Utilize este índice para encontrar páginas de referência que possam ser-lhe de ajuda para sua aplicação e situações específicas.
Escutar
Escutar canções de demonstração com diferentes sons....................................”Escutar as músicas de demonstração” na página 16.
Escutar canções das “50 grandes canções para o piano”..............”Escutar 50 canções pré - selecionadas para piano” na página 17.
Escutar minha interpretação gravada............................................................................”Reproduzir canções gravadas” na página 35.
Tocar
Utilizar os três pedais de controle da interpretação..................................................................”Utilização dos pedais” na página 21.
Tocar um acompanhamento adequado para o tom....................................................”Transposição - [TRANSPOSE]” na página 25.
Selecionar um tipo de sensibilidade de batida....................................................”Sensibilidade de batida - [TOUCH]” na página 24.
Afinar o tom do instrumento ao tocar a Clavinova com outros instrumentos ou com música de CD..”Afinar o tom” na página 40.
Modificar sons
Ver a lista de sons....................................................................................................”Lista de sons pré - determinados” na página 63.
Simular uma sala de concertos ........................................................................................”[REVERB] “ (reverberação) na página 22.
Combinar os sons..........................................................................................”Combinação de dois sons (modo Dual)” na página 26.
Tocar sons diferentes com a mão esquerda e direita
....................................................................”Dividir o teclado e tocar dois diferentes sons (modo Split)_ (CLP-130)” na página 27.
Fazer com que o som seja mais brilhante ou mais melodioso ............................................”[BRILLIANCE]” (brilho) na página 22.
Adicionar difusão ou profundidade ao som..................................................................................”[EFFECT]” (efeito) na página 23.
Realizar o som com efeitos..............................................................................................”[VARIATION] (CLP-130)” na página 22.
Praticar
Pausar a parte da mão direita ou da mão esquerda
............................”Praticar a parte de uma mão com 50 canções pré - definidas (função de cancelamento de parte)” na página 18.
Praticar repetidamente uma frase específica................................”A-B repita para as 50 canções pré - selecionadas” na página 20.
Praticar com um tempo preciso e constante..................................................................................”uso do metrônomo” na página 29.
Praticar com uma canção gravada..............................................................................”Gravação de sua interpretação” na página 30.
Gravar
Gravar uma interpretação............................................................................................”Gravação de sua interpretação” na página 30.
Ajustes
Ajustar a configuração da Clavinova..................................................................”Ajustes detalhados - [FUNCTION]” na página 37.
Página 05-cont.
Conectar a Clavinova a outros dispositivos
O que é MIDI?..................................................................................................................................” Dentro do MIDI” na página 49.
Gravar uma interpretação....................................................................................tomadas”AUX OUT” (saída auxiliar) na página 50.
Aumentar o volume.............................................................................................tomadas “AUX OUT”(saída auxiliar) na página 50.
Emitir o som de outros instrumentos desde a Clavinova..................................tomadas “AUX IN” (entrada auxiliar) na página 51.
Conectar a Clavinova a um computador..........................................................“Conectando um computador pessoal” na página 52.
Montagem
Montar e desmontar a Clavinova ........................................ ”CLP-130/120”: Montagem do suporte do teclado” nas páginas 57-62.
CLP-130/120 Índice de aplicações
5
CLP-130/120 Precauções
6
LER ATENTAMENTE ANTES DE CONTINUAR
• Guarde este manual num lugar seguro para consultas posteriores.
ADVERTÊNCIA
Si ao pé da letra as precauções básicas indicadas seguidamente para evitar deste modo a possibilidade de lesões gra-
ves ou até o perigo de morte devido a descargas eléctricas, incêndios ou outras contingências. Estas precauções
incluem, mas não ficam limitadas, aos seguintes pontos:
ATENÇAO
Cumpra sempre as precauções básicas indicadas a continuação para, deste modo, evitar a possibilidade de sofrer ou
ocasionar noutras pessoas a possibilidade de lesões físicas ou deteriorar o instrumento ou outros objectos. Estas pre-
cauções incluem, mas não ficam limitadas, pelos seguintes pontos:
Precauções
Fornecimento de energia/adaptador de alimentação de CA
•Utilize a tensão adequada para o seu instrumento. A tensão neces-
sária figura impressa na placa de identificação do instrumento.
•Reveja o estado da ficha da corrente periodicamente ou limpe-a
sempre que for necessário.
•Utilize apenas o adaptador especificado.
•Não ponha o cabo do adaptador perto de fontes de calor (aquece-
dores, radiadores, etc.), não o dobre demasiado, não ponha objec-
tos pesados sobre o mesmo e não faça a sua instalação em luga-
res onde possam passar muitas pessoas ou ser pisado.
Não abrir
•Não abra o instrumento nem trate de desmontar ou modificar de
nenhuma maneira os componentes internos. O instrumento conta
com componentes que não podem ser reparados pelo usuário. Em
caso de situações anormais no seu funcionamento, deixe de utilizar
o instrumento imediatamente e consulte o pessoal especializado do
serviço de atenção da Yamaha.
Advertência relativa àágua
•Não exponha o instrumento à chuva, nem o use perto da água ou
em lugares onde exista muita humidade. Não ponha recipientes
que contenham líquido encima do instrumento, posto que podem
entornar e penetrar no interior do aparato.
•Não ligue ou desligue este cabo com as mãos molhadas.
Advertência relativa ao fogo
• Não coloque objectos acesos como, por exemplo, velas sobre a
unidade porque poderiam cair e provocar um incêndio.
Se observar situações anormais
•Se o cabo ou a ficha do adaptador de CAestiverem deteriorados,
se o som for interrompido de repente durante o uso do instrumento
ou se detectar cheiro a queimado ou fumo durante a sua utilização,
desligue imediatamente o instrumento, extraia o cabo da tomada de
corrente e consulte o pessoal do serviço autorizado da Yamaha.
Fornecimento de energia/adaptador de alimentação de CA
•Quando desligar o cabo do instrumento ou da tomada de corrente,
segure e puxe da ficha e não do cabo. Se puxar do cabo o mesmo
poderá ficar deteriorado.
•Desligue o adaptador de CAquando não estiver a usar o instru-
mento ou quando houver trovoada.
•Não ligue o instrumento em tomadas de corrente usando fichas
múltiplas. Aqualidade do som pode ser alterada ou a ficha ficar
sobreaquecida.
Situação
•Não ponha o instrumento em lugares onde houver muito pó ou
vibrações excessivas, nem a temperaturas extremas (evite situa-lo
ao sol, perto de aquecedores ou dentro de automóveis durante o
dia), para evitar deste modo a possibilidade de ocasionar deforma-
ções no painel ou deteriorar os componentes internos.
•Não utilize o instrumento perto de aparelhos de televisão, rádios,
aparelhos estereofónicos, telefones móveis ou dispositivos eléctricos
de qualquer outro tipo. Se assim for, o instrumento, o aparelho de TV
ou rádio poderiam originar interferências na transmissão do som.
•Não ponha o instrumento sobre superfícies pouco estáveis, das
quais possam cair acidentalmente.
•Antes de mudar o instrumento de lugar, desligue o adaptador e
todos os outros cabos eléctricos.
•Utilize somente o suporte especificado para o instrumento. Quando
montar o suporte, utilize sempre os parafusos fornecidos com o
mesmo. Em caso contrário, poderiam ficar deteriorados os compo-
nentes internos ou, como consequência, o instrumento poderia cair.
CLP-130/120 Precauções
7
Yamaha não se responsabiliza pelos danos devido ao uso inapropriado ou modificações feitas no instrumento, nem
pelos dados perdidos ou destruídos.
Desligue sempre o instrumento quando não estiver a ser usado.
Ligações
•Antes de ligar o instrumento noutros componentes electrónicos des-
ligue a alimentação de todos os componentes. Antes de ligar ou des-
ligar os componentes desça o volume ao mínimo. Igualmente, recor-
de ajustar o volume de todos os componentes para o nível mínimo
e ir aumentando progressivamente à medida em que for utilizando o
instrumento, para estabelecer o nível de audição desejado.
Manutenção
•Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. Não utili-
ze dissolventes de pintura, líquidos de limpeza, nem panos impreg-
nados em produtos químicos.
Atenção: manejo
•Não insira ou deixe cair papéis ou objectos metálicos ou de qual-
quer outro tipo nos orifícios da tampa do painel ou do teclado. Se
isto suceder, desligue imediatamente a alimentação e extraia o
cabo de alimentação da tomada de CA. Seguidamente, peça ao
pessoal de assistência da Yamaha para fazer a revisão do instru-
mento.
•Não deixe objectos de vinilo, plástico ou borracha encima do ins-
trumento, posto que podem descolorar o painel ou o teclado.
•Não apoie todo o peso do seu corpo nem coloque objectos muito
pesados sobre os botões, comutadores ou conectores do teclado.
•Não utilize o instrumento durante um período muito prolongado de
tempo com níveis de volume excessivamente altos, posto que pode
ocasionar perda permanente da capacidade de audição. Se notar
uma perda de audição ou zumbidos nos ouvidos, consulte um
médico.
Uso do banco (se estiver incluído)
•
Não jogue e nem suba encima do banco. Deve ser usado por
uma pessoa de cada vez.
Guardar dados
Guardar dados e realizar cópias de segurança
•Os dados internos serão conservados durante 1 semana aproxi-
madamente depois de desligar a alimentação. Se ultrapassar este
período de tempo, os dados perdem-se. Não se esqueça de ligar o
instrumento (interruptor de alimentação na posição ON) durante
alguns minutos pelo menos uma vez por semana. Os dados tam-
bém podem perder-se devido a um funcionamento defeituoso ou
um manejo inadequado. Guarde os dados importantes num meio
externo como o arquivador de dados MIDI Yamaha MDF3.
Cópia de segurança em disquete
•Como medida de protecção contra a perda de dados ocasionada
pelo deterioro dos meios, é aconselhável guardar os dados impor-
tantes em dois disquetes.
Acessórios
I
“ 50 grandes canções para o piano” (livro de canções).
I
Manual de instruções
Este anual contém instruções completas para utilizar a Clavinova.
I
Banco
O banco pode ser opcional (isto varia nas diferentes regiões de distribuição).
Conservação
Limpe o instrumento com um pano macio ou ligeiramente umedecido (torça-o bem).
J
Afinar
Adiferença com os pianos acústicos, é que a Clavinova não necessita ser afinada. Sempre está perfeitamente afinado.
J
Transporte
Caso tenha que transporta-lo, você pode transportar a Clavinova com outros pertences. Você pode transportar a unidade mon-
tada ou desmontada.
Deve transportar o teclado horizontalmente. Não o apóie contra a parede tão pouco somente por um lado. Não submeta o ins-
trumento à vibrações nem a golpes excessivos.
CLP-130/120 Acessórios / Conservação
8
ATENCIÓN
No utilice para la limpieza benceno, disolvente, detergente o un paño impregnado de un producto químico.
No coloque productos de vinilo, plástico o goma sobre el instrumento.
Si lo hiciera, las teclas podrían decolorarse o deteriorarse.
ATENCIÓN
Antes de utilizar el Clavinova, lea las ”Precauciones” que debe tener en cuenta en las páginas 6 – 7.
ATENÇÃO
Não utilize para a limpeza benzeno, solvente, detergente ou um pano impregnado de um produto químico.
Não coloque produtos de vinil, plástico ou cola sobre o instrumento.
Se o fizer, as teclas poderão ser descoladas ou deterioradas.
ATENÇÃO
Antes de utilizar a Clavinova, leia as “Precauções” que deve ter em conta nas páginas 6-7.
Características
O piano digital Clavinova Yamaha CLP-130/120 oferece um som real como nenhum outro e a sensação real de tocar um piano
de cauda, assim como a tecnologia de geração de tons “AWM Dynamic Stereo Sampling (CLP-130) / amostra estéreo AWM
(CLP-120)” original da Yamaha que permite obter sons musicais e variados, e um teclado de “marcha progressiva” especial que
proporciona nas teclas peso progressivo e resposta. Os sons Piano de cauda 1 e 2 do CLP-130/120 oferecem amostras de piano
de cauda de concerto totalmente novas. O som Piano de cauda do CLP-130 oferece cinco amostras com diferente velocidade
(amostra dinâmica) , “Amostra sustem” (página 88) especial que proporciona a ressonância única da caixa de som e as cordas de
um piano de cauda acústico quando se pisa no pedal amortecedor, e “Amostras com desativação de teclas” que adicionam o sutil
som que é reproduzido quando são liberadas as teclas. O CLP-130/120 oferece um som muito mais parecido ao de um verdadeiro
piano acústico.
CLP-130/120 Características
9
PEDAL
AUX IN
AUX OUT
L
/
L+RRL
/
L+RRL
LEVEL FIXED
R
TO HOSTHOST SELECT
MIDI
THRU
MIDI
PC-2
Mac
PC-1
OUTIN
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
MASTER VOLUME
BRILLIANCE
DEMOMETRONOME
TEMPO
/
FUNCTION
TEMPO
/
OTHER VALUE
MELLOWBRIGHT
START
/
STOP
TEMPO
FUNCTION
MINMAX
–
/
NO+
/
YESPRESET
USER 1
USER 2
TRACK
1
TRACK
2
START
/
STOP
REC
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
HARPSI-
CHORD
E.CLAVI-
CHORD
VIBRA-
PHONE
CHOIRGUITARE.BASSSPLIT
ROOM
HALL 1
HALL 2
STAGE
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
HARD
MEDIUM
SOFT
ON
VARIATION
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
WOOD
BASS
USER 3
VOICE
REVERBEFFECTTOUCHTRANSPOSE
SONG
MASTER VOLUME
BRILLIANCE
DEMOMETRONOME
TEMPO
/
FUNCTION
TEMPO
/
OTHER VALUE
MELLOWBRIGHT
START
/
STOP
TEMPO
FUNCTION
MINMAX
–
/
NO+
/
YESPRESET
USER 1
USER 2
TRACK
1
TRACK
2
START
/
STOP
REC
GRAND
PIANO 1
CHURCH
ORGAN
E.PIANO
1
STRINGS
E.PIANO
2
HARPSI-
CHORD
E.CLAVI-
CHORD
VIBRA-
PHONE
CHOIRGUITARE.BASSSPLIT
ROOM
HALL 1
HALL 2
STAGE
CHORUS
PHASER
TREMOLO
DELAY
HARD
MEDIUM
SOFT
ON
VARIATION
GRAND
PIANO 2
JAZZ
ORGAN
WOOD
BASS
USER 3
VOICEREVERBEFFECTTOUCHTRANSPOSESONG
POWER
Esta toma y el conmutador del selector hacen posible la
conexión directa con un ordenador para el secuenciado
u otras aplicaciones musicales (páginas 52-55).
Aquí se puede enchufar
unos auriculares estéreo
para practicar en privado
(página 12).
Ofrece la salida del Clavinova
para conectarlo a un
amplificador de instrumento,
una mesa de mezclas,
un sistema PA o un equipo
de grabación (página 51).
[MASTER VOLUME]
Utilice esta guía para
ajustar el nivel de volumen
(página 11).
[METRONOME]
Controle las funciones del
metrónomo (página 29).
El Clavinova incluye 50 canciones predeterminadas.
Esta sección permite escuchar estas canciones, practicar con una
cómoda función de práctica y grabar y reproducir su interpretación
(páginas 17–20, 30–36).
TEMPO [▼] [▲]
Puede utilizar estos botones para cambiar el tempo (velocidad)
de la canción y seleccionar funciones útiles (páginas 37–48).
Botones de sonido
Seleccione sonidos entre los 14 sonidos internos disponibles,
incluidos piano de cola 1 y 2 (página 21). También puede
combinar dos sonidos simultáneamente (página 26).
[REVERB] / [EFFECT]
Añade reverberación y efectos al sonido
(páginas 22, 23).
[SPLIT]
Puede tocar distintos sonidos de las secciones izquierda y derecha
del teclado (CLP-130) (página 27).
[TRANSPOSE]
Puede subir o bajar el tono
de todo el teclado, de forma
que coincida con el de otro
instrumento o voz al tocar
las mismas teclas sin
cambio de tono (página 25).
[TOUCH]
Afine con precisión
la respuesta
de pulsación
(página 24).
[DEMO]
Hay una reproducción
de demostración
disponible para cada
sonido (página 16).
[BRILLIANCE]
Utilice esta guía para ajustar el brillo
del tono (página 22).
Conecte aquí un dispositivo MIDI para utilizar
las diferentes funciones MIDI (páginas 45-47).
(Notas sobre MIDI ➝ página 49)
Este interruptor activa o
desactiva los altavoces
internos (página 12).
(CLP-130)
Conecte aquí un equipo de
grabación, como un cassette,
para grabar su interpretación
(página 50).
Conecte aquí
el cable del pedal
para utilizar
los pedales
del Clavinova
(página 51).
TEMPO [
▼
] [
▲
]
Você pode utilizar estes botões para alterar o tempo (veloci-
dade) da canção e selecionar funções úteis (páginas 37 à 48).
[METRÔNOMO]
Controle das funções do
metrônomo (página 29).
[DEMO]
Existe uma reprodução
de demonstração disponí-
vel para cada som (pági-
na 16).
[MASTER VOLUME]
Utilize este guia para ajus-
tar o nível do volume
(página 11).
Este interruptor ativa ou
desativa os alto-falantes
internos (página 12).
Aqui você pode conectar fones
de ouvido estéreo para praticar
reservadamente (página 12).
Esta tomada e o comutador do seletor tornam possível
a conexão direta com um computador para o seqüen-
ciador ou outras aplicações musicais (página 52 à 55).
Conecte aqui um dispositivo MIDI para utili-
zar as diferentes funções MIDI (páginas 45 à
47).(Notas sobre MIDI →página 49).
Conecte aqui um equipamen-
to de gravação,como um
cassete, para gravar sua
interpretação (página 50).
Conecte aqui o cabo
do pedal para utilizar
os pedais da
Clavinova (página 51).
Oferece a saída da clavinova
para conecta-lo a um amplifica-
dor de instrumento,uma mesa
de mixagem,um sistema PA ou
um equipamento de gravação
(página 51).
[BRILLIANCE]
Utilize este guia para ajustar o brilho
do tom (página 22).
[SPLIT]
Você pode tocar diferentes sons das seções esquerda e direita
do teclado (CLP-130) (página 27).
Botões de som
Selecione sons entre os 14 sons internos disponíveis,
inclusos piano de cauda 1 s 2 (página21).Você também
pode combinar dois sons simultaneamente (página 26).
[TOUCH]
Afine com precisão
a resposta de batida
(página 24).
A Clavinova inclui 50 canções pré - determinadas.
Esta seção permite escutar estas canções,praticar com uma cômoda
função de praticar, gravar e reproduzir sua interpretação (páginas 17
à 20 e 30 à 36).
[TRANSPOSE]
Você pode aumentar ou
abaixar o tom de todo o
teclado,de forma que coin-
cida com o de outro instru-
mento ou voz ao tocar as
mesmas teclas sem alterar o
tom (página 25).
[REVERB] / [EFFECT]
Adiciona reverberação e efeitos ao som
(páginas 22 e 23).
Antes de utilizar a Clavinova
J
Tampa do teclado
Para abrir a tampa do teclado:
Levante rapidamente a tampa e a seguir empurre-a e desli-
ze-a para abri-la.
Para fechar a tampa do teclado:
Tire a tampa deslizando-a até você e baixe-a lentamente
sobre o teclado.
J
Atril
Para levantar o atril:
1. Levante o atril e vire-o para você o máximo possível.
2. Gire para baixo os dois suportes metálicos situados no extremo
esquerdo e direito da parte posterior do atril.
3. Baixe o atril até apóia-lo sobre os suportes metálicos.
Para abaixar o atril:
1. Retire do atril para você até que alcance o topo.
2. Eleve os dois suportes metálicos situados na parte posterior do
atril.
3. Baixe o atril suavemente para trás até apóia-lo
CLP-130/120 Antes de utilizar a Clavinova
10
Tenga cuidado para no pillarse los dedos
al abrir o cerrar la cubierta.
ATENCIN
ATENCIÓN
Cuando abra o cierre la tapa, sujétela con las dos manos. No la suelte hasta que esté completamente abierta o c
e
Tenga cuidado para no pillarse los dedos (o los de otra persona, especialmente si es un niño) entre la tapa y la u
n
principal.
ATENCIÓN
No coloque objetos, como objetos metálicos o papeles, sobre la tapa del teclado. Si hubiera objetos pequeños col
o
sobre la tapa del teclado, al abrirla podrían caer dentro de la unidad y sería muy difícil extraerlos. Esto podría prov
descargas eléctricas, cortocircuitos, fuego u otros daños graves al instrumento.
ATENCIÓN
No utilice el atril en una posición intermedia. Cuando baje
el atril, no lo suelte hasta que esté apoyado sobre los
soportes.
a
da.
d
ad
a
dos
ar
ATENÇÃO
Tenha cuidado para não prender os dedos
ao abrir ou fechar a tampa.
ATENÇÃO
Quando abrir ou fechar a tampa, segure-a com as mãos. Não a solte até que esteja completamente aberta ou fechada. Tenha
cuidado para não prender os dedos (ou os de outra pessoa, especialmente se for uma criança) entre a tampa e a unidade
principal.
ATENÇÃO
Não coloque objetos, como objetos metálicos ou papéis, sobre a tampa do teclado. Se houver objetos pequenos colocados sobre
a tampa do teclado, ao abri-la poderiam cair dentro da unidade e seria muito difícil retirá-los. Isto poderia provocar descargas
elétricas, curtos-circuitos, fogo ou outros danos graves ao instrumento.
ATENÇÃO
Não utilize o atril em uma posição intermediária.
Quando baixar o atril, não o solte até que esteja totalmente apoia-
do sobre os suportes.
J
Conectando a tomada
1. Conecte o cabo de alimentação.
Insira os plugs das pontas do cabo, uma na tomada AC INLET da Clavinova e a outra em uma tomada de Ca simples.
2. Ligue o instrumento.
Pressione o botão [POWER] (alimentação).
* Ascenderá a tela situada no centro do painel central e o indicador de alimentação situado debaixo no canto esquerdo do
teclado.
J
Ajustar o volume
Inicialmente, ajuste o controle [MASTER VOLUME]à um nível intermediário entre os valores “MIN” e “MAX”. Quando
começar a tocar, reajuste o controle
[MASTER VOLUME] ao nível de volume que seja mais cômodo.
CLP-130/120 Antes de utilizar a Clavinova
11
(La forma de la clavija varía según la zona.
(superficie inferior)
12
Cuando desee apagar la alimentación, presione de nuevo el botón [POWER]
.
•La pantalla y el indicador de alimentación se apagan.
CONSEJO
Indicador de alimentacin
Si cierra la tapa del teclado sin apagar el instrumento, el indicador de alimentación permanecerá encendido
para indicar que el instrumento sigue encendido.
Indicador de alimentación
[POWER]
Normalmente indica el tempo.
Pantalla
ATENCIÓN
No utilice el Clavinova a un volumen alto durante mucho tiempo, pues esto podría afectar a su oído.
TERMINOLOGÍA
VOLUMEN MAESTRO:
El nivel de volumen de todos los sonidos del teclado
CONSEJO
También puede usted ajustar el nivel de la salida de [PHONES] (auriculares) y el nivel de entrada de AUX I
N
(entrada auxiliar) deslizando el control de [MASTER VOLUME] (volumen principal).
MASTER VOLUME
MINMAX
El nivel disminuye.El nivel aumenta.
(Superfície interior)
Indicador de alimentação.
Tela
Normalmente indica o tempo.
Quando desejar desligar a tomada, pressione novamente o botão {POWER].
* Atela e o indicador de alimentação se apagarão.
O nível diminui.O nível aumenta.
Indicador de alimentação
Se fechar a tampa do teclado sem desligar o instrumento, o indicador de alimentação permanecerá aceso para
indicar que o instrumento está ligado.
CONSELHO
Você também pode ajustar o nível da saída de [PHONES] (fones de ouvido) e o nível de entrada de AUX IN
(entrada auxiliar) deslizando o controle de
[MASTER VOLUME] (volume principal).
CONSELHO
VOLUME MAESTRO
O nível de volume de todos os sons do teclado.
TERMINOLOGIA
(Aforma do plug varia conforme a região).
ATENÇÃO
Não utilize a Clavinova a um volume alto durante muito tempo, pois isto poderia prejudicar seu ouvido.
J
Utilizando fones de ouvido.
Conecte um dos fones de ouvido em uma das tomadas [PHONES] (fones de ouvido).
Existem duas tomadas
[PHONES].
Vo c ê pode conectar dois pares de fones de ouvido estéreo. (Se utilizar somente um
par de fones, você pode conecta-los na tomada em que desejar).
Utilizando o suporte de fones de ouvido.
Com a CLP130/120 está incluso um suporte para os fones de ouvido, de forma que
você pode coloca-los na Clavinova. Instale-o com os parafusos (4 x 10mm), da
maneira mostrada na ilustração.
J
Utilizando o Comutador de alto-falantes.
Este comutador liga ou desliga os alto-falantes internos.
NORMAL (HP.SW)................Os alto-falantes emitirão som se os fones de ouvido não estiverem
conectados.
ON............................................Os alto-falantes sempre emitirão som.
OFF..........................................Os alto-falantes não emitirão som.
CLP-130/120 Antes de utilizar a Clavinova
12
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
clavija para
auriculares
estéreo estándar
superficie inferior
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
ATENCIÓN
Cuelgue únicamente auriculares en el soporte de auriculares. De lo contr
a
el Clavinova o el soporte podrían resultar dañados.
Superfície interior.
Entrada para
fones de ouvido
estéreo simples.
ATENÇÃO
Coloque somente fones de ouvido no suporte. Caso contrário, a Clavinova ou o
suporte poderiam ser danificados.
Referência
CLP-130/120
13
Nomes dos componentes..............................................14
Escutando as músicas de demonstração........................16
Escutando 50 canções pré-selecionadas para piano......17
Praticar a parte de uma mão com 50 canções pré-definidas
(função de cancelamento de parte)..................................18
A-B Repita para as 50 canções pré-selecionadas................20
Selecionando e reproduzindo sons..........................................21
Seleção de sons ....................................................................21
Utilização dos pedais............................................................21
Volume do metrônomo..........................................................45
CLP-130/120
68
Apêndice
Nesta seção se incluye material de referência
Lista de ajustes de fábrica............................................................................................................................................70
Formato de dados MIDI................................................................................................................................................71
Gráfico de implementação MIDI..................................................................................................................................75
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Yamaha CLP120 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Yamaha CLP120 in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.
The manual is 9,82 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.