593778
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
Durch den Anschluss Ihres iPhone, iPad oder iPod touch an einem kompatiblen digitalen Instrument
von Yamaha und durch Nutzung der verschiedenen Anwendungen, die wir erstellt haben, können
Sie Ihre Musikdateien noch einfacher verwalten und verschiedene Funktionen nutzen – und damit
das Potenzial Ihres Instruments erweitern und es noch mehr in Ihr musikalisches Leben einbinden.
HINWEIS In dieser Anleitung werden iPhone und iPod touch ab jetzt gemeinsam als iPhone bezeichnet.
Anwendungen für Piano- & Tasteninstrumente von Yamaha
Beachten Sie die folgende Website für Informationen über Anwendungen von Yamaha für Pianos
und Tasteninstrumente.
http://www.yamaha.com/kbdapps/
Die Kompatibilität zu iPhone/iPad und anderen, ähnlichen Systemen variiert je nach Anwendung.
Beachten Sie daher die Informationen zur Kompatibilität auf der obigen Internet-Seite.
Bestimmte Anwendungen müssen nicht mit einem Instrument verbunden sein. In einem solchen
Fall müssen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung nicht befolgen.
Herunterladen der Anwendungen
Sie können die Anwendungen aus dem App Store herunterladen, den Sie durch Anklicken oder
Antippen des App-Store-Symbols erreichen, das sich auf der Seite der jeweiligen Anwendung
auf der oben angegebenen Website befindet.
DE
Handbuch für den Anschluss
von iPhone/iPad
Inhalt
Anwendungen für Piano- & Tasteninstrumente von Yamaha .................. 1
ACHTUNG ...................................................................................................... 3
Informationen ................................................................................................ 3
Ermitteln des Anschlusstyps....................................................................... 4
Anschlüsse.................................................................................................... 7
Fehlerbehebung bei Wireless-LAN-Verbindungen .................................. 12
Glossar der Internet-Begriffe ..................................................................... 13
About Using BSD-Licensed Software ....................................................... 14
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
2
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
3
ACHTUNG
Um zu vermeiden, dass das iPhone/iPad herunterfällt, beachten Sie bitte folgende Dinge:
Nehmen Sie das iPhone/iPad von der Notenablage herunter, bevor Sie das Instrument bewegen.
Legen Sie keine weiteren Gegenstände wie dicke Notenbücher oder ein weiteres iPhone/iPad auf die Notenablage,
wenn ein iPhone/iPad darauf liegt. Dadurch kann die Notenablage instabil werden.
Stellen Sie das Instrument zusammen mit dem iPhone/iPad niemals in einer unsicheren Position auf.
Schieben Sie das iPhone/iPad nicht auf dem Notenständer entlang, und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus,
z. B. durch Drücken oder Schlagen, wenn sich dieses auf der Notenablage befindet.
Nehmen Sie das iPhone/iPad nach der Verwendung, oder wenn Sie es vom Instrument trennen, von der Notenablage herunter.
Um Rauschen oder Geräusche zu vermeiden, die durch die Kommunikation entstehen, beachten
Sie die folgenden Punkte:
Wenn Sie Ihr Instrument zusammen mit einer App auf Ihrem iPhone/iPad verwenden, empfehlen wir Ihnen, den „Airplane-Modus“
Ihres iPhone/iPad einzuschalten. Wenn Sie sich mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbinden möchten, empfehlen wir, nach dem
Einschalten des Airplane-Modus auch die Wi-Fi-Funktionalität einzuschalten.
Informationen
Im Sinne des Urheberrechts ist der Inhalt dieser Bedienungsanleitung alleiniges, geschütztes Eigentum der Yamaha Corporation.
Das Kopieren und die Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung als Ganzes oder in Teilen sind nur mit ausdrücklicher
schriftlicher Genehmigung des Herstellers erlaubt.
Yamaha übernimmt keinerlei Garantie hinsichtlich der Benutzung dieser Dokumentation und kann nicht für die Folgen der
Benutzung dieses Handbuchs verantwortlich gemacht werden.
Die in diesem Handbuch dargestellten Display-Anzeigen (basierend auf dem CVP-609) dienen nur der Veranschaulichung
und können von der Darstellung auf Ihrem Instrument oder Gerät abweichen.
Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder
Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
iPhone, iPad, iPod touch und Lightning sind in den USA und anderen Ländern als Warenzeichen von Apple, Inc. eingetragen.
iOS ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Cisco und wird unter
Lizenz verwendet.
Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen
der betreffenden Firmen.
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
4
Ermitteln des Anschlusstyps
Sie können Ihr iPhone/iPad an Instrumenten anschließen, die MIDI-Anschlüsse oder einen [USB TO HOST]-
Anschluss haben, oder an Instrumenten, die mit einem USB-Wireless-LAN-Adapter kompatibel sind. Da sich
das Anschlussverfahren je nach verwendeter Instrumentenbuchse, der speziellen iPhone/iPad-Buchse und der
iOS-Version unterscheidet, prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, welcher Anschlusstyp für Ihre Situation gilt.
HINWEIS Zwischen dem digitalen Instrument und dem iPhone/iPad können keine Audiosignale übertragen werden.
Dies bedeutet, dass Audiosignale, die durch Ihr Spiel auf der Tastatur erzeugt werden, nicht auf dem
angeschlossenen iPad/iPhone aufgezeichnet werden können.
Matrixtabelle der iPhone/iPad-Anschlüsse
HINWEIS Einige der bei den Anschlüssen A-H verwendeten Kabel und Adapter sind je nach Ihrer Region möglicherweise
nicht erhältlich.
* Der Kameraanschluss ist im Apple iPad Camera Connection Kit enthalten.
iPhone/iPod touch iPad
Lightning-Anschluss 30-poliger Anschluss
Lightning-
Anschluss
30-poliger
Anschluss
iOS 7.0
oder höher
iOS 4.3 –
6.1.5
iOS 7.0
oder höher
iOS 4.3 –
6.1.5
iOS 4.3 oder höher
Yamaha-
Instrument
USB TO HOST
A oder C C B oder D D A oder C B oder D
MIDI E F E F
USB-Wireless-
LAN-Adapter
G oder H
Anschluss A Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
Anschluss B Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
USB
iPhone
iPad
USB
(B)
USB
(A)
USB-Kabel
Lightning auf
USB Kamera-Adapter
USB TO HOST
iPhone
iPad
USB
USB
(B)
USB
(A)
USB-Kabel
Kameraanschluss*
USB TO HOST
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
5
Achten Sie bitte darauf, den Anschluss MIDI OUT am i-MX1 mit dem Anschluss MIDI IN am Instrument und den Anschluss MIDI
IN am i-MX1 mit dem Anschluss MIDI OUT am Instrument zu verbinden.
Anschluss C Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
Anschluss D Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
Anschluss E Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
iPhone
iPad
USB
i-UX1
Lightning auf
30-polig Adapter
USB TO HOST
USB
i-UX1
iPhone
iPad
USB TO HOST
i-MX1
OUT
MIDI
IN
THRU
MIDI
IN
OUT
iPhone
iPad
Lightning auf
30-polig Adapter
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
6
Achten Sie bitte darauf, den Anschluss MIDI OUT am i-MX1 mit dem Anschluss MIDI IN am Instrument und den Anschluss MIDI
IN am i-MX1 mit dem Anschluss MIDI OUT am Instrument zu verbinden.
Anschluss F Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
Anschluss G Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 7.
Anschluss H Anweisungen zum Herstellen der Verbindung finden Sie auf Seite 11.
i-MX1
OUT
MIDI
IN
THRU
MIDI
IN
OUT
iPhone
iPad
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
OUT
MIDI
IN
iPad
iPhone
Zugangspunkt
Wireless LAN Wireless LAN
USB-Wireless-
LAN-Adapter
iPad
iPhone
USB-Wireless-
LAN-Adapter
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
7
Anschlüsse
Anschluss an MIDI-Buchsen oder einer [USB TO HOST]-Buchse
1
Schalten Sie das Instrument aus.
Beenden Sie alle Anwendungen an Ihrem iPhone/iPad.
2 Schließen Sie Ihr iPhone/iPad am Instrument an.
Folgen Sie sorgfältig den angegebenen Anweisungsschritten für den jeweiligen Anschlusstyp, um sie in
der richtigen Reihenfolge auszuführen.
3 Schalten Sie das Instrument ein.
4 Das Herstellen der Anschlüsse wurde in Schritt 3 abgeschlossen. Verwenden Sie die
Anwendung auf Ihrem iPhone/iPad, um mit Ihrem Instrument zu kommunizieren.
HINWEIS Einige Anwendungen erfordern eine bestimmte Einstellung, um mit dem Instrument kommunizieren zu können.
Näheres finden Sie in der entsprechenden Anleitung der Anwendung.
Anschluss mit einem USB-Wireless-LAN-Adapter über einen Zugangspunkt
1
Schalten Sie das Instrument aus.
Beenden Sie alle Anwendungen an Ihrem iPhone/iPad.
2 Verbinden Sie den USB-Wireless-LAN-Adapter mit dem Anschluss [USB TO DEVICE]
am Instrument.
3 Schalten Sie das Instrument ein.
4 Wenn Ihr Instrument eine Wireless-LAN-Moduseinstellung hat, wählen Sie den
Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus).
Anweisungen zum Einstellen des Wireless-LAN-Modus Ihres Instruments finden Sie in der
Bedienungsanleitung oder dem Referenzhandbuch Ihres Instruments.
5 Schließen Sie das Instrument am Netzwerk an.
Es gibt drei Anschlussmethoden:
• Automatische Einrichtung über WPS (Seite 8)
• Anzeigen der Netzwerke im Wireless-LAN und Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk (Seite 9)
• Manuelle Einrichtung (Seite 10)
hlen Sie die für Ihre Netzwerkumgebung geeignete der vorstehenden Einrichtungsmethoden.
Bedienung/Funktion unter iOS 6 oder höher
Beachten Sie, dass es in Ausnahmefällen vorkommen kann, dass iPhone- und iPad-Geräte mit iOS 6 oder höher das i-MX1
nicht erkennen.
Falls dies passieren sollte, aktualisieren Sie die Firmware des i-MX1 auf eine neue Version. Gehen Sie hierzu entsprechend
den Anweisungen im entsprechenden PDF auf der i-MX1-Produkt-Website von Yamaha vor.
Erforderliche Geräte
Für Ihr Instrument geeigneter USB-Wireless-LAN-Adapter
Zugangspunkt mit Router (Dieser ist unnötig, wenn Ihr Modem über Router-Fähigkeiten verfügt.)
iPad
iPhone
Zugangspunkt
Wireless LAN Wireless LAN
USB-Wireless-
LAN-Adapter
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
8
Automatische Einrichtung über WPS
Wenn Ihr Zugangspunkt WPS unterstützt, können Sie das Instrument mit WPS schnell mit dem Zugangspunkt
verbinden, ohne Einstellungen vorzunehmen, z. B. Tasteneingabe usw.
HINWEIS Prüfen Sie in der Bedienungsanleitung des von Ihnen verwendeten Zugangsknotens, ob dieser
WPS unterstützt.
HINWEIS Die Tastenbezeichnungen und die angezeigten Namen weichen je nach Instrument voneinander ab.
CVP-709/CVP-705/CVP-609/CVP-605:
1
Drücken Sie wie abgebildet auf die Taste [Start WPS] auf dem Display des Instruments.
Bei Einsatz des USB-Wireless-LAN-Adapters UD-WL01:
1 Drücken und halten Sie die [WPS]-Taste mindestens drei Sekunden lang fest,
wie gezeigt.
Das LED-Lämpchen des Adapters blinkt.
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
9
2 Drücken Sie innerhalb von zwei Minuten nach Schritt 1 die WPS-Taste an dem von
Ihnen verwendeten Zugangspunkt.
Wenn die Verbindung zum Wireless-Netzwerk hergestellt wurde, leuchtet das LED-Lämpchen
des Adapters und blinkt anschließend während der Kommunikation über das Netzwerk.
HINWEIS Näheres zur Bedienung der Einstellungen des Zugangspunkts lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
des von Ihnen verwendeten Produkts.
Die erforderlichen Informationen werden automatisch eingestellt, und die Verbindung zwischen
Zugangspunkt und Instrument ist hergestellt. Fahren Sie fort mit Schritt 6 auf Seite 11 für die Verbindung
zwischen Zugangspunkt und iPhone/iPad. Wenn Sie die Einstellung nicht über WPS vornehmen können,
folgen Sie den Anweisungen unter „Anzeigen der Netzwerke im Wireless-LAN und Herstellen einer
Verbindung zum Netzwerk“.
Anzeigen der Netzwerke im Wireless-LAN und Herstellen einer Verbindung zum Netzwerk
Sie können das Instrument am Netzwerk anschließen, indem Sie es im Wireless-LAN-Display des
Instruments auswählen. Weitere Informationen zum Anzeigen von Netzwerken im Wireless-LAN-Display
des Instruments finden Sie in der Bedienungsanleitung oder dem Referenzhandbuch Ihres Instruments.
1 Zeigen Sie im Wireless-LAN-Display des Instruments die Netzwerke an.
Zum Beispiel beim CVP-609/CVP-605: Menü [Wireless LAN]
HINWEIS Wenn kein Signal von einem Zugangsknoten empfangen wird, kann dieser nicht aufgelistet werden.
Geschlossene Zugangspunkte können ebenfalls nicht aufgeführt werden.
2 Verbinden Sie das Instrument mit dem Zugangspunkt.
hlen Sie aus den im Display aufgelisteten Netzwerken das gewünschte aus. Bei einem Netzwerk
mit einem Schlosssymbol ( ) benötigen Sie ein Passwort, und bei Netzwerken ohne Schlosssymbol
verbinden Sie sich durch einfaches Auswählen mit dem Netzwerk.
Bei erfolgreicher Verbindung wird oben im Display „Connected“ (Verbunden) angezeigt, und das
unten abgebildete Symbol zeigt die Signalstärke an.
Stark Schwach
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
10
Die Verbindung zwischen Instrument und Zugangspunkt ist fertiggestellt. Fahren Sie fort mit Schritt 6
auf
Seite 11 für die Verbindung zwischen Zugangspunkt und iPhone/iPad. Wenn Sie das gewünschte
Netzwerk nicht im Display finden, oder wenn Sie es mit einer anderen als der oben beschriebenen
Methode einrichten möchten, folgen Sie den Anweisungen unter „Manuelle Einrichtung“ (siehe unten).
HINWEIS Je nach Instrument kann der Name der oben beschriebenen Funktion abweichen, oder die Funktion wird
nicht unterstützt.
Manuelle Einrichtung
Wenn Sie im Display das gewünschte Netzwerk nicht finden, könnte es ein geschlossenes oder geschütztes
Netzwerk sein. In diesem Fall müssen Sie die SSID, die Sicherheitseinstellungen und den Schlüssel für die
Verbindung manuell eingeben.
HINWEIS Um die Einstellungen des Zugangspunkts abzulesen und zu ändern, beachten Sie bitte die Anleitung des
Zugangspunkt-Geräts.
HINWEIS Weitere Informationen zur Eingabe von SSID, Sicherheitseinstellungen und Passwort am Display des
Instruments finden Sie in der Bedienungsanleitung oder dem Referenzhandbuch Ihres Instruments.
1 Geben Sie wie abgebildet nacheinander die SSID, die Sicherheitseinstellungen und
das Passwort auf dem Display des Instruments ein.
2 Drücken Sie wie abgebildet die Taste [Connect] (Verbinden).
Die erforderlichen Informationen werden automatisch eingestellt, und die Verbindung zwischen
Zugangspunkt und Instrument ist hergestellt. Fahren Sie fort mit Schritt 6 auf Seite 11 für die Verbindung
zwischen Zugangspunkt und iPhone/iPad. Wenn Sie das gewünschte Netzwerk nicht im Display finden,
oder wenn Sie es mit einer anderen als der oben beschriebenen Methode einrichten möchten, folgen Sie
den Anweisungen unter „Direkter Anschluss über den USB-Wireless-LAN-Adapter“ (Seite 11).
2
Beispiel: CVP-609/605
Stellen Sie diese Werte bitte genauso
ein wie die des Zugangspunkts.
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
11
6 Verbinden Sie das iPhone/iPad mit dem Zugangspunkt.
6-1 Rufen Sie das Wi-Fi-Display auf Ihrem iPhone/iPad auf, indem Sie auf Einstellungen Wi-Fi tippen.
6-2 Schalten Sie Wi-Fi ein.
6-3 Tippen Sie in der im Display angezeigten Netzwerkliste auf das Netzwerk, an dem Sie in Schritt 5 Ihr Instrument
angeschlossen haben.
Wenn ein Schlüssel erforderlich ist, geben Sie ihn ein und stellen die Verbindung her.
7 Das Herstellen der Anschlüsse wurde in Schritt 6 abgeschlossen. Verwenden Sie
die Anwendung auf Ihrem iPhone/iPad, um mit Ihrem Instrument zu kommunizieren.
HINWEIS Einige Anwendungen erfordern eine bestimmte Einstellung, um mit dem Instrument kommunizieren zu können.
Näheres finden Sie in der entsprechenden Anleitung der Anwendung.
Direkter Anschluss über den USB-Wireless-LAN-Adapter
HINWEIS Dieser Anschluss ist nur für Instrumente geeignet, die eine Access-Point-Modusfunktion oder eine Ad-Hoc-
Modusfunktion haben.
HINWEIS Beachten Sie bitte, dass kein Internetzugang von Ihrem iPhone/iPad aus möglich ist und somit deren
Funktionsumfang, z. B. Mail-Zugang und Suchfunktionen, eingeschränkt ist, solange sich Ihr Instrument
im Access-Point- bzw. Ad-Hoc-Modus befindet.
1 Schalten Sie das Instrument aus.
Beenden Sie alle Anwendungen an Ihrem iPhone/iPad.
2 Verbinden Sie den USB-Wireless-LAN-Adapter mit dem Anschluss [USB TO DEVICE]
am Instrument.
3 Schalten Sie das Instrument ein.
4 Schalten Sie das Instrument in den Access-Point- bzw. Ad-Hoc-Modus.
hlen Sie in der Wireless-LAN-Moduseinstellung den geeigneten Modus aus. Näheres hierzu finden Sie
in der Bedienungsanleitung oder dem Referenzhandbuch Ihres Instruments.
5 Stellen Sie nach Bedarf die SSID usw. ein.
Sie können verschiedene Einstellungen vornehmen (wie SSID, Sicherheitseinstellungen, Passwort, Kanal,
Schlüssel), die spezifischen Einstellungen variieren jedoch je nach dem vom Instrument verwendeten Modus.
Wenn Sie zwei oder mehr Instrumente anschließen, stellen Sie die SSID und den Kanal an jedem Instrument
auf unterschiedliche Werte ein.
6 Speichern Sie die Einstellungen.
Die Einstellungen für das Instrument sind abgeschlossen.
7 Schließen Sie das iPhone/iPad am Instrument an.
7- 1 Rufen Sie das Wi-Fi-Display auf Ihrem iPhone/iPad auf, indem Sie auf Einstellungen Wi-Fi tippen.
7- 2 Schalten Sie Wi-Fi ein.
7- 3 Tippen Sie in der angezeigten Netzwerkliste auf das Instrument, das auf Access-Point- bzw. Ad-Hoc-Modus
eingestellt werden soll.
Wenn ein Schlüssel erforderlich ist, geben Sie ihn ein und stellen die Verbindung her.
8 Das Herstellen der Anschlüsse wurde in Schritt 7 abgeschlossen. Verwenden Sie die
Anwendung auf Ihrem iPhone/iPad, um mit Ihrem Instrument zu kommunizieren.
HINWEIS Einige Anwendungen erfordern bestimmte Einstellungen, um mit dem Instrument kommunizieren zu können.
Näheres finden Sie in der entsprechenden Anleitung der Anwendung.
Erforderliche Geräte
Für Ihr Instrument geeigneter USB-Wireless-LAN-Adapter
iPad
iPhone
USB-Wireless-
LAN-Adapter
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
13
Glossar der Internet-Begriffe
Breitband
Ein(e) Internet-Verbindungstechnik/-dienst (wie ADSL und Glasfaser), der eine sehr schnelle
Datenkommunikation mit hohem Datendurchsatz ermöglicht.
Internet
Als riesiges Netz von Netzwerken ermöglicht das Internet eine Datenübertragung mit hoher
Geschwindigkeit zwischen Computern, Mobiltelefonen und anderen Geräten.
Kabellose
Netzwerke
Drahtloses (nicht kabelgebundenes) Netzwerk, bei dem Signale über elektrische Funkwellen
gesendet und empfangen werden.
LAN
(Local Area Network) Dies ist ein Netzwerk für die Datenübertragung, das eine Gruppe von
Computern an einem einzigen Ort (z.B. ein Büro oder Ihr Zuhause) mit einer besonderen Art
von Kabeln verbindet.
Link
(Verknüpfung) Adressinformationen in anderen Texten und Bildern usw., die sich unter Schaltflächen
und Zeichenketten auf einer Webseite verbergen. Wenn Sie auf den Link klicken, springt die
Seitenauswahl an die betreffende Verweisstelle.
Modem
(MOdulator/DEModulator) Ein Gerät, das eine Verbindung zwischen verschiedenen Computern
über eine herkömmliche Telefonleitung ermöglicht und auf diesem Wege Daten überträgt. Es wandelt
die digitalen Signale vom Computer in analoge Audiosignale (oder DSL-Signale) um, die über die
Telefonleitung gesendet werden können, und umgekehrt.
Provider
(Anbieter) Ein Kommunikationsunternehmen, das Verbindungen zum Internet anbietet.
Um sich mit dem Internet zu verbinden, müssen Sie einen Vertrag mit einem Provider schließen.
Router
Ein Gerät, das es mehreren Geräten (z. B. Computern oder Ihrem Yamaha-Instrument) ermöglicht,
ein und dieselbe Verbindung zum Internet zu nutzen.
Server
Ein Hardware-System oder Computer, der als Knotenpunkt für ein Netzwerk benutzt wird und Zugang
zu Dateien und Diensten bereitstellt.
Site
Kurzform für „Website“, eine Gruppe von Internet-Seiten, die gemeinsam geöffnet werden.
Zum Beispiel wird die Sammlung von Internet-Seiten, deren Adressen mit „http://www.yamaha.com/
beginnen, als Site von Yamaha bezeichnet.
SSID
(Service Set Identifier) Ein Name, mit dem ein bestimmter Zugangspunkt, oder die Wireless-Netzwerke,
die als Zugangspunkt eingestellt sind, identifiziert werden können.
USB-Wireless-
LAN-Adapter
Ein Gerät, das eine kabellose LAN-Verbindung ermöglicht.
Verschlüsselungs-
einstellung am
Zugangspunkt
Schützt die Daten von verschiedenen Zugangspunkten vor der Auslesung durch unautorisierte
Personen/Geräte.
WEP
(Wired Equivalent Privacy) Ein Standard-Verschlüsselungsformat für Wireless-LAN-Protokolle.
Wireless LAN
(Kabelloses lokales Netzwerk) Eine LAN-Verbindung für die funkgestützte Datenübertragung
ohne Kabelverbindung.
WPA/WPA2
Ein Standard-Verschlüsselungsformat für Wireless-LAN-Protokolle. Es ist sicherer als das früher
verwendete WEP-Format.
WPS
Eine Struktur zur einfachen Einstellung eines Wireless LAN, bei der nur die WPS-Tasten eines
Zugangspunkts und des Wireless-LAN-Gerätes gedrückt werden müssen.
Zugangspunkt
Ein Gerät, das als Basisstation für die kabellose Übertragung über Wireless LAN dient.
Einige Zugangspunkte besitzen Modem-Funktionalität.
Handbuch für den Anschluss von iPhone/iPad
14
(nur CVP-709/CVP-705/CVP-609/CVP-605)
About Using BSD-Licensed Software
The software used by this product includes components that
comply with the BSD license.
The restrictions placed on users of software released under
a typical BSD license are that if they redistribute such
software in any form, with or without modification, they must
include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2)
the original copyright notice and (3) a list of licensing
provisions.
The following contents are displayed based on the licensing
conditions described above, and do not govern your use of
the product.
WPA Supplicant
Copyright © 2003-2009, Jouni Malinen <j@w1.fi> and
contributors
All Rights Reserved.
This program is dual-licensed under both the GPL version 2
and BSD license. Either license may be used at your option.
License
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright
holder(s) nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this soft-
ware without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
XySSL
Copyright © 2006-2008, Christophe Devine.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
* Neither the name of XySSL nor the names of its contribu-
tors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Manual Development Department
© 2012 Yamaha Corporation
Published 07/2015 LB-F0
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha CVP-407 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha CVP-407 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha CVP-407

Yamaha CVP-407 User Manual - English - 14 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - English - 2 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - English - 232 pages

Yamaha CVP-407 Installation Guide - English - 32 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - English - 84 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - English - 20 pages

Yamaha CVP-407 Installation Guide - German - 32 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - German - 84 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - German - 2 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - German - 228 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Dutch - 228 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Danish - 228 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - French - 14 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - French - 2 pages

Yamaha CVP-407 Installation Guide - French - 32 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - French - 84 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Italian - 228 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Polish - 228 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Portuguese - 228 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Swedish - 228 pages

Yamaha CVP-407 Installation Guide - Spanish - 32 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Spanish - 84 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Spanish - 14 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Spanish - 2 pages

Yamaha CVP-407 User Manual - Spanish - 228 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info