593346
61
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
CVP-109/107/105/103/700
61
• Blanket, etc.
• Decke o. ä.
• Couverture, etc.
• Manta, etc.
CVP-109/107: Montage
PRECAUTION
Veiller à ne pas mélanger les pièces et à les installer dans le sens correct.
Veuillez assembler l’instrument dans l’ordre indiqué ci-dessous.
La présence de deux personnes minimum est nécessaire pour procéder au
montage.
Toujours utiliser des vis aux dimensions correctes, comme indiqué cidessus.
I’utilisation de vis aux dimensions incorrectes pourrait en effet endommager
l’instrument.
Resserrer convenablement toutes les vis après le montage de chaque élé-
ment.
Pour démonter le Clavinova, inverser l’ordre des indications données ci-
dessous.
ZOuvrez le carton et retirez toutes les pièces.
Sortez les deux cales d’emballage en carton et placez-les sur
le sol. Puis sortez le clavier et placez-le sur ces cales.
Posi-
tionnez les cales de manière à protéger la prise de casque
d’écoute sur la base du clavier. Vérifiez que toutes les pièces
qui figurent sur l’illustration sont bien fournies.
XAppuyez le clavier contre un mur en faisant
très attention.
Pour faciliter la pose des pieds, placez une couverture épaisse,
ou un matériau similaire, sur le plancher à proximité d’un mur.
Fermez le protège-clavier et placez la face
avant du Clavinova
(
côté clavier) sur la couverture et appuyez ensuite le clavier
contre le mur de la manière illustrée. ASSUREZ-VOUS
QU’IL NE PEUT PAS TOMBER.
PRECAUTION
Ne posez pas le clavier à l’envers sur le sol.
C Ensemble Pédale.
A: Sous le pédalier, retirez l’attache en vinyl du câble de la
pédale (sur l’illustration, l’attache est retirée). En faisant bien
attention à la direction des pieds arrières (remarquez la position
des ferrures de fixation sur l’illustration), faites glisser le
pédalier sur le pied gauche.
B: Alignez la fente du pédalier avec le trou du pied gauche.
Introduisez le câble dans ce trou, et faites-le sortir par le haut du
pied.
C: Alignez les trous des vis et fixez les petites vis 4 x 12 mm en
deux endroits. (Tout d’abord sans trop serrer puis après vous être
assuré qu’elles sont bien positionnées serrez-les à fond).
Répétez cette procédure (A, B et C) pour fixer le pied droit.
(Cependant, ce dernier n’est pas équipé d’un câble de pédale).
PRECAUTION
Lorsque vous soulevez l’ensemble de boîtier de pédale, soulevez-le par les
deux bords.
CVP-109/107: Montaje
CUIDADO
Observe cuidado para no confundir las piezas, y asegúrese de montar todas
ellas en el sentido correcto. Proceda al montaje en el orden indicado a continua-
ción.
El montaje deberá realizarse al menos por dos personas.
Procure utilizar los tornillos del tamaño adecuado, según se indica arriba. El
empleo de tornillos inadecuados puede ocasionar daños en el instrumento.
Asegúrese de apretar bien todos los tornillos después de montar cada unidad.
Para desmontar las unidades, invierta la secuencia de montaje facilitada a
continuación.
ZAbra la caja y extraiga todas las partes.
Saque los dos amortiguadores de embalaje de la caja de cartón y
póngalos en el suelo. Entonces, saque la unidad principal y póngala
encima de los amortiguadores de embalaje.
Coloque los amortigua-
dores de modo que protejan las tomas de auriculares de la base de la
unidad. Extraiga todas las partes de la caja. Confirme que están
incluidas todas las partes que se muestran en la ilustración de arriba.
XIncline con cuidado la unidad principal con-
tra una pared.
Para facilitar la instalación de las patas, coloque una manta blanda o
un material semejante sobre el piso cerca de una pared, cierre la
cubierta del teclado de la Clavinova, coloque el panel
frontal de la
Clavinova (
el lado con el teclado) sobre la manta e incline con cuida-
do la unidad contra la pared — ASEGURANDOSE DE QUE NO
PUEDA CAERSE — como se muestra en la ilustración.
CUIDADO
No ponga la unidad principal al revés sobre el suelo.
CUnidad del pedal.
A: Debajo de la caja de pedales, retire la atadura de vinilo del cable de
los pedales (en la figura se muestra la atadura retirada). Preste
atención a la dirección de las patas posteriores (observe los soportes
de las patas en la figura) y deslice la caja de los pedales en la pata
izquierda.
B: Alinee el orificio de la caja de pedales con el orificio de la pata
izquierda e introduzca el cable en el orificio de la pata izquierda; tire
del cable para extraerlo por la parte superior de la pata izquierda.
C: Alinee los orificios de los tornillos y fije los dos tornillos pequeños
de 4 x 12 mm en las dos posiciones. (Primero apriete ambos tornillos
con la mano; una vez que haya determinado la posición, apriételos
firmemente.)
Siga el mismo procedimiento (A, B y C) para fijar la pata derecha.
(Sin embargo, la pata derecha no está provista de un cable de pedales.)
CUIDADO
Cuando levante el conjunto de la caja de pedales, asegúrese de que levanta
ambas patas.
2 3
• 5 x 12 mm large screws x 30
• 30 Schrauben (5 x 12 mm)
• Grosses vis de 5 x 12 mm x 30
• 30 tornillos grandes de 5 x 12 mm
• AC power cord
• Netzkabel
• Cordon d’alimentation
• Cable de alimentación de CA
• 4 x 12 mm small screws x 4
• Vier Schrauben (4 x 12 mm)
• Petites vis de 4 x 12 mm x 4
• 4 tornillos pequeños de 4 x 12 mm
A
B
C
• Left leg
• Linkes Bein
• Pied gauche
• Pata izquierda
• Right leg
• Rechtes Bein
• Pied droit
• Pata derecha
61


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha CVP-103 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha CVP-103 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3,25 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha CVP-103

Yamaha CVP-103 User Manual - English - 178 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - English - 68 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - German - 68 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - German - 178 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - Dutch - 236 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - French - 178 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - French - 68 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - Italian - 182 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - Swedish - 180 pages

Yamaha CVP-103 User Manual - Spanish - 178 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info