593306
61
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/72
Next page
61
CLP-880/860/840/820/820S
N
Raccordez le câble du pédalier
Le câble du pédalier qui sort du logement de pédalier doit être
raccordé au connecteur PEDAL implanté sur la face arrière du cla-
vier. Une fois branché, fixez les attaches de câble sur la face arrière
en procédant de la façon représentée sur la figure puis emboîtez le
câble dans les attaches.
M
Sélecteur de tension
Avant de connecter le cordon d’alimentation, vérifiez le réglage
du sélecteur de tension qui est prévu pour certaines régions. Pour
régler le sélecteur sur 110 V, 127 V, 220 V ou 240 V, utilisez un
tournevis à lame plate pour tourner le cadran du sélecteur afin de
mettre l’indication correspondant à la tension de votre région vis à
vis du repère triangulaire situé sur le panneau. Le sélecteur de ten-
sion est réglé sur 240 V au départ d’usine.
Une fois que vous avez réglé le sélecteur de tension, connectez le
cordon d’alimentation. Un adaptateur de prise peut également être
fourni dans certaines régions pour pouvoir brancher le cordon à la
prise secteur murale.
<
N’oubliez pas de régler la hauteur du pédalier
Pour assurer la stabilité du pédalier (C), un dispositif de réglage a été
prévu à sa partie inférieure. Tournez ce dispositif jusqu’à ce qu’il soit
en contact ferme avec la surface du sol. Ce dispositif assure la stabilité
du pédalier lors de son utilisation et facilite la commande au pied des
effets. Si ce dispositif n’est pas en contact ferme avec le sol, il pourra se
produire une distorsion du son.
Lorsque le montage est terminé, veuillez me-
ner à bien les vérifications suivantes.
Reste-t-il des pièces non utilisées?
Passer en revue la procédure de montage et corriger toute erreur éventuelle.
Le Clavinova est-il placé à l’écart des portes et de toute autre structure mobile?
Déplacer le Clavinova vers un emplacement approprié.
Lorsque vous secouez quelque peu le Clavinova, entendez-vous un cliquetis?
Serrer convenablement toutes les vis.
Le pédalier fait-il du bruit ou s’écarte-t-il lorsque vous appuyez sur les pédales?
Tourner le stabilisateur de sorte que le Clavinova repose fermement sur le
sol.
Les cordons des pédales et d’alimentation sont-ils bien enfoncés dans les prises?
Vérifier toutes les connexions.
Si la partie principale de l’appareil craque ou est instable lorsque vous jouez sur le
clavier, consulter les diagrammes de montage et resserrer toutes les vis.
N
Conecte el cable de los pedales.
El cable de los pedales procedente de la caja de pedales debe
enchufarse al conector PEDAL de la parte posterior de la unidad prin-
cipal. Una vez se ha conectado, coloque los soportes de cable del panel
posterior como se muestra, y sujete el cable en los soportes.
M
Selector de tensión
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, compruebe el
ajuste del selector de tensión que se incorpora para ciertos destinos.
Para ajustar el selector a 110V, 127V, 220V ó 240V de la red de
alimentación, emplee un destornillador de cabeza recta “-” para
girar el selector de modo que la tensión correcta de su zona aparez-
ca al lado del indicador del panel. El selector de tensión se ajusta a
240V cuando la unidad sale de fábrica.
Después de haber seleccionado la tensión correcta, enchufe el
cable de alimentación. En algunas zonas puede suministrarse tam-
bién un adaptador para adaptar la configuración de las patillas de
los tomacorrientes de CA de su localidad.
<
Asegúrese de ajustar el ajustador.
Para la estabilidad del aparato, se proporciona un ajustador en la
parte inferior de la caja de pedales (C). Gire el ajustador hasta que
contacte firmemente con el suelo. El ajustador asegura una opera-
ción estable de los pedales y facilita el control del efecto de los
pedales. Si el ajustador no contacta firmemente con el suelo, puede
resultar en sonido distorsionado.
Cuando haya concluido el montaje, comprue-
be los siguientes puntos:
¿Ha quedado alguna pieza sin instalar?
Revise el procedimiento de montaje y corrija cualquier error que se
haya podido cometer.
¿Está el Clavinova alejado del recorrido de puertas y muebles?
Traslade el Clavinova a una posición adecuada.
¿Suena algún ruido de holgura cuando se mueve el Clavinova?
Apriete con firmeza todos los tornillos.
¿Vibra o cede la caja de pedales cuando se pisan los pedales?
Gire el estabilizador hasta que apoye firmemente sobre el suelo.
¿Están perfectamente insertados los cables de pedal y alimentación en
los conectores?
Revise las conexiones.
Si la unidad principal cruje o presenta algún signo de inestabilidad
cuando se toca el teclado, consulte los esquemas de montajee y vuelva
a apretar todos los tornillos.
C
8
When moving the instrument after as-
sembly, always hold the lower surface of
the main unit, NEVER the top portion or
keyboard cover. Improper handling can
result in damage to the instrument or
personal injury.
Fassen Sie zum Umstellen des Instru-
ments nach dem Zusammenbau stets
unter das Gehäuse; heben Sie es NIE-
MALS am oberen Teil des Gehäuses
oder am Tastaturdeckel. Bei Nicht-
beachtung dieses Punkts kann das
Instrument beschädigt und im Extremfall
eine Verletzung hervorgerufen werden.
Pour déplacer linstrument après le
montage, toujours tenir linstrument
par la surface inférieure, JAMAIS par
sa partie supérieure ou par le protège-
clavier. Une mauvaise manipulation
peut provoquer des dommages ou des
blessures.
Cuando mueva el instrumento des-
pués del montaje, sostenga siempre la
superficie inferior de la unidad princi-
pal, y NUNCA la parte superior de la
cubierta del teclado. La manipulación
indebida puede causar daños en el
instrumento o personales.
61


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha CLP-820 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha CLP-820 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,01 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha CLP-820

Yamaha CLP-820 User Manual - English - 72 pages

Yamaha CLP-820 User Manual - German - 72 pages

Yamaha CLP-820 User Manual - Dutch - 69 pages

Yamaha CLP-820 User Manual - French - 72 pages

Yamaha CLP-820 User Manual - Portuguese - 46 pages

Yamaha CLP-820 User Manual - Swedish - 62 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info