593707
80
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/168
Next page
NEDERLANDSTALIGE
HANDLEIDING
NEDERLANDSTALIGE
HANDLEIDING
CVP-205/205M/203
CVP-205/205M/203
SPECIALE MEDEDELINGEN
PRODUCT VEILIGHEIDSSYMBOLEN: De
elektronische producten van Yamaha zijn voorzien van
labels, zoals hieronder afgebeeld, of stempels, met deze
symbolen. De uitleg hiervan vindt u op deze bladzijde.
Neem nota van alle hier genoemde waarschuwingen alsook
van de waarschuwingen in het veiligheidsinstructiegedeelte.
Zie de onderkant van de behuizing voor de grafische symbolen.
Het uitroepteken in de gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om u te wijzen op
de aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies
in de handleiding van het product.
De bliksemflits met pijlpunt in de ge-
lijkzijdige driehoek is bedoeld om u te
wijzen op de aanwezigheid van niet
geïsoleerde “gevaarlijke voltages” in
het instrument die het risico van een
elektrische schok kunnen vormen.
BELANGRIJKE MEDEDELING: Alle elektronische
producten van Yamaha zijn getest en goed bevonden door
een onafhankelijk laboratorium om er zeker van te zijn
dat, mits het product op de juiste wijze geïnstalleerd is en
gebruikt wordt, er geen voorspelbare risico’s zijn.
Modificeer het instrument NIET en vraag ook anderen
niet om het instrument te modificeren wanneer Yamaha
zelf hier niet de toestemming voor heeft gegeven.
Hierdoor kunnen de prestaties en/of veiligheid van het
product afnemen. Claims die normaal gesproken binnen
de garantie-bepalingen vallen, kunnen worden afgewezen
als het product toch gemodificeerd blijkt te zijn. Dit kan
ook van invloed zijn op andere garanties.
SPECIFICATIES KUNNEN VERANDERD WORDEN:
De informatie in deze handleiding was correct op het
moment dat deze gedrukt werd. Yamaha behoudt zich
echter het recht voor om specificaties te veranderen of te
modificeren zonder voorafgaande mededeling of de
verplichting om voorgaande modellen aan te passen.
MILIEUPROBLEMATIEK: Yamaha streeft ernaar om
producten te maken die zowel veilig als milieuvriendelijk
zijn. Wij zijn er oprecht van overtuigd dat onze producten
en productiemethoden aan deze doelstellingen voldoen.
Overeenkomstig de letter en de geest van de wet, willen
wij u van het volgende op de hoogte brengen:
Batterij: Dit product KAN een kleine, niet-oplaadbare
batterij bevatten, die (indien aanwezig) vastgesoldeerd is. De
gemiddelde levensduur van deze batterij is ongeveer vijf jaar.
Als vervanging noodzakelijk is, neem dan contact op met een
erkend servicebedrijf om de vervanging uit te voeren.
Waarschuwing: Probeer deze batterij niet op te laden, te
demonteren of te verbranden. Bewaar batterijen buiten
het bereik van kinderen. Gooi gebruikte batterijen met-
een, en volgens de plaatselijke wettelijke bepalingen,
weg. Opmerking: In sommige landen bent u volgens de
wet verplicht, defecte onderdelen te retourneren. U kunt
de servicemonteur verzoeken deze onderdelen voor u
weg te gooien.
Afvalvoorschrift: Wanneer dit product beschadigd raakt
en niet meer te repareren is, of zijn maximale levensduur
bereikt heeft, gooi het dan weg volgens de plaatselijke
wettelijke bepalingen voor producten die lood, batterijen,
plastic e.d. bevatten.
OPMERKING: Servicekosten die te wijten zijn aan
gebrek aan kennis over hoe een functie of een effect
werkt (mits het apparaat naar behoren werkt), vallen niet
onder de aankoopgarantie maar onder uw eigen
verantwoordelijkheid. Bestudeer de handleiding derhalve
zorgvuldig en neem eerst contact op met uw dealer voor-
dat u een beroep doet op service.
NAAMPLAATJE: De onderstaande illustratie geeft de
lokatie van het naamplaatje aan. Het typenummer,
serienummer, stroomspecificaties, etc. staan op dit
plaatje. Noteer hieronder het model, het serienummer en
de aan-koopdatum en bewaar deze handleiding, zodat u
deze belangrijke gegevens van uw aankoop altijd bij de
hand heeft.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CVP-205
Model
Serienummer
Aankoopdatum
CVP-203
92-469 1 (bottom)
3
CVP-205/203
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT
* Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor latere raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorko-
men dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade,
brand of andere gevaren. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Gebruik alleen het voltage dat voor het instrument is
voorgeschreven. Het vereiste voltage staat aangegeven op het
naamplaatje van het instrument.
Controleer zo nu en dan de stekker en verwijder stof en vuil dat
zich daarop heeft verzameld.
Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer/stekker.
Leg het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals
kachels of radiatoren, buig het niet te zeer, beschadig het niet,
zet er geen zware voorwerpen op en leg het zo dat niemand
erop zal gaan staan, erover kan struikelen, of dat er iets over
heen kan rollen.
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit
elkaar en modificeer het instrument op geen enkele manier.
Het instrument bevat geen door de gebruiker zelf te vervangen
onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan on-
middellijk het gebruik ervan en laat het nakijken door
gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de
buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en
plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevat-
ten die in de openingen kunnen vallen.
Haal nooit een stekker uit het stopcontact als u natte handen
heeft.
Plaats geen brandende voorwerpen op het apparaat, zoals
kaarsen. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand
veroorzaken.
Als het netsnoer of de stekker beschadigd is of stuk gaat, er plot-
seling geluidsverlies optreedt tijdens het gebruik van het
instrument, of als er plotseling een ongewone geur of rook uit het
instrument komt, moet u het onmiddellijk uitzetten, de stekker uit
het stopcontact halen en het instrument laten nakijken door
gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorko-
men dat u of iemand anders gewond raakt of dat het instrument of andere eigendommen bescha-
digd raken. Deze voorzorgsmaatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de
stekker trekken, nooit aan het snoer. Aan het snoer trekken kan
het beschadigen.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het instrument lange tijd
niet gebruikt, of tijdens onweer.
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een T-stuk.
Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit en kan het
stopcontact oververhitten.
Lees de bijgevoegde assembleerinstructies zorgvuldig door.
Het in verkeerde volgorde assembleren van het instrument kan
schade aan het instrument of zelfs persoonlijk letsel tot gevolg
hebben.
Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken, stof, extre-
me koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij de verwarming, of
overdag in een auto) om vervorming van het paneel of schade
aan de interne elektronica te voorkomen.
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, stereo
installatie, mobiele telefoon, of andere elektrische apparaten.
Anders kunnen het instrument, de TV of de radio elkaar storen.
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan
omvallen.
Trek alle aangesloten kabels en het adaptorsnoer eruit alvorens
het instrument te verplaatsen.
Plaats het instrument niet direct tegen een wand (laat minimaal
3 cm tussenruimte), aangezien onvoldoende luchtcirculatie
oververhitting kan veroorzaken.
Netvoeding/Netsnoer
Niet openen
Pas op met water
Pas op voor brand
Als u iets abnormaals opmerkt
Netvoeding/Netsnoer
Assembleren
Lokatie
(1)B-7
1/2
CVP-205/203
4
Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische
componenten moet u deze allemaal uitzetten. Voordat u alle
componenten aanzet moet u alle volumes op hun minimum zet-
ten. Voer de volumes van alle componenten, na het aanzetten,
geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau.
Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte
droge of klamvochtige doek. Gebruik geen verfverdunners (b.v.
thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische
schoonmaakdoekjes.
Pas op dat u uw vingers niet afknelt met de toetsendeksel en
steek nooit een vinger of hand in een spleet van de deksel of van
het instrument.
Stop geen papier, metaal of wat voor voorwerpen maar ook in de
openingen van het bedieningspaneel of toetsenbord. Gebeurt dit
toch, zet het instrument dan onmiddellijk uit en trek de stekker uit
het stopcontact. Laat het instrument nakijken door
gekwalificeerd Yamaha servicepersoneel.
Plaats geen voorwerpen van vinyl, plastic of rubber op het
instrument aangezien deze het paneel en het toetsenbord kun-
nen doen verkleuren.
Leun niet op het instrument en plaats er geen zware voorwerpen
op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en
aansluitingen.
Gebruik het instrument niet te lang op een niet-comfortabel
geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan ver-
oorzaken. Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of
gehoorverlies constateert.
Plaats de bank niet op een onstabiele plek waar hij kan
omvallen.
Ga niet roekeloos om met de bank en ga er niet op staan. Als u
hem als gereedschap of "trapladder" of ergens anders voor zou
gebruiken, dan kunnen er ongelukken gebeuren of kunt u letsel
oplopen.
Er mag slechts één persoon tegelijk op de bank zitten, om de
mogelijkheid van ongelukken en letsel te voorkomen.
Als de schroeven van de bank na enige tijd los gaan zitten, draai
ze dan aan met het bijgeleverde gereedschap.
Het opslaan en backuppen van uw data
Current Memory data (zie blz. 40) gaat verloren als u het
instrument uitzet. Sla de data op een diskette/User Drive op (zie
blz. 40).
Opgeslagen data kan verloren gaan door storingen of een be-
dieningsfout. Sla belangrijke data op op een diskette.
Back up maken van de diskette
Om het verloren gaan van data door een defecte diskette te
voorkomen adviseren wij om uw belangrijke data op twee
diskettes op te slaan.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Aansluitingen
Onderhoud
Wat u beslist moet vermijden
Het gebruik van de bank (Indien aanwezig)
Het opslaan van data
Wanneer u instellingen in een schermpagina verandert en
deze pagina hierna verlaat, dan wordt de System Setup
data (Zie het Parameteroverzicht (in de aparte Data List))
automatisch bewaard. Deze bewerkte data gaat echter verlo-
ren als u het instrument uitzet zonder dat u op juiste wijze het
betreffende scherm verlaten heeft.
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die te wijten is aan onjuist gebruik of modificaties die zijn aangebracht aan
het instrument, of data die kwijt is geraakt of vernietigd.
(1)B-7
2/2
5
CVP-205/203
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Yamaha Clavinova!
Wij adviseren om deze handleiding zorgvuldig door te
lezen, zodat u volledig voordeel kunt trekken van de
geavanceerde en handige functies van de Clavinova.
Wij bevelen u ook aan om deze handleiding op een veilige
en handige plaats te bewaren voor latere raadpleging.
Omtrent deze Handleiding en Data List
Deze handleiding bestaat uit vier onderdelen: Inleiding, Beknopte Handleiding, Basisprocedures en
Verwijzingen.
Tevens is er voorzien in een aparte Engelstalige Data List.
Introductie (blz. 2): Lees dit gedeelte alstublieft eerst.
Beknopte Handleiding (blz. 20): Dit gedeelte beschrijft hoe de basisfuncties kunnen worden gebruikt.
Basisprocedures (blz. 39):
Dit gedeelte beschrijft hoe de basis
procedures moeten worden uitgevoerd, met
inbegrip van de bediening van het scherm.
Verwijzingen (blz. 53):
Deze bes
chrijven hoe er gedetailleerde instellingen kunnen worden gemaakt voor
verschillende functies van de Clavinova.
Data List : Voice List, MIDI Data Format, etc. (Engelstalig).
* Met ‘CVP’ of ‘Clavinova’ wordt in deze handleiding verwezen naar de modellen CVP-205/205M/203.
* De illustraties en LCD schermen die in deze handleiding voorkomen, zijn voor louter instructiedoeleinden en kunnen er op uw
instrument enigzins anders uitzien.
* Voorbeeldschermen met bedieningsinstructies zijn genomen van de CVP-205 in de Engelse taal.
* De bitmap lettertypes die in dit instrument worden gebruikt zijn afkomstig van, en eigendom van Ricoh co., Ltd.
* Het zonder toestemming kopiëren van auteursrechterlijk beschermde software, behalve voor persoonlijk gebruik door de
koper, is verboden.
Handelsmerken:
Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
IBM-PC/AT is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft® Corporation.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
CVP-205/203
6
Accessoires
“Music Software Collection” Diskette (plus Muziekboek) (alleen CVP-203)
Deze diskette bevat voorbeeld songs die u kunt afspelen op uw Clavinova.
“50 greats for the Piano” Diskette (plus Muziekboek)
Opname diskette
Gebruik deze lege diskette om uw eigen spel op te slaan.
Handleiding
Deze handleiding bevat alle nodige instructies om uw Clavinova te kunnen bedienen.
Data List (Engelstalig)
Dit handboek bevat lijsten van de voices, stijlen, parameters, enz.
Bank
Afhankelijk van het land van bestemming kan er een bank bijgeleverd of optioneel zijn.
Omgaan met de Floppy Disk Drive (FDD) en
Diskettes
Voorzorgsmaatregelen
Behandel diskettes en de disk drive altijd met zorg. Volg de onderstaande waarschuwingen nauwkeurig op.
De diskettetypes 3,5" 2DD en 2HD kunnen worden
gebruikt.
Een diskette in de disk drive doen:
Houd de diskettes met het label naar boven en met
het schuifkapje in de richting van de opening van de
disk drive. Schuif de diskette voorzichtig in de drive
en druk zacht totdat hij op zijn plaats “klikt” en de
uitwerpknop naar buiten springt.
Een diskette uitwerpen:
Controleer, voordat u de diskette uitwerpt, of er geen
data meer op de diskette wordt geschreven.
Op momenten dat er tijdens de hieronder genoemde
handelingen data op de diskette wordt geschreven
verschijnen de volgende schermmededelingen: “Now
executing”, “Now copying”, en “Now formatting”.
Verplaatsen, kopiëren, plakken, opslaan, of wissen
van data (blz. 43 - 45).
Files en mappen namen geven (blz. 42); nieuwe
map creëren (blz. 45).
Diskette naar een andere diskette (blz. 142)
kopiëren; diskette (blz. 142) formatteren.
Compatibel Diskette type
Diskettes Inleggen/Uitwerpen
Drive lampje
Wanneer het instrument aan staat, brandt het
drive lampje (links onder de diskette-opening) om
aan te geven dat de drive klaar is voor gebruik.
Eject button
Uitwerpknop
7
CVP-205/203
Probeer nooit een diskette te verwijderen of het instru-
ment uit te zetten terwijl er nog data op de diskette
wordt geschreven. Daardoor zou de diskette en moge-
lijk ook de disk drive kunnen worden beschadigd.
Druk dan voorzichtig de uitwerpknop zo diep moge-
lijk in; de diskette komt er vanzelf uit. Als hij er
helemaal uitgekomen is, kunt u hem er voorzichtig
uitpakken.
Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet
diep genoeg, zal de diskette niet goed worden uitge-
worpen. De uitwerpknop zal dan blijven hangen in
half ingedrukte positie waarbij de diskette slechts
enkele millimeters naar buiten steekt. Als dit zou
gebeuren, probeer dan niet aan de er gedeeltelijk uit-
stekende diskette te trekken, aangezien dit het mecha-
nisme van de drive of de diskette kan beschadigen.
Om een diskette in zo’n situatie te verwijderen kunt u
opnieuw op de uitwerpknop drukken, of de diskette
terug in de drive duwen om de uitwerpprocedure te
herhalen.
Verwijder een diskette altijd voordat u het instrument
uitzet. Een diskette die lange tijd in de disk drive blijft
zitten kan gemakkelijk stof en vuil oppakken dat data
lees- en schrijffouten kan veroorzaken.
Reinig de lees/schrijfkop regelmatig. Het gaat hier om
een precisie magnetische lees/schrijfkop die geduren-
de een langere gebruiksperiode een laagje van mag-
netische deeltjes oppakt van de gebruikte diskettes,
dat eventueel lees- en schrijffouten kan veroorzaken.
Om de disk drive in optimale conditie te houden,
beveelt Yamaha aan om een commercieel verkrijgbare
reinigingsdiskette (droog systeem) te gebruiken om de
kop ongeveer eens per maand te reinigen. Vraag uw
Yamaha dealer naar de verkrijgbaarheid van geschikte
reinigingsdiskettes.
Stop nooit iets anders dan diskettes in de disk drive.
Andere voorwerpen zouden de disk drive of de
diskettes kunnen beschadigen.
Hoe diskettes voorzichtig te behandelen:
Plaats geen zware voorwerpen op, buig geen, en
oefen op geen enkele manier druk uit op diskettes.
Bewaar ze altijd in hun beschermdoosje als u ze niet
gebruikt.
Stel een diskette niet bloot aan direct zonlicht, ex-
treem hoge of lage temperaturen, hoge luchtvoch-
tigheid, stof of vloeistoffen.
Open het schuifkapje niet en raak nooit het oppervlak
van de schijf aan, achter het kapje.
Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden,
zoals geproduceerd door televisies, luidsprekers, mo-
toren, etc., aangezien dit de data op de diskette ge-
heel of gedeeltelijk zou kunnen wissen, dus onlees-
baar maken.
Gebruik nooit een diskette waarvan het schuifkapje of
de behuizing vervormd is.
Plak niets anders dan de bijgeleverde labels op een
diskette. Zorg ook dat de labels op de juiste plaats
worden aangebracht.
Uw belangrijke data beschermen (Write-
protect schuifje):
Zet het write-protect schuifje in de protect positie
(open) om het per ongeluk wissen van belangrijke
data te voorkomen.
Data backup
Voor een maximale data beveiliging, adviseert
Yamaha om van belangrijke data twee kopieën te
bewaren, op afzonderlijke diskettes. Dit voorziet in
een backup als één diskette verloren zou gaan of
beschadigd wordt. Gebruik de Disk naar Disk functie
op blz. 142.
De Lees/Schrijfkop van de Disk Drive
Omtrent Diskettes
write-protect tab open
(protect position)
Write-protect schuifje open
(protect positie)
CVP-205/203
8
Omtrent de Schermmededelingen
Soms verschijnt er, om de bediening te vereenvoudigen, in het scherm een mededeling (ter
informatie, of een verzoek om uw bevestiging).
Volg in zo’n geval gewoon de instructies op die verschijnen na het drukken op de
betreffende knop.
Onderhoud
Reinig het instrument met een droge, zachte doek of een licht bevochtigde, zachte doek (goed uitwringen).
PAS OP
Gebruik geen benzine, thinner, reinigingsmiddelen, of chemische doekjes. Plaats geen vinyl, plastic, of
rubberen voorwerpen op het instrument.
Anders kan het bedieningspaneel of de toetsen verkleuren of vlekken gaan vertonen.
PAS OP
Lees beslist, voordat u de Clavinova in gebruik neemt, de “Voorzorgsmaatregelen” op bladzijde 3 - 4.
Stemmen
In tegenstelling tot een akoestische piano, hoeft de Clavinova niet gestemd te worden. Hij blijft altijd perfect
gestemd.
Transport
Als u naar een andere plaats zou verhuizen, dan kunt u de Clavinova transporteren, samen met uw andere bezittingen.
U kunt hem in zijn geheel (geassembleerd) transporteren of u kunt hem uit elkaar halen, zoals u hem in de doos heeft
aangetroffen. Transporteer het toetsenbord horizontaal. Laat het niet tegen een wand steunen en zet het ook nooit
rechtop op een zijkant.
Stel het instrument niet bloot aan extreme trillingen of schokken.
“The Clavinova-Computer Connection” is een aanvullend handboek dat aan beginners uitlegt wat u allemaal kunt
doen met uw Clavinova en een personal computer alsook hoe u een Clavinova-Computersysteem kunt installeren
(de handleiding is niet geschreven voor afzonderlijke modellen). Het document is beschikbaar als PDF file (Engels-
talig) op de volgende Internet adressen:
Clavinova Home Page.......................... http://www.yamahaclavinova.com/
Yamaha Manual Library
(Electronic Musical Instruments)......... http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/
In het Helpscherm kunt u de
gewenste taal selecteren
(blz.50).
OPMERKING
Druk, in dit voorbeeld, op
de [G] (YES) knop om het
formatteren uit te voeren.
9
CVP-205/203
Inhoudsopgave
Inleiding ........................................2
VOORZORGSMAATREGELEN ............................................ 3
Omtrent deze Handleiding en Data List........................... 5
Accessoires......................................................................... 6
Omgaan met de Floppy Disk Drive (FDD)
en Diskettes................................................................... 6
Omtrent de Schermmededelingen ................................... 8
Onderhoud ........................................................................ 8
Toepassingen Index ........................................................ 12
Wat kunt u met de Clavinova doen?............................... 14
De Clavinova Gebruiksklaar Maken ............................... 16
Toetsendeksel.....................................................................................16
Muzieklessenaar .................................................................................16
Bladmuziekklemmen (alleen CVP-205) ...............................................16
Het Instrument Aan- en Uitzetten .......................................................17
Hoofdtelefoon Gebruiken ...................................................................17
Paneelknoppen en Aansluitingen ................................... 18
Beknopte Handleiding ................20
Het Afspelen van de Demo’s........................................... 20
Het Afspelen van Songs .................................................. 21
Songs Afspelen ................................................................ 21
Het Bespelen van Voices ................................................. 25
Een Voice Bespelen .......................................................... 25
Twee Voices Tegelijk Bespelen ..........................................26
Met uw Linker- en Rechterhand
Verschillende Voices Bespelen .......................................27
Het Gebruik van Stijlen ................................................... 28
Een Stijl Afspelen .............................................................. 28
Stijlsecties ......................................................................... 30
One Touch Setting ........................................................... 32
Music Finder .................................................................... 33
Het Gebruik van de Music Finder ...................................... 33
Zoeken in de Music Finder Bestanden............................... 34
Music Finder Data Opslaan en Terugzetten.......................35
Spelen en Oefenen met de Songs................................... 36
Meespelen met de Clavinova ............................................ 36
Opnemen......................................................................... 37
Uw Favoriete Muziekstukken Instuderen ........................... 38
Basisprocedures — Het Organiseren
van Uw Data ...............................39
Het Selecteren van Files en Mappen............................... 41
File/Map-gerelateerde Procedures ................................. 42
Files/Mappen een Naam Geven ........................................ 42
Files/Mappen Verplaatsen ................................................. 43
Files/Mappen Kopiëren ..................................................... 44
Files/Mappen Wissen ........................................................ 44
Files Opslaan .................................................................... 45
Files Organiseren door het Creëren van een Nieuwe Map .45
Het Weergeven van Bovenste Pagina’s .............................. 45
Het Ingeven van Tekens en het Wijzigen van Iconen ......... 45
Het Gebruik van de [DATA ENTRY] Knop........................47
Direct Access — Rechtstreekse Selectie van
Schermpagina’s.............................................................48
Helpmededelingen...........................................................50
Het Gebruik van de Metronoom .....................................51
Het Tempo Instellen.........................................................51
Tap Tempo....................................................................... 52
Het Afspelen van de Demo’s....... 53
Voices.......................................... 55
Het Selecteren van een Voice ..........................................55
De PIANO Knop ............................................................... 56
Layer/Left — Verschillende Geluiden
Tegelijk Bespelen ..........................................................57
Layer — Twee Verschillende Voices Layeren (stapelen) ..... 57
Left — Afzonderlijke Voices Instellen voor het Linker
en Rechter Gedeelte van het Toetsenbord.................... 58
Voice Effecten Toevoegen ...............................................58
Het Gebruik van de Pedalen ............................................59
Stijlen.......................................... 60
Een Stijl Afspelen..............................................................60
Het Afspelen van Uitsluitend de Rhythm Kanalen.............. 62
Het Instellen van de Volumebalans/Kanalen Uitschakelen . 62
Akkoordvingerzettingen ..................................................63
De Stijl Patterns Arrangeren (SECTIES:
MAIN A/B/C/D, INTRO, ENDING, BREAK) ...................65
Het Afspelen van een Stijl Stoppen door het Loslaten van
Toetsen (SYNC. STOP) .................................................. 66
Het Selecteren van Intro en Ending Types
(INTRO/ENDING) ......................................................... 67
Het automatisch afspelen van Fill in patterns bij het
omschakelen naar een andere Begeleidingssectie
— Auto Fill In................................................................ 67
Geschikte Paneelinstellingen voor de Geselecteerde Stijl
(ONE TOUCH SETTING) ...............................................68
Het Automatisch Veranderen van One Touch Settings met de
Secties — OTS Link ....................................................... 69
De Paneelknoppen in een One Touch Setting
Registreren (One Touch Setting) ................................... 69
De Ideale Instellingen voor uw Muziek Oproepen
— Music Finder .............................................................70
De Ideale Instellingen Zoeken — Music Finder Search ...... 71
Bestanden Bewerken — Music Finder Record Edit............. 72
CVP-205/203
10
Het Afspelen van Songs...............74
Compatibele Song Types ................................................ 74
Het Afspelen van Songs .................................................. 75
Het Afspelen van de Interne Songs ................................... 75
Songs op Diskette Afspelen............................................... 77
Andere Afspeel-gerelateerde Procedures ...........................77
Specifieke Parts Uitschakelen
— Track1/Track2/Extra Tracks.................................... 78
Een Specifiek Gedeelte Herhaaldelijk Afspelen ............. 78
Het Gebruik van de Oefenfuncties —Guide ................... 79
Oefenfuncties ................................................................... 79
Het Instuderen van Muziek met de Guide Functies ...........80
Het Weergeven van Muzieknoten
— Score (alleen CVP-205)........................................... 81
Het Weergeven van Song Teksten.................................. 84
Het Opslaan en Oproepen van
Paneelinstellingen — Registration
Memory .......................................85
Het Registreren van Paneelinstellingen
— Registration Memory............................................... 85
Het Opslaan van Uw Registration Memory Instellingen .....86
Het Oproepen van een Registration Memory Instelling 87
Het Bewerken van Voices
— Sound Creator .........................88
Procedure ........................................................................ 88
SOUND CREATOR Parameters ........................................ 89
Het Opnemen van Uw Spel
en het Creëren van Songs
— Song Creator ...........................93
Omtrent Het Opnemen van Songs ................................. 93
Quick Record ................................................................... 94
Multi Track Opnames ...................................................... 95
Het Opnemen van Individuele Noten — Step Record.... 97
Procedure ......................................................................... 97
Het Opnemen van Melodieën — Step Record (Noot) .......99
Het Opnemen van Akkoordveranderingen voor de
Automatische Begeleiding — Step Record (Akkoord) ...100
Selecteer de Opname-opties: Starten, Stoppen,
Punch In/Out — Opname Mode ................................. 102
Het Bewerken van een Reeds Opgenomen Song......... 103
Het Bewerken van Kanaal-gerelateerde Parameters
— Channel.................................................................. 103
Het Bewerken van Noot Events — 1 - 16 ........................106
Het Bewerken van Akkoord Events — CHD .....................107
Het Bewerken van Systeem Events
— SYS/EX. (System Exclusive)...................................... 107
Het Ingeven en Bewerken van Song Teksten ................... 108
Het Bewerken van de Event Lijst — Filter ........................108
Het Creëren van Begeleidingsstijlen
— Style Creator......................... 109
Omtrent Het Creëren van Begeleidingsstijlen ..............109
Style File Format.............................................................110
Procedure .......................................................................110
Realtime Opname — Basic.............................................111
Step Opname .................................................................112
Het Assembleren van een Begeleidingsstijl
— Assembly.................................................................113
Het Bewerken van de Gecreëerde Begeleidingsstijl......114
De Rhythmic Feel Veranderen — Groove and Dynamics . 114
Het Bewerken van de Kanaal Data .................................. 116
Het Maken van Style File Format Instellingen —Parameter...117
Het Instellen van de Volumebalans
en van Voice Veranderen
— Mixing Console ..................... 119
Procedure .......................................................................119
Het Instellen van Volumebalans en Voice
— Volume/Voice .........................................................120
Het Wijzigen van de Toon van de Voice — Filter..........121
Het Wijzigen van de Toonhoogte-gerelateerde
Instellingen — Tune....................................................121
Het Instellen van de Effecten.........................................122
Effectstructuur ................................................................ 124
Het Maken van Globale en Andere
Belangrijke Instellingen —
Function.................................... 125
Procedure .......................................................................125
Fijnstemming Toonhoogte/Selecteren Toonladder —
Master Tune/Scale Tune.............................................127
Het Stemmen van de Algehele Toonhoogte — Master Tune .......127
Het Selecteren van een Toonladder — Scale Tune .......... 127
Het Instellen van Song-gerelateerde Parameters
— Song Setting...........................................................129
Het Instellen van Automatische Begeleiding-gerelateerde
Parameters — Style Setting, Split Point, en Chord
Fingering.....................................................................130
Het Instellen van Automatische Begeleiding-gerelateerde
Parameters — Style Setting en Split Point ................... 130
Het Instellen van de Vingerzettingsmethode — Chord Fingering.131
Het Maken van Instellingen voor de Pedalen en het
Toetsenbord — Controller..........................................131
Het Maken van Instellingen voor de Pedalen .................. 131
Het Wijzigen van de Aanslaggevoeligheid en Transpose
— Keyboard/Panel ..................................................... 133
Het Instellen van Registration Sequence, Freeze
en Voice Set ................................................................134
Het Specificeren van de Volgorde van het Oproepen van
Registration Memory Presets — Registration Sequence 134
Het Bevriezen van Paneelinstellingen — Freeze ....................134
Het Wijzigen van de Automatisch Geselecteerde Voice
Instellingen — Voice Set ............................................. 135
11
CVP-205/203
Introduction
Quick Guide
Basic Operations - Organizing Your Data
Playing the Demos
Voices
Styles
Song Playback
Saving and Recalling Custom
Panel Setups - Registration Memory
Editing Voices - Sound Creator
Recording Your Performances
and Creating Songs - Song Creator
Creating Accompaniment Styles
- Style Creator
Adjust the Volume Balance
and Changing Voices - Mixing Console
Making Global and Other Important
Settings - Function
Using Your Clavinova with Other Devices
Appendix
Het Instellen van Harmony en Echo ............................. 135
Het Clavinova Scherm op een TV Weergeven
Video Out (alleen CVP-205) ................................. 136
Het Instellen van de MIDI Parameters.......................... 137
Het Maken van Algemene Systeeminstellingen
(Local control, Clock, etc.) — System .........................137
Het Verzenden van MIDI Data — Transmit .....................138
Het Ontvangen van MIDI Data — Receive ...................... 139
Het Instellen van Root Noot Kanalen — Root ..................139
Het Instellen van Akkoordkanalen — Chord Detect .........139
Andere Instellingen Utility........................................ 140
Het Maken van Instellingen voor Fade In/Out, Metronoom,
Parameter Lock, en Tap — CONFIG 1 .........................140
Het Maken van Instellingen voor het Scherm, het Luidspreker-sys-
teem en de Voice Nummerindicatie — CONFIG 2.............141
Het Kopiëren en Formatteren van Diskettes — Disk ........142
Het Ingeven van Uw Naam en Taalkeuze — Owner ........143
Het Terugzetten van de Fabrieksinstellingen van de
CVP-205/203 — System Reset..................................... 143
Uw Clavinova Gebruiken Samen
met Andere Apparaten .............144
Het Gebruik van een Hoofdtelefoon
(PHONES Aansluitingen). .................................................144
Het Aansluiten van een Microfoon of Gitaar
(MIC./LINE IN aansluiting) (alleen CVP-205). .............. 144
Het Aansluiten van Audio & Video Apparaten ................. 145
Het Gebruik van het Pedaal (voetschakelaar) of Foot
Controller (AUX PEDAL aansluiting)............................. 146
Het Aansluiten van externe MIDI apparaten
(MIDI aansluitingen) ................................................... 146
Het Aansluiten op een Computer
(MIDI aansluitingen/TO HOST aansluiting).................. 146
Wat is MIDI?................................................................... 148
Wat U met MIDI Kunt Doen ........................................... 150
Data Compatibiliteit...................................................... 151
Diskette Format .............................................................. 151
Sequence Format............................................................ 151
Voice Allocation Format .................................................. 152
CVP-205/205M: Het Assembleren
van het Piano-Onderstel ...........153
CVP-203: Het Assembleren van het
Piano-Onderstel.........................155
Problemen Oplossen .................157
Specificaties ..............................159
Index .........................................161
Inleiding
Beknopte Handleiding
Het Afspelen van Songs
Stijlen
Voices
Het Afspelen van de Demo’s
Basisprocedures — Het Organiseren
van Uw Data
Uw Clavinova Gebruiken Samen met
Andere Apparaten
Appendix
Het maken van Globale en andere
Belangrijke Instellingen — Function
Het Instellen van de Volumebalans en
van Voice Veranderen — Mixing Console
Het Opslaan en Oproepen
van Paneelinstellingen —
Registration Memory
Het Creëren van Begeleidingsstijlen —
Style Creator
Het Opnemen van Uw Spel en het
Creëren van Songs — Song Creator
Het Bewerken van Voices
— Sound Creator
Beknopte Handleiding
20
Beknopte Handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het Afspelen van de Demo’s
De Clavinova heeft een grote hoeveelheid Demo songs,
die u een indruk geven van zijn rijke, authentieke voices
en zijn dynamische ritmes en stijlen.
Belangrijker nog is dat er ook heel wat Demo functies
zijn. Deze nemen u bij de hand op een rondreis langs
alle belangrijke mogelijkheden van het instrument —
terwijl u uit de eerste hand kunt zien hoe u de Clavinova
effectief kunt gaan gebruiken in uw eigen muziek.
Druk op de [EXIT] knop om de demo mode te verlaten en naar het hoofdscherm terug te keren, als u geen demo songs
meer wilt afspelen.
Wanneer u de Demo’s beluisterd heeft, kunt u de Clavinova nog beter leren kennen met deze functies:
• Preset Song (Song Book) afspelen (CVP-205) (blz. 21)
• Het Afspelen van Songs op Diskette (CVP-203) (blz. 21)
Afspelen van korte demo’s van de geselecteerde voice (in het Voice Open scherm; blz. 26).
Zie ook
blz. 53
Demo knop
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
2 Druk op de [Back]/[NEXT] knop om de Demo
categorieën te selecteren.
BACK NEXT
Voice Demo’s geven een
indruk van de voices van de
CVP-205/203. Stijl Demo’s
laten u kennis maken met de
ritmes en begeleidings-
stijlen van de CVP-205/203
(blz. 53).
In dit voorbeeld is
[FUNCTION] geselecteerd.
Function Demo’s demon-
streren veel van de functies
van de CVP-205/203.
3 Druk op één van de knoppen [A] - [J] of op de [8] (AUTO) knop (alleen Function pagina) om de Demo
songs te selecteren.
Druk, in dit voorbeeld, op de [8] (AUTO) knop.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
VOICE PART
ON / OFF
LAYER
LEFT
12345678
Zie blz. 53 voor details over
de Demos.
OPMERKING
1 Door op de [DEMO] knop te
drukken spelen alle Demo songs
doorlopend af.
OPMERKING
Het Afspelen van Songs
Beknopte Handleiding
21
Het Afspelen van Songs
Hier is het waar alle verbazingwekkende voices, effecten, stijlen en andere geavanceerde
mogelijkheden van de Clavinova bij elkaar komen — in songs!
Zoals u met de Demo’s heeft gehoord, bevat de Clavinova vele ingebouwde opnames. Maar er is meer. Probeer op de
CVP-203 de bijgeleverde diskette; roep op de CVP-205 of 203 het Song Open (PRESET) scherm op. En er opent zich
zelfs een nog groter arsenaal van song materiaal waarvan u kunt genieten met uw Clavinova — via commercieel
verkrijgbare software.
De volgende songs zijn compatibel voor afspelen op de CVP-205/203. Zie ook bladzijde 74 en 151 voor meer details
over de logo’s.
Songs Afspelen
1 Als u een diskette song wilt afspelen, leg dan de diskette waarop de song data zich bevindt in de disk drive.
Zie ook
blz. 74
Song knoppen
Floppy disk drive
BALANCE en
CHANNEL knoppen
Diskettes met dit logo bevatten song data voor voices die zijn gedenieerd in de GM
standaard.
Diskettes met dit logo bevatten song data die het XG format gebruikt, een uitbreiding van
de GM standaard die een grotere verscheidenheid aan voices en een uitgebreidere
klankbeïnvloeding biedt.
Diskettes met dit logo bevatten song data voor voices die zijn gedenieerd in het Yamaha
DOC format.
Lees eerst het gedeelte
Omgaan met de Floppy
Disk Drive (FDD) en
Diskettes op blz. 6.
PAS OP
Het Afspelen van Songs
Beknopte Handleiding
22
2 Druk op de LCD [A] knop om het Song Open scherm op te roepen.
Als het MAIN scherm niet wordt weergegeven, druk dan op de [DIRECT ACCESS] knop gevolgd door de
[EXIT] knop.
3 Alleen PRESET
Druk op de [A] knop om de preset songs (Song Book; alleen CVP-205) map te selecteren.
Druk op de [BACK]/[NEXT] knop om de drive te
selecteren. In het voorbeeldscherm van de CVP-
205, links, is de PRESET pagina geselecteerd.
Rechts ziet u een scherm van de CVP-203, met
FLOPPY DISK geselecteerd.
PRESET FLOPPY DISK
Vanuit het MAIN scherm (dat
verschijnt als het instrument
wordt aangezet), kunt u
songs, voices, begeleidings-
stijlen, etc. selecteren.
OPMERKING
A
B
C
D
E
Het Afspelen van Songs
Beknopte Handleiding
23
4 Druk op één van de [A] - [J] knoppen om een song te selecteren.
5 Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te starten.
6 Probeer, terwijl de song afspeelt, de Channel On/Off functie eens uit om bepaalde instrumentkanalen uit of
aan te schakelen — waardoor u onder het spelen dynamische arrangementen kunt realiseren!
1) Druk op de [CHANNEL ON/OFF] knop.
2) Druk op de [1 - 8]▲▼ LCD knop die bij het kanaal hoort dat u wilt uitschakelen.
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
Druk op de [REW] of [FF] knop om het afspeelpunt van de song terug of vooruit te spoelen.
Met song data software (Standaard MIDI format 0) die song teksten bevat, kan de tekst tij-
dens het afspelen in het scherm worden weergeven. U kunt ook de noten weergeven
(alleen CVP-205). Zie bladzijde 81 en 84 voor details.
OPMERKING
PA RT
CHANNEL
ON / OFF
12345678 12345678
Mocht de STYLE tab
geselecteerd zijn, druk dan
nogmaals op deze knop.
Het Afspelen van Songs
Beknopte Handleiding
24
7 Neem tenslotte plaats in de stoel van de producer en ga mixen. Met deze Balansknoppen kunt u de niveaus
instellen van de individuele parts — de song, de stijl, uw zang (alleen CVP-205 ) en uw spel.
1) Druk op de [BALANCE] knop.
2) Druk op de [1 - 8▲▼] knop die bij de part hoort waarvan u het volume wilt instellen.
8 Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te stoppen.
12345678
BALANCE
U kunt een volledig uitge-
ruste mixer oproepen door
op de [MIXING CONSOLE]
knop te drukken (blz. 119).
OPMERKING
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
De [FADE IN/OUT] knop
(blz. 66) kan worden ge-
bruikt om geleidelijke
fade-ins en fade-outs te
produceren bij het starten
of stoppen van de song of
begeleiding.
OPMERKING
Het Bespelen van Voices
Beknopte Handleiding
26
3 Selecteer een voice.
4 Bespeel de voices.
Natuurlijk kunt u de voice eigenhandig bespelen vanaf het toetsenbord, maar u
kunt ook de Clavinova de voice aan u laten demonstreren. Druk gewoon op de
[8] knop in het scherm hierboven en de Demo van de voice begint
automatisch af te spelen.
Twee Voices Tegelijk Bespelen
1 Druk op de VOICE PART ON/OFF [LAYER] knop om
de LAYER part aan te zetten.
2 Druk op de [G] knop om de LAYER part te selecteren.
3 Selecteer een voice groep.
Hier zullen we een breed achtergrondgeluid selecteren om het geluid op te vullen. Roep de “CHOIR & PAD”
groep op.
4 Selecteer een voice.
Selecteer bijvoorbeeld “Hah Choir”.
5 Bespeel de voices.
Nu kunt u twee verschillende voices tegelijk spelen in
een breed klinkende layer — de MAIN voice die u in
het vorige gedeelte selecteerde, plus de nieuwe LAYER
voice die u hier selecteerde.
En dat is nog maar het begin. Probeer ook deze andere voice-gerelateerde mogelijkheden:
Rechtstreekse instelling van de Clavinova voor piano-spelen — door het drukken op slechts één knop (blz. 56).
• Creëer zelf — snel en eenvoudig — uw eigen voices door de instellingen van bestaande voices te wijzigen (blz. 88).
• Maak uw favoriete paneelinstellingen — zoals voices, stijlen en meer — en roep ze op elk gewenst moment weer op
(blz. 85).
A
B
C
D
E
In dit voorbeeld is
Orchestra
geselecteerd.
Druk op de corresponderende knoppen om de
andere pagina s te selecteren en ontdek zelfs
nog meer voices.
Druk op de [8] knop om de Demo
voor de geselecteerde voice te
starten. Druk opnieuw op deze knop
om de Demo te stoppen. De Demo
mogelijkheden reiken echter veel
verder dan voices zie daarom blz. 53
voor meer informatie.
U kunt onmiddellijk naar het
MAIN scherm springen door
op één van de [A] - [J]
knoppen te dubbelklikken.
OPMERKING
G
H
VOICE PART
ON / OFF
LAYER
LEFT
VOICE
PIANO & HARPSI.
BRASS
E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS
WOODWIND
STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG USER
Het Gebruik van Stijlen
Beknopte Handleiding
28
Het Gebruik van Stijlen
De Clavinova heeft een grote hoeveelheid muzikale “stijlen” die u kunt oproepen om uw eigen spel
daardoor te laten begeleiden. Ze bieden u alles, van een eenvoudige maar effectieve piano-
begeleiding of percussiebegeleiding tot een complete band of orkest.
Een stijl afspelen
1 Druk op de [D] knop om de stijlgroep op te roepen.
Als het MAIN scherm niet wordt weergegeven, druk dan op de [DIRECT ACCESS] knop gevolgd door de
[EXIT] knop.
2 Selecteer een stijlgroep en een stijl.
Zie ook
blz. 60
Stijl-gerelateerde knoppen
A
B
C
D
E
Druk op de
[BACK]/[NEXT]
knop om de
geheugenlokatie
van de stijl te
selecteren. In dit
voorbeeld is
PRESET
geselecteerd.
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
In dit voorbeeld is
EuroTrance geselecteerd.
In dit voorbeeld is Dance
geselecteerd.
Het Gebruik van Stijlen
Beknopte Handleiding
29
3 Zet ACMP aan.
Het gespecificeerde linkerhandgedeelte van het toetsenbord wordt nu het Automatische Begeleidings-
gedeelte, en akkoorden gespeeld in dit gedeelte worden automatisch herkend en gebruikt als basis voor
een complete automatische begeleiding bij de geselecteerde stijl.
4 Zet SYNC.START aan.
5 De stijl start zodra u met uw linkerhand een akkoord speelt.
Speel voor dit voorbeeld een C majeur akkoord (zoals hieronder afgebeeld).
6 Wijzig indien nodig het tempo met de TEMPO [ ] [ ] knoppen.
Druk gelijktijdig op de TEMPO [ ] [ ] knoppen om het tempo op zijn
originele tempo-instelling terug te zetten. Druk op de [EXIT] knop om het
TEMPO scherm te verlaten.
7 Probeer ook eens andere akkoorden te spelen met uw linkerhand.
Voor informatie over hoe akkoorden te spelen, zie “Akkoordvingerzettingen” op blz. 63.
8 Druk op de STYLE [START/STOP] knop om de stijl te stoppen.
En er is nog veel meer. Probeer ook deze andere stijl-gerelateerde mogelijkheden:
Creëer eenvoudig zelf uw eigen stijlen (blz. 109).
Maak uw favoriete paneelinstellingen — zoals stijlen, voices en meer — en roep ze op elk gewenst moment weer op
(blz. 85).
ACMP
Auto Accompaniment
section
Split Point
Het punt op het toetsenbord
dat het Automatische
Begeleidingsgedeelte van
het rechterhandgedeelte
scheidt, wordt het splitpunt
genoemd. Zie ook blz. 130
voor instructies over het
instellen van het splitpunt.
OPMERKING
Splitpunt
Automatische
Begeleidingsgedeelte
SYNC.START
Split Point
Auto Accompaniment
section
Splitpunt
Automatische
Begeleidingsgedeelte
Het tempo kan ook worden
gewijzigd met behulp van de
[TAP TEMPO] knop (blz. 52).
OPMERKING
Het Gebruik van Stijlen
Beknopte Handleiding
30
Stijlsecties
Iedere stijl in de Automatische Begeleiding is opgebouwd uit “secties”. Aangezien iedere sectie een ritmische variatie is
van de basisstijl, kunt u ze gebruiken om uw spel en de begeleiding te verlevendigen — gewoon terwijl u speelt.
Intro’s, Endings, Main patterns, en Breaks — ze zijn er allemaal en bieden u de dynamische elementen die u nodig
heeft om professioneel klinkende arrangementen te creëren.
1 - 4 Voer dezelfde bedieningsstappen uit als bij “Een stijl afspelen” op bladzijde 28 en 29.
5 Druk op de [INTRO] knop.
6 De Intro start zodra u met uw linkerhand een akkoord speelt.
Speel voor dit voorbeeld een C majeur akkoord (zoals hieronder afgebeeld).
Als de intro is afgelopen, wordt er automatisch overgeschakeld op de Main sectie.
7 Druk op de gewenste MAIN [A] - [D] of [BREAK] knop. (Zie
“Begeleidingsstructuur” op de volgende bladzijde.)
Verfraai en verbreed uw melodieën — met de automatische Harmony en Echo-effecten
Met deze krachtige speelhulp kunt u automatische harmony noten aan de door u met uw rechterhand gespeelde
melodieën toevoegen — gebaseerd op de akkoorden van uw linkerhand. Tremolo, Echo en andere effecten zijn
eveneens beschikbaar.
1 Zet HARMONY/ECHO aan.
2 Zet ACMP aan (blz. 28).
3 Speel een akkoord met uw linkerhand en speel enkele noten in het
rechterhandgedeelte van het toetsenbord.
De CVP-205/203 heeft heel wat Harmony/Echo types (blz. 135).
Het Harmony/Echo type kan veranderen, afhankelijk van de geselecteerde MAIN
voice.
Harmony/echo is slechts één van de vele Voice Effecten die u kunt gebruiken. Probeer ook de andere effecten
om te zien hoe ze uw spel kunnen verfraaien (blz. 58).
INTRO Deze wordt gebruikt voor het begin van het muziekstuk. Als de intro is afgelopen, gaat de begeleiding over
naar de main sectie.
MAIN Deze wordt gebruikt voor het grootste deel van het muziekstuk. Er wordt een begeleidings-pattern
gespeeld van een aantal maten, die oneindig herhaald wordt, totdat er op een andere sectieknop wordt
gedrukt.
BREAK Hiermee kunt u dynamische variaties invoegen in het ritme van de begeleiding, om uw spel nog
professioneler te laten klinken.
ENDING Deze wordt gebruikt voor het einde van het muziekstuk. Als de ending is afgelopen, stopt automatisch ook
de Automatische Begeleiding.
VOICE EFFECT
REVERB DSP VARIATION HARMONY / ECHO MONO LEFT HOLD
Voor details over Harmony/
Echo types, zie de aparte
Data List.
OPMERKING
Split Point
Auto Accompaniment
section
Automatische
Begeleidingsgedeelte
Splitpunt
BREAK
INTRO
MAIN
ENDING / rit.
ABCD
or
BREAK
INTRO
MAIN
ENDING / rit.
ABCD
Het Gebruik van Stijlen
Beknopte Handleiding
31
8 Druk op de [AUTO FILL IN] knop om indien nodig een Fill
in te voegen.
Telkens als u omschakelt naar een andere Main sectie, speelt
er automatisch een Fill in pattern af.
9 Druk op de [ENDING] knop.
Hiermee schakelt u over op de Ending. Als de ending
afgelopen is, stopt automatisch ook de stijl.
Begeleidingsstructuur
AUTO FILLIN
BREAK
INTRO
MAIN
ENDING / rit.
ABCD
INTRO (blz. xx)
MAIN VARIATIE
Druk op de [ENDING] knop.
INTRO A INTRO B INTRO C
ENDING (blz. xx)
ENDING A ENDING B ENDING C
INTRO D
ENDING D
You can have the
ending gradually slow
down (ritardando) by
pressing the [ENDING]
button again while the
ending is playing back.
MAIN
VARIATIE
A
MAIN
VARIATIE
C
MAIN
VARIATIE
B
MAIN
VARIATIE
D
via BREAK
via BREAK
via BREAK
via BREAK
(maximaal 4 patterns)
(maximaal 4 patterns)
INTRO (blz. 67)
ENDING (blz. 67)
U kunt de ending geleidelijk
laten vertragen (riterdando)
door nogmaals op de
[ENDING] knop te drukken
terwijl de ending afspeelt.
Een Intro hoeft niet altijd aan het begin te worden gebruikt! Als u wilt, kunt u een Intro sectie dus ook midden in een muziekstuk gebrui-
ken, gewoon door op het gewenste moment op de [INTRO] knop te drukken.
Let bij de Break secties goed op uw timing. Als u te dicht bij het einde van de maat (d.w.z. na de laatste achtstenoot) op een [BREAK]
knop drukt, dan begint de Break sectie pas vanaf de volgende maat te spelen. Dit geldt ook voor de Auto Fill In.
Varieer uw intros en gebruik welke sectie maar ook om de stijl te starten, als u dat wilt.
Als u na een Ending direct weer terug wilt keren naar de stijl, druk dan op de [INTRO] knop terwijl de Ending sectie nog speelt.
Als u op de [BREAK] knop drukt terwijl de ending nog speelt, begint de break onmiddellijk te spelen, gevolgd door de main sectie.
OPMERKING
Het Gebruik van Stijlen
Beknopte Handleiding
32
One Touch Setting
One Touch Setting is een krachtige, handige functie die de meest geschikte paneelinstelllingen (voice nummer, etc.)
automatisch oproept voor de geselecteerde stijl, door het drukken op slechts één knop. Dit is een prachtige manier om
snel alle instellingen van de Clavinova perfect aan te passen aan de stijl die u wilt gebruiken.
1 Selecteer een stijl (blz. 28).
2 Druk op één van de [ONE TOUCH SETTING]
knoppen.
Niet alleen worden hierdoor alle instellingen
(voices, effecten, etc.) die bij de betreffende stijl
passen direct opgeroepen (zie blz. 68) — ook
ACMP en SYNC. START worden er automatisch
mee aangezet, zodat de stijl meteen kan worden gestart.
3 Zodra u met uw linkerhand een akkoord speelt, zal de
Automatische Begeleiding starten.
4 Speel melodieën met uw rechterhand en speel enkele
akkoorden met uw linkerhand.
5 Probeer ook andere One Touch Setting
instellingen uit.
U kunt ook uw eigen One Touch Setting
instellingen creëren.
Zie blz. 69 voor details.
Er is nog een andere manier om wijzigingen verder te automatiseren en uw spel te verlevendigen: Gebruik de
handige OTS (One Touch Setting) Link functie om automatisch One Touch Setting Instellingen te wijzigen telkens
als u naar een andere Main sectie omschakelt (blz. 69).
Overige Knoppen
FADE IN/OUT De [FADE IN/OUT] knop kan worden gebruikt om geleidelijke fade-ins en fade-outs (blz. 66) te produceren als
alternatieve manier om de stijl te starten of te stoppen.
TAP TEMPO De stijl kan op elk gewenst tempo gestart worden door het tempo in te tikken met de [TAP/TEMPO] knop. Zie blz. 52 voor
details.
SYNC.STOP Als Synchro Stop geactiveerd is, kunt u de stijl stoppen of starten simpelweg door de toetsen los te laten of erop te
spelen (in het Automatische Begeleidingsgedeelte van het toetsenbord). Dit is een fantastische manier om dramatische
pauzes en accenten in uw spel aan te brengen. Zie blz. 66 voor details.
FADE IN / OUT
TAP TEMPO
SYNC.STOP
ONE TOUCH SETTING
knoppen
ONE TOUCH SETTING
1234
Split Point
Auto Accompaniment
section
Splitpunt
Automatische
Begeleidingsgedeelte
ONE TOUCH SETTING
1234
Music Finder
Beknopte Handleiding
33
Music Finder
Als u een bepaalde song wilt gaan instuderen, maar niet goed weet welke stijl en voice instellingen daarbij passen,
dan kan de handige Music Finder u hierbij helpen. Selecteer simpelweg de song naam in de Music Finder en de CVP-
205/203 maakt automatisch alle daarbij passende paneelinstellingen die u in staat stellen om in die muziekstijl te
spelen!
Het Gebruik van de Music Finder
1 Druk op de [MUSIC FINDER] knop.
2 Selecteer een bestand.
Druk in dit voorbeeld op de [1 - 3
▲▼] knop om het bestand te selecteren op song titel.
3 Speel mee met de afspelende stijl.
Druk op de [EXIT] knop om naar het MAIN scherm terug te keren.
Zie ook
blz. 70
MUSIC FINDER knop
MUSIC FINDER
Selecteer het
gewenste bestand.
Druk op de [BACK]/[NEXT]
knop om de gewenste
pagina met bestanden te
selecteren. In dit voorbeeld
is ALL geselecteerd.
Split Point
Auto Accompaniment
section
U kunt de voice en andere
belangrijke instellingen ook
automatisch laten wijzigen
als u van stijl verandert. Zet
hiervoor OTS LINK (blz. 69)
aan en stel de OTS LINK
TIMING (blz. 130) in op
"REAL".
OPMERKING
Splitpunt
Automatische
Begeleidingsgedeelte
Music Finder
Beknopte Handleiding
34
Zoeken in de Music Finder Bestanden
De Music Finder is ook uitgerust met een handige zoekfunctie waarin u een song titel of zoekwoord kunt ingeven —
om de bestanden die overeenkomen met uw zoekcriteria direct op te roepen.
1 Druk op de [MUSIC FINDER] knop.
2 Druk op de [I] knop om het MUSIC FINDER SEARCH 1 scherm op te roepen.
MUSIC FINDER
De resultaten van Zoekactie
1 en 2 verschijnen in de over-
eenkomstig genummerde
SEARCH 1 / 2 schermen.
OPMERKING
6
Druk op de [8](START SEARCH)
knop.
De zoekfunctie roept alle
bestanden op die het ingegeven
woord (of woorden) bevatten.
3
Druk op [F], [G]
en [H] om indien
nodig de voor-
gaande condities
te wissen.
4
Druk in dit
voorbeeld op de
[A] knop om het
scherm op te
roepen voor het
ingeven van de
song titel.
Zie ook blz. 46 voor
instructies over het ingeven
van karakters.
5
Geef de song titel in
en druk dan op de
[8] (OK) knop.
In dit voorbeeld is
ANY geselecteerd.
In dit voorbeeld is
ALL geselecteerd.
OPMERKING
Music Finder
Beknopte Handleiding
35
7 Selecteer een bestand (zie stap 2 op blz. 33) en speel mee met de afspelende stijl.
Druk op de [EXIT] knop om naar het MAIN scherm terug te keren.
U kunt ook uw eigen Music Finder instelllingen creëren en opslaan op diskette (blz. 39, 45). Door onderlinge
uitwisseling met andere Clavinova gebruikers kunt u uw Music Finder collectie verder uitbreiden.
Music Finder Data Opslaan en Terugzetten
Roep, om uw Music Finder data op te slaan, het MUSIC FINDER Open/Save scherm op
vanuit de SYSTEM RESET pagina (blz. 143) van het UTILITY scherm, en volg dezelfde
procedure als die voor het Open/Save scherm voor Voice (blz. 39, 45). Voer, om de
opgeslagen data terug te zetten, de juiste procedure uit vanuit het MUSIC FINDER Open/
Save scherm. Bestanden kunnen worden vervangen of toegevoegd (blz. 72).
In de instructies hierboven wordt alle Music Finder data tezamen gehanteerd. Daarnaast wordt, als u stijl files opslaat of
laadt, de Music Finder data die de relevante stijl file(s) gebruikt, automatisch bewaard of toegevoegd. Als u een stijl file
van een diskette naar een USER drive kopieert (blz. 43, 44), wordt het bestand dat werd opgenomen toen de relevante
stijl werd opgeslagen automatisch aan de CVP-205/203 toegevoegd.
In het bovenstaande voorbeeld, heeft u een song titel gespecificeerd, maar u kunt ook zoeken naar relevante
bestanden op zoekwoord of op muziekgenre — bijvoorbeeld Latin, 8-beat, etc. (blz. 71).
Split Point
Auto Accompaniment
section
Splitpunt
Automatische
Begeleidingsgedeelte
Music Finder data is com-
patibel met zowel de CVP-
205 als de CVP-203.
OPMERKING
Spelen en Oefenen met de Songs
Beknopte Handleiding
36
Spelen en Oefenen met de Songs
Meespelen met de Clavinova
Probeer in dit gedeelte de song afspeelfuncties van de Clavinova te gebruiken om de rechterhandmelodie uit te
schakelen, terwijl u deze partij zelf speelt. Het lijkt dan net of u door een getalenteerde, veelzijdige speelpartner
begeleid wordt, terwijl u speelt. Heeft u de melodiepartij nog niet ingestudeerd, neem dan eens een kijkje in het
gedeelte “Uw Favoriete Muziekstukken Instuderen” blz. 38 en oefen een tijdje.
1 - 4 Voer dezelfde bedieningsstappen uit als bij “Het Afspelen van Songs” op blz. 21 - 23.
5 Druk op de [TRACK 1] knop om de melodiepartij (rechterhand) uit te schakelen.
6 Als u wilt dat de noten op het scherm worden weergegeven terwijl u speelt (alleen CVP-205), druk dan op
de [C] knop. Wilt u ook de song tekst zien, druk dan op de [B] knop.
Als het MAIN scherm niet wordt weergegeven, druk dan op [DIRECT ACCESS] gevolgd door de [EXIT] knop.
7 Druk op de SONG [START/STOP] knop en speel de partij.
8 Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te stoppen.
Zie ook
blz. 74
Song-gerelateerde knoppen
TRACK 1
(R)
Druk, om de linkerhandpartij
uit te schakelen, op de
[TRACK 2] knop.
OPMERKING
Als de geselecteerde song
geen song tekst data bevat,
zal er geen tekst worden
weergegeven.
OPMERKING
Gebruik de Sync Start functie, als u
de song direct wilt starten, zonder
intro. Houd, om Sync Start standby
te zetten, de [TOP] knop ingedrukt
en druk op de SONG [START/STOP]
knop. Het afspelen start automatisch
op het moment dat u de melodie
begint te spelen.
Als u de Clavinova toch de
melodiepartij hoort spelen,
controleer dan de kanaalinstelling
voor de melodiepartij van de song en
wijzig het kanaal dat aan Track 1 is
toege-wezen (blz. 129). U kunt ook
het song kanaal zelf permanent
wijzigen (blz. 104).
OPMERKING
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
Spelen en Oefenen met de Songs
Beknopte Handleiding
37
Opnemen
Met de Clavinova kunt u ook snel en makkelijk opnemen. Probeer nu de Quick Record mogelijkheden en leg uw spel
vast.
1 - 3 Selecteer een voice voor de opname. Voer dezelfde bedieningsstappen uit als bij “Het Bespelen van
een Voice” op blz. 25, 26.
4 Druk gelijktijdig op de [REC] en [TOP] knoppen om "New Song" voor opname te selecteren.
5 Houdt de [REC] knop ingedrukt en druk op de [ TRACK 1] knop.
6 De opname start zodra u op het toetsenbord begint te spelen.
7 Druk, als u klaar bent met opnemen, op de [REC] knop.
8 Wilt u uw zojuist opgenomen spel beluisteren, zet de song dan terug op zijn
beginpunt met de [TOP] knop en druk op de SONG [START/STOP] knop.
9 Sla de opgenomen data indien nodig op een diskette op (blz. 39, 45).
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT
NEW SONG
SYNC.START
REC
SONG
EXTRA TRACKS
(STYLE)
TRACK 2
(L)
TRACK 1
(R)
REC
De opgenomen data gaat
verloren als u het instrument
uitzet. Om uw belang-rijke
opnames te behouden, dient
u ze op een User drive of
diskette op te slaan.
PAS OP
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
Spelen en Oefenen met de Songs
Beknopte Handleiding
38
Uw Favoriete Muziekstukken Instuderen
De Clavinova heeft diverse zeer praktische mogelijkheden die u behulpzaam kunnen zijn
bij het instuderen van opgenomen songs. Hier gaat u de Follow Lights functie
uitproberen, waarbij de speciale Guide lampjes u helpen de juiste noten te spelen.
1 - 6 Voer dezelfde bedieningsstappen uit als bij “Met de Clavinova
Meespelen” op blz. 36.
In dit voor voorbeeld oefent u de rechterhandpartij van “Meespelen met
de Clavinova”.
7 Druk op de [GUIDE] knop.
8 Druk op de SONG [START/STOP] knop en oefen de ontbrekende (uitgeschakelde) part, op aanwijzing van
de Guide lampjes.
Als u wilt, kunt u het tempo wijzigen met behulp van de TEMPO[ ] [ ] knoppen.
9 U kunt de krachtige Repeat functie gebruiken om moeilijke partijen in te studeren. Specificeer gewoon een
korte frase waaraan u wilt werken en herhaal deze totdat u tevreden bent.
1) Druk, terwijl de song speelt, éénmaal op de [GUIDE] knop om de GUIDE functie uit te zetten.
2) Druk vlak voordat de gewenste frase voorbijkomt, op de [REPEAT] knop om het beginpunt voor de
herhaling in te stellen.
3) Druk, direct na het einde van de frase, nogmaals op de [REPEAT] knop om het eindpunt in te stellen.
4) Zet de GUIDE functie opnieuw aan.
10
Druk op de SONG [START/STOP] knop om het afspelen te stoppen.
Voordat U Gaat Oefenen
Speel, voordat u begint te
oefenen, de gehele song af
(zonder dat er partijen zijn
uitgeschakeld) en luister
oplettend. Hierdoor krijgt u
er een goede indruk van hoe
de song gepeeld dient te
worden, waardoor het
instuderen soepeler zal
verlopen. Zet, als u alleen de
melodiepartij wilt horen, de
knoppen [TRACK 2] en
[EXTRA TRACKS] uit.
OPMERKING
GUIDE
TEMPO
RESET
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
Zie blz. 79 en 129 voor meer
informatie over de Guide
functie.
OPMERKING
REC TOP START / STOP
NEW SONG
SYNC.START
39
CVP-205/203
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
De CVP-205/203 maakt gebruik van een verscheidenheid aan data types, begeleidingsstijlen, songs en Registration
Memory instellingen. Veel van deze data is al voorgeprogrammeerd en in de CVP-205/203 aanwezig; met sommige
functies op het instrument kunt u ook zelf uw eigen data creëren en bewerken.
Al deze data wordt bewaard in afzonderlijke files — net als in een computer.
Hier zullen we u laten zien hoe de basisfuncties van de schermknoppen kunnen worden gebruikt voor het beheren en
organiseren van de data van de CVP-205/203 in files en mappen.
U kunt files openen, opslaan, een naam geven, verplaatsen of wissen in hun respectievelijke Open/Save schermen. U
kunt deze schermen selecteren afhankelijk van hun respectievelijke file types, zoals: Song, Voice, Stijl, etc. Bovendien
kunt u uw data efficiënt organiseren door een aantal files van hetzelfde type samen in één map te plaatsen.
De Open/Save schermen voor Song, Voice, Stijl, en Registratiebank kunnen worden opgeroepen vanuit het MAIN
scherm (het scherm dat verschijnt als het instrument wordt aangezet) door op de bijbehorende [A] - [J] knop te drukken.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
De onderstaande Open/Save
schermtypes zijn ook be-
schikbaar; deze worden ech-
ter niet vanuit het MAIN
scherm geselecteerd (blz.
143
).
SYSTEM SETUP
MIDI SETUP
USER EFFECT
MUSIC FINDER
Open/Save scherm voor Song (blz. 75)
beheert de Song files.
Open/Save scherm voor Voice (blz. 55)
beheert de Voice files.
Open/Save scherm voor Stijl (blz. 60)
beheert de Stijl files.
Open/Save scherm voor Registratiebank (blz. 86)
beheert de Registratiebank files.
OPMERKING
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
CVP-205/203
40
Voorbeeld — Open/Save scherm voor Voice
Elk Open/Save scherm bestaat uit PRESET, USER en FLOPPY DISK drive pagina’s.
BACK NEXT
De geselecteerde voice zelf (onbewerkt) kan ook in een
file worden opgeslagen in de USER of FLOPPY DISK
drive.
PRESET drive
Hier worden de files bewaard
die voorgeprogrammeerd en
intern geïnstalleerd zijn in de
CVP-205/203. Preset files kun-
nen worden geladen maar niet
opnieuw worden weggeschre-
ven. U kunt een preset file echter
wel gebruiken als basis om zelf
uw eigen file te creëren (die dan
weer kan worden opgeslagen in
de USER of FLOPPY DISK drive).
USER drive
Files die hier worden bewaard
zijn die welke uw eigen data
bevatten, gecreëerd of bewerkt
met behulp van de vele functies
van de CVP-205/203. Ze worden
intern bewaard in de CVP-205/
203.
FLOPPY DISK drive
U kunt uw eigen data ook op-
slaan op een diskette. Ook kan
hier commercieel verkrijgbare
software opgeroepen worden.
Natuurlijk zijn dergelijke files
uitsluitend beschikbaar wan-
neer de juiste diskette zich in
de disk drive bevindt.
File
Alle data, zowel voorge-
programmeerde als door u
zelf gecreëerde, worden
bewaard als “files”.
Current Memory
“Current Memory” is de lokatie waarin de voice
wordt opgeroepen als u een voice selecteert. Ook is
dit de lokatie waar u uw voice bewerkt met behulp
van de SOUND CREATOR functie. Uw bewerkte
voice moet hierna als file worden opgeslagen in de
USER of FLOPPY DISK drive.
Roept de bovenste
directory pagina op.
In dit voorbeeld kan
de voice map selectie-
pagina worden opge-
roepen.
Om van drive te veran-
deren: PRESET, USER
en FLOPPY DISK.
OPMERKING
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
CVP-205/203
44
Files/Mappen Kopiëren
Om uw data te organiseren kunt u naar wens ook files en mappen kopiëren. Met de hieronder beschreven knip-en-
plakhandeling kan elke file/map in de secties PRESET, USER en FLOPPY DISK worden gekopieerd.
Files/Mappen Wissen
Om uw data te organiseren kunt u naar wens ook files en mappen wissen. Met de hieronder beschreven handeling kan
elke file/map in de secties USER en FLOPPY DISK worden gewist.
END
1
Druk op de [3] (COPY) knop.
Het COPY scherm verschijnt.
2
Selecteer de gewenste file/
map.
Selecteer de gewenste le/map en
druk op de [7](OK) knop. De mo-
menteel geselecteerde le/map
wordt geaccentueerd. Druk, om een
andere le/map te selecteren, op
één van de [A] - [J] knoppen. Er
kunnen verscheidene les/mappen
tegelijk worden geselecteerd, zelfs
van andere paginas. Druk, om de
selectie ongedaan te maken, nog-
maals op de knop van de geselec-
teerde le/map. Druk op de [6]
(All) knop om alle les/mappen in de
weergegeven pagina te selecteren.
Als de [6] (All) knop wordt inge-
drukt, verandert de [6] (All) knop
in ALL OFF, waarmee de selectie
kan worden geannuleerd.
3
Druk op de [7] (OK) knop.
Druk, om de handeling te annuleren, op de [8]
(CANCEL) knop.
Deze handeling kan niet
worden gebruikt om een le/
map van de ene diskette
naar een andere te kopiëren.
Als u dit wilt, kopieer (copy)
en plak (paste) de le of map
van de eerste diskette dan
naar de USER pagina,
verander dan van disk en
plak (paste) hem vervolgens
in de FLOPPY DISK pagina.
4
Roep het bestemmingsscherm op.
Als bestemming kunnen uitsluitend de USER en
FLOPPY DISK paginas worden geselecteerd.
Druk op de [4] (PASTE) knop.
De le/map die u heeft gekopieerd is nu op de bestemming
geplakt.
OPMERKING
END
1
Druk op de [5] (DELETE) knop.
Het DELETE scherm verschijnt.
2
Selecteer de gewenste file/map.
Selecteer de gewenste le/map en druk op de [7](OK)
knop.
De momenteel geselecteerde le/map wordt geaccen-
tueerd. Druk, om een andere le/map te selecteren, op
één van de [A] - [J] knoppen.
Er kunnen verscheidene les/mappen tegelijk worden
geselecteerd, zelfs van andere paginas. Druk, om de
selectie ongedaan te maken, nogmaals op de knop van
de geselecteerde le/map.
Druk op de [6] (All) knop om alle les/mappen in de
weergegeven pagina te selecteren. Als de [6] (All)
knop wordt ingedrukt, verandert de [6] (All) knop in
ALL OFF, waarmee de selectie kan worden
geannuleerd.
Druk op de [7] (OK) knop.
Druk, om de handeling te annuleren, op de [8]
(CANCEL) knop.
De vraag “Are you sure you want to delete the
“******” file? YES/NO” verschijnt.
YES ..........Wist het geaccentueerde item.
NO............Haalt deze vraag van het scherm, zonder
iets te wissen.
Als er meerdere les zijn geselecteerd, verschijnt de
vraag: “Are you sure you want to delete the “******”
file? YES/YES ALL/NO/CANCEL
YES/NO...... Wist het geaccentueerde item (YES), of
slaat het geaccentueerde item over zonder
deze te wissen (NO).
YES ALL .... Wist alle geselecteerde items tegelijk.
CANCEL .... Haalt deze vraag van het scherm, zonder
iets te wissen.
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
45
CVP-205/203
Files Opslaan
Met deze handeling kunt u uw belangrijke data opslaan in files. Files kunnen uitsluitend
worden bewaard in de USER en FLOPPY DISK secties.
Files Organiseren door het Creëren van een Nieuwe Map
Via deze handeling kunt u uw files sorteren in categorieën door voor iedere categorie een
nieuwe map te creëren. Mappen kunnen uitsluitend worden gecreëerd in de secties USER
en FLOPPY DISK.
Het Weergeven van Bovenste Pagina’s
Druk op de [8] (UP) knop om de bovenste pagina’s op te roepen. U kunt hiermee bijvoorbeeld de mapniveaupagina’s
van de file niveau pagina’s oproepen.
Het Ingeven van Tekens en het Wijzigen van Iconen
De interne geheugencapa-
citeit van de Clavinova is
ongeveer 580KB. De
geheugencapaciteit voor
2DD en 2HD diskettes is
respectievelijk ongeveer
720KB en 1,44MB. Als u data
in deze lokaties opslaat, wor-
den alle le types van de
Clavinova (Voice, Stijl, Song,
Registraties, etc.) bij elkaar
bewaard.
De les van commercieel
verkrijgbare DOC software
en Yamaha Disklavier
software en hun op de CVP-
205/203 bewerkte les, kun-
nen worden opgeslagen in
de USER pagina, maar kun-
nen niet naar een diskette
worden gekopieerd.
Map directories kunnen uit
maximaal vier niveaus be-
staan.
Het maximum aantal les en
mappen die kunnen worden
opgeslagen hangt af van de
lengte van de le namen.
Het maximum aantal les
dat een map kan bevatten
bedraagt 250.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
1
Druk op de [6]
(SAVE) knop.
Voer een naam in voor de nieuwe file (blz. 46).
Druk op de [8] (OK) knop.
Druk, om de handeling te annuleren,
op de [8] (CANCEL) knop.
Druk op de [8] (OK) knop.
Druk om de handeling te annuleren
op de [8] (CANCEL) knop.
1
Roep de pagina op
waarin u een nieuwe
map wilt creëren en
druk op de [7]
(NEW) knop.
Voer de naam in van de nieuwe map (blz. 46).
Als u Japanese als Language (taal) selecteert in
het FUNCTION scherm (blz. 143), dan kunnen
de volgende verschillende karaktertypes en
groottes worden ingegeven:
(kana-kan)
Hiragana en kanji, symbolen (normale grootte)
(kana)
Katakana (normale grootte), symbolen (groot)
(kana)
Katakana (halve grootte), symbolen (halve grootte)
A B C Alfabet (hoofdletters en kleine letters, groot), cijfers (groot), symbolen (groot)
ABC Alfabet (hoofdletters en kleine letters, halve grootte), cijfers (halve grootte), symbolen
(halve grootte)
Als u een andere taal dan Japanese heeft geselecteerd in het FUNCTION scherm (blz. 143),
dan zijn de volgende verschillende karaktertypes beschikbaar:
CASE Alfabet (hoofdletters, halve grootte), cijfers (halve grootte), symbolen (halve grootte)
case Alfabet (kleine letters, halve grootte), cijfers (halve grootte), symbolen (halve grootte)
Wijzig het karaktertype met de [1] knop.
Roep het ICON SELECT scherm op door op
de [1] knop te drukken. Hiermee kunt u de
icoon links van de le naam wijzigen.
1
Druk op de
[1] (NAME),
[6] (SAVE), of
[7] (NEW) knop.
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
47
CVP-205/203
Het veranderen van de Icoon
U kunt de icoon die links van de file
naam verschijnt ook wijzigen.
Roep het ICON SELECT scherm op
door op de [1] (ICON) knop te
drukken vanuit het karakteringeef-
scherm (blz. 46).
Selecteer de gewenste icoon met de
[A] - [J] knoppen, of met de [3▲▼] -
[5▲▼] knoppen, bevestig vervolgens
de geselecteerde icoon door op de
[8] (OK) knop te drukken.
Deze handige knop maakt het u gemakkelijker om items in het scherm te selecteren of om parameterwaardes te
wijzigen. De actuele functie van de [DATA ENTRY] knop is afhankelijk van het geselecteerde scherm.
Waardes wijzigen
U kunt de parameterwaardes wijzigen
door aan de [DATA ENTRY] knop te
draaien. In het voorbeeldscherm
[BALANCE] zal het draaien aan deze
knop het volume regelen van de
diapositieve (geaccentueerde) part in
het scherm. Selecteer, om het volume
te regelen van een andere part, deze
part eerst door op de [
▲▼] knop te
drukken die bij deze part hoort, draai
hierna aan de [DATA ENTRY] knop.
Items selecteren
U kunt een gewenst item of een
functie in het scherm selecteren door
aan de [DATA ENTRY] knop te
draaien. Het geselecteerde item kan
hierna worden opgeroepen of uitge-
voerd met de [ENTER] knop.
In het voorbeeldscherm VOICE kunt u
de gewenste voice file selecteren met
de [DATA ENTRY] knop en het gese-
lecteerde item oproepen met de
[ENTER] knop op het bedienings-
paneel.
BACK NEXT
Annuleert de icoonselectiehandeling.
Slaat de
bladzijden
voor de icoon-
selectie om.
Bevestigt de
geselecteerde icoon.
Het Gebruik van de [DATA ENTRY] Knop
DATA
ENTRY
ENTER
DATA
ENTRY
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
CVP-205/203
48
Met de handige Direct Access functie, kunt u de gewenste schermpagina rechtstreeks oproepen — door het drukken op
slechts één extra knop. Druk op de [DIRECT ACCESS] knop waarna er een schermmededeling verschijnt die u vraagt
om op de juiste knop te drukken. Druk vervolgens op de knop die bij het gewenste instellingenscherm hoort om dit
rechtstreeks op te roepen. In het voorbeeld hieronder, wordt Direct Access gebruikt om het scherm voor het selecteren
van de Chord Fingering (Akkoordvingerzettingsmethode) (blz. 131) op te roepen.
Zie ook het Direct Access Overzicht (blz. 49) voor een lijst van alle schermen die met de
Direct Access functie kunnen worden opgeroepen.
Direct Access — Rechtstreekse Selectie van Schermpagina’s
MIN
STYLE
ACMP
MAX
AUTO FILLIN
POWER
ON
OFF
MASTER VOLUME
FADE IN / OUT
METRONOME
START STOP
OTS LINK
BREAK
INTRO
SONG
EXTRA TRACKS
(STYLE)
TRACK 2
(L)
TRACK 1
(R)
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
TEMPO
SYNC.START
RESET
MAIN
TAP TEMPO
TRANSPOSE
RESET
ENDING / rit. SYNC.STOP SYNC.START START / STOP
ABCD
DIRECT ACCESS
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
DIGITAL
STUDIO
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
MIXING
CONSOLE
A
B
C
D
E
BALANCE
PAR T
PAR T
CHANNEL
ON / OFF
12345678
EXIT
BACK NEXT
F
G
H
I
J
VOICE PART
ON / OFF
LAYER
LEFT
LCD
CONTRAST
ENTER
DATA
ENTRY
VOICE EFFECT
REVERB
VOICE
PIANO & HARPSI.
BRASS
MUSIC FINDER
PIANO
DSP VARIATION HARMONY / ECHO MONO LEFT HOLD
E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS
WOODWIND
STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG USER
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
FREEZE
MEMORY
12345678
1234
DIRECT ACCESS
ACMP
DIRECT ACCESS
Hier volgt een handige
manier om vanuit elk ander
scherm naar het MAIN
scherm terug te keren:
Druk gewoon op de
[DIRECT ACCESS] knop,
daarna op de [EXIT] knop.
OPMERKING
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
49
CVP-205/203
Direct Access Overzicht
Procedure: [DIRECT ACCESS] knop + knop hieronder Bijbehorend LCD scherm en functie Zie blz.
STYLE [ACMP] FUNCTION CHORD FINGERING FINGERING TYPE selectie 131
[BREAK]
MIXING CONSOLE (STYLE
PART )
VOLUME/VOICE
VOICE instellingen
120[INTRO] PANPOT instellingen
MAIN [A] VOLUME instellingen
MAIN [B]
FILTER
HARMONIC CONTENT instellingen
121
MAIN [C] BRIGHTNESS instellingen
MAIN [D]
EFFECT
REVERB instellingen
122[ENDING] CHORUS instellingen
[AUTO FILL IN] DSP instellingen
[OTS LINK]
FUNCTION
STYLE SETTING/SPLIT
POINT
130
[SYNC. STOP] SYNC. STOP WINDOW instelling
[SYNC. START]
[START/STOP]
SONG [TRACK1]
FUNCTION SONG SETTING
TRACK1 CHANNEL selectie
129
[TRACK2] TRACK2 CHANNEL selectie
[EXTRA TRACKS]
[REPEAT]
[GUIDE] GUIDE MODE selectie
[REC]
[TOP]
[START/STOP]
[REW]
[FF]
METRONOME [START/STOP]
FUNCTION
UTILITY
METRONOME instellingen
140[FADE IN/OUT] FADE IN/OUT instellingen
TEMPO [TAP TEMPO] TAP instellingen
[]
MIDI MIDI CLOCK instelling 138
[]
TRANSPOSE [ ] CONTROLLER
TRANSPOSE instellingen
133
[] MIXING CONSOLE TUNE 121
MENU [DEMO]
FUNCTION
UTILITY
LANGUAGE (taal) selectie 143
[HELP] LCD BRIGHTNESS instellingen 141
[FUNCTION] MIDI MIDI instellingen 137
DIGITAL STUDIO [SOUND CREATOR]
MASTER TUNE/SCALE
TUNE
MASTER TUNING instelling
127
[DIGITAL RECORDING] SCALE TUNING instelling
[MIXING CONSOLE]
[BALANCE]
MIXING CONSOLE (SONG
PART )
VOLUME/VOICE
VOLUME instellingen
120
[CHANNEL ON/OFF] VOICE instellingen
[DIRECT ACCESS] De Direct Access mode verlaten
[NEXT]
[BACK]
[ENTER]
[EXIT] Terugkeren naar het MAIN scherm
VOICE PART [LAYER]
MIXING CONSOLE
TUNE OCTAVE instellingen 121
[LEFT]
VOICE EFFECT [REVERB]
EFFECT
REVERB instellingen
122[DSP] DSP instellingen
[VARIATION] EFFECT TYPE selectie
[HARMONY/ECHO] FUNCTION HARMONY/ECHO 135
[MONO] MIXING CONSOLE TUNE PORTAMENTO TIME instellingen 121
[LEFT HOLD]
FUNCTION
STYLE SETTING/SPLIT Point SPLIT POINT (LEFT) instelling 130
VOICE [PIANO & HARPSI]
VOICE SET 135
[E.PIANO]
[ORGAN & ACCORDION]
[PERCUSSION]
[GUITAR]
[BASS]
[BRASS]
[WOODWIND]
[STRINGS]
[CHOIR & PAD]
[SYNTH.]
[XG]
[USER]
[MUSIC FINDER] MUSIC FINDER MUSIC FINDER SEARCH1 (Bestanden zoeken) 71
ONE TOUCH SETTING [1]
[2]
[3]
[4]
[PIANO]
FUNCTION
CONTROLLER
KEYBOARD TOUCH selectie
133
REGISTRATION MEMORY [FREEZE] FREEZE 134
[1]
REGISTRATION BANK REGISTRATION EDIT (Registratiegeheugens bewerken) 86
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[MEMORY]
FUNCTION
REGISTRATION SEQUENCE (De REGISTRATION SEQUENCE creëren) 134
PEDAL RIGHT
CONTROLLER
RIGHT PEDAL functietoewijzing
131
CENTER CENTER PEDAL functietoewijzing
LEFT LEFT PEDAL functietoewijzing
AUX AUX PEDAL functietoewijzing
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
CVP-205/203
50
De Helpmededelingen geven uitleg aan, en beschrijvingen van, alle belangrijke functies en mogelijkheden van de CVP-205/203.
Helpmededelingen
MIN
STYLE
ACMP
MAX
AUTO FILLIN
POWER
ON
OFF
MASTER VOLUME
FADE IN / OUT
METRONOME
START STOP
OTS LINK
BREAK
INTRO
SONG
EXTRA TRACKS
(STYLE)
TRACK 2
(L)
TRACK 1
(R)
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
TEMPO
SYNC.START
RESET
MAIN
TAP TEMPO
TRANSPOSE
RESET
ENDING / rit. SYNC.STOP SYNC.START START / STOP
ABCD
DIRECT ACCESS
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
DIGITAL
STUDIO
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
MIXING
CONSOLE
A
B
C
D
E
BALANCE
PART
PART
CHANNEL
ON / OFF
12345678
EXIT
BACK NEXT
F
G
H
I
J
VOICE PART
ON / OFF
LAYER
LEFT
LCD
CONTRAST
ENTER
DATA
ENTRY
VOICE EFFECT
REVERB
VOICE
PIANO & HARPSI.
BRASS
MUSIC FINDER
PIANO
DSP VARIATION HARMONY / ECHO MONO LEFT HOLD
E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS
WOODWIND
STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG USER
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
FREEZE
MEMORY
12345678
1234
HELP
ENTER
DATA
ENTRY
BACK NEXT
EXIT
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
2-1 Selecteer het gewenste
Helponderwerp.
2-2 Roep het
onderwerp op.
Selecteer indien nodig een andere taal (Language). De
hier geselecteerde taal wordt ook gebruikt voor de tijdens
procedures verschijnende "Schermmededelingen".
Helpmededelingen kunnen
verschijnen in één van de volgende
talen:
ENGLISH (Engels)
JAPANESE (Japans)
GERMAN (Duits)
FRENCH (Frans)
SPANISH (Spaans)
ITALIAN (Italiaans)
Gebruik deze om andere
paginas te selecteren.
Helpmededelingen bieden ook de mogelijkheid om koppelingen te maken met de
gedetailleerde uitleg of met het instellingenscherm van het geselecteerde onderwerp.
Selecteer gewoon het geaccentueerde woord (met de [DATA ENTRY] knop), en druk
op de [ENTER] knop om naar de gedetailleerde uitleg of het instellingenscherm van
het geselecteerde onderwerp te springen.
3
Selecteer deze om
terug te keren naar
het vorige scherm.
END
1
De taal kan ook worden geselec-
teerd in het FUNCTION
LANGUAGE (blz. 143) scherm.
2
Als JAPANESE als Language (taal)
parameter geselecteerd is en u verandert
dit in één van de westerse talen, zullen
ook de kanji en kana karakters, in le
namen die zijn opgeslagen in de disk
drive, veranderen in westerse karakters. In
het tegenovergestelde geval, zullen spe-
ciale Latin karakters en hun toevoegingen
veranderen in normale karakters. Daarbij
zal in het geval van diskette data, tekst in
de les worden veranderd in karakters die
niet door het instrument kunnen worden
gelezen. Houd in gedachte dat dergelijke
problemen ook kunnen voorkomen als u
toegang probeert te verkrijgen tot les die
zijn gecreëerd of bewerkt door een com-
puter met een besturingssysteem in een
andere taal. Wees dus voorzichtig met het
omschakelen naar een andere taal - u
riskeert dat u geen toegang tot uw data
meer heeft.
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
51
CVP-205/203
De metronoom geeft een tikkend geluid, waaraan u een betrouwbare tempo leidraad heeft voor bij het oefenen, of
gewoon om even te horen hoe snel een bepaald tempo klinkt.
De metronoom start als u op de METRONOME [START/STOP]
knop drukt.
Regel het tempo met de TEMPO[ ] [ ] knoppen (zie hieronder).
Druk, om de metronoom te stoppen, nogmaals op de [START/STOP] knop.
Dit gedeelte zal u tonen hoe u het afspeeltempo kunt instellen — wat niet alleen invloed heeft op de metronoom, maar
ook op het afspelen van songs of begeleidingsstijlen.
Het Gebruik van de Metronoom
MIN
STYLE
ACMP
MAX
AUTO FILLIN
POWER
ON
OFF
MASTER VOLUME
FADE IN / OUT
METRONOME
START STOP
OTS LINK
BREAK
INTRO
SONG
EXTRA TRACKS
(STYLE)
TRACK 2
(L)
TRACK 1
(R)
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
TEMPO
SYNC.START
RESET
MAIN
TAP TEMPO
TRANSPOSE
RESET
ENDING / rit. SYNC.STOP SYNC.START START / STOP
ABCD
DIRECT ACCESS
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
DIGITAL
STUDIO
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
MIXING
CONSOLE
A
B
C
D
E
BALANCE
PAR T
PAR T
CHANNEL
ON / OFF
12345678
EXIT
BACK NEXT
F
G
H
I
J
VOICE PART
ON / OFF
LAYER
LEFT
LCD
CONTRAST
ENTER
DATA
ENTRY
VOICE EFFECT
REVERB
VOICE
PIANO & HARPSI.
BRASS
MUSIC FINDER
PIANO
DSP VARIATION HARMONY / ECHO MONO LEFT HOLD
E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS
WOODWIND
STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG USER
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
FREEZE
MEMORY
12345678
1234
METRONOME
START STOP
Het geluid, het volumeniveau
en de beat (maatsoort) van
de metronoom kunnen alle-
maal worden gewijzigd (blz.
140).
OPMERKING
Het Tempo Instellen
MIN
STYLE
ACMP
MAX
AUTO FILLIN
POWER
ON
OFF
MASTER VOLUME
FADE IN / OUT
METRONOME
START STOP
OTS LINK
BREAK
INTRO
SONG
EXTRA TRACKS
(STYLE)
TRACK 2
(L)
TRACK 1
(R)
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
TEMPO
SYNC.START
RESET
MAIN
TAP TEMPO
TRANSPOSE
RESET
ENDING / rit. SYNC.STOP SYNC.START START / STOP
ABCD
DIRECT ACCESS
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
DIGITAL
STUDIO
SOUND
CREATOR
DIGITAL
RECORDING
MIXING
CONSOLE
A
B
C
D
E
BALANCE
PART
PART
CHANNEL
ON / OFF
12345678
EXIT
BACK NEXT
F
G
H
I
J
VOICE PART
ON / OFF
LAYER
LEFT
LCD
CONTRAST
ENTER
DATA
ENTRY
VOICE EFFECT
REVERB
VOICE
PIANO & HARPSI.
BRASS
MUSIC FINDER
PIANO
DSP VARIATION HARMONY / ECHO MONO LEFT HOLD
E.PIANO ORGAN & ACCORDION PERCUSSION GUITAR BASS
WOODWIND
STRINGS CHOIR & PAD SYNTH. XG USER
ONE TOUCH SETTING
REGISTRATION MEMORY
FREEZE
MEMORY
12345678
1234
TAP TEMPO
TEMPO
RESET
Songs en begeleidingsstijlen
hebben allemaal een eigen
standaard (aanvangs)tempo-
instelling, die het beste past
bij de song/stijl.
OPMERKING
TEMPO
RESET
TAP TEMPO
EXIT
Druk op de TEMPO [ ] of de
[] knop.
Stel het tempo in met hetzij de TEMPO [ ] [ ]
knoppen of de [DATA ENTRY] knop.
Het getal in het scherm geeft het aantal kwartnoten
per minuut aan. Het instelbereik ligt tussen 5 en
500. Hoe hoger de waarde, hoe sneller het tempo.
Als u het tempo wijzigt, worden zowel het tempo
van de song als dat van de stijl op hetzelfde tempo
ingesteld. Druk, om hun respectievelijke standaard
(aanvangs)tempo-instellingen terug te zetten,
gelijktijdig op beide TEMPO [ ] [ ] knoppen. Zie
ook Tempo-indicaties MAIN scherm (blz. 52)
voor meer informatie over tempo.
1 2
Selecteer deze
om het TEMPO
scherm te
sluiten.
END
Basisprocedures — Het Organiseren van Uw Data
CVP-205/203
52
Tap Tempo
Met deze handige functie kunt u het tempo intikken voor een song of begeleidingsstijl. Tik
gewoon in het gewenste tempo op de [TAP TEMPO] knop en het tempo van de song of
begeleidingsstijl staat al ingesteld.
Tempo-indicaties — MAIN Scherm
Er zijn drie verschillende tempo-indicaties in het MAIN scherm, zoals u hieronder
kunt zien.
Als u op de [TAP TEMPO]
knop tikt hoort u een tikkend
geluid. U kunt dit geluid ver-
anderen, indien gewenst
(blz. 141).
U kunt Tap Tempo ook ge-
bruiken om de song of bege-
leidingsstijl automatisch in
het gewenste tempo te
starten. Tik, terwijl zowel de
song als de begeleidingsstijl
is gestopt, enkele malen op
de [TAP TEMPO] knop en
de geselecteerde begelei-
dingsstijl start automatisch in
het door u ingetikte tempo.
Op dezelfde wijze zal een
song die op Sync. Start
stand-by (blz. 61, 75) staat
ingesteld, starten als u op de
[Tap Tempo] knop tikt. Tik
vier maal voor songs en
stijlen in de maatsoorten 2/4
en 4/4, drie maal voor 3/4
maat en vijf maal voor 5/4
maat.
OPMERKING
OPMERKING
TEMPO
RESET
TAP TEMPO
Tik twee maal op de [TAP TEMPO]
knop om het tempo te wijzigen.
1
Speel de song of de bege-
leidingsstijl af (blz. 60, 75).
2
Geeft de standaard (aanvangs)
tempo-instelling aan voor de
momenteel geselecteerde song.
Geeft het actuele tempo aan voor de
geselecteerde song, begeleidings-
stijl of metronoom, die momenteel
afspeelt. Op momenten dat geen
van deze afspelen (gestopt),
wordt
hier het tempo van de geselecteer-
de stijl aangegeven. Als de song en
stijl gelijktijdig worden afgespeeld,
wordt het tempo van de stijl automa-
tisch aan het tempo van de song
aangepast en hier aangegeven. Dit
tempo wordt gebruikt voor het opne-
men van een song of begeleidings-
stijl.
Geeft de standaard (aanvangs)
tempo-instelling aan voor de
momenteel geselecteerde
begeleidingsstijl.
Het Afspelen van Songs
CVP-205/203
80
Het Instuderen van Muziek met de Guide Functies
Selecteert de specieke oefenfunctie.
Zet de Guide toetslampjes aan/uit.
Bepaalt het moment waarop de
Guide toetslampjes zullen oplichten.
JUST .....De Guide lampjes lichten op tijd op in de
muziek, precies op het moment dat u de
betreffende noten moet spelen.
NEXT.....De Guide lampjes lichten iets vroeger op,
om aan te geven welke noten u zo
dadelijk moet gaan spelen. De Guide
lampjes zullen gaan knipperen als u de
toets niet op tijd speelt.
Bepaalt of de Phrase Mark secties in de song wel of niet herhaaldelijk zullen af-
spelen. Als dit op ON staat, zullen de gespeciceerde maten van de frase herhaal-
delijk afspelen. Roep het SONG POSITION scherm op door op de [REW] of de [FF]
knop te drukken en selecteer PHRASE MARK door op de [J] knop te drukken. Stel
het gewenste Phrase Mark nummer in met de [REW] en [FF] knoppen.
2
Selecteer de gewenste song (blz. 75, 77) en schakel de track uit die u wilt gaan
oefenen (blz. 78).
1
Selecteer de gewenste oefenfunctie vanuit de song SETTING pagina in het
FUNCTION scherm (blz. 129).
4
3
5
Druk, om de oefenfunctie uit te schakelen,
nogmaals op de knop.
GUIDE
END
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
SYNC.START
Start de song en probeer de part die u heeft uitgeschakeld te spelen.
Wijzig het tempo met de TEMPO [ ][ ] knoppen (blz. 51).
Stop de song.
Voor details over het SONG
SETTING scherm, zie blz. 129.
De Guide lampjes lichten op op
basis van song kanalen die zijn
opgenomen in de Tracks 1 en 2
en akkoord data in de song
(mits dergelijke data aanwezig
is). Gewoonlijk kunt u de AUTO
SET CH functie op ON zetten
en zal het song kanaal automa-
tisch worden ingesteld. Als de
resultaten niet bevredigend
zijn, dienen de Kanaalinstel-
lingsparameters TRK1 CH
en TRK2 CH voor de betref-
fende rechter- en linkerhand
parts te worden aangepast.
Phrase Mark
Deze data speciceert een be-
paalde lokatie in de song data.
In de bijgeleverde Music Soft-
ware Collection songs (alleen
CVP-203) en in de interne
Song Book songs (alleen
CVP-205) worden deze bij de
muzieknoten aangegeven door
nummers (1, 2, etc.).
Track 1 of Tracks 1 & 2 worden
automatisch geselecteerd voor
oefenen zodra de oefenfunctie
wordt opgeroepen mits u de
track die u wilt oefenen niet
heeft uitgeschakeld.
De Guide toetslampjes lichten
soms een octaaf lager/hoger
op dan de eigenlijke toon-
hoogte. Noten die buiten het
bereik van de 88 toetsen
liggen, kunnen niet door de
Guide toetslampjes worden
aangegeven.
Als de in de song opgenomen
rechter- en linkerhand parts
niet goed van elkaar zijn ge-
scheiden, zal de oefenfunctie
wellicht niet naar verwachting
functioneren.
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
SYNC.START
REC TOP START / STOP REW FF REPEAT GUIDE
NEW SONG
SYNC.START
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
OPMERKING
80


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha CVP-205 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha CVP-205 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 6,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha CVP-205

Yamaha CVP-205 User Manual - English - 56 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - English - 170 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - English - 20 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - German - 169 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - German - 56 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - Danish - 167 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - French - 56 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - French - 169 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - Italian - 168 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - Swedish - 165 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - Spanish - 169 pages

Yamaha CVP-205 User Manual - Spanish - 56 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info