processor-
reeks Intel
®
Pentium
®
/Celeron
®
(1,4 GHz of meer wordt aanbevolen)
256 MB of meer
Software-installatie
Deïnstalleren (de software verwijderen)
De geïnstalleerde software kan als volgt van uw computer wor-
den verwijderd:
Selecteer Start in het menu Windows Start Instellingen
Configuratiescherm Programma toevoegen of verwijderen
Installeren en deïnstalleren. Selecteer het item dat u wilt
verwijderen en klik op [Toevoegen of verwijderen]. Volg de
scherminstructies om de geselecteerde software te verwijderen.
De daadwerkelijke namen van de menu-items en knoppen hangen
af van de versie OS die u gebruikt.
OPMERKING
Als er al een voorgaande versie van Acrobat Reader op uw computer is
geïnstalleerd, zorg er dan voor dat u de voorgaande versie deïnstalleert,
voordat u de nieuwe versie installeert.
OPMERKING
Selecteer de stationnaam van het cd-rom-station dat u
zult gebruiken (D:, E:, Q: enz.) De stationsnaam wordt
naast het cd-rom-pictogram aangegeven in uw map
'Deze computer'. De rootdirectory van het cd-rom-sta-
tion zal dan respectievelijk D:\, E:\ of Q:\ worden.
Stuurprogramma
USB-kabel
MIDI-apparaat
Computer
Sequence-
software
Naslagwerk Installatiehandleiding voor de cd-rom Accessory
72 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Het stuurprogramma installeren op Windows 98/Me
1
Start de computer op.
2
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-rom-
drive. Er zal automatisch een startvenster ver-
schijnen. Sluit het venster.
3
Zorg er eerst voor dat de POWER-schakelaar
van het instrument is ingesteld op OFF, en ge-
bruik vervolgens een USB-kabel om de USB-
aansluiting van de computer aan te sluiten op
de USB-aansluiting van het instrument. Als het
instrument wordt aangezet, toont de computer
automatisch 'de wizard Nieuwe hardware toe-
voegen'. Als 'de wizard Nieuwe hardware toe-
voegen' niet verschijnt, klik dan op 'Nieuwe
hardware toevoegen' in het configuratiescherm.
Voor gebruikers van Windows Me: selecteer de keuze-
knop links van “Automatisch zoeken naar een beter
stuurprogramma (aanbevolen)” en klik op [Volgende].
Het systeem begint automatisch te zoeken en installeert
het stuurprogramma. Ga door met stap 8. Als het sys-
teem het stuurprogramma niet detecteert, selecteer dan
'Geef de locatie van het stuurprogramma aan (geavan-
ceerd)' en geef de map 'USBdrv_' van de cd-rom aan om
het stuurprogramma te installeren en klik op [Vol-
gende]. Voer de installatie uit door de scherminstructies
op te volgen en ga vervolgens door met stap 8.
4
Klik op [Volgende].
Via het venster dat verschijnt kunt u de zoekmethode selecteren.
5
Selecteer de selectieknop links van 'Zoeken
naar het beste stuurprogramma voor uw appa-
raat. (Aanbevolen)'. Klik op [Volgende].
Via het venster dat verschijnt kunt u een locatie selecteren
waar het stuurprogramma geïnstalleerd moet worden.
6
Selecteer het vak 'Geef een locatie aan', klik op
'Bladeren..." en geef vervolgens de map USBdrv
op de cd-rom aan (zoals D:\USBdrv_\) en ga
verder met de installatie.
7
Als het systeem het stuurprogramma op de cd-
rom detecteert en klaar is voor de installatie,
zal er een passend bericht op het scherm ver-
schijnen. Zorg ervoor dat de 'YAMAHA USB
MIDI Driver' wordt aangegeven, en klik op [Vol-
gende]. De installatieprocedure zal beginnen.
8
Als de installatie is afgerond verschijnt er een
bericht om dat aan te geven. Klik op [Beëindig].
Het stuurprogramma is geïnstalleerd.
Het stuurprogramma op Windows 2000 installeren
1
Start de computer op en gebruik het 'Beheerder'-
account om u bij Windows 2000 aan te melden.
2
Selecteer [Mijn computer]
[Configuratiescherm] [Systeem] [Hardware]
[Stuurprogrammahandtekening] [Bestands-
handtekeningverificatie], en selecteer de keuze-
knop links van “Negeren — Installeer alle files,
ongeacht de bestandshandtekening” en klik op
[OK].
3
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-rom-
drive. Er zal automatisch een startvenster ver-
schijnen. Sluit het venster.
4
Zorg er eerst voor dat de POWER-schakelaar
van het instrument is ingesteld op OFF, en ge-
bruik vervolgens een USB-kabel om de USB-
aansluiting van de computer aan te sluiten op
de USB-aansluiting van het instrument. Als het
instrument wordt aangezet, toont de computer
automatisch 'de wizard Nieuwe hardware ge-
vonden'. Klik op [Volgende].
5
Selecteer de keuzeknop links van 'Zoeken naar
een geschikt stuurprogramma voor mijn appa-
raat. (Aanbevolen)'. Klik op [Volgende].
Via het venster dat verschijnt kunt u een locatie selecte-
ren waar het stuurprogramma geïnstalleerd moet worden.
6
Selecteer het vakje 'cd-romstations' en dese-
lecteer alle ander items. Klik op [Volgende].
7
Als de installatie is afgerond geeft het systeem
'de wizard Nieuwe hardware gevonden wordt
voltooid' aan. Klik op [Beëindig].
8
Start de computer opnieuw op
.
Het stuurprogramma is geïnstalleerd.
Als u Windows Me gebruikt, sla dan de stappen 4 – 7 over.
OPMERKING
Bij sommige computers kan het ongeveer tien seconden duren
voordat dit wordt aangegeven nadat de installatie is afgerond.
OPMERKING
Het systeem kan u vragen een Windows-cd-rom te plaatsen terwijl het
stuurprogramma wordt gezocht. Geef de map 'USBdrv2k_' van de cd-
romdrive aan (zoals D:\USBdrv2k_\) en ga verder met de installatie.
OPMERKING
Bij sommige computers kan het ongeveer tien seconden duren
voordat dit wordt aangegeven nadat de installatie is afgerond.
OPMERKING
Installatiehandleiding voor de cd-rom Accessory Naslagwerk
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 73
Het stuurprogramma op Windows XP installeren
1
Start de computer op.
2
Selecteer [Start] [Configuratiescherm]. Als
het configuratiescherm verschijnt als 'Kies een
categorie', klik dan op 'Klassieke weergave'
linksboven in het venster. Alle regelpanelen en
pictogrammen zullen worden weergegeven.
3
Ga naar [Systeem] [Hardware] [Handteke-
ningverificatie] en selecteer de keuzeknop
links van 'Negeren' en klik op [OK].
4
Klik op de knop [OK] om de systeemeigen-
schappen te sluiten, en klik op de 'X' in de
rechterbovenhoek van het venster om het
configuratiescherm te sluiten.
5
Plaats de bijgeleverde cd-rom in de cd-rom-
drive. Er zal automatisch een startvenster ver-
schijnen. Sluit het venster.
6
Zorg er eerst voor dat de POWER-schakelaar
van het instrument is ingesteld op OFF en ge-
bruik vervolgens een USB-kabel om de USB-
aansluiting van de computer aan te sluiten op
de USB-aansluiting van het instrument. Als het
instrument wordt aangezet, toont de computer
automatisch 'de wizard Nieuwe hardware ge-
vonden'.
7
Selecteer de keuzeknop links van 'Installeer de
software automatisch. (Aanbevolen)'. Klik op
[Volgende]. Het systeem start de installatie.
8
Als de installatie is afgerond geeft het systeem
'de wizard Nieuwe hardware gevonden wordt
voltooid' aan. Klik op [Beëindig].
9
Start de computer opnieuw op. Het stuurpro-
gramma is geïnstalleerd.
Het stuurprogramma is geïnstalleerd.
De toepassingen Musicsoft Downloader
en Digital Music Notebook installeren
1
Plaats de cd-rom Accessory in de cd-romdrive
van uw computer. Het startvenster zal verschij-
nen die u automatisch de softwaretoepassin-
gen laat zien.
2
Klik op [Musicsoft Downloader] of [Digital
Music Notebook].
3
Klik op de knop [install] en volg de schermin-
structies om de software te installeren.
Zie voor de bedieningsinstructies voor Digital Music
Notebook het helpmenu: start de toepassing Digital
Music Notebook en klik op 'Help'.
Zie voor de bedieningsinstructies voor Musicsoft
Downloader het helpmenu: start de toepassing
Musicsoft Downloader en klik op 'Help'.
*U kunt de laatste versie van de Musicsoft Downloader
verkrijgen via de volgende internet-URL.
http://music.yamaha.com/download/
Bij sommige computers kan het een paar minuten duren voordat dit
scherm te zien is.
OPMERKING
Bij sommige computers kan het een paar minuten duren voordat dit
scherm wordt aangegeven nadat de installatie is afgerond.
OPMERKING
•U zult zich met beheerdersprivileges moeten aanmelden om de
Musicsoft Downloader op een computer onder Windows 2000 of
XP te kunnen installeren.
•U zult zich met beheerdersprivileges aan moeten melden om de
Digital Music Notebook op een computer onder Windows 2000 of
XP te kunnen installeren.
BELANGRIJK
Zorg ervoor dat als u Digital Music Notebook installeert, Internet
Explorer 6.0 (met SP1) of hoger op uw computer is geïnstalleerd.
BELANGRIJK
Er is een creditcard-regeling nodig om inhoud voor Digital Music
Notebook aan te schaffen. Het kan zijn dat in sommige gebieden
verwerking van creditcards niet mogelijk is, dus raadpleeg alstu-
blieft de plaatselijke autoriteiten om er zeker van te zijn dat uw
creditcard kan worden gebruikt.
BELANGRIJK
Als het startvenster niet automatisch verschijnt, dubbelklik dan op
de map 'Mijn computer' om deze te openen. Rechtsklik op het cd-
rompictogram en selecteer 'open' in het keuzemenu. Dubbelklik op
'Start.exe' en ga door met stap 2, hieronder.
OPMERKING
Alleen de Musicsoft Downloader kan worden gebruikt om files tus-
sen dit instrument en een computer over te dragen. Er kan geen
andere file-overdrachtstoepassing worden gebruikt.
BELANGRIJK
Naslagwerk Installatiehandleiding voor de cd-rom Accessory
74 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST.
Het volgende is een legale overeenkomst tussen u, de eindgebruiker
en de Yamaha Corporation ('Yamaha'). Het bijgeleverde Yamaha
softwareprogramma wordt door Yamaha uitsluitend aan de oorspron-
kelijke koper in licentie geven voor gebruik overeenkomstig de hierin
gestelde voorwaarden. Lees deze licentieovereenkomt alstublieft
zorgvuldig door. Met het openen van de verpakking geeft u aan dat u
alle hierin genoemde voorwaarden accepteert. Als u het niet eens
bent met de voorwaarden, kunt u het pakket ongeopend aan Yamaha
retourneren om uw geld terug te krijgen. In het geval u de bijgesloten
Yamaha-softwareprogramma('s) als onderdeel van een softwarepak-
ket of software gebundeld met een hardware product heeft verkregen,
kunt u de bijgesloten Yamaha-softwareprogramma('s) niet retourne-
ren aan Yamaha.
1. HET VERLENEN VAN EEN LICENTIE EN DE AUTEURS-
RECHTEN
Yamaha verleent u, de oorspronkelijke koper, het recht om één kopie
van het bijgeleverde softwareprogramma en de data ('SOFTWARE')
op een computersysteem bestemd voor één gebruiker te installeren. U
mag het niet op meer dan één computer of computerterminal gebrui-
ken. De SOFTWARE is eigendom van Yamaha en wordt beschermd
door Japanse auteursrechtelijke wetten en alle van toepassing zijnde
internationale wettelijke verdragen. U heeft het recht van het eigen-
dom op het medium waarop de SOFTWARE wordt geleverd. Daarom
moet u de SOFTWARE behandelen als alle andere door auteursrech-
ten beschermde materialen.
2. BEPERKINGEN
Het SOFTWARE-programma wordt door auteursrechten beschermd.
U mag niet betrokken raken bij het omgekeerd ontwikkelen of via an-
dere denkbare methodes reproduceren van de SOFTWARE. U mag
de SOFTWARE noch geheel, noch gedeeltelijk reproduceren, modifi-
ceren, veranderen, uitlenen, verhuren, leasen, doorverkopen of distri-
bueren, of afgeleiden van de SOFTWARE creëren. U mag de SOFT-
WARE niet verzenden of via een netwerk delen met andere compu-
ters. U mag het eigendom van de SOFTWARE en het schriftelijke
materiaal dat het vergezelt op permanente basis overdragen, mits u er
geen kopieën van houdt en de ontvangstnemer de voorwaarden van
de licentieovereenkomst accepteert.
3. BEËINDIGING
De licentievoorwaarden van het SOFTWARE-programma gaan in op
de dag dat u de SOFTWARE ontvangt. Als één van de auteursrechten
of clausules van de licentievoorwaarden wordt geschonden, wordt de
licentieovereenkomst met onmiddellijke ingang automatisch beëin-
digd zonder kennisgeving van Yamaha. In dit geval bent u verplicht
de in licentie gegeven SOFTWARE en zijn kopieën onmiddellijk te
vernietigen.
4. PRODUCTGARANTIE
Yamaha garandeert de oorspronkelijk koper dat als de SOFTWARE,
indien gebruikt onder normale omstandigheden, niet de functies uit-
voert zoals die in de door Yamaha geleverde handleiding worden be-
schreven, de enige remedie die Yamaha zal aandragen zal bestaan uit
het zonder kosten vervangen van de media, die materiaalfouten of
fabricagefouten blijkt te bevatten, op basis van omwisseling. Met uit-
zondering van het uitdrukkelijk hiervoor gestelde, wordt de SOFT-
WARE geleverd 'zoals deze is', en er worden geen andere garanties,
noch te kennen gegeven, noch gesuggereerd, ten aanzien van deze
software gegeven, waaronder, zonder beperking de daaronder begre-
pen garanties van verhandelbaarheid en geschiktheid voor een spe-
ciaal doel.
5. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
Uw enige verhaal en Yamaha's totale aansprakelijkheid zijn zoals
hiervoor is gesteld. Bij geen enkel voorval zal Yamaha aansprakelijk
zijn, voor u of voor derden, voor enige beschadiging, waaronder zon-
der enige beperking op zichzelf staande of gevolgschade, -kosten,
winstderving, spaarverlies of andere schade door het gebruik of de
onmogelijkheid van het gebruik van de SOFTWARE, zelfs als
Yamaha of een geautoriseerde verkoper op de mogelijkheid van der-
gelijke schade is gewezen, noch is Yamaha aansprakelijk voor enige
claim van derden.
6. ALGEMEEN
Deze licentieovereenkomst zal worden geïnterpreteerd en is onder-
hevig aan het Japanse recht.
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
75
Problemen oplossen
Voor de DGX-205/203, PSR-295/293
Probleem
Mogelijke oorzaak en oplossing
Als het instrument wordt aan- of uitgezet is er kort een
ploppend geluid te horen.
Dit is normaal en geeft aan dat het instrument elektrische energie ontvangt.
Bij gebruik van een mobiele telefoon, worden bijgeluiden
geproduceerd.
Het gebruik van een mobiele telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het in-
strument kan interferentie veroorzaken. Om dit te voorkomen, kunt u of de
mobiele telefoon uitschakelen of deze verder uit de buurt van het instrument
gebruiken.
Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbord wordt
bespeeld of als er een song of stijl wordt afgespeeld.
Controleer of er niets op de aansluiting PHONES/OUTPUT op het achterpa-
neel is aangesloten. Als er een hoofdtelefoon op deze aansluiting is aange-
sloten, komt er geen geluid uit de luidsprekers.
Controleer de instelling lokale besturing aan/uit. (Zie blz. 66.)
Het bespelen van toetsen in het rechterhandgedeelte
van het toetsenbord geeft geen geluid.
Als u de functie Dictionary (blz. 55) gebruikt, zijn de toetsen in het rechter-
handgedeelte alleen bedoeld voor het invoeren van de grondtoon en het
akkoordsoort.
Het volume is te zacht.
De geluidskwaliteit is slecht.
Het ritme stopt onverwachts of wil helemaal niet afspe-
len.
De opgenomen data van de song, enz. worden niet
goed afgespeeld.
De LCD-display wordt plotseling donker en alle paneel-
instellingen worden gereset.
De batterijen zijn bijna of helemaal leeg. Vervang alle zes de batterijen door
hele nieuwe of gebruik de bijgeleverde netadapter.
De stijl of song speelt niet af als de knop [START/STOP]
wordt ingedrukt.
Staat de externe clock aan? Zorg ervoor dat de externe clock uit staat.
Raadpleeg 'Externe clock' op blz. 66.
De stijl klinkt niet zoals het hoort.
Zorg ervoor dat het stijlvolume (blz. 63) op het juiste niveau staat.
Is het splitpunt ingesteld op de juiste toets voor de akkoorden die u speelt?
Stel het splitpunt in op een geschikte toets (blz. 51).
Staat de aanduiding 'ACMP ON' in de display? Als dit niet zo is, druk dan op
de knop [ACMP ON/OFF] zodat het verandert.
Er wordt geen ritmebegeleiding gespeeld als de knop
[START/STOP] wordt ingedrukt nadat stijlnummer 112 of
een stijl tussen 124 en 135 (Pianist) is geselecteerd.
Dit is geen fout. Stijlnummer 112 en stijlnummers 124 – 135 (Pianist) bevatten
geen ritmeparts, dus zal er geen ritme spelen. De andere parts zullen gaan
spelen zodra u een akkoord in het begeleidingsbereik van het toetsenbord
speelt, of als het stijlafspelen wordt aangezet.
Niet alle voices lijken te klinken, of het geluid wordt soms
afgekapt.
Het instrument is tot maximaal 32 noten polyfoon. Als de DUAL-voice of
SPLIT-voice wordt gebruikt en er speelt tegelijkertijd een song of stijl, dan
kunnen sommige noten worden weggelaten of worden 'gestolen' van de
begeleiding of de song.
De voetschakelaar (voor sustain) lijkt precies verkeerd
om te werken. Intrappen van de voetschakelaar, bijvoor-
beeld, kapt het geluid af en loslaten geeft juist sustain
aan de geluiden.
De polariteit van de voetschakelaar is omgedraaid. Zorg dat het pedaal juist is
aangesloten op de aansluiting SUSTAIN voordat u het instrument aanzet.
Het geluid van de voice klinkt iets anders van noot tot
noot.
Dit is normaal. De klankopwekkingsmethode AWM gebruikt meervoudige op-
namen (samples) van een instrument over het bereik van het toetsenbord;
dus kan het daadwerkelijke geluid van de voice enigszins anders klinken van
noot tot noot.
De verkeerde noten klinken als het toetsenbord wordt
bespeeld.
Misschien is de speelassistentietechnologie aangezet.
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT] om deze uit te zetten.
De aanduiding ACMP ON verschijnt niet als de knop
[ACMP ON/OFF] wordt ingedrukt.
Is de knop [STYLE] verlicht? Druk altijd eerst op de knop [STYLE] als u een
stijlgerelateerde functie gebruikt.
Er is geen Harmony-geluid.
De Harmony-effecten (01 – 26) gedragen zich verschillend, afhankelijk van
hun type. De typen 01 – 05 werken als het stijlafspelen aan staat, er akkoor-
den worden gespeeld in het begeleidingsbereik van het toetsenbord en er
een melodie in het rechterhandbereik wordt gespeeld. De typen 06 – 26 wer-
ken ongeacht of het stijlafspelen aan of uit staat. Voor de typen 06 – 12 is het
noodzakelijk dat u twee noten tegelijkertijd speelt.
Appendix
Problemen oplossen
76
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Voor de bijgeleverde software
Is de USB-kabel goed aangesloten?
Controleer de aansluitingen van de USB-kabel. Koppel
de USB-kabel los en sluit deze vervolgens weer aan.
Is de USB-functie ingeschakeld op uw computer?
Als u het instrument voor de eerste keer aansluit op uw
computer en er verschijnt geen 'de wizard Nieuwe hard-
ware toevoegen', kan het zijn dat de USB-functie op uw
computer is uitgeschakeld. Voer de volgende stappen uit.
1
Selecteer [Configuratiescherm]
[Systeem]
[Apparaatbeheer] (voor Windows 98/Me), of selecteer
[Configuratiescherm]*
[Systeem]
[Hardware]
[Apparaatbeheer] (voor Windows 2000/XP).
* Klassieke weergave, alleen in Windows XP.
2
Zorg ervoor dat er geen '!'- of 'x'-tekens verschijnen bij
de 'USB-controllers' of 'USB-hoofdhub'. Als u een '!'- of
'x'-teken ziet is de USB-controller uitgeschakeld.
Is er een onbekend apparaat geregistreerd?
Als de installatie van het stuurprogramma faalt, zal het
instrument als een 'onbekend apparaat' worden gemar-
keerd en kunt u het stuurprogramma niet installeren. Wis
het 'onbekende apparaat' door de stappen hierna te vol-
gen.
1
Selecteer [Configuratiescherm]
[Systeem]
[Apparaatbeheer] (voor Windows 98/Me), of selecteer
[Configuratiescherm]*
[Systeem]
[Hardware]
[Apparaatbeheer] (voor Windows 2000/XP).
* Klassieke weergave, alleen in Windows XP.
2
Kijk voor 'Overige apparaten' in het menu 'Apparaten op
type'.
3
Als u 'Overige apparaten' vindt, dubbelklik er dan op om
de boomstructuur ervan open te klappen en naar
‘Onbekend apparaat' te zoeken. Als er één verschijnt,
selecteer deze dan en klik op de knop [Verwijder].
4
Koppel de USB-kabel los van het instrument, en maak
de aansluiting opnieuw.
5
Installeer het stuurprogramma opnieuw.
Windows 98-/Me-gebruikers zie blz. 72
Windows 2000-gebruikers...zie blz. 72
Windows XP-gebruikers...... zie blz. 73
Heeft u het stuurprogramma geïnstalleerd? (blz. 71)
Is de USB-kabel goed aangesloten?
Zijn de volume-instellingen van het instrument, het
weergave-apparaat en het toepassingsprogramma op
geschikte niveaus ingesteld?
Heeft u een geschikte poort in de sequencesoftware
geselecteerd?
Gebruikt u het nieuwste USB-MIDI-stuurprogram-
ma? Het nieuwste stuurprogramma kan worden ge-
download via de volgende website.
http://music.yamaha.com/download/
•Voldoet uw computer aan de systeemvereisten?
Draait er nog een andere toepassing of een ander
apparaatstuurprogramma?
De computer mag niet op stand-by gezet worden ter-
wijl er een MIDI-toepassing draait.
Als u Windows 2000 gebruikt, kan het zijn dat u niet
normaal naar stand-by kunt schakelen en weer doorgaan,
afhankelijk van de bepaalde omgeving (USB-hostcon-
trollers, etc.). Ondanks dat zal het gewoon loskoppelen
en weer aansluiten van de USB-kabel ervoor zorgen dat
u de functies van het instrument weer kunt gebruiken.
Windows Me/98
1
Als het instrument juist herkend wordt, dubbelklikt u op
'Systeem' in het configuratiescherm om het systeem-
venster te openen.
2
Dubbelklik op de tab 'Apparaatbeheer', selecteer
'YAMAHA USB MIDI Driver' en wis deze.
3
Gebruik het MS-DOS-commando of Verkenner om de
volgende drie files te wissen.
4
Koppel de USB-kabel los.
5
Start de computer opnieuw op.
6
Installeer het stuurprogramma opnieuw.
Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd.
Als u het instrument vanaf uw computer via
USB bestuurt, werkt het instrument niet goed
of is er geen geluid te horen.
Het afspelen gebeurt vertraagd.
De modus stand-by van de computer is niet
goed in te schakelen of te beëindigen.
Hoe kan ik een stuurprogramma wissen of
opnieuw installeren?
Selecteer, om deze files met Windows Verkenner te wissen,
'Mapopties' in het menu 'Extra' en selecteer 'Verborgen bestan-
den en mappen weergeven'.
• \WINDOWS\INF\OTHER\***.INF
• \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv
• \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys
OPMERKING
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
77
Specificaties
Toetsenbord
DGX-205/203: 76 standaardmaat toetsen (E0 – G6), met
aanslaggevoeligheid.
PSR-295/293: 61 standaardmaat toetsen (C1 – C6), met
aanslaggevoeligheid.
Display
Grote multifunctionele LCD-display (met achtergrondver-
lichting)
Set-up
STANDBY/ON
MASTERVOLUME: MIN - MAX
Paneelregelaars
SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER,
PERFORMANCE ASSISTANT, PC, LESSON L/R,
LESSON MODE, LESSON REPEAT & LEARN,
METRONOME, PORTABLE GRAND, DEMO, FUNCTION,
TOUCH, HARMONY, DUAL, SPLIT, TEMPO/TAP, [0] –
[9], [+], [–], CATEGORY, draaischijf, ACMP ON/OFF,
SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/
ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL, REGIST. MEMORY ([
]
(MEMORY/BANK), [1], [2]), SONG MEMORY (REC, [1] –
[5], [A])
Realtime regelaar
Pitchbendwiel (alleen DGX-205/203)
Voice
114 paneelvoices + 12 drumkits + 359 XGlite-voices
+ 2 XGlite optionele voices
Polyfonie: 32
DUAL
SPLIT
Stijl
135 Presetstijlen
Stijlregelaars: ACMP ON/OFF, SYNC STOP,
SYNC START, START/STOP,
INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL
Vingerzettingen:Multi fingering
Stijlvolume
Educatiefunctie
Dictionary (woordenboek)
Les 1-3, Les herhaal & leer
Registratiegeheugen
•8 banken x 2 typen
Functie
VOLUME
:
stijlvolume
,
songvolume
OVERALL
:
stemming, transponeren, splitpunt, aanslag-
gevoeligheid, pitchbendbereik
(alleen DGX-
205/203)
MAIN-voice
:
volume, octavering, pan, Reverb-zendniveau,
Chorus-zendniveau
DUAL-voice
:
voice, volume, octavering, pan, Reverb-zend-
niveau, Chorus-zendniveau
SPLIT-voice
:
voice, volume, octavering, pan, Reverb-zend-
niveau, Chorus-zendniveau
EFFECT Reverb-type, Chorus-type, Paneelsustain
HARMONY
:
Harmony-type, Harmony-volume
PC
:
PC1/PC2/Uit
MIDI Lokaal aan/uit, externe clock, initiële set-up-
verzending, toetsenborduitvoer, stijluitvoer,
songuitvoer, bulkverzending
METRONOME
:
maatsoort, metronoomvolume
LESSON
:
lestrack (R), lestrack (L)
UTILITY
:
Grade (beoordeling), demo-annulering
Effecten
Reverb: 9 typen
Chorus: 4 typen
Harmony: 26 typen
Song
30 presetsongs + 5 usersongs + cd-rom Accessory-songs
(70)
Song Clear, Track Clear
Songvolume
Speelassistentietechnologie
Opnemen
Song
Usersong: 5 songs
Opnametracks: 1, 2, 3, 4, 5, STYLE
MIDI
Lokaal aan/uit • Initiële set-upverzending • Externe clock
Toetsenborduitvoer • Stijluitvoer • Songuitvoer
Bulkverzending
Aansluitingen voor optionele accessoires
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB, SUSTAIN
Versterker
DGX-205/203: 6 W + 6 W
PSR-295/293: 3 W + 3 W
Luidsprekers
12 cm x 2 + 3 cm x 2
Vermogensdissipatie
DGX-205/203: 20 W (bij gebruik van de netadapter PA-5D)
PSR-295/293: 16 W (bij gebruik van de netadapter PA-3C)
Spanningsvoorziening
Adapter: Yamaha netadapter PA-5D
(DGX-205/203)
Yamaha netadapter PA-3C
(PSR-295/293)
Batterijen: Zes "D" maat, R20P (LR20) of equivalente
batterijen
Afmetingen (B x D x H)
DGX-205/203: 1178 x 412 x 150 mm
(46-3/8" x 16-1/4" x 5-7/8")
PSR-295/293: 952 x 388 x 146 mm
(37-1/2" x 15-1/4" x 5-3/4")
Gewicht
DGX-205/203: 8,8 kg (19 lbs. 6 oz.) (exclusief batterijen)
PSR-295/293: 7,0 kg (15 lbs. 7 oz.) (exclusief batterijen)
Bijgeleverde accessoires
Muziekstandaard
Cd-rom Accessory
Gebruikershandleiding
Song Book
* De specificaties en beschrijvingen in de gebruikershandlei-
ding zijn uitsluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha
Corp. behoudt zich het recht voor om producten of specifica-
ties op elk gewenst moment, zonder voorafgaande kennisge-
ving, te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties,
apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u
het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Optionele accessoires
Netadapter: PA-5D/PA-5C (DGX-205/203)
PA-3C (PSR-295/293)
Voetschakelaar: FC4/FC5
Keyboardstandaard: LW-15/LW-16 (DGX-205/203)
L-2C/L-2L (PSR-295/293)
78
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Voiceoverzicht
Maximale polyfonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Het instrument is maximaal 32 noten polyfoon. Dit betekent dat er maxi-
maal tot 32 noten tegelijk kunnen klinken, ongeacht de gebruikte func-
tie. De automatische begeleiding gebruikt een aantal van deze beschik-
bare noten, dus als de automatische begeleiding wordt gebruikt, is het
aantal beschikbare noten om via het toetsenbord te kunnen bespelen
overeenkomstig verminderd. Hetzelfde geldt voor de SPLIT-voice en
songfuncties. Als de maximale polyfonie wordt overschreden, zullen
eerder gespeelde noten worden afgebroken en krijgen de recentste noten
prioriteit (laatste noot-priotiteit).
Paneelvoice-overzicht
Het voiceoverzicht bevat ook de MIDI-programmawijzigings-
nummers voor elk van de voices. Gebruik deze programma-
wijzigingsnummers als u het instrument via MIDI vanaf een
extern apparaat bespeelt.
De programmanummers 001 tot en met 128 komen recht-
streeks overeen met de MIDI-programmawijzigingsnummers
000 tot en met 127. Dat houdt dus in dat er een verschil-
waarde van 1 tussen de programmanummers en de MIDI-
programmawijzigingsnummers is. Vergeet dit niet!
Sommige voices kunnen continu doorklinken of hebben een
lange uitsterftijd als de noten al zijn losgelaten en het sus-
tainpedaal (voetschakelaar) is ingetrapt.
OPMERKING
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
PIANO
001 000 112 001 Grand Piano
002 000 112 002 Bright Piano
003 000 112 004 Honky-tonk Piano
004 000 112 003 MIDI Grand Piano
005 000 113 003 CP 80
006 000 112 007 Harpsichord
E.PIANO
007 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano
008 000 112 005 Funky Electric Piano
009 000 112 006 DX Modern Electric Piano
010 000 113 006 Hyper Tines
011 000 114 006 Venus Electric Piano
012 000 112 008 Clavi
ORGAN
013 000 118 019 Cool! Organ
014 000 112 017 Jazz Organ 1
015 000 113 017 Jazz Organ 2
016 000 112 018 Click Organ
017 000 116 017 Bright Organ
018 000 112 019 Rock Organ
019 000 114 019 Purple Organ
020 000 118 017 16'+2' Organ
021 000 119 017 16'+4' Organ
022 000 114 017 Theater Organ
023 000 112 020 Church Organ
024 000 113 020 Chapel Organ
025 000 112 021 Reed Organ
ACCORDION
026 000 113 022 Traditional Accordion
027 000 112 022 Musette Accordion
028 000 113 024 Bandoneon
029 000 112 023 Harmonica
GUITAR
030 000 112 025 Classical Guitar
031 000 112 026 Folk Guitar
032 000 113 026 12Strings Guitar
033 000 112 027 Jazz Guitar
034 000 113 027 Octave Guitar
035 000 112 028 Clean Guitar
036 000 117 028 60's Clean Guitar
037 000 112 029 Muted Guitar
038 000 112 030 Overdriven Guitar
039 000 112 031 Distortion Guitar
BASS
040 000 112 033 Acoustic Bass
041 000 112 034 Finger Bass
042 000 112 035 Pick Bass
043 000 112 036 Fretless Bass
044 000 112 037 Slap Bass
045 000 112 039 Synth Bass
046 000 113 039 Hi-Q Bass
047 000 113 040 Dance Bass
STRINGS
048 000 112 049 String Ensemble
049 000 112 050 Chamber Strings
050 000 112 051 Synth Strings
051 000 113 050 Slow Strings
052 000 112 045 Tremolo Strings
053 000 112 046 Pizzicato Strings
054 000 112 041 Violin
055 000 112 043 Cello
056 000 112 044 Contrabass
057 000 112 106 Banjo
058 000 112 047 Harp
059 000 112 056 Orchestra Hit
CHOIR
060 000 112 053 Choir
061 000 113 053 Vocal Ensemble
062 000 112 054 Vox Humana
063 000 112 055 Air Choir
SAXOPHONE
064 000 117 067 Sweet! Tenor Sax
065 000 113 065 Sweet! Soprano Sax
066 000 112 067 Tenor Sax
067 000 112 066 Alto Sax
068 000 112 065 Soprano Sax
069 000 112 068 Baritone Sax
070 000 114 067 Breathy Tenor Sax
071 000 112 069 Oboe
072 000 112 072 Clarinet
073 000 112 070 English Horn
074 000 112 071 Bassoon
TRUMPET
075 000 115 057 Sweet! Trumpet
076 000 112 057 Trumpet
077 000 112 060 Muted Trumpet
078 000 112 058 Trombone
079 000 113 058 Trombone Section
080 000 112 061 French Horn
081 000 112 059 Tuba
BRASS
082 000 112 062 Brass Section
083 000 113 062 Big Band Brass
084 000 119 062 Mellow Horns
085 000 112 063 Synth Brass
086 000 113 063 80's Brass
087 000 114 063 Techno Brass
FLUTE
088 000 114 074 Sweet! Flute
089 000 113 076 Sweet! Pan Flute
090 000 112 074 Flute
091 000 112 073 Piccolo
092 000 112 076 Pan Flute
093 000 112 075 Recorder
094 000 112 080 Ocarina
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
Voiceoverzicht
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
79
Overzicht XGlite-voices/XGlite optionele voices*
SYNTH LEAD
095 000 112 081 Square Lead
096 000 112 082 Sawtooth Lead
097 000 112 086 Voice Lead
098 000 112 099 Star Dust
099 000 112 101 Brightness
100 000 115 082 Analogon
101 000 119 082 Fargo
SYNTH PAD
102 000 112 089 Fantasia
103 000 113 101 Bell Pad
104 000 112 092 Xenon Pad
105 000 112 095 Equinox
106 000 113 090 Dark Moon
PERCUSSION
107 000 112 012 Vibraphone
108 000 112 013 Marimba
109 000 112 014 Xylophone
110 000 112 115 Steel Drums
111 000 112 009 Celesta
112 000 112 011 Music Box
113 000 112 015 Tubular Bells
114 000 112 048 Timpani
DRUM KITS
115 127 000 001 Standard Kit 1
116 127 000 002 Standard Kit 2
117 127 000 009 Room Kit
118 127 000 017 Rock Kit
119 127 000 025 Electronic Kit
120 127 000 026 Analog Kit
121 127 000 028 Dance Kit
122 127 000 033 Jazz Kit
123 127 000 041 Brush Kit
124 127 000 049 Symphony Kit
125 126 000 001 SFX Kit 1
126 126 000 002 SFX Kit 2
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
PIANO
127 000 000 001 Grand Piano
128 000 001 001 Grand Piano KSP
129 000 040 001 Piano Strings
130 000 041 001 Dream
131 000 000 002 Bright Piano
132 000 001 002 Bright Piano KSP
133 000 000 003 Electric Grand Piano
134 000 001 003 Electric Grand Piano KSP
135 000 032 003 Detuned CP80
136 000 000 004 Honky-tonk Piano
137 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP
138 000 000 005 Electric Piano 1
139 000 001 005 Electric Piano 1 KSP
140 000 032 005 Chorus Electric Piano 1
141 000 000 006 Electric Piano 2
142 000 001 006 Electric Piano 2 KSP
*143 000 032 006 Chorus Electric Piano 2
144 000 041 006 DX + Analog Electric Piano
145 000 000 007 Harpsichord
146 000 001 007 Harpsichord KSP
147 000 035 007 Harpsichord 3
148 000 000 008 Clavi
149 000 001 008 Clavi KSP
CHROMATIC
150 000 000 009 Celesta
151 000 000 010 Glockenspiel
152 000 000 011 Music Box
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
153 000 064 011 Orgel
154 000 000 012 Vibraphone
155 000 001 012 Vibraphone KSP
156 000 000 013 Marimba
157 000 001 013 Marimba KSP
158 000 064 013 Sine Marimba
159 000 097 013 Balimba
160 000 098 013 Log Drums
161 000 000 014 Xylophone
162 000 000 015 Tubular Bells
163 000 096 015 Church Bells
164 000 097 015 Carillon
165 000 000 016 Dulcimer
166 000 035 016 Dulcimer 2
167 000 096 016 Cimbalom
168 000 097 016 Santur
ORGAN
169 000 000 017 Drawbar Organ
170 000 032 017 Detuned Drawbar Organ
171 000 033 017 60's Drawbar Organ 1
172 000 034 017 60's Drawbar Organ 2
173 000 035 017 70's Drawbar Organ 1
174 000 037 017 60's Drawbar Organ 3
175 000 040 017 16+2' 2/3
176 000 064 017 Organ Bass
177 000 065 017 70's Drawbar Organ 2
178 000 066 017 Cheezy Organ
179 000 067 017 Drawbar Organ 3
180 000 000 018 Percussive Organ
181 000 024 018 70's Percussive Organ
182 000 032 018 Detuned Percussive Organ
183 000 033 018 Light Organ
184 000 037 018 Percussive Organ 2
185 000 000 019 Rock Organ
186 000 064 019 Rotary Organ
187 000 065 019 Slow Rotary
188 000 066 019 Fast Rotary
189 000 000 020 Church Organ
190 000 032 020 Church Organ 3
191 000 035 020 Church Organ 2
192 000 040 020 Notre Dame
193 000 064 020 Organ Flute
194 000 065 020 Tremolo Organ Flute
195 000 000 021 Reed Organ
196 000 040 021 Puff Organ
197 000 000 022 Accordion
198 000 000 023 Harmonica
199 000 032 023 Harmonica 2
200 000 000 024 Tango Accordion
201 000 064 024 Tango Accordion 2
GUITAR
202 000 000 025 Nylon Guitar
203 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics
204 000 096 025 Ukulele
205 000 000 026 Steel Guitar
206 000 035 026 12-string Guitar
207 000 040 026 Nylon & Steel Guitar
208 000 041 026
Steel Guitar with Body Sound
209 000 096 026 Mandolin
210 000 000 027 Jazz Guitar
211 000 032 027 Jazz Amp
212 000 000 028 Clean Guitar
213 000 032 028 Chorus Guitar
214 000 000 029 Muted Guitar
215 000 040 029 Funk Guitar 1
216 000 041 029 Muted Steel Guitar
217 000 045 029 Jazz Man
218 000 000 030 Overdriven Guitar
219 000 043 030 Guitar Pinch
220 000 000 031 Distortion Guitar
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
80
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Voiceoverzicht
221 000 040 031 Feedback Guitar
222 000 041 031 Feedback Guitar 2
223 000 000 032 Guitar Harmonics
224 000 065 032 Guitar Feedback
225 000 066 032 Guitar Harmonics 2
BASS
226 000 000 033 Acoustic Bass
227 000 040 033 Jazz Rhythm
228 000 045 033
Velocity Crossfade Upright Bass
229 000 000 034 Finger Bass
230 000 018 034 Finger Dark
231 000 040 034
Bass & Distorted Electric Guitar
232 000 043 034 Finger Slap Bass
233 000 045 034 Finger Bass 2
234 000 065 034 Modulated Bass
235 000 000 035 Pick Bass
236 000 028 035 Muted Pick Bass
237 000 000 036 Fretless Bass
238 000 032 036 Fretless Bass 2
239 000 033 036 Fretless Bass 3
240 000 034 036 Fretless Bass 4
241 000 000 037 Slap Bass 1
242 000 032 037 Punch Thumb Bass
243 000 000 038 Slap Bass 2
244 000 043 038 Velocity Switch Slap
245 000 000 039 Synth Bass 1
246 000 040 039 Techno Synth Bass
247 000 000 040 Synth Bass 2
248 000 006 040 Mellow Synth Bass
249 000 012 040 Sequenced Bass
250 000 018 040 Click Synth Bass
251 000 019 040 Synth Bass 2 Dark
*252 000 040 040 Modular Synth Bass
253 000 041 040 DX Bass
STRING
254 000 000 041 Violin
255 000 008 041 Slow Violin
256 000 000 042 Viola
257 000 000 043 Cello
258 000 000 044 Contrabass
259 000 000 045 Tremolo Strings
260 000 008 045 Slow Tremolo Strings
261 000 040 045 Suspense Strings
262 000 000 046 Pizzicato Strings
263 000 000 047 Orchestral Harp
264 000 040 047 Yang Chin
265 000 000 048 Timpani
ENSEMBLE
266 000 000 049 Strings 1
267 000 003 049 Stereo Strings
268 000 008 049 Slow Strings
269 000 035 049 60's Strings
270 000 040 049 Orchestra
271 000 041 049 Orchestra 2
272 000 042 049 Tremolo Orchestra
273 000 045 049 Velocity Strings
274 000 000 050 Strings 2
275 000 003 050 Stereo Slow Strings
276 000 008 050 Legato Strings
277 000 040 050 Warm Strings
278 000 041 050 Kingdom
279 000 000 051 Synth Strings 1
280 000 000 052 Synth Strings 2
281 000 000 053 Choir Aahs
282 000 003 053 Stereo Choir
283 000 032 053 Mellow Choir
284 000 040 053 Choir Strings
285 000 000 054 Voice Oohs
286 000 000 055 Synth Voice
287 000 040 055 Synth Voice 2
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
288 000 041 055 Choral
289 000 064 055 Analog Voice
290 000 000 056 Orchestra Hit
291 000 035 056 Orchestra Hit 2
292 000 064 056 Impact
BRASS
293 000 000 057 Trumpet
294 000 032 057 Warm Trumpet
295 000 000 058 Trombone
296 000 018 058 Trombone 2
297 000 000 059 Tuba
298 000 000 060 Muted Trumpet
299 000 000 061 French Horn
300 000 006 061 French Horn Solo
301 000 032 061 French Horn 2
302 000 037 061 Horn Orchestra
303 000 000 062 Brass Section
304 000 035 062
Tr umpet & Trombone Section
305 000 000 063 Synth Brass 1
306 000 020 063 Resonant Synth Brass
307 000 000 064 Synth Brass 2
308 000 018 064 Soft Brass
309 000 041 064 Choir Brass
REED
310 000 000 065 Soprano Sax
311 000 000 066 Alto Sax
312 000 040 066 Sax Section
313 000 000 067 Tenor Sax
314 000 040 067 Breathy Tenor Sax
315 000 000 068 Baritone Sax
316 000 000 069 Oboe
317 000 000 070 English Horn
318 000 000 071 Bassoon
319 000 000 072 Clarinet
PIPE
320 000 000 073 Piccolo
321 000 000 074 Flute
322 000 000 075 Recorder
323 000 000 076 Pan Flute
324 000 000 077 Blown Bottle
325 000 000 078 Shakuhachi
326 000 000 079 Whistle
327 000 000 080 Ocarina
SYNTH LEAD
328 000 000 081 Square Lead
329 000 006 081 Square Lead 2
330 000 008 081 LM Square
331 000 018 081 Hollow
332 000 019 081 Shroud
333 000 064 081 Mellow
334 000 065 081 Solo Sine
335 000 066 081 Sine Lead
336 000 000 082 Sawtooth Lead
337 000 006 082 Sawtooth Lead 2
338 000 008 082 Thick Sawtooth
339 000 018 082 Dynamic Sawtooth
340 000 019 082 Digital Sawtooth
341 000 020 082 Big Lead
342 000 096 082 Sequenced Analog
343 000 000 083 Calliope Lead
344 000 065 083 Pure Pad
345 000 000 084 Chiff Lead
346 000 000 085 Charang Lead
347 000 064 085 Distorted Lead
348 000 000 086 Voice Lead
349 000 000 087 Fifths Lead
350 000 035 087 Big Five
351 000 000 088 Bass & Lead
352 000 016 088 Big & Low
353 000 064 088 Fat & Perky
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
Voiceoverzicht
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
81
Het voicenummer met een asterisk (*) is een optionele XGlite-
voice.
354 000 065 088 Soft Whirl
SYNTH PAD
355 000 000 089 New Age Pad
356 000 064 089 Fantasy
357 000 000 090 Warm Pad
358 000 000 091 Poly Synth Pad
359 000 000 092 Choir Pad
360 000 066 092 Itopia
361 000 000 093 Bowed Pad
362 000 000 094 Metallic Pad
363 000 000 095 Halo Pad
364 000 000 096 Sweep Pad
SYNTH EFFECTS
365 000 000 097 Rain
366 000 065 097 African Wind
367 000 066 097 Carib
368 000 000 098 Sound Track
369 000 027 098 Prologue
370 000 000 099 Crystal
371 000 012 099 Synth Drum Comp
372 000 014 099 Popcorn
373 000 018 099 Tiny Bells
374 000 035 099 Round Glockenspiel
375 000 040 099 Glockenspiel Chimes
376 000 041 099 Clear Bells
377 000 042 099 Chorus Bells
378 000 065 099 Soft Crystal
379 000 070 099 Air Bells
380 000 071 099 Bell Harp
381 000 072 099 Gamelimba
382 000 000 100 Atmosphere
383 000 018 100 Warm Atmosphere
384 000 019 100 Hollow Release
385 000 040 100 Nylon Electric Piano
386 000 064 100 Nylon Harp
387 000 065 100 Harp Vox
388 000 066 100 Atmosphere Pad
389 000 000 101 Brightness
390 000 000 102 Goblins
391 000 064 102 Goblins Synth
392 000 065 102 Creeper
393 000 067 102 Ritual
394 000 068 102 To Heaven
395 000 070 102 Night
396 000 071 102 Glisten
397 000 096 102 Bell Choir
398 000 000 103 Echoes
399 000 000 104 Sci-Fi
WORLD
400 000 000 105 Sitar
401 000 032 105 Detuned Sitar
402 000 035 105 Sitar 2
403 000 097 105 Tamboura
404 000 000 106 Banjo
405 000 028 106 Muted Banjo
406 000 096 106 Rabab
407 000 097 106 Gopichant
408 000 098 106 Oud
409 000 000 107 Shamisen
410 000 000 108 Koto
411 000 096 108 Taisho-kin
412 000 097 108 Kanoon
413 000 000 109 Kalimba
414 000 000 110 Bagpipe
415 000 000 111 Fiddle
416 000 000 112 Shanai
PERCUSSIVE
417 000 000 113 Tinkle Bell
418 000 096 113 Bonang
419 000 097 113 Altair
420 000 098 113 Gamelan Gongs
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
421 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs
422 000 100 113 Rama Cymbal
423 000 000 114 Agogo
424 000 000 115 Steel Drums
425 000 097 115 Glass Percussion
426 000 098 115 Thai Bells
427 000 000 116 Woodblock
428 000 096 116 Castanets
429 000 000 117 Taiko Drum
430 000 096 117 Gran Cassa
431 000 000 118 Melodic Tom
432 000 064 118 Melodic Tom 2
433 000 065 118 Real Tom
434 000 066 118 Rock Tom
435 000 000 119 Synth Drum
436 000 064 119 Analog Tom
437 000 065 119 Electronic Percussion
438 000 000 120 Reverse Cymbal
SOUND EFFECTS
439 000 000 121 Fret Noise
440 000 000 122 Breath Noise
441 000 000 123 Seashore
442 000 000 124 Bird Tweet
443 000 000 125 Telephone Ring
444 000 000 126 Helicopter
445 000 000 127 Applause
446 000 000 128 Gunshot
447 064 000 001 Cutting Noise
448 064 000 002 Cutting Noise 2
449 064 000 004 String Slap
450 064 000 017 Flute Key Click
451 064 000 033 Shower
452 064 000 034 Thunder
453 064 000 035 Wind
454 064 000 036 Stream
455 064 000 037 Bubble
456 064 000 038 Feed
457 064 000 049 Dog
458 064 000 050 Horse
459 064 000 051 Bird Tweet 2
460 064 000 056 Maou
461 064 000 065 Phone Call
462 064 000 066 Door Squeak
463 064 000 067 Door Slam
464 064 000 068 Scratch Cut
465 064 000 069 Scratch Split
466 064 000 070 Wind Chime
467 064 000 071 Telephone Ring 2
468 064 000 081 Car Engine Ignition
469 064 000 082 Car Tires Squeal
470 064 000 083 Car Passing
471 064 000 084 Car Crash
472 064 000 085 Siren
473 064 000 086 Train
474 064 000 087 Jet Plane
475 064 000 088 Starship
476 064 000 089 Burst
477 064 000 090 Roller Coaster
478 064 000 091 Submarine
479 064 000 097 Laugh
480 064 000 098 Scream
481 064 000 099 Punch
482 064 000 100 Heartbeat
483 064 000 101 Footsteps
484 064 000 113 Machine Gun
485 064 000 114 Laser Gun
486 064 000 115 Explosion
487 064 000 116 Firework
Voice-
nr.
Bankselectie
MIDI-
programma-
wijzigingsnr.
(1 - 128)
Voicenaam
MSB
(0 - 127)
LSB
(0 - 127)
82
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Drumkitoverzicht
•' ' geeft aan dat het drumgeluid hetzelfde is als in de 'Standard Kit 1'.
Elke percussievoice gebruikt één noot.
Het MIDI-nootnummer en de noot zijn in feite een octaaf lager dan het toetsenbordnootnummer en de noot. In
'115: Standard Kit 1', bijvoorbeeld, komt de 'Seq Click H' (nootnr. 36/noot C1) overeen met (nootnr. 24/noot C0).
•Toets uit: Toetsen gemarkeerd met een 'O' stoppen bij noot-los onmiddellijk hun geluid.
•Voices met hetzelfde alternatienootnummer (*1 … 4) kunnen niet tegelijkertijd gespeeld worden. (Ze zijn juist
ontworpen om achter elkaar gespeeld te worden.)
Voicenr. 115 116 117 118 119 120
MSB (0 - 127) / LSB (0 - 127) / PC (1 - 128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Toetsenbord MIDI
Toets
los
Alternatie-
toewijzing
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Nootnr.
Noot
Nootnr.
Noot
25 C
#
013C
#
-1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D
#
015D
#
-1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F
#
018F
#
-1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G
#
020G
#
-1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A
#
022A
#
-1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C
#
125C
#
0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D
#
127D
#
0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F
#
130F
#
0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2
SD Rock H Snare L SD Rock H
44 G
#
132G
#
0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
46 A
#
134A
#
0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H BD Rock BD Analog L
48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2
BD Rock BD Gate BD Analog H
49 C
#
237C
#
1 Side Stick Analog Side Stick
50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1
51 D
#
239D
#
1 Hand Clap
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L
Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1
54 F
#
242F
#
11Hi-Hat Closed Analog HH Closed 1
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H
Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2
56 G
#
244G
#
11Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 2
57 A 2 45 A 1 Low Tom
Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Analog Tom 3
58 A
#
246A
#
11Hi-Hat Open Analog HH Open
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L
Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H
Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 Analog Tom 5
61 C
#
349C
#
2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
62 D 3 50 D 2 High Tom
Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6
63 D
#
351D
#
2 Ride Cymbal 1
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
66 F
#
354F
#
2 Tambourine
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
68 G
#
356G
#
2 Cowbell Analog Cowbell
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
70 A
#
358A
#
2 Vibraslap
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
72 C 4 60 C 3 Bongo H
73 C
#
461C
#
3 Bongo L
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
75 D
#
463D
#
3 Conga H Open Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L
Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F
#
466F
#
3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G
#
468G
#
3 Agogo L
81 A 4 69 A 3 Cabasa
82 A
#
470A
#
3 Maracas Analog Maracas
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
85 C
#
573C
#
4 Guiro Short
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D
#
575D
#
4 Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F
#
578F
#
4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open
Scratch Pull Scratch Pull
92 G
#
580G
#
42Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A
#
582A
#
4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C
#
685C
#
5
98 D 6 86 D 5
99 D
#
687D
#
5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F
#
690F
#
5
103 G 6 91 G 5
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
E6
F6
F#6
G6
C6
D#6
D6
C#6
Drumkitoverzicht
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
83
Voicenr. 115 121 122 123 124 125 126
MSB (0 - 127) / LSB (0 - 127) / PC (1 - 128) 127/000/001 127/000/028 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/001 126/000/002
Toetsenbord MIDI
Toets
los
Alternatie-
toewijzing
Standard Kit 1 Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
Nootnr.
Noot
Nootnr.
Noot
25 C# 013C# -1 3 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 3 Surdo Open
27 D# 015D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 4 Scratch Push
30 F# 018F# -1 4 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 020G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 022A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
36 C 1 24 C 0 Seq Click H
37 C# 125C# 0 Brush Tap
38 D 1 26 D 0 O Brush Swirl
39 D# 127D# 0 Brush Slap
40 E 1 28 E 0 O Brush Tap Swirl Reverse Cymbal
41 F 1 29 F 0 O Snare Roll
42 F# 130F# 0 Castanet Hi Q 2
43 G 1 31 G 0 Snare H Soft AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L
44 G# 132G# 0 Sticks
45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft AnBD Dance-1 Bass Drum L
46 A# 134A# 0 Open Rim Shot AnSD OpenRim
47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard AnBD Dance-2 Gran Cassa
48 C 2 36 C 1 Bass Drum AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call
49 C# 237C# 1 Side Stick Analog Side Stick
Cutting Noise 2 Door Squeak
50 D 2 38 D 1 Snare M AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam
51 D# 239D# 1 Hand Clap
String Slap Scratch Cut
52 E 2 40 E 1 Snare H Hard AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch
53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Wind Chime
54 F# 242F# 11Hi-Hat Closed Analog HH Closed 3
Telephone Ring 2
55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2
56 G# 244G# 11Hi-Hat Pedal Analog HH Closed 4
57 A 2 45 A 1 Low Tom Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3
58 A# 246A# 11Hi-Hat Open Analog HH Open 2
59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4
60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5
61 C# 349C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
Hand Cym. L
62 D 3 50 D 2 High Tom Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6
63 D# 351D# 2 Ride Cymbal 1
Hand Cym.Short L
64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
Flute Key Click Car Engine Ignition
65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
Car Tires Squeal
66 F# 354F# 2 Tambourine
Car Passing
67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
Car Crash
68 G# 356G# 2 Cowbell Analog Cowbell
Siren
69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
Hand Cym. H Train
70 A# 358A# 2 Vibraslap
Jet Plane
71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
Hand Cym.Short H Starship
72 C 4 60 C 3 Bongo H
Burst
73 C# 461C# 3 Bongo L
Roller Coaster
74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
Submarine
75 D# 463D# 3 Conga H Open Analog Conga M
76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
77 F 4 65 F 3 Timbale H
78 F# 466F# 3 Timbale L
79 G 4 67 G 3 Agogo H
80 G# 468G# 3 Agogo L Shower Laugh
81 A 4 69 A 3 Cabasa
Thunder Scream
82 A# 470A# 3 Maracas Analog Maracas
Wind Punch
83 B 4 71 B 3 O Samba Whistle H
Stream Heartbeat
84 C 5 72 C 4 O Samba Whistle L
Bubble FootSteps
85 C# 573C# 4 Guiro Short
Feed
86 D 5 74 D 4 O Guiro Long
87 D# 575D# 4 Claves Analog Claves
88 E 5 76 E 4 Wood Block H
89 F 5 77 F 4 Wood Block L
90 F# 578F# 4 Cuica Mute Scratch Push
91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull
92 G# 580G# 42Triangle Mute
93 A 5 81 A 4 2 Triangle Open
94 A# 582A# 4 Shaker
95 B 5 83 B 4 Jingle Bell
96 C 6 84 C 5 Bell Tree Dog Machine Gun
97 C# 685C# 5 Horse Laser Gun
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion
99 D# 687D# 5 Firework
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 690F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
A#0
B0
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
E6
F6
F#6
G6
C6
D#6
D6
C#6
84 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Stijloverzicht
Stijlnr. Stijlnaam
8BEAT
001 8BeatModern
002 60'sGuitarPop
003 8BeatAdria
004 60's8Beat
005 8Beat
006 OffBeat
007 60'sRock
008 HardRock
009 RockShuffle
010 8BeatRock
16BEAT
011 16Beat
012 PopShuffle1
013 PopShuffle2
014 GuitarPop
015 16BeatUptempo
016 KoolShuffle
017 JazzRock
018 HipHopLight
BALLAD
019 PianoBallad
020 LoveSong
021 6/8ModernEP
022 6/8SlowRock
023 OrganBallad
024 PopBallad
025 16BeatBallad1
026 16BeatBallad2
DANCE
027 EuroTrance
028 Ibiza
029 HouseMusik
030 SwingHouse
031 TechnoPolis
032 Clubdance
033 ClubLatin
034 Garage1
035 Garage2
036 TechnoParty
037 UKPop
038 HipHopGroove
039 HipShuffle
040 HipHopPop
DISCO
041 70'sDisco1
042 70'sDisco2
043 LatinDisco
044 DiscoPhilly
045 SaturdayNight
046 DiscoChocolate
047 DiscoHands
SWING&JAZZ
048 BigBandFast
049 BigBandMedium
050 BigBandBallad
051 BigBandShuffle
052 JazzClub
053 Swing1
054 Swing2
055 Five/Four
056 JazzBallad
057 Dixieland
058 Ragtime
059 AfroCuban
060 Charleston
R&B
061 Soul
062 DetroitPop1
063 60'sRock&Roll
064 6/8Soul
065 CrocoTwist
066 Rock&Roll
067 DetroitPop2
068 BoogieWoogie
069 ComboBoogie
070 6/8Blues
COUNTRY
071 Country8Beat
072 CountryPop
073 CountrySwing
074 Country2/4
075 CowboyBoogie
076 CountryShuffle
077 Bluegrass
LATIN
078 BrazilianSamba
079 BossaNova
080 PopBossa
081 Tijuana
082 DiscoLatin
083 Mambo
084 Salsa
085 Beguine
086 GuitarRumba
087 RumbaFlamenca
088 RumbaIsland
089 Reggae
BALLROOM
090 VienneseWaltz
091 EnglishWaltz
092 Slowfox
093 Foxtrot
094 Quickstep
095 Tango
096 Pasodoble
097 Samba
098 ChaChaCha
099 Rumba
100 Jive
TRADITIONAL
101 USMarch
102 6/8March
103 GermanMarch
104 PolkaPop
105 OberPolka
106 Tarantella
107 Showtune
Stijlnr. Stijlnaam
108 ChristmasSwing
109 ChristmasWaltz
110 ScottishReel
111 Hawaiian
WALTZ
112 GuitarSerenade
113 SwingWaltz
114 JazzWaltz1
115 JazzWaltz2
116 CountryWaltz
117 OberWaltzer
118 Musette
DJ
119 DJ-HipHop
120 DJ-DanceSwing
121 DJ-House
122 DJ-GarageHouse
123 DJ-PopR&B
PIANIST
124 Stride
125 PianoSwing
126 PianoRag
127 Arpeggio
128 Musical
129 Habanera
130 SlowRock
131 8BtPianoBallad
132 PianoMarch
133 6/8PianoMarch
134 PianoWaltz
135 PianoBeguine
Stijlnr. Stijlnaam
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 85
Songoverzicht
Presetsongs
70 MIDI-songs op de bijgeleverde cd-rom
Filenamen die met 'P_' beginnen bevatten geen akkoorddata en kun-
nen niet worden gebruikt met de functie speelassistentietechnologie.
Songnr. Songnaam
Favorites
001 Don't Know Why (Jesse Harris (Norah Jones))
002 My Favorite Things (Richard Rodgers)
003
Killing Me Softly With His Song
(Charles Fox (Roberta Flack))
Easy Play
004 Down By The Riverside (Traditional)
005 I've Been Working On The Railroad (Traditional)
006 Carry Me Back To Old Virginny (James A. Bland)
007 The Last Rose Of Summer (Thomas Moore)
008 The First Noel (Traditional)
Pianist
009 The Entertainer (S. Joplin)
010 Greensleeves (Traditional)
011 Londonderry Air (Traditional)
012 Träumerei (R. Schumann)
013 Pastorale (J.F. Burgmüller)
Organist
014
Wedding March From A Midsummer Night's Dream
(F. Mendelssohn)
015 Allein Gott In Der Hoh Sei Eh (N. Decius)
016 Wachet Auf, Ruft Uns Die Stimme. (J.S. Bach)
Advanced
017 Menuett In G Major WoO 10-2 (L.v. Beethoven)
018 Prelude Op.28 No.7 (F. Chopin)
019 To A Wild Rose (E.A. Macdowell)
020 Für Elise (L.v. Beethoven)
021 Etude Op.10-3 “Chanson de l'adieu” (F. Chopin)
Band Play
022 Aura Lee (G. Poulton)
023 Canon (J. Pachelbel)
024 Symphonie Nr.9 (L.v. Beethoven)
Duet
025 Sur Le Pont D'Avignon (Traditional)
026 Twinkle Twinkle Little Star (Traditional)
027 Muffin Man (Traditional)
Holidays
028 Joy To The World (G.F. Händel)
029 Ave Maria (F. Schubert)
030 Jingle Bells (Traditional)
Filenaam Songnaam
AMERICA America The Beautiful (S.A. Ward)
ATHOME Old Folks At Home (S.C. Foster)
AURALEE Aura Lee (G. Poulton)
BABBINO
O Mio Babbino Caro (From “Gianni Schicchi”)
(G. Puccini)
BANJO Ring De Banjo (S.C. Foster)
BILLBAIL
Bill Bailey (Won't You Please Come Home)
(H. Cannon)
BROWNJUG Little Brown Jug (Traditional)
CAMPTOWN Camptown Races (S.C. Foster)
CANON Canon (J. Pachelbel)
D_AGSTIN O Du Lieber Augustin (DUET) (Traditional)
D_CHTREE O Christmas Tree (DUET) (Traditional)
D_CLOSE
Close Your Hands, Open Your Hands (DUET)
(J.J. Rousseau)
D_CUCKOO The Cuckoo (DUET) (Traditional)
D_IMMAI Im Mai (DUET) (Traditional)
D_INDIAN Ten Little Indians (DUET) (Septimus Winner)
D_LONDON London Bridge (DUET) (Traditional)
D_MARY Mary Had A Little Lamb (DUET) (Traditional)
D_ROWROW
Row Row Row Your Boat (DUET) (Traditional)
D_SCARBO Scarborough Fair (DUET) (Traditional)
D_SMOKY On Top Of Old Smoky (DUET) (Traditional)
D_THREE Three Blind Mice (DUET) (Traditional)
D_WEASEL Pop Goes The Weasel (DUET) (Traditional)
D_WEWISH
We Wish You A Merry Christmas (DUET) (Traditional)
DANUBEWA The Danube Waves (I. Ivanovici)
FRULIED Frühlingslied (F. Mendelssohn)
FRUSTIME Frühlingsstimmen (J. Strauss II)
FUNICULA Funiculi-Funicula (L. Denza)
GAVOTTE Gavotte (F.J. Gossec)
GUILLAUM Guillaume Tell (G. Rossini)
IRISHEYE When Irish Eyes Are Smiling (E.R. Ball)
JOYOFMAN Jesu, Joy Of Man's Desiring (J.S. Bach)
LIEBEST3 Liebesträume Nr.3 (F. Liszt)
LOMOND Loch Lomond (Traditional)
LORELEI Die Lorelei (F. Silcher)
MAGICFLT From “The Magic Flute” (W.A Mozart)
MIRLITON
Danse Des Mirlitons From “The Nutcracker”
(P.I. Tchaikovsky)
MONDSHIN
Piano Sonate Op.27-2 “Mondschein” (L.v. Beethoven)
MUSSIDEN Muss I Denn (F. Silcher)
MYBONNIE My Bonnie (Traditional)
ORPHEE “Orphée Aux Enfers” Ouverture (J. Offenbach)
P_ANGELS Angels Serenade (Traditional)
P_ARABES Arabesque (J.F. Burgmüller)
P_CANDEU La Candeur (J.F. Burgmüller)
P_CHEVAL La Chevaleresque (J.F. Burgmüller)
P_CONSOL Consolation (J.F. Burgmüller)
P_INOCEN Innocence (J.F. Burgmüller)
P_MENUBA Menuett (J.S. Bach)
P_MENUBO Menuett (L. Boccherini)
P_MOMENT Moments Musicaux Op.94-3 (F. Schubert)
P_PCHIEN Valse Op.64-1 “Petit Chien” (F. Chopin)
P_PETITE Petite Réunion (J.F. Burgmüller)
P_PROGRE Progrès (J.F. Burgmüller)
P_SARAFA Krasnyj Sarafan (Traditional)
P_TENDRE Tendre Fleur (J.F. Burgmüller)
P_TMARCH Turkish March (W.A. Mozart)
P_VIOLET La Viollette (Streabbog)
PEARLFIS Song Of The Pearl Fisher (G. Bizet)
PRIMVERA
La Primavera (From Le Quattro Stagioni) (A. Vivaldi)
SAINTSGO When The Saints Go Marchin' In (Traditional)
SERENAHY
String Quartet No.17 2nd Mov. “Serenade”
(F.J. Haydn)
SILENTNT Silent Night (F. Gruber)
SLAVON10 Slavonic Dances No.10 (A. Dvorák)
SURPRISE “The Surprise” Symphony (F.J. Haydn)
SUSANNA Oh! Susanna (S.C. Foster)
SYMPHO9 Symphonie Nr.9 (L.v. Beethoven)
THAIS Méditation De Thais (J. Massenet)
TOREADOR Air de Toréador “Carmen” (G. Bizet)
TURKEY Turkey In The Straw (Traditional)
UNGARIS5 Ungarische Tänze Nr.5 (J. Brahms)
VOGLEIN Wenn Ich Ein Vöglein Wär? (Traditional)
Filenaam Songnaam
ˇ
86 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Effecttype-overzicht
Harmony-typen
Reverb-typen
Chorus-typen
Nr. Harmony-type Omschrijving
01 Duet Harmony-types 01 t/m 05 zijn op toonhoogte gebaseerd en voegen één-, twee- of drie-
noten harmonieën toe aan de in de rechterhand gespeelde monofone melodie. Deze
typen klinken als er akkoorden in het automatische begeleidingsbereik van het toetsen-
bord worden gespeeld. Deze Harmony-typen werken ook als er songs spelen die ak-
koorddata bevatten.
02 Trio
03 Block
04 Country
05 Octave
06 Trill 1/4-noot
Typen 6 - 26 zijn op ritme gebaseerde effecten en voegen klankverrijkingen of
herhaalde vertragingen in de tijd toe met de automatische begeleiding. Deze
typen klinken, of de begeleiding nu aan staat of niet; de daadwerkelijke snel-
heid hangt echter wel af van de tempo-instelling (blz. 17). De afzonderlijke
nootwaarde van elk type geeft u de mogelijkheid het effect exact met het ritme
te synchroniseren. Trioolinstellingen zijn ook beschikbaar: 1/6 = kwartnoot-
triolen, 1/12 = achtste noottriolen, 1/24 = zestiende noottriolen.
De Trill-effecttypen (06 t/m 12) creëren trillers van twee noten (afwisselend
gespeelde noten) als er twee noten worden gespeeld.
De tremolo-effecttypen (13 t/m 19) herhalen alle gespeelde noten (tot maxi-
maal vier).
De echo-effecttypen (20 t/m 26) creëren vertraagde herhalingen van elke ge-
speelde noot.
07 Trill 1/6-noot
08 Trill 1/8-noot
09 Trill 1/12-noot
10 Trill 1/16-noot
11 Trill 1/24-noot
12 Trill 1/32-noot
13 Tremolo 1/4-noot
14 Tremolo 1/6-noot
15 Tremolo 1/8-noot
16 Tremolo 1/12-noot
17 Tremolo 1/16-noot
18 Tremolo 1/24-noot
19 Tremolo 1/32-noot
20 Echo 1/4-noot
21 Echo 1/6-noot
22 Echo 1/8-noot
23 Echo 1/12-noot
24 Echo 1/16-noot
25 Echo 1/24-noot
26 Echo 1/32-noot
Nr. Reverb-type Omschrijving
01 – 03 Hall 1 – 3 Concertzaalreverb.
04 – 05 Room 1 – 2 Kleine ruimte reverb.
06 – 07 Stage 1 – 2 Reverb voor solo-instrumenten.
08 – 09 Plate 1 – 2 Gesimuleerde stalen plaatreverb.
10 Uit Geen effect.
Nr. Chorus-type Omschrijving
01 – 02 Chorus 1 – 2 Conventioneel choruseffect met een rijke, warme chorus.
03 – 04 Flanger 1 – 2 Nadrukkelijke drie-fasemodulatie met een licht metalig geluid.
05 Uit Geen effect.
3
3
3
3
3
3
3
3
3
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding 87
MIDI-implementatie-overzicht
YAMAHA [ Portable Grand/PORTATONE ] Datum: 27-01-2004
Model DGX-205/203,PSR-295/293 MIDI-implementatieoverzicht Versie: 1.0
Verzendt Herkent Opmerkingen
Functie...
Basis Standaard 1 - 16 1 - 16
Kanaal Gewijzigd x x
Standaard 3 3
Modus
Boodschappen
xx
Gewijzigd ************** x
Noot- 0 - 127 0 - 127
nummer :
Echte voice
************** 0 - 127
Aanslag Noot AAN o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Noot UIT x x
After- Toetsen x x
touch Kanalen x x
Pitchbend o *2 o
Programma-
o 0 - 127 o 0 - 127
wijziging:
Echte nrs. **************
Systeemexclusief o *3 o *3
:
Songpositie
xx
Algemeen:
Songselectie
xx
: Stemmen x x
Systeem :Clock o o
Real Time:Commando’s o o
Overige
:
Al’t geluid UIT
x o(120,126,127)
:
Reset alle besturingen
x o(121)
:Lokaal AAN/UIT x o(122)
bood-:Alle noten UIT x o(123-125)
schap-
:Actief meten o o
pen :Reset x x
0,32 o o Bankselectie
1x *1 o Modulatiewiel
6o *2 o Data-invoer(MSB)
38 o *2 o Data-invoer(LSB)
7o o Partvolume
10 o o Pan
Besturings- 11 x *1 o Expressie
64 o o Sustain
wijziging 84 x *1 o
Portamentobesturing
71 x *1 o
Harmonische inhoud
72 o o Releasetijd
73 x *1 o Attacktijd
74 x *1 o Helderheid
91,93 o o Effectdiepte
96,97 x o RPN
-toename,-afname
100,101 o *2 o RPN-LSB,-MSB
*1 Raadpleeg nr.2 op blz. 88. *2 alleen DGX-205/203. Raadpleeg nr.2 op blz. 88 voor
de PSR-295/293. *3 Raadpleeg nr.3 op blz. 88.
Modus 1: OMNI AAN, POLY Modus 2: OMNI AAN, MONO o : Ja
Modus 3: OMNI UIT, POLY Modus 4: OMNI UIT, MONO x : Nee
88 DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
MIDI-dataformat
OPMERKING:
1 Standaard (fabrieksinstellingen) functioneert het instrument
gewoon als een 16-kanaals multitimbrale toongenerator, en
hebben binnenkomende data geen invloed op de paneelvoices
of paneelinstellingen. De onderstaande MIDI-boodschappen
hebben echter wel invloed op de paneelvoices, automatische
begeleiding en songs.
MIDI Master Tuning (MIDI-hoofdstemming)
Systeemexclusiefboodschappen voor het veranderen van
het Reverb-type en het Chorus-type.
2 Boodschappen voor deze besturingswijzigingsnummers kun-
nen niet door het instrument zelf verzonden worden. Ze zouden
echter kunnen worden verstuurd als de begeleiding of het
Harmony-effect speelt.
3 Exclusief
<GM Systeem AAN> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H
Deze boodschap roept automatisch alle standaardinstellin-
gen voor het instrument op, met uitzondering van de MIDI-
hoofdstemming.
<MIDI-hoofdvolume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H
Deze boodschap geeft de mogelijkheid alle volumes op alle
kanalen tegelijkertijd te veranderen (universeel systeemex-
clusief).
De waarden van 'mm' worden gebruikt voor het MIDI-hoofd-
volume. (Waarden voor 'll' worden genegeerd.)
<MIDI-hoofdstemming> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H,
mm, ll, cc, F7H
Deze boodschap wijzigt tegelijkertijd de stemmingswaarde
van alle kanalen.
De waarden 'mm' en 'll' worden gebruikt voor de MIDI-
hoofdstemming.
De standaardwaarden voor 'mm' en 'll' zijn respectievelijk
08H en 00H. Elke waarde kan worden gebruikt voor 'n' en
'cc'.
<Reverb-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH,
F7H
mm : Reverb-type MSB
ll : Reverb-type LSB
Raadpleeg het Effectoverzicht (blz. 88) voor details.
<Chorus-type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH,
llH, F7H
mm : Chorus-type MSB
ll : Chorus-type LSB
Raadpleeg het Effectoverzicht (blz. 88) voor details.
4 Als de begeleiding wordt gestart, wordt er een FAH-boodschap
verzonden. Als de begeleiding wordt gestopt wordt er een FCH-
boodschap verzonden. Als de clock op Extern wordt gezet, wor-
den zowel FAH (begeleiding start) als FCH (begeleiding stopt)
herkend.
5 Lokaal aan/uit
<Lokaal AAN> Bn, 7A, 7F
<Lokaal UIT> Bn, 7A, 00
De waarde voor 'n' wordt genegeerd.
Effectoverzicht
* Als er een type LSB-waarde wordt ontvangen die met geen effecttype overeenkomt, zal er een waarde die overeenkomt met het effecttype
(die zich het dichtst bij de aangegeven waarde bevindt) automatisch worden ingesteld.
* De nummers tussen haakjes voor de effecttypenaam komen overeen met de in de display aangegeven nummers.
REVERB
CHORUS
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000 Geen effect
001 (01)Hall1 (02)Hall2 (03)Hall3
002 Room (04)Room1 (05)Room2
003 Stage (06)Stage1 (07)Stage2
004 Plate (08)Plate1 (09)Plate2
005...127 Geen effect
TYPE
MSB
TYPE LSB
00 01 02 08 16 17 18 19 20
000...063 Geen effect
064 Thru
065 Chorus (02)Chorus2
066 Celeste (01)Chorus1
067 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2
068...127 Geen effect
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
89
Index
+/– .................................................. 13, 44
..................................................13, 58
..................................................13, 58
..................................................... 13, 58
......................................................... 43
.......................................... 13, 57
...............................................13, 44
0 – 9 ................................................ 13, 44
ACMP ON/OFF ............................. 13, 24
CATEGORY / .......................13, 44
DC IN 12V ..................................... 10, 13
DEMO ............................................ 13, 17
Draaischijf ...................................... 13, 44
DUAL ............................................. 13, 19
EASY SONG ARRANGER .......... 13, 36
FUNCTION .......................................... 13
HARMONY ................................... 13, 26
INTRO/ENDING/rit. .......... 13, 25, 28, 29
LESSON L/R ................................. 13, 32
LESSON MODE ............................13, 33
LESSON REPEAT & LEARN ...... 13, 35
MAIN/AUTO FILL ........................ 13, 26
MASTER VOLUME ............... 11, 13, 43
MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 13, 60
METRONOME .............................. 13, 48
PC ................................................... 13, 67
PERFORMANCE ASSISTANT
13, 14, 16
PHONES/OUTPUT ....................... 11, 13
PITCHBEND-wiel ......................... 13, 22
PORTABLE GRAND ....................13, 22
REC, 1 – 5, A ..................... 13, 38, 41, 57
REGIST. MEMORY ...................... 13, 60
SONG .......................................13, 30, 31
SONG MEMORY ..............13, 38, 41, 57
SPLIT ....................................... 13, 20, 51
STANDBY/ON ........................ 11, 13, 42
START/STOP ................................ 13, 44
STYLE ............................... 13, 24, 28, 51
SUSTAIN ....................................... 11, 13
SYNC START ............................... 13, 25
SYNC STOP .................................. 13, 28
TEMPO/TAP ............................ 13, 17, 48
TOUCH .................................... 13, 22, 49
USB ................................................ 13, 66
VOICE ............................................ 13, 18
A
Aanslaggevoeligheid ......................22, 49
A-B-herhaling .......................................57
Accessoires (bijgeleverd) .......................7
Accessoires (optioneel) .........................77
ACMP ON ......................................24, 28
Acrobat Reader ...............................70, 71
Afstandsbediening ................................67
Akkoord ....................................25, 53, 55
Automatische begeleiding ........24, 25, 28
Automatische begeleidingsbereik .........25
AWM ....................................................75
B
Back-up .................................................42
Batterij ..................................................10
Bulkverzending .....................................64
C
cd-rom ...................................................70
CHORD ROOT (akkoordgrondtoon) ...55
CHORD TYPE (akkoordsoort) ............55
Chorus ...................................................47
Chorus-type ....................................63, 86
Computer ......................11, 31, 65, 66, 67
D
D. Chorus ........................................50, 63
D. Octave ........................................50, 63
D. Pan .............................................50, 63
D. Reverb ........................................50, 63
D. Volume ......................................50, 63
Demo ....................................................17
Demoannulering ...................................64
Dempen .................................................57
Dictionary (woordenboek) ....................55
Display ..................................................45
Drumkit ...........................................23, 79
Drumkitoverzicht ..................................82
DUAL-voice .........................................19
E
Easy Song Arranger ..............................13
Effectoverzicht ......................................88
Effecttype-overzicht .............................86
Externe clock ..................................64, 66
Externe song .........................................31
F
Flashgeheugen ......................................31
Functie (Function) ....................62, 63, 64
G
Grade (beoordeling) ....................... 34, 64
H
Harmony ............................................... 26
Harmony-type ...................................... 86
Harmony-volume ................................. 50
Herhaal ........................................... 35, 57
Hoofdtelefoon ...................................... 11
I
Initialiseren ........................................... 42
Initiële verzending ................................ 64
K
Kanaalboodschap ................................. 65
L
Les ........................................................ 32
Lokaal ................................................... 66
L-Part ............................................. 32, 64
M
M. Chorus ....................................... 50, 63
M. Octave ....................................... 50, 63
M. Pan ............................................ 50, 63
M. Reverb ....................................... 50, 63
M. Volume ..................................... 50, 63
Maat ..................................................... 45
Maatsoort ............................................. 48
MAIN-voice ......................................... 18
Makkelijke akkoorden .......................... 53
Melodievoice .................................. 37, 59
Melody ................................................. 38
MELODY R, MELODY L .................. 38
Metronoom ........................................... 48
MIDI ............................................... 66, 67
MIDI-dataformat .................................. 88
MIDI-implementatie-overzicht ............ 87
modus PC ....................................... 64, 67
Musicsoft Downloader ............. 68, 70, 73
Muziekstandaard .................................... 7
N
Netadapter ............................................ 10
O
One Touch Setting ............................... 49
Opnemen .............................................. 38
Overdracht ................................ 31, 68, 69
ff
ff
rr
rr
>>
>>
/
f
r
Paneelregelaars en aansluitingen
Alfabetische volgorde
90
DGX-205/203, PSR-295/293 Gebruikershandleiding
Index
P
Paneelsustain .................................. 50, 63
Pitchbendbereik .............................. 22, 63
Presetsong ...................................... 30, 31
Problemen oplossen ............................. 75
R
Registratiegeheugen ............................. 60
Reverb .................................................. 46
Reverb-type .......................................... 86
R-Part ............................................. 32, 64
S
S. Chorus ........................................ 50, 63
S. Octave ........................................ 50, 63
S. Pan .............................................. 50, 63
S. Reverb ........................................ 50, 63
S. Volume .......................................50, 63
SMF (Standard MIDI File) ...................68
Softwarelicentieovereenkomst. ............ 74
Song ................................................ 30, 31
Song Book ........................................7, 70
Song Clear ............................................41
Songgeheugen .......................... 38, 41, 57
Songoverzicht ....................................... 85
Songuitvoer .......................................... 64
Songvolume .......................................... 57
Specificaties ......................................... 77
speelassistentietechnologie ............. 14, 16
Splitpunt ......................................... 20, 51
SPLIT-voice ......................................... 20
Standaardakkoorden ............................. 53
Standaardinstelling ............................... 62
Stemming ....................................... 58, 63
Stijl ..................................... 13, 24, 28, 51
Stijloverzicht ........................................ 84
Stijluitvoer ............................................ 64
Stijlvolume ........................................... 52
Sustain ............................................ 50, 63
Synchro Start ..................................13, 25
Synchro Stop .................................. 13, 28
Systeemexclusiefboodschap ................. 65
T
Tempo ............................................ 17, 48
Toetsenborduitvoer ............................... 64
Track .................................................... 38
Track Clear ........................................... 41
Transponeren .................................. 58, 63
U
USB ................................................ 13, 66
USB-MIDI-stuurprogramma
66, 68, 70, 71
Usersong ......................................... 31, 38
V
Voetschakelaar ......................................11
Voice .....................................................18
Voiceoverzicht ......................................78
X
XGlite .....................................................6
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-3273
[PK] 33
Neem voor details over de producten alstublieft contact op met uw
dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiging of de geautoriseerde
distributeur in het onderstaande overzicht.
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Calz. Javier Rojo Gómez #1149,
Col. Guadalupe del Moral
C.P. 09300, México, D.F., México
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400
Sao Paulo-SP. Brasil
Tel: 011-3085-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-4371-7021
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Switzerland
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe,
Branch Nederland
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH,
Branch Belgium
Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels,
Belgium
Tel: 02-726 6032
FRANCE
Yamaha Musique France
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Música, S.A.
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: 91-639-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: +971-4-881-5868
THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West),
Jingan, Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong,
Youngdungpo-ku, Seoul, Korea
Tel: 02-3770-0660
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-78030900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
#03-11 A-Z Building
140 Paya Lebor Road, Singapore 409015
Tel: 747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
891/1 Siam Motors Building, 15-16 floor
Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan
Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2626
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2317
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Music Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2312
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2004 Yamaha Corporation
Nederlandstalige gebruikershandleiding geproduceerd door TerrActs (www.terracts.nl)
Yamaha informatie
http://www.yamaha.nl/
Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, alleen Engels)
http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library (handleidingenbibliotheek, ook Nederlands)
http://www2.yamaha.co.jp/manual/dutch/
84


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha DGX 205 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha DGX 205 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 3,13 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha DGX 205

Yamaha DGX 205 User Manual - English - 94 pages

Yamaha DGX 205 User Manual - German - 98 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info