517056
279
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/313
Next page
F
DIGITAL MIXING CONSOLE
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Mode d’emploiMode d’emploi
Mode d’emploi
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT
THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN and YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E
or by the safety earth symbol or coloured GREEN and YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
* This applies only to products distributed by YAMAHA KEMBLE
MUSIC (U.K.) LTD.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may
cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all
installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on
different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in
is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
NEDERLAND THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen
back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de
batterij op het moment dat u het apparaat ann het einde
van de levensduur afdankt of de volgende Yamaha Service
Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
This apparatus contains a lithium battery for memory
back-up.
For the removal of the battery at the moment of the
disposal at the end of the service life please consult your
retailer or Yamaha Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address: Kanaalweg 18-G, 3526 KL
UTRECHT
Tel: 030-2828425
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small
chemical waste.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
• Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sufficient magni-
tude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilat-
eral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The above warning is located on the
side of the unit.
i
02R96—Mode d’emploi
Informations importantes
Avertissements
Ne branchez le cordon d’alimentation de cet appareil qu’à une prise secteur qui répond aux
caractéristiques données dans ce manuel ou sur l’appareil, faute de quoi, il y a risque
d’incendie.
Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier. Il y a risque
d’incendie ou d’électrocution.
Ne posez pas d’objets pesants (à commencer par l’appareil lui-même) sur le cordon d’ali-
mentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une
électrocution. Cette précaution est notamment valable lorsque le cordon d’alimentation
passe sous un tapis.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides ou de petits objets métalliques sur l’appa-
reil. Si un liquide ou des objets métalliques pénètrent dans l’appareil, il y a risque d’incendie
ou d’électrocution.
Cet appareil est doté d’une vis de mise à la terre permettant d’éviter toute électrocution.
Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise secteur, mettez l’appareil à la terre.
Si la prise dispose de deux broches et d’un orifice, l’appareil peut être mis à la terre via le
cordon d’alimentation si vous vous servez d’une prise murale adéquate.
Evitez de griffer, tordre, plier, tirer ou chauffer le cordon d’alimentation. Un cordon d’ali-
mentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de cet appareil. Il y a risque d’électrocution. Si vous pensez que
l’appareil doit subir une révision, un entretien ou une réparation, veuillez contacter votre
revendeur.
Cet appareil ne peut pas être modifié par l’utilisateur. Il y a risque d’incendie ou d’électro-
cution.
En cas d’orage, veillez à mettre l’unité hors tension dès que possible et à débrancher le cor-
don d’alimentation de la prise murale.
En cas d’orage avec des risques de foudre, évitez tout contact avec le cordon d’alimentation
si ce dernier est toujours connecté à une prise murale. Vous éviterez ainsi une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type risque de
provoquer une électrocution.
La 02R96 dispose de quatre fentes (connecteurs) pour cartes Mini-YGDAI. Avant d’installer
une carte, vous consultez le site web de Yamaha pour vous assurer que la carte en question
est bien reconnue par la 02R96. Lors de l’installation d’une ou de plusieurs cartes qui n’ont
pas été spécifiquement recommandée par Yamaha pour la 02R96, il y a risque d’électrocu-
tion ou d’incendie et de dysfonctionnements.
Si le cordon d’alimentation est endommagé (s’il est coupé ou si un fil est à nu), veuillez en
demander un nouveau à votre revendeur. Lutilisation de l’appareil avec un cordon d’ali-
mentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si vous remarquez un phénomène anormal tel que de la fumée, une odeur bizarre ou un
bourdonnement ou, encore, si vous avez renversé du liquide ou des petits objets à l’inté-
rieur, mettez l’appareil immédiatement hors tension et débranchez le cordon d’alimenta-
tion. Consultez votre revendeur pour faire examiner l’appareil. Lutilisation de l’appareil
dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lorsque l’appareil tombe ou si le boîtier est endommagé, coupez l’alimentation, débran-
chez le cordon de la prise secteur et contactez votre revendeur. L’utilisation de l’appareil
dans ces conditions constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
ii
02R96—Mode d’emploi
Précautions
Evitez de placer l’appareil dans les endroits suivants:
Les endroits soumis à des éclaboussures d’huile ou à de la vapeur (à proximité de cuisi-
nières, d’humidificateurs, etc.).
Des surfaces instables, telles un table mal balancée ou une surface inclinée.
Les endroits soumis à une chaleur excessive (à l’intérieur d’un véhicule toutes fenêtres
fermées) ou en plein soleil.
Les endroits particulièrement humides ou poussiéreux.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation en tirant sur la prise et non sur le câble. Un
cordon d’alimentation endommagé constitue un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. Il y a risque d’électrocu-
tion.
Il y a des orifices d’aération sous l’appareil, à l’avant et à l’arrière, afin d’éviter que la tem-
pérature interne ne monte trop. Ne les obstruez pas. Des orifices d’aération obstrués cons-
tituent donc un risque d’incendie. Plus particulièrement, il convient de ne pas utiliser
l’unité posée sur un flanc ou à l’envers, ni quand elle est couverte avec une nappe ou une
housse antipoussière.
Quand vous déplacez la 02R96, ne la tenez jamais uniquement par le MB02R96. Vous
endommageriez sérieusement les attaches. En outre, la 02R96 risque de tomber et d’être
endommagée ou de blesser quelqu’un.
Cet appareil est particulièrement lourd. Il doit être porté par deux personnes au moins.
Lors du transport de la 02R96 avec le MB02R96, veillez à ne pas étirer ou arracher le câble
reliant le tableau à la console. Le fonctionnement en deviendrait déficient.
Avant de changer cet appareil de place, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’ali-
mentation de la prise secteur et débranchez tous les câbles de connexion. Des câbles endom-
magés constituent un risque d’incendie ou d’électrocution.
Si vous pensez ne pas utiliser cet appareil durant une longue période (si vous partez en
vacance, par exemple), débranchez le cordon d’alimentation pour éviter tout risque
d’incendie.
L’intérieur de l’appareil doit être régulièrement nettoyé. Laccumulation de poussière peut
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil voire provoquer un incendie. Veuillez
contacter votre revendeur pour en savoir plus sur ce nettoyage.
Pour éviter toute électrocution durant le nettoyage de l’appareil, débranchez le cordon d’ali-
mentation au préalable.
Notes pour la manipulation
Le câblage des connexions XLR est le suivant: broche 1= masse, broche 2= chaud (+), bro-
che 3= froid (–).
Les jacks TRS des boucles d’insertion ont le câblage suivant: gaine= masse, pointe= envoi,
anneau= retour.
Les performances des éléments avec contacts mobiles tels que commutateurs, potentiomè-
tres, curseurs et connecteurs, se détériorent avec le temps. La vitesse de détérioration
dépend de l’environnement et est inévitable. Veuillez donc consulter votre revendeur pour
remplacer les éléments défectueux.
L’usage d’un téléphone mobile à proximité de l’appareil peut provoquer des interférences.
Dans ce cas, éloignez le téléphone mobile.
Lorsque le message “WARNING Low Battery” apparaît lors de la mise sous tension de
l’appareil, veuillez contacter votre revendeur au plus vite pour remplacer la pile de conser-
vation des données internes. Si la pile est usée, l’appareil continue à fonctionner normale-
ment mais uniquement avec les présélections (Presets). Le contenu de la mémoire est perdu.
Avant de changer la pile, sauvegardez vos données sur carte ou sur un support externe par
transfert de blocs de données MIDI.
iii
02R96—Mode d’emploi
Les circuits numériques de cet appareil peuvent provoquer un léger bruit si vous placez une
radio ou un téléviseur à proximité. Dans ce cas, éloignez l’appareil du récepteur.
Après avoir branché un câble D sub, bloquez-le avec ses deux vis. Pour débrancher le câble,
desserrez complètement les vis et tirez sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble lorsque
les vis ne sont pas complètement dévissées. Vous risqueriez d’endommager le connecteur,
ce qui entraînerait des dysfonctionnements.
Quand vous changez de source wordclock sur tout appareil de votre système audio, certains
éléments pourraient produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis, faute de quoi,
vous risquez d’endommager les enceintes.
Interférence
Le DM2000 se sert de circuits numériques à hautes fréquences qui risquent d’interfé-
rer avec des radios ou télévisions placées trop près de lui. Eloignez les appareils s’il y
a des interférences. Lutilisation d’un téléphone mobile à proximité de la 02R96 peut
également causer des interférences. Eloignez le bavard.
Rejet de responsabilité pour la 02R96
Le fabricant, l’importateur ou le revendeur ne peut être tenu responsable pour des domma-
ges directs ou successifs subis par le client ou les clients de celui-ci et résultant d’une mau-
vaise utilisation de la 02R96.
Marques commerciales
ADAT MultiChannel Optical Digital Interface est une marque commerciale; ADAT et Alesis
sont des marques déposées de Alesis Corporation. Apogee est une marque commerciale
d’Apogee Electronics, Inc. Apple, Mac et Power Macintosh sont des marques déposées
d’Apple Computer, Inc. HUI est une marque commerciale de Mackie Designs, Inc. Intel et
Pentium sont des marques déposées d’Intel Corporation. Nuendo est une marque déposée
de Steinberg Media Technologies AG. Pro Tools est une marque déposée de Digidesign
et/ou Avid Technology, Inc. Tascam Digital Interface est une marque commerciale et Tas-
cam et TEAC sont des marques déposées de TEAC Corporation. Microsoft et Windows sont
des marques déposées de Microsoft Corporation. Waves est une marque commerciale de
Waves, Inc. Yamaha est une marque commerciale de Yamaha Corporation. Toutes les autres
marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont reconnues tel-
les par Yamaha.
Copyright
Il est interdit de reproduire ou de distribuer sous quelque forme que ce soit, en tout ou en
partie, le logiciel ou le
Mode d’emploi
sans l’autorisation écrite préalable de Yamaha Corpo-
ration.
© 2002 Yamaha Corporation. Tous droits réservés.
Site web de Yamaha
Pour en savoir plus sur la 02R96, les périphériques et d’autres appareils Pro Audio, veuillez
consulter le site “Yamaha Professional Audio” à l’adresse:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>.
Eléments fournis
Console de mixage numérique 02R96
CD-ROM
Cordon d’alimentation
Ce Mode d’emploi
iv
02R96—Mode d’emploi
Accessoires (en option)
Tableau de VU-mètres MB02R96
Panneaux latéraux en bois SP02R96
Cartes Mini-YGDAI
Remarques concernant ce mode d’emploi
Ce
Mode d’emploi
concerne la console de mixage numérique.
Le mode d’emploi contient toutes les informations nécessaires au maniement de la 02R96.
Le sommaire vous permet de vous familiariser avec la structure du manuel. L’index contient
des informations rangées par ordre alphabétiques des mots-clés. Veuillez en tout cas lire le
chapitre “Principes élémentaires” à la page 29.
Chaque chapitre est consacré à une section ou un groupe de fonctions de la 02R96. Vous
trouverez les canaux d’entrée dans le chapitre “Canaux d’entrée” (page 59). Les canaux de
sortie sont présentés dans les chapitres “Bus (Out)” (page 76), “Envois AUX (AUX Send)”
(page 79) et “Bus stéréo (page 73). Nous avons essayé de présenter les fonctions en suivant
le flux du signal.
Des fonctions comme l’égalisation (EQ) et le retard (Delay) sont disponibles pour tous les
canaux. Vous les trouverez donc dans le chapitre “Fonctions pour tous les canaux”
(page 87). Les chapitres concernant les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX et le bus stéréo
contiennent donc également des références aux “Fonctions pour tous les canaux”.
Conventions utilisées par ce manuel
La 02R96 offre deux sortes de commandes pour les fonctions commutables: des touches
(comme ENTER et DISPLAY) que vous pouvez enfoncer et des boutons logiciels affichés à
l’écran. Les touches sont reconnaissables aux crochets carrés qui les entourent. Exemple:
Appuyez sur la touche [ENTER]”. Les boutons (d’écran) ne sont pas entourés par ces cro-
chets et ont généralement un autre nom. Exemple: “Utilisez le bouton ENTER.
Vous pouvez afficher les différentes pages d’écran avec les touches [DISPLAY],
,
®
et
[F1]–[F4] situées sous l’écran. Le mode d’emploi ne fait cependant allusion qu’à la touche
[DISPLAY] concernée. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en
savoir davantage sur la sélection de pages d’écran.
Installation de la 02R96
Installez toujours la 02R96 sur une surface stable en mesure de supporter le poids de la con-
sole. Respectez également les précautions citées plus haut.
Sommaire
v
02R96—Mode d’emploi
Sommaire
1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Surface de contrôle & face arrière . . . . . . . . . . . . . 4
Surface de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Principes élémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Brancher le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mise sous/hors tension de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sélection des pages d’écran (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commandes de pages d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fenêtres de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Demandes de confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fenêtre Title Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection de couches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fader Mode (modes des curseurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Encoder Mode (modes des encodeurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] . . . . . . . . . 37
4 I/O analogiques & section AD Input . . . . . . . . . . . 39
Section AD Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Control Room Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Studio Monitor Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Omni Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2TR Analog IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
5 I/O numériques & cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Wordclock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sorties 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Entrées 2TR Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conversion de la fréquence d’échantillonnage (TR In) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Slot I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Application de Dither aux sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Contrôle des informations canal des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cascade de consoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6 Assignation des entrées & des sorties . . . . . . . . . . 52
Assignation des entrées (Input Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Assignation des sorties (Output Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nommer les ports d’entrée et de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fenêtre de routage (Patch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Routage avec les encodeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
vi
Sommaire
02R96—Mode d’emploi
7 Canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Assignation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contrôle du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Inversion de la phase du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Noise Gate pour canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Atténuation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Egalisation des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Grouper les égaliseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Insertions dans les canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Compression des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Grouper les compresseurs des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Retarder des canaux d’entrée (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Etouffer des canaux d’entrée (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage du niveau des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Routage des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Position stéréo des canaux d’entrée (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Surround Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Assignation des canaux d’entrée aux bus Aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Isoler des canaux d’entrée (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Direct Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Jumeler des canaux d’entrée (Pair) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
MS Decoding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Visualisation des réglages des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Nommer des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
8 Bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Connecteurs Stereo Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Assignation du signal Stereo Out aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Acheminement des canaux d’entrée vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Contrôle du niveau de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ecouter la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Atténuation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Egalisation de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Boucles d’insertions de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Compression de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Etouffer la sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglage du niveau du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Balance de la sortie stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retarder la sortie stéréo (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Visualisation des réglages du bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Nommer le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sommaire
vii
02R96—Mode d’emploi
9 Bus (Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Assignation des Bus aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Routage des canaux d’entrée vers les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contrôle du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ecouter les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Atténuation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Egalisation des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Boucles d’insertions des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Compression des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Activer/couper les Bus (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réglage du niveau des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Retarder les Bus (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Isoler les Bus (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Jumelage de Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Acheminement des Bus vers le bus stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Visualisation des réglages des Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Nommer les Bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
10 Envois AUX (AUX Send) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Acheminement des bus AUX aux sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sélection du mode AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Réglage du niveau AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Pages “AUX Send CH” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Visualisation des réglages AUX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Position stéréo des envois AUX (Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Contrôle du niveau des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ecouter les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Atténuation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Egalisation des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Grouper les égaliseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Boucles d’insertion des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Compression des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Grouper les compresseurs Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Activer/couper les bus AUX (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réglage des niveaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Groupes Fader pour les canaux Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Retarder les signaux des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Isoler les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Jumelage des bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Visualisation des réglages de bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Nommer les bus AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
viii
Sommaire
02R96—Mode d’emploi
11 Fonctions pour tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indicateurs de niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Atténuation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Egalisation (EQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link) . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Utilisation des boucles d’insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Compression des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link) . . . . . . . . . . . . . . . 100
Retarder les signaux d’un canal (Delay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Isoler des canaux (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Paires de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Grouper des curseurs de canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux . . . . . . . . . . . 108
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Attribuer un nom aux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
12 Ecoute & communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sources d’écoute Control Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ecoute en studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ecoute Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fonction intercom (Talkback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13 Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
“Bibliothèques” ou groupes de mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fonctionnement général des bibliothèques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Channel Library (bibliothèque de canal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Input Patch Library (Assignations d’entrée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Output Patch Library (assignations de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Effects Library (bibliothèque d’effets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Bus To Stereo Library (assignations Bus
Stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Comp Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
EQ Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Automix Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Surround Monitor Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
14 Effets internes & plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Processeurs d’effets internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Routage des processeurs d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Effets et types préprogrammés (presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Editer les effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Configuration d’un plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
15 Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mémoires de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Mise à jour automatique de la mémoire de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY . . . . . 140
Travailler avec la page “Scene Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fade Time: transition entre deux scènes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Recall Safe: exception pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Changement de la séquence des scènes (Sort) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sommaire
ix
02R96—Mode d’emploi
16 Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
La fonction Automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Quelles sont les données contenues dans un automix? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Page Automix principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Les touches [AUTO] des bandes de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Page “Automix Memory” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Pages “Fader Edit” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames . . . . . . . 152
Changements de type de mesure (Time Signature Map) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Enregistrement d’un automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Correction de certains événements en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Enregistrement des paramètres individuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Punch In/Out pour certains paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Ecouter un “Automix” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Edition “Offline” des événements automix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
17 Paramètres MIDI de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . 163
MIDI et la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Connexions pour la communication MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuration des connexions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Réglage des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres . . . . . . . . . . . . . . 167
Contrôle des paramètres avec des données SysEx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Archiver les réglages (Bulk Dump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
18 Commande à distance Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuration d’un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuration d’un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuration de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuration de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Sélection d’un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Réglage du niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Activer/couper les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Position stéréo (Pan) des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Isoler un canal (Solo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Affichage des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Réglage Pre ou Post des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Réglage du niveau d’envoi (Send Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Couper le lien d’un canal à un envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Position stéréo des signaux Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Travailler en mode Flip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Assignation des Inserts/Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Edition des plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Contourner des plug-ins (Bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Naviguer dans la fenêtre d’édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Zoom: agrandissement et rétrécissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Réglage fin de la région sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Automatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
x
Sommaire
02R96—Mode d’emploi
19 Commande à distance (Remote) . . . . . . . . . . . . . 189
La couche (Layer) Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Préparation de la couche ‘User Defined’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Travailler avec la couche ‘User Defined’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Configuration des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
La section de transport de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Scrub & Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Utilisation de la section MACHINE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Définition des positions Locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
GPI (General Purpose Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
20 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys) . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Réglage des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Travailler avec l’oscillateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Initialisation de la 02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Appendice A: Listes de paramètres . . . . . . . . . . . . . . 202
USER DEFINED KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Paramètres Input Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Input Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Paramètres Output Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Output Patch: réglages usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Noms initiaux des canaux d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Noms initiaux des canaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Noms initiaux des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Noms initiaux des sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Liste des sources de déclenchement GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote . . . . . . . . . . . 219
Paramètres d’effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Programmes usine EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Appendice B: Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Bibliothèques (Libraries) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Caractéristiques des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Caractéristiques des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Caractéristiques des entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Caractéristiques des sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Assignation des broches des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Sommaire
xi
02R96—Mode d’emploi
Appendix C: MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Assignation usine des paramètres aux numéros CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Format des données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Format Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Appendice D: Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . 288
Tableau de VU-mètres MB02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Panneaux latéraux en bois SP02R96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Bienvenue
1
02R96—Mode d’emploi
1 Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la console de mixage numérique 02R96
de Yamaha.
La console de mixage numérique 02R96 offre tout ce qui est indispensable pour cette tâche:
un traitement audio numérique 24 bits/96kHz sans compromis, des fonctions de mixage et
d’écoute complètes pour applications surround avec notamment un système de gestion des
basses ainsi que des fonctions de commande à distance extrêmement complètes pour sta-
tions de travail audio numériques les plus fréquemment utilisées.
Propriétés audio
Convertisseur A/N linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois.
Convertisseur N/A linéaire avec une résolution de 24 bits et suréchantillonnage à 128 fois.
Réponse en fréquence de 20 Hz–40 kHz (0.5, –1.5 dB) à 96kHz
Plage de dynamique de 105 dB (typique, AD INPUT vers STEREO OUT)
Traitement interne du signal en format 32 bits (“accumulateur” 58 bits)
Architecture des canaux
56 canaux d’entrée avec possibilité de sortie directe (Direct Out)
8 Bus pouvant être acheminés au bus stéréo (exploitation comme sous-groupes)
8 bus AUX Send
Sortie stéréo
Les canaux peuvent avoir un nom pour en faciliter l’identification
Bibliothèque de canaux avec 127 mémoires utilisateur
Entrées/sorties
16 entrées analogiques MIC avec des connecteurs XLR (plus alimentation fantôme 48 V) et
24 entrées analogiques ligne avec jacks symétriques
16 boucles d’insertion analogiques
32 entrées, 32 sorties via quatre fentes pour cartes Mini-YGDAI. Vous pouvez y installer des
cartes d’entrées/sorties disponibles en option supportant divers formats numériques et ana-
logiques. Tous les formats numériques courants (
AES/EBU, ADAT, Tascam TDIF-1 et
mLAN) sont reconnus.
8 connecteurs Omni Out assignables
Entrées numériques à 2 pistes; 1x AES/EBU, 2x coaxial, avec convertisseur de fréquence
d’échantillonnage permettant d’utiliser des appareils numériques plus anciens à 44.1/
48kHz
Sorties numériques à 2 pistes: 1x AES/EBU, 2x coaxial
Entrées analogiques à 2 pistes x2
Les sorties stéréo sont pourvues de connecteurs XLR et RCA/Cinch.
Sorties pour système d’écoute de studio
Sorties pour l’écoute en studio
2x canaux d’entrée/de sortie numériques pour multipiste 44.1/48kHz
Connexions Cascade permettant de relier jusqu’à 4 02R96 (224 canaux d’entrée)
2
Chapitre 1—Bienvenue
02R96—Mode d’emploi
Entrées/sorties assignables
Chaque connecteur d’entrée disponible peut être assigné aux canaux d’entrée, aux points
Insert In ou aux entrées d’effet.
Les sorties Direct Out, Insert Out, Bus Out, AUX Send et Stereo Out peuvent être envoyées
à n’importe quelle sortie
Les connecteurs d’entrée et de sortie peuvent se voir attribuer un nom
Les routages peuvent être sauvegardés dans des mémoires “Input Patch ou “Output Patch
EQ (égalisation)
Egaliseurs paramétriques à 4 bandes sur tous les canaux d’entrée et de sortie
Bibliothèque EQ avec 40 présélections et 160 mémoires utilisateur
Groupes et paires
Les canaux d’entrée peuvent être jumelés de façon horizontale ou verticale
Les Bus, les bus Aux et les canaux Surround Pan peuvent être jumelés de façon horizontale
8x groupes Fader pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie
8x groupes Mute pour canaux d’entrées et 4x pour canaux de sortie
4x groupes EQ pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie
4x groupes Comp (compresseur) pour canaux d’entrée et 4x pour canaux de sortie
Effets
4 processeurs d’effets internes
Bibliothèque d’effets avec 52 présélections et 76 mémoires utilisateur
Effets multicanaux pour le traitement Surround
Les premières réflexions et la réverbération de l’effet “Reverb 5.1” peuvent être réglés avec
joystick
Vous pouvez utiliser des cartes 56K Waves optionnelles (plug-in d’effet)
Les “plug-ins” logiciels programmables permettent de piloter des effets externes à distance
via MIDI (avec fonction “Learn pour une assignation rapide des paramètres).
Effets de dynamique
Gates sur les 56 canaux d’entrée
Bibliothèque Gate avec 4 présélections et 124 mémoires utilisateur
Compresseurs sur tous les canaux d’entrée et de sortie (74 en tout)
Bibliothèque de compression avec 36 présélections et 92 mémoires utilisateur
Automatisation
Automatisation dynamique comprenant pratiquement tous les paramètres de mixage
(“Automix” avec une précision allant jusqu’au 1/4 d’image (frame))
16 mémoire automix
Automatisation par instantanés” via 99 mémoires de scène chargeables via MIDI ou par
automix
Les transitions des niveaux des curseurs sont réglables séparément pour les canaux d’entrée
et de sortie
Le chargement de scènes et d’autres mémoires
Les touches [AUTO] permettent d’effectuer des Punch In/Out (pour modifier tous les para-
mètres ou certains paramètres de mixage bien précis dans les canaux en question)
Bienvenue
3
02R96—Mode d’emploi
Les mouvements de curseur enregistrés peuvent être édités avec plusieurs procédés
(“Return,Takeover”,Absolute/Relative”)
Les événements peuvent être édités individuellement: ils peuvent être effacés sur une plage
définie, copiés, déplacés/superposés, trimmés” (réduction du niveau d’une valeur don-
née), dédoublés, supprimés et insérés.
Surround
“3-1” et “5.1”
Joystick
“Bass Management (contrôle des basses)
Matrice d’écoute
Fonction d’alignement de niveau pour les enceintes surround
Bibliothèque pour configurations d’enceintes avec 32 mémoires utilisateur
Commande à distance
Avec le logiciel fourni “Studio Manager”, la 02R96 peut être pilotée à partir d’un PC ou d’un
Mac
Couche de mixage “Remote pour le contrôle à distance d’appareils externes avec des régla-
ges par défaut pour stations de travail audio numériques (DAW) les plus courantes et cou-
ches programmables (“User Defined”) pour le pilotage MIDI d’autres appareils (avec
fonction “Learn”)
Contrôle à distance de multipistes externes via MMC: transport, préparation des pistes à
l’enregistrement, Jog/Shuttle et Locator avec 8 mémoires
Connexion GPI (General Purpose Interface) pour le pilotage d’appareils externes et/ou
d’une lampe de signalisation “Enregistrement”.
MIDI
Communication MIDI via des connecteurs MIDI, USB TO HOST, SERIAL TO HOST ou
une carte mLAN
Si vous utilisez des connexions USB, SERIAL et/ou mLAN, vous disposez de plusieurs
“Ports”
Pilotage MIDI des éléments suivants: chargement de scènes, paramètres de mixage, Bulk
Dump (archivage de données) ainsi que MTC et MIDI Clock pour la synchronisation auto-
mix et MMC pour la commande à distance d’appareils externes
Surface de contrôle
25x curseurs sensibles au toucher et motorisés de 100mm (sensibilité au toucher pour la
sélection de canaux et le Punch In/Out en cours d’enregistrement automix)
Les curseurs permettent de régler le niveau des canaux ainsi que le niveau des envois AUX
24x encodeurs assignables permettant de régler la position stéréo (Pan), le niveau d’envoi
AUX ou d’autres paramètres
Les canaux sont répartis sur deux couches d’entrée, une couche “Master” et une couche
“Remote”
Ecran à 320 x 240 pixels avec rétro-éclairage fluorescent
Tous les paramètres du canal sélectionné peuvent être réglés via la section SELECTED
CHANNEL
Affichage à 2 chiffres pour le numéro de mémoire de scène
4x affichages EQ indiquant la fréquence, le gain et la largeur de bande (“Q”)
16x touches définissables (“User Defined”) permettant d’accélérer des opérations fréquen-
tes
4
Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
2 Surface de contrôle & face arrière
Surface de contrôle
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56
AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 BUS 1 BUS 2 BUS 3 BUS 4 BUS 5 BUS 6 BUS 7 BUS 8
PHONES
LEVEL
010
010
010
TALKBACK LEVEL
STUDIO
LEVEL
PHONES
23
24
21
22
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
20
19
PEAK
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
1 9 10 11 12 13 14 15 16
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
2
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
3
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
4
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
5
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
6
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
7
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
8
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
DISPLAY
STUDIO
AUX7 AUX8
SOLO
CONTROL
ROOM
STEREO
BUS
SLOT
CONTROL ROOM
2TR D1 2TR A1
2TR D2 2TR A2
2TR D3 STEREO
ASSIGN
1 ASSIGN2
SURROUND
CLEAR
DIMMER
CONTROL ROOM LEVEL
100
100
TALKBACK
SURROUND MONITOR LEVEL
EQUALIZER
EQ ON
LOW
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
DISPLAY
GAIN
LOW MID
GAIN
HIGH MID
GAIN
HIGH
GAIN
GATE ON COMP ON
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATT ACK
ATT ACKTHRESHOLD
THRESHOLD
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
SELECTED CHANNEL
LINK GRAB EFFECT
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
DISPLAY ACCESS
PHASE /
INSERT
DELAY
12
3
4
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DISPLAY
ROUTING
SCENE MEMORY
DISPLAY
STORE RECALL
USER DEFINED KEYS
12345678
9 10111213141516
DISPLAY
REC
REW FF
STOP PLAY
SET
DISPLAY
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
1234
5678
INCDEC
ENTER
SHUTTLE
SCRUB
ON
SEL
AUTO
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
STEREO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ON
SOLO
SEL
AUTO
AUTOMIX DIO SETUP UTILIT Y
MIDI REMOTE METER VIEW
PAIR GROUP INPUT
PATCH
OUTPUT
PATC H
DISPLAY ACCESS
AUX 2AUX 1 AUX 3 AUX 4
AUX 6AUX 5 AUX 7 AUX 8
AUX SELECT
DISPLAY
AUXPAN
ASSIGN 2ASSIGN 1
ENCODER MODE
DISPLAY
AUXFADER
FADER MODE
EFFECTS / PLUG INS
INTERNAL
EFFECTS
CHANNEL
INSERTS
PLUG INS
1234
DISPLAY
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
STEREO
12345678 9101112131415161718192021222324
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
17 18
18
17
19 20 21 22 23 24
MONITOR
DIGITAL MIXING CONSOLE
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
PAD
125 1.00 4.00 10.0
MASTER25 48
REMOTE1 24
LAYER
00
Section AD Input (p. 5)
Bandes de commandes de canaux (p. 5)
MACHINE CONTROL (p. 17)
AUX SELECT (p. 6)
FADER MODE (p. 7)
ENCODER MODE (p. 6)
DISPLAY ACCESS (p. 7)
EFFECTS/PLUG-INS (p. 9)
Section écran (p. 10)
Section SELECTED CHANNEL (p. 11)
LAYER (p. 15) STEREO (p. 15)
Entrée de données & trans-
port (p. 18)
Section Monitor, Phones &
Talkback (p. 19)
Section MONITOR (p. 20)
SCENE MEMORY (p. 16)
USER DEFINED KEYS (p. 16)
Surface de contrôle
5
02R96—Mode d’emploi
Section AD Input
Lentrée AD Input 1 est représentée en haut, les entrées AD Input 17 et 18 en bas.
A
Commutateurs +48V ON/OFF (AD 1–16)
Activent/coupent l’alimentation fantôme de +48 V de chaque entrée INPUT A (con-
necteur XLR). Alimentent des microphones à condensateur ou des boîtes à insertion
directe. Voyez Alimentation fantôme (AD 1–16)” à la page 39 pour en savoir plus.
B
Commutateurs PAD (AD 1–16)
Activent/coupent l’atténuation (PAD) de 26 dB pour chaque entrée AD Input. Voyez
“Pad (AD 1–16)” à la page 39 pour en savoir plus.
C
Commandes GAIN
Déterminent le niveau des préamplis des entrées AD Input. Elles ont une sensibilité
d’entrée de –16 dB à –60 dB, ou de +10 dB à –34 dB avec atténuation (PAD). Les
entrées AD Input 17 à 24 ont une sensibilité d’entrée de +10 dB à –34 dB. Voyez Gain
à la page 39 pour en savoir plus.
D
Témoins PEAK
Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 3 dB sous le seuil de
saturation. Voyez “Témoins PEAK & SIGNAL à la page 40 pour en savoir plus.
E
Témoins SIGNAL
Ces témoins s’allument lorsque le niveau du signal d’entrée est à 20 dB sous le niveau
nominal. Voyez Témoins PEAK & SIGNAL à la page 40 pour en savoir plus.
F Commutateurs INSERT ON/OFF (AD 1–16)
Activent/coupent les boucles d’insertion des entrées AD Input. Voyez AD Insert
(inserts analogiques AD 1–16)” à la page 40 pour en savoir plus.
Bandes de commandes de canaux
La bande du canal 1 est représentée ci-contre.
La fonction de chaque bande de canal dépend de la couche actuellement sélectionnée.
Voyez “Sélection de couches à la page 33 pour en savoir plus.
A Encodeurs
Permettent d’éditer les paramètres des canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction
exacte dépend de la couche (Layer) et du mode Encoder sélectionnés. Il y a deux
modes Encoder présélectionnés, Pan et Aux, et deux modes assignables. Vous avez le
choix parmi plus de 40 paramètres. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à
la page 36 pour en savoir plus.
Les encodeurs sont dotés de commutateurs que vous pouvez actionner pour insé-
rer/extraire le paramètre qui leur est assigné durant l’enregistrement Automix. Voyez
“Punch In/Out pour certains paramètres à la page 156 pour en savoir plus.
B Touches AUTO
Ces touches permettent de régler l’enregistrement et la reproduction Automix sur
chaque canal. Leur fonction exacte dépend de la couche sélectionnée. Leurs témoins
s’allument en orange lorsqu’ils sont prêts pour l’enregistrement, en rouge durant
l’enregistrement d’événements et en vert durant la reproduction. Voyez “Enregistre-
ment d’un automix” à la page 154 pour en savoir plus.
C Touches SEL
Ces touches permettent de sélectionner les canaux d’entrée et de sortie pour les éditer
avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Leur fonction exacte
dépend de la couche sélectionnée. Le témoin de la touche [SEL] d’un canal sélec-
tionné s’allume. Voyez “Sélection des canaux” à la page 34 pour en savoir plus. Les
touches [SEL] servent aussi à constituer des paires de canaux ainsi qu’à ajouter et reti-
rer des canaux de groupes EQ, Comp, Fader et Mute.
1
2
3
4
5
6
1
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
PAD
3
4
5
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
PEAK
SIGNAL
17 18
18
17
25
49
1
1
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
ON
SOLO
SEL
AUTO
1
2
3
4
5
6
6 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
D Touches SOLO
Ces touches permettent d’isoler des canaux. Les témoins des touches [SOLO] des canaux
isolés s’allument. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 102 pour en savoir plus.
E Touches ON
Ces touches permettent d’étouffer (Mute) les canaux d’entrée et de sortie. Leur fonction
exacte dépend de la couche sélectionnée. Les témoins des touches [ON] des canaux activés
s’allument.
F Curseurs des canaux
Ces curseurs motorisés de 100 mm, sensibles au toucher, déterminent les niveaux des
canaux d’entrée, des bus Out et des envois Aux. Leur fonction exacte dépend de la couche
et du mode Fader sélectionnés. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour
en savoir plus. Les curseurs peuvent être groupés pour un maniement simultané. Voyez
“Grouper les curseurs (Fader) des canaux d’entrée” à la page 65 et “Grouper des curseurs de
canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus.
Vous pouvez aussi utiliser les curseurs pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie.
Voyez Auto Channel Select & Touch Sense Select à la page 35 pour en savoir plus. Ils peu-
vent également servir à insérer/extraire des canaux durant l’enregistrement Automix
(Punch In/Out). Voyez “Punch In/Out pour certains paramètres” à la page 156 pour en
savoir plus.
AUX SELECT
A Touche AUX SELECT DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Aux Send, Aux Send Pan et Input Channel Aux
View. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 79 pour en savoir plus.
B Touches AUX 1–8
Ces touches permettent de sélectionner les envois Aux lorsque vous leur envoyez les signaux
des canaux d’entrées. Le témoin de la touche de l’envoi Matrix sélectionné s’allume. S’il fait
partie d’une paire, le témoin de son partenaire clignote. Voyez “Envois AUX (AUX Send)”
à la page 79 pour en savoir plus. Ces touches peuvent également servir à constituer des pai-
res d’envois Aux. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus.
ENCODER MODE
A
Touche ENCODER MODE DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner la page Assign du mode Encoder. Voyez “Encoder
Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus.
B Touche PAN
Cette touche permet de sélectionner le mode Pan pour les encodeurs. Son témoin s’allume
lorsque vous sélectionnez ce mode. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes
Pan quand une couche de canaux d’entrée est sélectionnée. Quand la couche Master est
sélectionnée, les encodeurs 1–8 servent de commandes Pan pour les canaux d’entrée 49–56
et les encodeurs 9–24 sont inactifs. Voyez “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page
36 pour en savoir plus.
2
AUX 2AUX 1 AUX 3 AUX 4
AUX 6AUX 5 AUX 7 AUX 8
AUX SELECT
DISPLAY
1
4
AUXPAN
ASSIGN 2ASSIGN 1
ENCODER MODE
DISPLAY
23
1
Surface de contrôle 7
02R96—Mode d’emploi
C Touche AUX
Cette touche permet de sélectionner le mode Encoder Aux. Son témoin s’allume lorsque ce
mode est sélectionné. Dans ce cas, les encodeurs font office de commandes de niveau
d’envoi Aux si vous sélectionnez une couche de canaux d’entrée. Quand vous avez sélec-
tionné la couche Master, les encodeurs 1 à 8 font office de commandes de niveau d’envoi
Aux pour les canaux d’entrée 49–56 et les encodeurs 9–24 sont inactifs. Voyez “Encoder
Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus.
D Touches ASSIGN 1 & 2
Ces touches permettent de sélectionner les modes Encoder assignables. Le témoin de la tou-
che correspondant au mode sélectionné est allumé. Lorsqu’un mode assignable est sélec-
tionné, la fonction des encodeurs dépend du paramètre assigné. Vous avez le choix parmi
plus de 40 paramètres pour l’assignation de ces touches. Voyez Assigner des paramètres aux
touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 37 pour en savoir plus.
FADER MODE
A Touche FADER
Cette touche sélectionne le mode Fader; ce mode permet aux curseurs de piloter le niveau
des canaux d’entrée ou de sortie, selon la couche sélectionnée. Son témoin s’allume lorsque
ce mode est actif. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus.
B Touche AUX
Cette touche sélectionne le mode Fader Aux qui permet aux curseurs de contrôler les
niveaux Aux Send. Son témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. Voyez “Fader
Mode (modes des curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus.
DISPLAY ACCESS
A Touche AUTOMIX
Cette touche permet de sélectionner les pages Automix suivantes: Automix Main, Automix
Memory, Fader Edit, Event Copy et Event Edit. Voyez Automix” à la page 145 pour en
savoir plus.
B Touche DIO
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Wordclock Select, Dither, Cascade In, Cascade
Out, Sampling Rate Converter et Higher Sample Rate Data Format. Voyez “I/O numériques
& cascade” à la page 41 pour en savoir plus.
1 2
AUXFADER
FADER MODE
AUTOMIX DIO SETUP UTILITY
MIDI REMOTE METER VIEW
PAIR GROUP INPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
DISPLAY ACCESS
9
6
5
8
7
1 2 3 4
J K L
8 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
C Touche SETUP
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Preferences 1, Preferences 2, Preferences 3,
MIDI/TO HOST Setup, GPI Setup, Input Port Name, Output Port Name, Time Reference
et Time Signature.
D Touche UTILITY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Oscillator, Channel Status Monitor et Battery
Check.
E Touche REMOTE
Cette touche sélectionne la page Remote. Voyez “La couche (Layer) Remote à la page 189
pour en savoir plus.
F Touche MIDI
Cette touche sélectionne les pages suivantes: MIDI Setup, Program Change Assign Table,
Control Change Assign Table et Bulk Dump. Voyez “Paramètres MIDI de la 02R96” à la
page 163 pour en savoir plus.
G Touche METER
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Meter, Master Meter, Effect 1–4,
Stereo Meter et Metering Position. Voyez “Indicateurs de niveau à la page 87 pour en savoir
plus.
H Touche VIEW
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Parameter View, Fader View et Channel
Library. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 108, “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 et
“Channel Library (bibliothèque de canal)” à la page 123 pour en savoir plus.
I Touche PAIR
Cette touche sélectionne les pages Input et Output Pair. Voyez “Paires de canaux” à la page
104 pour en savoir plus.
J Touche GROUP
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Fader Group, Input Channel
Mute Group, Output Fader Group, Output Mute Group, Input Equalizer Link, Output
Equalizer Link, Input Comp Link et the Output Comp Link.
K Touche INPUT PATCH
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Patch, Input Channel Insert In
Patch, Effects 1–4 Input Patch, Input Channel Name et Input Patch Library. Voyez Assigna-
tion des entrées (Input Patch)” à la page 52 pour en savoir plus.
L Touche OUTPUT PATCH
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Slot Output Patch, Omni Out Patch, Output
Insert In Patch, Input Channel Direct Out Destination, 2TR Out Digital, Output Channel
Name et Output Patch Library. Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54
pour en savoir plus.
Surface de contrôle 9
02R96—Mode d’emploi
EFFECTS/PLUG-INS
A
Touche EFFECTS/PLUG-INS DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Effects Edit, Effects Library, Plug-In Setup et
Plug-In Edit. Voyez “Effets internes & plug-ins à la page 131 pour en savoir plus.
B Touche INTERNAL EFFECTS
Cette touche sélectionne les processeurs d’effets internes (Internal Effects) lorsqu’elle est
utilisée avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [1–4]. Son témoin s’allume quand vous
l’activez. Voyez “Editer les effets” à la page 133 pour en savoir plus.
C Touche PLUG-INS
Cette touche sélectionne les plug-ins lorsqu’elle est utilisée avec les touches
EFFECTS/PLUG-INS [1–4]. Son témoin s’allume quand vous l’activez. Voyez “Edition des
plug-ins à la page 136 pour en savoir plus.
D Touche CHANNEL INSERTS
Si vous insérez un processeur d’effet interne ou un effet d’une carte Y56K dans le canal sélec-
tionné, la page Effect Edit ou Plug-In Edit correspondante s’affiche lorsque vous appuyez
sur cette touche et son témoin s’allume. En outre, le témoin de la touche
EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote. Si vous avez inséré une carte Y56K, le
témoin de la touche [PLUG-INS] clignote aussi. S’il s’agit d’un processeur d’effet interme,
le témoin du bouton [INTERNAL EFFECTS] clignote. Un avertissement s’affiche s’il n’y a
pas d’insertion dans le canal sélectionné. Voyez “Editer les effets” à la page 133 et “Edition
des plug-ins à la page 136 pour en savoir plus.
E Touches EFFECTS/PLUG-INS 1–4
Ces touches permettent de sélectionner les processeurs d’effets internes et les plug-ins en
conjonction avec les touches EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et
[PLUG-INS]. Le témoin de la touche correspondant au processeur d’effet interne ou au
plug-in sélectionné s’allume. Quand le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHAN-
NEL INSERTS] est allumé, toutes ces touches sont inactives.
F Touches de paramètres haut/bas
Ces touches permettent de sélectionner les rangées de paramètres des processeurs d’effets
internes et des plug-ins afin de les éditer avec les commandes de paramètres 1–4. Les para-
mètres de la rangée sélectionnée sont contrastés. Il est possible d’afficher jusqu’à 16 para-
mètres simultanément. S’il y a plus de paramètres, une flèche vers le haut ou vers le bas
apparaît. Voyez “Editer les effets” à la page 133 et “Edition des plug-ins à la page 136 pour
en savoir plus.
G Commandes de paramètres 1–4
Ces commandes combinent commandes rotatives et commutateurs à presser. Les comman-
des rotatives permettent d’éditer les paramètres du processeurs d’effet interne ou du plug-in
sélectionné. Lorsque la page Effects Edit est affichée, elles contrôlent les paramètres de la
rangée sélectionnée (avec les touches de paramètres haut/bas). Voyez “Editer les effets” à la
page 133 et “Edition des plug-ins à la page 136 pour en savoir plus.
Les commutateurs permettent d’insérer/d’extraire (punch in/out) les paramètres d’effet ou
plug-in contrôlés par les commandes rotatives durant l’enregistrement Automix. Voyez
“Punch In/Out pour certains paramètres à la page 156 pour en savoir plus.
1
6
EFFECTS / PLUG INS
INTERNAL
EFFECTS
CHANNEL
INSERTS
PLUG INS
1234
DISPLAY
2 3 4
5
7
10 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
Section écran
A
Ecran
Cet écran de 320 x 240 points avec rétro-éclairage fluorescent affiche des pages contenant
des informations sur la scène et le canal sélectionnés, la fréquence d’échantillonnage et
autres. Voyez “L’écran à la page 29 pour en savoir plus.
B Commande de contraste
Cette commande permet d’ajuster le contraste de l’écran.
C Touches F1–F4
Ces touches permettent de sélectionner les pages dont les onglets sont affichés. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus.
D Touche gauche de défilement d’onglets
Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à gauche et per-
met d’afficher les onglets des pages disponibles à gauche de la page sélectionnée. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus.
E Touche droite de défilement d’onglets
Cette touche n’est active que lorsqu’il y a une flèche de défilement d’onglet à droite et per-
met d’afficher les onglets des pages disponibles à droite de la page sélectionnée. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus.
1
4
3
2
5
Surface de contrôle 11
02R96—Mode d’emploi
Section SELECTED CHANNEL
Les sous-divisions de la section SELECTED CHANNEL sont décrites ci-dessous.
ROUTING
A
Touche ROUTING DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Input Channel Routing, Bus to Stereo et Bus
to Stereo Library. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 et “Acheminement des
Bus vers le bus stéréo à la page 78 pour en savoir plus.
B Touche FOLLOW PAN
Cette touche détermine si le réglage Pan du canal d’entrée sélectionné est appliqué aux Bus
ou non. Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée à
la page 66 pour en savoir plus.
C Touche STEREO
Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à la sortie stéréo. Son témoin
s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée à la page 66 pour en
savoir plus.
D Touche DIRECT
Cette touche permet d’acheminer le canal d’entrée sélectionné à sa sortie directe (Direct
Out). Son témoin s’allume lorsqu’il est enfoncé. Voyez “Routage des canaux d’entrée à la
page 66 pour en savoir plus.
E Touches ROUTING 1–8
Ces touches permettent d’acheminer le canal d’entrée sélectionné aux sorties de bus. Les
témoins des touches des sorties de bus vers lesquelles le canal d’entrée est envoyé s’allument.
Voyez “Routage des canaux d’entrée à la page 66 pour en savoir plus.
EQUALIZER
EQ ON
LOW
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
DISPLAY
GAIN
LOW MID
GAIN
HIGH MID
GAIN
HIGH
GAIN
GATE ON COMP ON
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATTAC K
ATTAC KTHRESHOLD
THRESHOLD
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
SELECTED CHANNEL
LINK GRAB EFFECT
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
DISPLAY ACCESS
PHASE /
INSERT
DELAY
12
3
4
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DISPLAY
ROUTING
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
125 1.00 4.00 10.0
12
3
4
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DISPLAY
ROUTING
1
2
3 4
5
12 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
DISPLAY ACCESS
A Touche PHASE/INSERT
Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Phase et Insert. Voyez “Inver-
sion de la phase du signal” à la page 59 et “Utilisation des boucles d’insertion à la page 95
pour en savoir plus.
B Touche DELAY
Cette touche sélectionne les pages Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à
la page 101 pour en savoir plus.
DYNAMICS
A
Touche DYNAMICS DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Gate Edit, Gate Library, Comp Edit et Comp
Library. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Compression des canaux”
à la page 97 pour en savoir plus.
B Touche GATE ON
Active/coupe la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la
fonction est activée. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée à la page 60 pour en savoir
plus.
C Touche COMP ON
Active/coupe la fonction Compressor du canal sélectionné. Son témoin s’allume lorsque la
fonction est activée. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
D Touche GATE/COMP
Cette touche détermine si les commandes rotatives contrôlent la fonction Gate ou Com-
pressor. Avec un canal de sortie, Compressor est sélectionné d’office et ne peut pas être
changé. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée à la page 60 et “Compression des canaux”
à la page 97 pour en savoir plus.
E Commandes THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY, HOLD (THRESHOLD,
RATIO, ATTACK, RELEASE, GAIN)
Lorsque la touche GATE/COMP est sur GATE, ces commandes déterminent les paramètres
Threshold, Range, Attack, Decay et Hold de la fonction Gate du canal d’entrée sélectionné.
Lorsqu’il est sur COMP, ces commandes déterminent les paramètres Threshold, Ratio,
Attack, Release et Gain de la fonction Compressor du canal sélectionné. Voyez “Noise Gate
pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir
plus.
DISPLAY ACCESS
PHASE /
INSERT
DELAY
1 2
6
2
GATE ON COMP ON
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATTAC K
ATTAC KTHRESHOLD
THRESHOLD
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
1
3 4 5
Surface de contrôle 13
02R96—Mode d’emploi
F Témoins GATE/COMP
Ces témoins indiquent si les commandes rotatives pilotent la fonction Gate ou Compressor.
Le témoin GATE s’allume quand la fonction Gate est active et le témoin COMP quand la
fonction Compressor l’est. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 et “Com-
pression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
PAN/SURROUND
A
Touche PAN/SURROUND DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Input Channel Pan, la page Surround Mode
et les pages Surround Edit. Voyez “Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67
et “Surround Pan à la page 69.
B Touches L & R
Ces touches permettent de sélectionner des canaux d’entrée ou de sortie constituant des
partenaires horizontaux ou verticaux. Vous pouvez vous en servir pour sélectionner les
canaux gauche et droit du bus Stereo Out. Pour les canaux d’entrée en mode Individual Pan,
le témoin de la touche [L] s’allume lorsqu’un canal impair/gauche est sélectionné et celui de
la touche [R] quand un canal pair/droit est sélectionné. En mode Gang ou Inverse Gang
Pan, le témoin de la touche de l’autre canal de la paire clignote lors de la sélection de son
partenaire.
C Affichage PAN
Cet affichage à 10 segments indique la position Pan du canal d’entrée sélectionné. Avec un
réglage pan central, les deux segments centraux s’allument. Avec le bus Stereo Out, cet affi-
chage indique la balance.
D Commande PAN
Cette commande rotative permet de régler la position stéréo du canal d’entrée sélectionné.
Avec le bus Stereo Out, elle permet de régler la balance. Pour les canaux d’entrée en mode
Gang ou Inverse Gang Pan, les canaux d’entrée constituant une paire verticale ou horizon-
tale voient leur position stéréo réglée simultanément. Voyez “Position stéréo des canaux
d’entrée (Pan)” à la page 67 et “Balance de la sortie stéréo à la page 75.
E Touche LINK
Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélec-
tionné) permet de lier les effets de la commande PAN et du joystick pour le réglage du pano-
ramique normal et du surround. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin
de la touche [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée. Voyez “Position stéréo
des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 et “Surround Pan à la page 69 pour en savoir plus.
F Touche GRAB
Cette touche (activée uniquement lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélec-
tionné) permet d’activer et de couper le joystick pour le canal d’entrée sélectionné. Son
témoin s’allume lorsque la fonction Grab est activée. Dans ce cas, le joystick peut servir à
contrôler la position pan surround du canal d’entrée. Lorsque cette fonction est coupée, le
joystick ne permet pas de piloter le pan surround. Si la commande PAN et le joystick sont
liés (le témoin de la touche [LINK] est allumé), la fonction Grab est coupée lorsque la com-
LINK GRAB EFFECT
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
1
234567
8
14 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
mande PAN est ajustée. Si le joystick est réglé pour piloter des effets (si le témoin de la tou-
che [EFFECT] est allumé donc), cette touche est désactivée.
G Touche EFFECT
Cette touche permet de sélectionner le joystick pour contrôler les paramètres de l’effet
Reverb 5.1. Son témoin s’allume lorsque le pilotage de l’effet Reverb 5.1 est activé et il est
alors impossible de se servir du joystick pour le panning surround. Voyez “REVERB 5.1” à
la page 245 pour en savoir plus.
H Joystick
Cette commande peut être utilisée pour régler le pan surround, le pan normal ou contrôler
les paramètres de l’effet Reverb 5.1. Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est allumé, le
joystick contrôle l’effet Reverb 5.1. Voyez “REVERB 5.1” à la page 245 pour en savoir plus.
Lorsque le témoin de la touche [EFFECT] est coupé alors que le témoin de la touche
[GRAB] est allumé, le joystick contrôle le pan surround du canal d’entrée sélectionné. Lors-
que les témoins des touches [EFFECT] et [GRAB] sont tous deux éteints, vous pouvez tou-
jours utiliser le joystick pour le pan surround si la préférence Auto Grab est activée. Voyez
“Surround Pan à la page 69 pour en savoir plus. Si le témoin de la touche [EFFECT] est
coupé alors que les témoins des touches [GRAB] et [LINK] sont allumés, vous pouvez uti-
liser le joystick et la commande PAN pour la fonction de panoramique normale. Voyez
“Position stéréo des canaux d’entrée (Pan)” à la page 67 pour en savoir plus.
EQUALIZER
A
Touche EQUALIZER DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Equalizer Edit, Equalizer Library, Input Chan-
nel Attenuator/Shifter et Output Attenuator.
B Commandes FREQUENCY/Q
Ces commandes combinent commande rotative et commutateur à presser. Les commuta-
teurs permettent de sélectionner la fréquence ou la largeur de bande (Q). Le réglage sélec-
tionné est indiqué par les témoins FREQUENCY/Q. La commande rotative permet de
régler la fréquence ou la largeur de bande selon la sélection opérée par le commutateur.
Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus.
C Commandes EQ GAIN
Ces commandes déterminent le gain de chaque bande EQ. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 91 pour en savoir plus.
D Touche EQ ON
Cette touche permet d’activer/de couper l’égaliseur du canal sélectionné. Son témoin
s’allume lorsque l’égaliseur est activé. Voyez “Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir
plus.
E Témoins FREQUENCY/Q
Ces témoins indiquent si la commande FREQUENCY/Q contrôle la fréquence (témoin
FREQUENCY allumé) ou la largeur de bande (témoin Q allumé). Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 91 pour en savoir plus.
LOW
EQUALIZER
1
2 3
EQ ON
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
DISPLAY
GAIN
LOW MID
GAIN
HIGH MID
GAIN
HIGH
GAIN
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
125 1.00 4.00 10.0
4 65
Surface de contrôle 15
02R96—Mode d’emploi
F Affichages EQ
Normalement, ces affichages indiquent la fréquence de chaque bande. Lorsque vous réglez
le GAIN ou la largeur de bande (Q), ils affichent la valeur. Deux secondes après le réglage
du gain ou de la largeur de bande, la fréquence réapparaît. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 91 pour en savoir plus.
LAYER
A
Touches 1–24 & 25–48
Ces touches sélectionnent les couches (layers) de canaux d’entrée et déterminent les canaux
d’entrée pilotés par les bandes de commandes de canal. Le témoin de la touche LAYER cor-
respondant à la couche sélectionnée s’allume. Voyez “Sélection de couches à la page 33
pour en savoir plus.
B Touche REMOTE
Cette touche sélectionne la couche Remote qui permet de piloter des appareils externes dont
les DAW (Digital Audio Workstations) . Voyez “La couche (Layer) Remote à la page 189
pour en savoir plus. Le témoin de cette touche s’allume quand vous choisissez la couche
Remote. Voyez “Sélection de couches à la page 33 pour en savoir plus.
C Touche MASTER
Cette touche sélectionne la couche Master, qui permet aux commandes de canaux de con-
trôler les canaux d’entrée 49–56, les bus Out et les Aux Send. Son témoin s’allume lorsque la
couche Master est sélectionnée. Voyez “Sélection de couches” à la page 33 pour en savoir plus.
STEREO
A Touche AUTO
Cette touche sert exclusivement à régler l’enregistrement et la reproduction Automix
pour le bus Stereo Out. Son témoin s’allume en orange lorsqu’il est prêt pour l’enregis-
trement, en rouge durant l’enregistrement et en vert durant la reproduction. Voyez “Les
touches [AUTO] des bandes de canaux” à la page 149.
B Touche SEL
La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner le bus Stereo Out pour
l’édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin
s’allume lorsque Stereo Out est sélectionné. Chaque pression sur la touche sélectionne
alternativement les canaux gauche et droit du bus stéréo. Voyez “Sélection des canaux”
à la page 34 pour en savoir plus. Elle peut également servir à ajouter (ou supprimer) le
bus Stereo Out de groupes EQ, Comp, Fader et Mute.
C Touche ON
Cette touche sert exclusivement à étouffer le bus Stereo Out. Son témoin s’allume lors-
que Stereo Out est activé. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page 74 pour en
savoir plus.
D Curseur
Ce curseur motorisé de 100 mm, sensible au toucher, sert exclusivement à régler le
niveau du bus Stereo Out. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo à la page 74 pour en
savoir plus. Il peut être groupé avec d’autres curseurs de canaux de sortie pour un
maniement simultané. Il peut également servir à sélectionner le bus Stereo Out (voyez
Auto Channel Select & Touch Sense Select” à la page 35) ou à insérer/extraire (Punch
In/Out) le bus Stereo Out durant l’enregistrement Automix. Voyez “Punch In/Out pour
certains paramètres” à la page 156 pour en savoir plus.
MASTER25 48
REMOTE1 24
LAYER
2
3
1
ON
SEL
AUTO
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
STEREO
STEREO
3
2
1
4
16 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
SCENE MEMORY
A Touche SCENE MEMORY DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Scene Memory, Input Channel Fade Time,
Output Fade Time, Recall Safe et Scene Memory Sort. Voyez “Mémoires de scène” à la page
138 pour en savoir plus.
B Affichage de mémoire de scène
Affiche le numéro de la scène sélectionnée. Voyez “Mémoires de scène à la page 138 pour
en savoir plus.
C Témoin d’édition
Ce point indique que les réglages de mixage actuels ne correspondent plus à ceux de la scène
chargée en dernier lieu. Voyez “Tampon d’édition et affichage à la page 138.
D Touche STORE
Cette touche permet de sauvegarder la scène actuelle dans la mémoire de scène sélectionnée.
Voyez “Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la
page 140.
E Touches Scene /
Ces touches permettent de sélectionner les mémoires de scène. Une pression sur la touche
[] augmente d’une unité le numéro de scène tandis que la touche [] le diminue. Main-
tenez une des touches enfoncée pour faire défiler les numéros en continu. Voyez “Sauve-
garde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140.
F Touche RECALL
Cette touche permet de charger la scène sélectionnée. Voyez “Sauvegarde et chargement de
scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140.
USER DEFINED KEYS
A
Touche USER DEFINED KEYS DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner la page User Defined Key Assign. Voyez “Travailler avec
les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 196 pour en savoir plus.
B Touches USER DEFINED KEYS 1–16
Vous pouvez assigner jusqu’à 16 fonctions à ces touches parmi plus de 150 possibilités.
Voyez Travailler avec les touches assignables (User Defined Keys)” à la page 196 pour en
savoir plus. Ces touches ont des fonctions spécifiques lorsque la couche DAW Remote est
sélectionnée. Voyez “La couche (Layer) Remote à la page 189 pour en savoir plus.
SCENE MEMORY
DISPLAY
STORE RECALL
00
1
23 4 65
USER DEFINED KEYS
12345678
9 10111213141516
DISPLAY
1
2
Surface de contrôle 17
02R96—Mode d’emploi
MACHINE CONTROL
A
Touche MACHINE CONTROL DISPLAY
Cette touche permet de sélectionner les pages Locate Memory et Machine Configuration.
Voyez “Définition des positions Locate à la page 194 et “Configuration des appareils à la
page 192 pour en savoir plus.
B Touches LOCATE MEMORY 1–8
Une pression sur ces touches envoie une commande Locate à la machine cible (DAW,
MMC) afin de localiser des points Locate. Leur témoin s’allume momentanément lorsque
vous les actionnez. Voyez “Utilisation de la section MACHINE CONTROL à la page 194
pour en savoir plus.
C Touche SET
Cette touche sert lors de la définition des huit points Locate. Son témoin s’allume lorsque
vous l’actionnez. Voyez “Utilisation de la section MACHINE CONTROL à la page 194
pour en savoir plus.
D Touche REW
Cette touche “rebobine sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant
le rebobinage. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193.
E Touche FF
Cette touche lance l’avance rapide sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin s’allume
durant l’avance rapide. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193.
F Touche STOP
Cette touche arrête l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin s’allume momentanément
lorsque vous l’actionnez. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193.
G Touche PLAY
Cette touche lance la reproduction sur l’appareil cible (DAW, MMC). Son témoin reste
allumé durant la reproduction. Voyez “La section de transport de la 02R96” à la page 193.
H Touche REC
Cette touche utilisée avec la touche [PLAY] permet de lancer l’enregistrement sur l’appareil
cible (DAW, MMC). Son témoin reste allumé durant l’enregistrement. Voyez “La section de
transport de la 02R96” à la page 193.
REC
REW FF
STOP PLAY
SET
DISPLAY
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
1234
5678
1
3
4
6 7 8
5
2
18 Chapitre 2—Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
Entrée de données & transport
A
Touche SHUTTLE
Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Shuttle pour le contrôle
d’appareils (DAW, MMC). Son témoin s’allume quand le mode Shuttle est activé. Voyez
“Scrub & Shuttle à la page 193 pour en savoir plus.
B Touche SCRUB
Cette touche permet de placer la molette de paramètre en mode Scrub pour le contrôle
d’appareils (DAW, MMC). Son témoin s’allume quand le mode Scrub est activé. Voyez
“Scrub & Shuttle à la page 193 pour en savoir plus.
C Molette de paramètre
La molette de paramètre permet d’éditer des valeurs de paramètres, de faire défiler les listes
de scènes et de bibliothèques et de placer le curseur lors de l’attribution d’un nom aux scè-
nes, effets, etc. Son maniement cranté la rend facile à utiliser avec rapidité et précision.
Tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur et dans l’autre
sens pour la diminuer. Si vous l’actionnez rapidement, vous pouvez changer les valeurs des
paramètres rapidement.
La molette de paramètre est également utilisée avec les fonctions Shuttle et Scroll. Voyez
“Scrub & Shuttle à la page 193 pour en savoir plus.
D Touche ENTER
Cette touche permet de sélectionner et de finaliser les réglages de paramètres, de régler des
paramètres on/off tels que EQ ON/OFF et d’entrer des caractères lors de l’attribution d’un
nom à des scènes, des effets, etc. Lorsqu’une commande Pan est sélectionnée à une page
d’écran Pan, une pression sur cette touche ramène la position stéréo au centre. Pour certains
paramètres, la touche [ENTER] peut être double-cliquée (actionnée rapidement à deux
reprises).
E Touches DEC & INC
Ces touches permettent d’ajuster les valeurs des paramètres. Une pression sur la touche
[INC] augmente la valeur du paramètre sélectionné d’une unité. Une pression sur la touche
[DEC] la diminue. Si vous maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée, la valeur du para-
mètre change en continu.
Ces touches peuvent également servir à activer/couper des paramètres de type on/off, tel
que EQ ON/OFF. Lorsqu’un tel paramètre est sélectionné, une pression sur la touche [DEC]
coupe la fonction et une pression sur la touche [INC] l’active.
Ces touches permettent également de faire défiler les listes de scènes et de bibliothèques.
F Touches du curseur
Ces touches permettent de déplacer le curseur au sein des pages d’écran et de sélectionner
des paramètres et des options. Le curseur apparaît sous forme de case clignotante, permet-
INCDEC
ENTER
SHUTTLE
SCRUB
1
6
5
2
3
4
Surface de contrôle 19
02R96—Mode d’emploi
tant de visualiser clairement le paramètre ou l’option voulue. Maintenez une des touches
curseur enfoncée pour vous déplacer en continu dans la direction choisie.
Section Monitor, Phones & Talkback
A
Commande STUDIO LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie STUDIO MONITOR OUT. Voyez
“Ecoute en studio à la page 115 pour en savoir plus.
B Commande PHONES LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie PHONES. Voyez “Sources d’écoute
Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
C Prise PHONES
Cette prise pour jack TRS stéréo produit le
signal Control Room pour une écoute via un
casque stéréo.
D Talkback mic
Ce microphone intégré sert pour l’intercom. Voyez “Fonction intercom (Talkback)” à la
page 121 pour en savoir plus.
E Commande TALKBACK LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau de la sortie du micro d’intercom intégré. Voyez
“Fonction intercom (Talkback)” à la page 121 pour en savoir plus.
PHONES
LEVEL
010
010
010
TALKBACK LEVEL
STUDIO
LEVEL
PHONES
3
5
4
1 2
Jack 1/4" TRS
Pointe (gauche)
Anneau (droite)
Gaine (masse)
20 Chapitre 2Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
Section MONITOR
Vous trouverez ci-dessous une description des sous-sections de la section MONITOR.
STUDIO
A
Touche MONITOR DISPLAY
Cette touche sélectionne les pages suivantes: Solo Setting, Control Room Setup et Talkback
Setup. Voyez “Configuration de la fonction Solo (Solo Setup)” à la page 102, “Sources
d’écoute Control Room à la page 114 et “Fonction intercom (Talkback)” à la page 121
pour en savoir plus. Lorsqu’un mode Surround Pan est sélectionné, les pages suivantes peu-
vent aussi être sélectionnées: Surround Monitor, Surround Monitor Setup, Surround
Monitor Patch et Surround Monitor Library. Voyez “Ecoute Surround” à la page 116 pour
en savoir plus.
B Touche CONTROL ROOM
Cette touche permet de sélectionner le signal Control Room Monitor comme source pour
le signal Studio Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez
“Ecoute en studio à la page 115 pour en savoir plus.
C Touche STEREO
Cette touche sélectionne le signal Stereo Out comme source de signal Studio Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio à la page 115
pour en savoir plus.
D Touche AUX 7
Cette touche sélectionne Aux Send 7 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin
s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio à la page 115 pour
en savoir plus.
E Touche AUX 8
Cette touche sélectionne Aux Send 8 comme source de signal Studio Monitor. Son témoin
s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute en studio à la page 115 pour
en savoir plus.
SOLO
A
Témoin SOLO
Ce témoin clignote lorsque vous isolez (solo) un ou plusieurs canaux et indique que la fonc-
tion Solo est active. Voyez “Isoler des canaux (Solo)” à la page 102 pour en savoir plus.
B Touche CLEAR
Cette touche peut servir à couper la fonction solo de tous les canaux solo. Voyez “Isoler des
canaux (Solo)” à la page 102 pour en savoir plus.
DISPLAY
STUDIO
AUX7 AUX8
SOLO
CONTROL
ROOM
STEREO
BUS
SLOT
CONTROL ROOM
2TR D1 2TR A1
2TR D2 2TR A2
2TR D3 STEREO
ASSIGN
1 ASSIGN2
SURROUND
CLEAR
DIMMER
CONTROL ROOM LEVEL
100
100
TALKBACK
SURROUND MONITOR LEVEL
MONITOR
DISPLAY
STUDIO
AUX7 AUX8
CONTROL
ROOM
STEREO
MONITOR
1
2
4
3
5
SOLO
CLEAR
1
2
Surface de contrôle 21
02R96—Mode d’emploi
CONTROL ROOM
A
Touche STEREO 2TR D1
Cette touche sélectionne 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélection-
née. Voyez “Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
B Touche STEREO 2TR D2
Cette touche sélectionne
2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélection-
née. Voyez “Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
C Touche STEREO 2TR D3
Cette touche sélectionne
2TR IN DIGITAL COAXIAL 3 comme signal source
Control Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélection-
née. Voyez “Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
D Touche STEREO 2TR A1
Cette touche sélectionne
2TR IN ANALOG 1 comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez
“Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
E Touche STEREO 2TR A2
Cette touche sélectionne
2TR IN ANALOG 2 comme signal source Control Room Monitor.
Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control
Room à la page 114 pour en savoir plus.
F Touche STEREO
Cette touche sélectionne Stereo Out comme signal source Control Room Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Sources d’écoute Control
Room à la page 114 pour en savoir plus.
G Touche STEREO ASSIGN 1
Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page
“Control Room Setup”” à la page 115 pour en savoir plus.
H Touche STEREO ASSIGN 2
Cette touche permet de sélectionner le canal de sortie assigné comme signal source Control
Room Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Page
“Control Room Setup”” à la page 115 pour en savoir plus.
I Touche SURROUND BUS
Cette touche permet de sélectionner les Bus comme signal source Surround Monitor. Son
témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute Surround” à la page 116
pour en savoir plus.
J Touche SURROUND SLOT
Cette touche permet de sélectionner les entrées Slot assignées comme signal source Sur-
round Monitor. Son témoin s’allume quand cette source est sélectionnée. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 116 pour en savoir plus.
K Commande SURROUND MONITOR LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau des signaux Surround Monitor. Voyez “Ecoute
Surround” à la page 116 pour en savoir plus.
L Commande CONTROL ROOM LEVEL
Cette commande permet de régler le niveau du signal Control Room Monitor. Voyez “Sour-
ces d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
BUS
SLOT
CONTROL ROOM
2TR D1 2TR A1
2TR D2 2TR A2
2TR D3 STEREO
ASSIGN
1 ASSIGN2
SURROUND
DIMMER
CONTROL ROOM LEVEL
100
100
TALKBACK
SURROUND MONITOR LEVEL
1 4
2 5
3 6
7
9
8
K
L
M
N
J
22 Chapitre 2Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
M Touche DIMMER
Cette touche permet de baisser les signaux Control Room Monitor et Surround Monitor.
Son témoin s’allume quand le niveau de ces signaux est baissé. Voyez “Sources d’écoute
Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
N Touche TALKBACK
Cette touche active la fonction Talkback qui envoie le signal du micro Talkback aux sorties
Studio Monitor et toute sortie Slot ou Omni spécifiée à la page Talkback Setup. Voyez
“Fonction intercom (Talkback)” à la page 121 pour en savoir plus.
Face arrière 23
02R96—Mode d’emploi
Face arrière
Section AD Input (p. 24)
Section SLOT (p. 28)
Section dentrées/sorties Master analogiques (p. 24)
OMNI OUT, section entrées/sorties numériques & con-Section dalimentation (p. 28)
24 Chapitre 2Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
Section AD Input
Lentrée A/N 1 est affichée en haut; les entrées A/N 17 et 18 en bas.
A Connecteurs INPUT A & B (BAL)
Les entrées A/N 1 à 16 sont pourvues de connecteurs symétriques XLR-3-31 et de connec-
teurs symétriques pour jacks 1/4”. Ces connecteurs ont tous une plage de niveau d’entrée
nominal de –60 dB à +10 dB. Les connecteurs XLR sont dotés d’une alimentation fantôme
(+48 V) et de commutateurs ON/OFF pour chaque entrée. Les prises pour jacks, qui peu-
vent également accueillir des jacks asymétriques, ont priorité sur les connecteurs XLR. Si
vous branchez un jack, le connecteur XLR est automatiquement déconnecté. Les entrées
A/N 17–24 comportent des connecteurs symétriques pour jacks 1/4” . Les entrées A/N peu-
vent être acheminées individuellement vers les canaux d’entrée ou les entrées des boucles
d’insertion. Voyez “Section AD Input” à la page 39 pour en savoir plus.
B Connecteurs INSERT I/O +4dB (UNBAL) (AD 1–16)
Ces connecteurs pour jacks asymétriques 1/4” TRS permettent d’insérer des processeurs de
signaux externes, etc., aux entrées A/N 1 à 16. Ils ont le câblage suivant: gaine–masse,
anneau–retour, pointe–envoi. Le niveau nominal est de +4 dB. Les boucles d’insertion peu-
vent être activées/coupées individuellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF.
Voyez “Section AD Input” à la page 39 pour en savoir plus.
Section d’entrées/sorties Master analogiques
A
STUDIO MONITOR OUT +4 dB (BAL)
Ces prises pour jack 1/” TRS, d’un niveau de sortie nomi-
nal de +4 dB, produisent le signal analogique Studio Moni-
tor permettant d’écouter le studio. Pour la source,
sélectionnée avec les touches STUDIO de la section
MONITOR, vous avez le choix entre Aux Send 7, Aux Send 8, Stereo Out ou Control
2
1
1
Connecteur XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Jack 1/4"
Jack 1/4"
Jack 1/4" TRS
Vers lentrée du
processeur deffets
Sortie du processeur
Brancher à la borne INSERT I/O
Pointe (envoi)
Pointe (envoi)
Anneau (retour)
Gaine (masse)
Gaine (masse)
Pointe (retour)
Gaine (masse)
21 3
4 5 6
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Face arrière 25
02R96—Mode d’emploi
Room. Le niveau de sortie est contrôlé par la commande STUDIO LEVEL. Voyez “Ecoute
en studio à la page 115 pour en savoir plus.
B STEREO OUT +4 dB (BAL)
Ces connecteurs symétriques XLR-3-32, d’un niveau
de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal analo-
gique Stereo Out et sont généralement branchés aux
entrées stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Leur câblage
est le suivant: broche 1–masse, broche 2–chaud (+), broche 3 –froid (–). Voyez “Connec-
teurs Stereo Out” à la page 73.
C 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL)
Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau
d’entrée nominal de +4 dB, servent généralement à relier
les sorties analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les
signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CON-
TROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A1]. En
plus, ces entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion
(Insert In). Voyez “2TR Analog IN” à la page 40.
D CONTROL ROOM MONITOR OUT +4 dB (BAL)
Ces connecteurs pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un
niveau de sortie nominal de +4 dB, produisent le signal
analogique Control Room Monitor et servent générale-
ment à alimenter les enceintes principales de la cabine.
Voyez “Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
E STEREO OUT 10 dBV (UNBAL)
Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau de sortie
nominal de –10 dBV, produisent le signal analogique Stereo Out
et sont généralement branchées aux entrées analogiques stéréo
d’un enregistreur 2 pistes. Voyez Connecteurs Stereo Out” à la
page 73.
F 2TR IN ANALOG 2 10 dBV (UNBAL)
Ces prises RCA/Cinch asymétriques, d’un niveau d’entrée
nominal de –10 dBV, sont généralement branchées aux sorties
analogiques stéréo d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arri-
vant ici peuvent être écoutés via les sorties CONTROL ROOM
MONITOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR A2]. En plus, ces
entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).
Voyez “2TR Analog IN” à la page 40.
Connecteur XLR femelle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Fiche Cinch/RCA
Pointe (chaud)
Gaine (masse)
Fiche Cinch/RCA
Pointe (chaud)
Gaine (masse)
26 Chapitre 2Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
OMNI OUT, section entrées/sorties numériques & contrôle
A
OMNI OUT +4dB (BAL)
Ces prises pour jacks symétriques 1/4” TRS, d’un niveau de
sortie nominal de +4 dB, offrent huit sorties analogiques
pouvant être assignées à Stereo Out, Bus Out, Aux Send,
Direct Out, Insert Out ou les canaux Surround Monitor.
Voyez “Omni Out à la page 40 pour en savoir plus.
B Connecteur SMPTE TIME CODE INPUT
Ce connecteur de type XLR-3-31 permet de recevoir un signal de synchronisation SMPTE
pour synchroniser la fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et
de la résolution en frames” à la page 152.
C Connecteur MTC TIME CODE INPUT
Ce connecteur DIN à 5 broches permet de recevoir un signal MTC pour synchroniser la
fonction Automix. Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en
frames” à la page 152.
D Port USB TO HOST
Ce port USB sert à la communication MIDI entre la 02R96 et un ordinateur doté d’un port
USB. Voyez “Connexions pour la communication MIDI” à la page 163 pour en savoir plus.
E Port SERIAL TO HOST
Ce port mini DIN à 8 broches permet une communication MIDI entre la 02R96 et un ordi-
nateur doté d’un port série. Voyez Connexions pour la communication MIDI” à la page
163 pour en savoir plus.
F 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 & 3
Ces connecteurs RCA/Cinch produisent de l’audio numérique de FORMAT consumer
(IEC-60958) et sont généralement reliés aux entrées stéréo numériques d’enregistreurs 2
pistes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à ces sorties: Stereo Out, Bus Out, Aux
Send, Direct Out, Insert Out et Control Room. Il est possible d’appliquer du Dither pour
effectuer un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolu-
tion. Voyez “Sorties 2TR Digital” à la page 43 pour en savoir plus.
G 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1
Ce connecteur de type XLR-3-32 produit des données audio numériques de format
AES/EBU et est généralement branché à l’entrée numérique stéréo d’un enregistreur 2 pis-
tes. Vous pouvez envoyer les signaux suivants à cette sortie: Stereo Out, Bus Out, Aux Send,
Direct Out, Insert Out et Control Room. Il est possible d’appliquer du Dither pour effectuer
N PO
2 3 4 5 6 7 8 9 J L
M
1
K
Jack 1/4" TRS
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Gaine (masse)
Face arrière 27
02R96—Mode d’emploi
un transfert de données audio numériques vers des systèmes à plus basse résolution. Voyez
“Sorties 2TR Digital” à la page 43 pour en savoir plus.
H 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 & 3
Ces connecteurs RCA/Cinch acceptent de l’audio numérique de format consumer
(IEC-60958) et sont généralement reliés aux sorties stéréo numériques d’enregistreurs 2
pistes. Les signaux arrivant ici peuvent être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONI-
TOR OUT en actionnant la touche CONTROL ROOM [2TR D2] ou [2TR D3]. En plus, ces
entrées peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion (Insert In).
Les signaux audio numériques non synchronisés peuvent être convertis par les convertis-
seurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez “Entrées 2TR Digital” à la page 44
pour en savoir plus.
I 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1
Ce connecteur XLR-3-31 accepte des données audio numériques de format AES/EBU et est
généralement branché à la sortie d’un enregistreur 2 pistes. Les signaux arrivant ici peuvent
être écoutés via la sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT en actionnant la touche
CONTROL ROOM [2TR D1]. En plus, cette entrée peut être envoyée aux canaux d’entrée
ou aux entrées d’insertion (Insert In).Les signaux audio numériques non synchronisés peu-
vent être convertis par les convertisseurs internes de fréquence d’échantillonnage. Voyez
“Entrées 2TR Digital” à la page 44 pour en savoir plus.
J Connecteur WORD CLOCK OUT
Ce connecteur BNC produit un signal wordclock équivalant au signal d’horloge de la
02R96. Voyez “Connexions wordclock” à la page 41 pour en savoir plus.
K Commutateur de terminaison WORD CLOCK 75 ON/OFF
Ce commutateur active une terminaison de 75 pour WORD CLOCK IN. Voyez Termi-
naison des signaux wordclock externes à la page 43 pour en savoir plus.
L Connecteur WORD CLOCK IN
Ce connecteur BNC permet de recevoir un signal wordclock externe. Voyez “Sélection de la
source wordclock” à la page 42 pour en savoir plus.
M Port CONTROL
Ce connecteur D sub à 25 broches offre un accès à l’interface GPI (General Purpose Inter-
face) via laquelle il est possible de déclencher des appareils externes lorsque certains cur-
seurs ou USER DEFINE KEYS (touches définies par l’utilisateur) de la 02R96 sont
actionnées. Elle peut également piloter une lampe “ENREGISTREMENT” en dehors du
studio, contrôler la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R ou acti-
ver l’intercom (Talkback) à partir d’un appareil externe. Voyez GPI (General Purpose
Interface)” à la page 195 pour en savoir plus.
N Port METER
Ce connecteur D sub à 15 broches permet de brancher le MB2000 Peak Meter Bridge dis-
ponible en option.
O Ports MIDI IN, OUT & THRU
Ces ports standard MIDI IN, OUT et THRU permettent de brancher la 02R96 à d’autres
appareils MIDI. La console accepte des messages de changement de programme pour char-
ger des scènes, des commandes de contrôle, des messages Parameter Change permettant un
contrôle en temps réel des paramètres, des messages Bulk Dump pour le transfert de blocs
de données, des messages MIDI Clock, MTC et MMC. Voyez “Connexions pour la commu-
nication MIDI” à la page 163.
P Ports CASCADE IN & OUT
Ces connecteurs à 64 broches peuvent servir à constituer une chaîne pouvant comprendre
jusqu’à quatre 02R96 afin de créer un système de mixage à plusieurs appareils. La 02R96
peut également être reliée à une console de mixage numérique 02R. Voyez “Cascade de con-
soles” à la page 49 pour en savoir plus.
28 Chapitre 2Surface de contrôle & face arrière
02R96—Mode d’emploi
Section dalimentation
A
Commutateur dalimentation POWER ON/OFF
Ce commutateur permet de mettre la 02R96 sous/hors tension. Voyez “Mise sous/hors ten-
sion de la 02R96” à la page 29 pour en savoir plus.
B Vis de mise à la masse
Pour des raisons de sécurité électrique et pour assurer un bon fonctionnement des curseurs
sensibles au toucher, il est important que la 02R96 soit correctement mise à la masse. Le cor-
don d’alimentation fourni dispose de trois broches et si la prise secteur est raccordée à la
terre, l’appareil sera suffisamment mis à la masse via le cordon d’alimentation. Si la prise
secteur n’est pas bien raccordée à la terre, cette vis doit être reliée à un point de mise à la
masse adéquat. Une bonne mise à la masse élimine tout bourdonnement, interférence et
autres bruits.
C Connecteur AC IN
Ce connecteur permet de brancher la 02R96 à une prise secteur avec le cordon d’alimenta-
tion. Voyez “Brancher le cordon d’alimentation à la page 29 pour en savoir plus.
D Ventilateur
Le ventilateur évacue de l’air via cet orifice. S’il est partiellement obstrué, la 02R96 risque de
surchauffer. Veillez donc à garantir un flux d’air suffisant au niveau de l’orifice.
Section SLOT
A SLOT 14
Ces quatre fentes (Slots) permettent d’utiliser des cartes mini YGDAI disponibles en option.
Celles-ci offrent une large palette d’entrées/sorties analogiques et numériques. Voyez “Slot
I/O” à la page 45 pour en savoir plus. Les entrées des cartes (appelées aussi entrées Slot”)
peuvent être envoyées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion. Voyez Assignation
des entrées (Input Patch)” à la page 52 pour en savoir plus. Les signaux suivants peuvent être
envoyés aux sorties Slot: Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, Direct Out et les
canaux Surround Monitor. Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour
en savoir plus.
1
2
4
3
1
Principes élémentaires 29
02R96—Mode d’emploi
3 Principes élémentaires
Brancher le cordon dalimentation
Branchez la prise femelle du cordon d’alimentation au connec-
teur AC IN en face arrière de la 02R96 et la prise mâle à une prise
secteur adéquate, correspondant aux caractéristiques données en
face arrière de la 02R96.
Mise sous/hors tension de la 02R96
Pour éviter des clics et des coups sourds à haut volume au niveau de vos
enceintes, coupez votre matériel audio selon l’ordre suivant (inversez
cet ordre lors de la mise hors tension): sources sonores, multipiste et
enregistreurs maîtres, 02R96, amplis de puissance.
1 Pour mettre la 02R96 sous tension, appuyez sur le commu-
tateur [POWER].
La page de démarrage apparaît durant un bref instant avant de céder la place à la page
d’écran sélectionnée en dernier lieu.
2 Pour mettre la 02R96 hors tension, appuyez une fois de plus sur le commu-
tateur [POWER].
L’écran
Les diverses pages d’écran permettent d’éditer tous les paramètres de mixage de la 02R96.
Scène actuelle: Le numéro et le nom de la scène actuelle sont affichés ici. Voyez “Sauve-
garde et chargement de scènes avec les touches SCENE MEMORY” à la page 140 pour en
savoir plus. Si la scène sélectionnée est protégée contre l’écriture, un cadenas s’affiche. Voyez
“Travailler avec la page “Scene Memory”” à la page 141 pour en savoir plus.
Indicateur MIDI: Cet indicateur apparaît lorsque la 02R96 reçoit des données MIDI via
le port MIDI IN, USB TO HOST ou SERIAL TO HOST.
Avertissement: Coupez l’alimentation de tous les appareils branchés à la 02R96 avant d’effec-
tuer des connexions d’alimentation.
Scène actuelle
Indicateur EDIT
Indicateur MIDI
Fréquence
d'échantillonnage
Titre de
la page
Contenu
de la page
Onglets
Flèche de défilement
No. de
la page
Nom du canal
DISPLAY
sélectionné
Canal sélectionné
30 Chapitre 3Principes élémentaires
02R96—Mode d’emploi
Indicateur EDIT: Cet indicateur s’affiche lorsque les réglages de mixage actuels ne corres-
pondent plus à ceux de la scène chargée en dernier lieu. Il a la même fonction que le point
témoin apparaissant dans l’affichage SCENE MEMORY. Voyez “Tampon d’édition et
affichage à la page 138 pour en savoir plus.
DISPLAY sélectionné: Indique le groupe de pages d’écran sélectionné, par exemple:
AUX, EQ ou AUTOMIX. Pour sélectionner les groupes de pages d’écran, actionnez les tou-
ches [DISPLAY].
Fréquence d’échantillonnage: Indique la fréquence d’échantillonnage actuelle:
44.1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88.2 kHz (88k) ou 96 kHz (96k).
Canal sélectionné: Canal d’entrée ou de sortie actuellement sélectionné par les touches
[SEL]. Voyez “Sélection des canaux” à la page 34. Les quatre premiers caractères donnent
l’identité du canal (ex: CH1–CH56, BUS1–BUS8, AUX1–AUX8, ST-L, ST-R). Les quatre
caractères suivants constituent le nom abrégé (Short) du canal. Voyez Attribuer un nom
aux canaux” à la page 112. Si la préférence Channel ID” est cochée, seul le numéro ID du
canal sera affiché. Voyez “Channel ID/Channel” à la page 198 pour en savoir plus.
Nom du canal: Selon la page sélectionnée, il s’agit du nom complet soit du canal sélec-
tionné actuellement soit du canal sélectionné par les touches du curseur. A certaines pages,
les pages Aux Send, par exemple, il est possible d’éditer les niveaux Aux Send sans devoir
sélectionner chaque canal d’entrée. Les envois AUX des canaux d’entrée peuvent être sélec-
tionnés avec les touches du curseur. Dans ce cas, le nom affiché ici est différent du nom
apparaissant dans le coin supérieur droit de l’écran.
Titre de la page: Titre de la page actuellement sélectionnée.
No. de la page: Le numéro de la page affiché ici dépend du groupe de pages sélectionné.
Par exemple, bien que vous ne puissiez voir qu’une seule page Aux Send des canaux d’entrée
1–24 à la fois, il y a en fait huit pages Aux Send pour les canaux d’entrée 1–24, une pour cha-
cun des huit bus Aux. Les numéros de pages sont aussi affichés quand vous choisissez le
groupe de pages Effects.
Contenu de la page: Cette zone affiche le contenu des diverses pages d’écran.
Onglets: Ces onglets permettent de sélectionner des pages. Il est possible de voir jusqu’à
quatre onglets simultanément. Voyez “Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31
pour en savoir plus.
Flèches de défilement: Ces flèches indiquent qu’il y a d’autres pages disponibles. Voyez
“Sélection des pages d’écran (DISPLAY)” à la page 31 pour en savoir plus.
Sélection des pages d’écran (DISPLAY) 31
02R96—Mode d’emploi
Sélection des pages d’écran (DISPLAY)
Les pages d’écran sont groupées par fonction. Vous pouvez sélectionner chaque
groupe de pages avec les touches [DISPLAY] suivantes: AUX SELECT, ENCODER
MODE, EFFECTS/PLUG-INS, ROUTING, DYNAMICS, PAN/SURROUND,
EQUALIZER, SCENE MEMORY, USER DEFINED KEYS, MACHINE CONTROL,
MONITOR. Vous pouvez choisir d’autres groupes de pages avec les touches DIS-
PLAY ACCESS.
Pour sélectionner la page suivante dans le groupe, actionnez la touche [DISPLAY].
Pour sélectionner les pages précédentes dans le groupe, maintenez la touche [DISPLAY]
enfoncée.
Pour sélectionner la première page du groupe, double-cliquez sur la touche [DISPLAY].
Les pages dont les onglets sont affichés peuvent être
sélectionnées d’une pression sur les touches F1–F4.
S’il y a plus de pages disponibles que d’onglets affichés,
la flèche de défilement des onglets apparaît à droite ou à
gauche. Actionnez la touche de défilement voulue pour
afficher les onglets correspondant à ces pages. Vous pou-
vez alors sélectionner ces pages avec les touches F1–F4.
Lorsque des paramètres sont répartis sur plusieurs pages
(ex; les atténuateurs des canaux d’entrée qui sont répartis sur trois pages), la page contenant
le paramètre pour le canal sélectionné s’affiche automatiquement lorsque vous travaillez
avec des canaux de couches différentes. Exemple: si la page Attenuator des canaux d’entrée
1–24 est actuellement sélectionnée et si vous sélectionnez le canal 25 avec les touches LAYER
[25–48] et [SEL] 1, la page Attenuator 25–48 s’affiche automatiquement.
La page sélectionnée au sein d’un groupe ainsi que le paramètre sélectionné à cette page sont
mémorisés lorsque vous changez de groupe de pages. Quand vous revenez à ce groupe en
appuyant sur la touche [DISPLAY] correspondante, la page et le paramètre sélectionné en
dernier lieu s’affichent automatiquement.
Les préférences Auto Display peuvent être réglées de sorte à ce que certaines pages apparais-
sent automatiquement lorsque vous réglez la commande correspondante. Exemple: Si la
préférence Auto EQUALIZER Display” est activée, la page EQ apparaît automatiquement
lorsque vous actionnez une commande SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez
page 197 pour en savoir davantage sur les préférences Auto Display.
Commandes de pages d’écran
Le maniement des diverses touches, commandes et curseurs qui
apparaissent sur les pages d’écran est simple. Les seuls éléments qui
nécessitent une petite explication sont les cases de paramètres tels que
les cases INSERT POSITION, OUT et IN illustrées ci-contre. Pour
changer la valeur de ces cases, actionnez la molette de paramètre ou
les touches [INC]/[DEC]. Ensuite, confirmez votre choix en
appuyant sur la touche [ENTER]. Si vous sélectionnez un autre para-
mètre alors que la valeur est toujours en train de clignoter, elle reste
inchangée.
Fenêtres de paramètres
Lorsque vous actionnez une commande rotative de la section SELECTED
CHANNEL et que le paramètre correspondant n’apparaît pas à la page actuel-
lement sélectionnée, une fenêtre de paramètre comme celle illustrée ci-contre
s’affiche tant que vous réglez la commande. Si vous cessez de manier la com-
DISPLAY
F1 F2 F3
F4
Tab Scroll arrows
Tab scroll buttons
32 Chapitre 3Principes élémentaires
02R96—Mode d’emploi
mande durant un certain temps, la fenêtre se referme automatiquement. Si la préférence
Auto Display est activée pour le paramètre en question, la page contenant ce paramètre
s’affiche au lieu de cette fenêtre de paramètre.
Demandes de conrmation
Pour certaines fonctions, la 02R96 vous demande
confirmation avant de les exécuter. Appuyez sur YES
pour exécuter la fonction ou sur NO pour l’annuler.
Si vous ne faites rien durant un certain temps, la fenê-
tre se referme automatiquement et la fonction n’est
pas exécutée.
Fenêtre Title Edit
La fenêtre Title Edit permet d’entrer des noms pour les scènes, les bibliothèques, les auto-
mix, etc. Selon l’objet auquel vous attribuez un nom, vous pouvez entrer 4, 12 ou 16 carac-
tères. Les saisies d’écran suivantes montrent les caractères disponibles. Celle de gauche
montre les majuscules, divers symboles et des marques de ponctuation. Celle de droite
montre les minuscules, les chiffres et d’autres marques de ponctuation.
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les caractères et de la touche
[ENTER] pour les entrer dans le nom. Le curseur passe automatiquement à l’emplacement
suivant après chaque entrée de caractère. Vous pouvez vous servir de la molette de paramè-
tre ou des touches fléchées pour déplacer le curseur au sein du nom.
Servez-vous du bouton SHIFT LOCK pour sélectionner les majuscules et les minuscules et
du bouton SPC pour entrer un espace. Pour entrer un espace à la position du curseur et
déplacer les caractères suivants vers la droite, actionnez le bouton INS. Pour supprimer le
caractère à la position du curseur, actionnez le bouton DEL.
Lorsque vous avez terminé, actionnez le bouton OK pour entrer le nom ou le bouton CAN-
CEL pour annuler l’opération.
Sélection de couches 33
02R96—Mode d’emploi
Sélection de couches
Les canaux d’entrée et de sortie sont agencés par couches comme illustré ci-dessous. Il y a
quatre couches en tout: deux couches de canaux d’entrée, une couche Master (ou Output)
et une couche Remote.
Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie à éditer avec les com-
mandes des bandes de canaux, sélectionnez une couche avec les touches
de la section LAYER (couche).
Le témoin de la touche LAYER correspondant à la couche sélectionnée
s’allume.
La couche sélectionnée détermine la fonction des encodeurs, des tou-
ches [AUTO], [SEL], [SOLO], [ON] et des curseurs de canaux. Exem-
ple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le
canal d’entrée 1. Si la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal
d’entrée 25. Si la couche Master est sélectionnée, elle contrôle le canal
d’entrée 49.
Le tableau suivant montre les canaux d’entrée et de sortie contrôlés par les bandes de com-
mandes de canaux de chaque couche.
La fonction exacte de chaque curseur et encodeur des bandes de canaux dépend aussi du
mode Fader et du mode Encoder en vigueur. Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à
la page 35 et “Encoder Mode (modes des encodeurs)” à la page 36 pour en savoir plus.
Couche
(Layer)
Bandes de commandes de canaux
18916 1724
1-24
Canaux dentrée 124
2548
Canaux dentrée 2548
MASTER
Canaux dentrée 4956 Bus Aux Master 18 Bus Out Master 18
REMOTE
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez La couche (Layer) Remote à la page 189 pour en savoir plus.
87654321 9 10111213141516 1718192021222324
87654321 9 10111213141516 1718192021222324
87654321 9 10111213141516 1718192021222324
87654321 9 10111213141516 1718192021222324
Canaux d'entrée [1–24]
Canaux d'entrée [25–48]
Canaux d'entrée 49–56, envois Aux, bus Out [MASTER]
[REMOTE]
MASTER25 48
REMOTE1 24
LAYER
34 Chapitre 3Principes élémentaires
02R96—Mode d’emploi
Sélection des canaux
Pour sélectionner les canaux d’entrée et de sortie et les éditer avec les commandes de la sec-
tion SELECTED CHANNEL, utilisez les touches LAYER pour sélectionner une couche et
les touches [SEL] pour sélectionner un canal de cette couche.
1 Sélectionnez une couche comme décrit à la page 33.
2 Servez-vous des touches [SEL] pour sélectionner un canal dentrée ou
de sortie.
Le témoin de la touche [SEL] du canal sélectionné s’allume. De plus, l’identité et le
nom abrégé du canal apparaissent dans le coin supérieur droit de l’écran (voyez page 30).
Le canal sélectionné par chaque touche [SEL] varie en fonction de la couche choisie. Exem-
ple: lorsque la couche 1–24 est sélectionnée, la touche [SEL] 1 pilote le canal d’entrée 1. Si
la couche 25–48 est sélectionnée, elle pilote le canal d’entrée 25. Si la couche Master est
sélectionnée, elle contrôle le canal d’entrée 49. Le tableau suivant résume la situation.
Pour les canaux d’entrée ou de sortie formant une paire, le canal correspondant à la touche
[SEL] enfoncée est sélectionné et le témoin de la touche s’allume. Le témoin de la touche
[SEL] de l’autre canal clignote.
Les partenaires de canaux d’entrée et de sortie verticaux et horizontaux peuvent également
être sélectionnés avec les touches [L] et [R] de la section SELECTED CHANNEL PAN/SUR-
ROUND; ces touches servent aussi à sélectionner les canaux gauche et droit lorsque la sortie
Stereo Out est sélectionnée.
Si la page affichée concerne un paramètre, ce paramètre est automatiquement sélectionné
lorsque vous actionnez la touche [SEL] d’un canal. Si la page affichée ne contient pas un tel
paramètre, une page qui en contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran
affiche une page Delay pour des canaux de sortie quand vous actionnez une touche [SEL]
de canal d’entrée, la page Delay contenant le paramètre Delay pour canal d’entrée s’affiche.
Touche Stereo Out [SEL]
La touche Stereo Out [SEL] sert exclusivement à sélectionner la sortie Stereo Out pour une
édition avec les commandes de la section SELECTED CHANNEL. Son témoin s’allume lors
de la sélection de Stereo Out. Chaque pression sur cette touche sélectionne en alternance les
canaux Stereo Out gauche et droit. Les touches [L] et [R]de la section SELECTED CHAN-
NEL PAN/SURROUND permettent également de sélectionner les canaux gauche et droit.
Si la page affichée contient un paramètre Stereo Out, ce paramètre est automatiquement
sélectionné lorsque vous actionnez la touche [SEL]. Si ce n’est pas le cas, une page qui en
contient est automatiquement sélectionnée. Exemple: si l’écran affiche une page Delay pour
des canaux d’entrée quand vous actionnez la touche Stereo Out [SEL], la page Delay conte-
nant le paramètre Stereo Out Delay apparaît automatiquement.
Couche
(Layer)
Touche [SEL]
18916 1724
1-24
Canaux dentrée 124
2548
Canaux dentrée 2548
MASTER
Canaux dentrée 4956 Bus Aux 18 Bus Out 18
REMOTE
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez La couche (Layer) Remote à la page 189 pour en savoir plus.
SEL
Fader Mode (modes des curseurs) 35
02R96—Mode d’emploi
Auto Channel Select & Touch Sense Select
Lorsque la préférence Auto Channel Select (voyez page 197) est activée, vous pouvez sélec-
tionner les canaux en déplaçant le curseur ou l’encodeur correspondant ou en actionnant
la touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante.
Tant que la préférence “Touch Sense Select (page 200) est activée, vous pouvez sélectionner
les canaux en touchant simplement les curseurs.
Fader Mode (modes des curseurs)
La fonction de chaque curseur est déterminée par la couche et le mode des curseurs.
1 Sélectionnez une couche comme décrit à la page 33.
2 Servez-vous des touches FADER MODE pour sélectionner un mode pour les
curseurs.
[FADER]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des canaux d’entrée ou les
niveaux maîtres des canaux de sortie, selon la couche.
[AUX]: Les curseurs de canaux déterminent les niveaux des bus Aux, selon la couche sélec-
tionnée.
Le témoin de la touche FADER MODE sélectionnée s’allume.
Voici les fonctions des curseurs pour chaque couche et chaque mode Fader.
Couche
(Layer)
Fader
Mode
Curseurs
18916 1724
1-24
Fader
Canaux dentrée 124: niveau
Aux
Canaux dentrée 124: niveau Aux Send
2548
Fader
Canaux dentrée 2548: niveau
Aux
Canaux dentrée 2548: niveau Aux Send
Master
Fader
Canaux dentrée
4956: niveau
Aux Send 18: niveau
maître
Bus Out 18: niveau
maître
Aux
Canaux dentrée
4956: niveau
Aux Send
Curseurs xés sur
Remote
Fader
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez La couche (Layer) Remote à la page 189 pour en savoir plus.
Aux
AUXFADER
FADER MODE
36 Chapitre 3Principes élémentaires
02R96—Mode d’emploi
Encoder Mode (modes des encodeurs)
La fonction de chaque encodeur est déterminée par la couche et le mode des enco-
deurs. Il y a deux modes encodeurs préprogrammés et deux modes que l’utilisa-
teur peut choisir parmi une palette de plus de 40 paramètres.
1 Sélectionnez une couche comme décrit à la page 33.
2 Utilisez les touches ENCODER MODE pour sélectionner un mode pour les
encodeurs.
[PAN]: Les encodeurs servent de commande Pan.
[AUX]: Les encodeurs déterminent les niveaux Aux Send, selon la couche sélectionnée.
[ASSIGN 1/2]: Les encodeurs déterminent les paramètres assignés aux touches ASSIGN.
Voyez Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]” à la page 37
pour en savoir plus.
Le témoin de la touche ENCODER MODE sélectionnée s’allume.
Le tableau suivant indique les fonctions des encodeurs pour chaque couche et chaque mode
Encoder.
Couche
(Layer)
Encoder
Mode
Encodeur
18916 1724
1-24
Pan
Canaux dentrée 124: pan
Aux
Canaux dentrée 124: niveau Aux Send
Assign 1/2
Canaux dentrée 124: paramètre assigné
2548
Pan
Canaux dentrée 2548: pan
Aux
Canaux dentrée 2548: niveau Aux Send
Assign 1/2
Canaux dentrée 2548: paramètre assigné
Master
Pan
Canaux dentrée
4956: pan
Inopérant
Aux
Canaux dentrée
4956: niveau
Aux Send
Inopérant
Assign 1/2
Canaux dentrée
4956: paramètre
assigné
Aux Send 18:
paramètre assigné
Bus Out 18:
paramètre assigné
Remote
Pan
Le fonctionnement dépend de la cible sélectionnée.
Voyez La couche (Layer) Remote à la page 189 pour en savoir plus.
Aux
Assign 1/2
AUXPAN
ASSIGN 2ASSIGN 1
ENCODER MODE
DISPLAY
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN] 37
02R96—Mode d’emploi
Assigner des paramètres aux touches ENCODER MODE [ASSIGN]
Vous pouvez assigner des paramètres de votre choix aux deux touches ENCODER MODE
[ASSIGN].
Initialement, les touches [ASSIGN] ont les fonctions suivantes:
[ASSIGN 1]: Input Patch
[ASSIGN 2]: Direct Out
1 Servez-vous de la touche ENCODER MODE [DISPLAY] pour sélectionner la
page Encoder Mode Assign.
Les noms des paramètres actuellement assignés à chaque touche [ASSIGN] s’affichent dans
le cadre de gauche. Le paramètre de la touche [ASSIGN] sélectionnée est contrasté dans le
cadre de droite.
2 Actionnez une touche [ASSIGN] ou servez-vous des touches du curseur
haut/bas pour sélectionner une touche [ASSIGN].
3 Sélectionnez un paramètre avec la molette ou les touches INC/DEC.
Un paramètre est sélectionné lorsqu’il est entouré d’un cadre pointillé.
Voyez la “Liste des paramètres assignables aux encodeurs à la page 38 pour y découvrir
l’ensemble des paramètres pouvant être assignés.
4 Actionnez la touche [ENTER] pour entériner votre choix.
Une fois l’assignation effectuée, le paramètre choisi est contrasté dans le cadre de droite.
Lorsque vous sélectionnez des canaux ne disposant pas du paramètre assigné, les encodeurs
sont inopérants. Exemple: si le paramètre “Phase est assigné aux encodeurs alors que la
couche Master est sélectionnée, les encodeurs 9–24 sont inopérants car les Aux Send et les
Bus Out n’ont pas de paramètre Phase.
38 Chapitre 3Principes élémentaires
02R96—Mode d’emploi
Liste des paramètres assignables aux encodeurs
No.
Paramètre Fonction des encodeurs Fonction des commutateurs
1
No Assign
——
2
Attenuator
Atténuateur
3
Input Patch
Input Channel patch Conrme la sélection du patch
4
Insert In Patch
Insert In patch Conrme la sélection du patch
5
Insert Out Patch
Insert Out patch Conrme la sélection du patch
6
Direct Out
Direct Out patch Conrme la sélection du patch
7
Phase
Phase: normale/inversée
8
Insert On
Insert on/off
9
Aux pre/post
Aux pre/post
10
Delay On
Delay on/off
11
Delay Time
Delay Time
12
Delay FB.Gain
Delay FB.Gain
13
Delay Mix
Delay Mix
14
EQ On
Egalisation on/off
15
EQ Type
Type d’égalisation
16
EQ Low Q
Largeur de bande du grave
17
EQ Low F
Fréquence du grave
18
EQ Low G
Gain du grave
19
EQ Low-Mid Q
Largeur de b. du médium grave
20
EQ Low-Mid F
Fréquence du médium grave
21
EQ Low-Mid G
Gain du médium grave
22
EQ High-Mid Q
Largeur de b. du médium aigu
23
EQ High-Mid F
Fréquence du médium aigu
24
EQ High-Mid G
Gain du médium aigu
25
EQ High Q
Largeur de bande de laigu
26
EQ High F
Fréquence de laigu
27
EQ High G
Gain de laigu
28
Gate On
Gate on/off
29
Gate Threshold
Gate Threshold
30
Gate Range
Gate Range
31
Gate Attack
Gate Attack
32
Gate Decay
Gate Decay
33
Gate Hold
Gate Hold
34
Comp On
Comp on/off
35
Comp Threshold
Comp Threshold
36
Comp Ratio
Comp Ratio
37
Comp Attack
Comp Attack
38
Comp Release
Comp Release
39
Comp Out Gain
Comp Out Gain
40
Comp Knee/Width
Comp Knee/Width
41
Surr. LFE Level
Niveau Surround LFE
42
Surr. Pan Wheel
Surround Pan Wheel
43
Scene Fade Time
Scene Fade Time
I/O analogiques & section AD Input 39
02R96—Mode d’emploi
4 I/O analogiques & section AD Input
Section AD Input
La 02R96 dispose de 24 entrées analogiques permettant de brancher des microphones et des
sources de niveau ligne.
Les entrées AD Input peuvent être envoyées aux canaux d’entrées ou aux entrées d’insertion
des canaux d’entrées (voyez page 52). Elles peuvent également être envoyées aux entrées
d’insertion des canaux de sortie (voyez page 55).
Connecteurs des entrées AD Input (AD 116)
Les entrées AD Input 1 à 16 sont dotées de connecteurs de type XLR-3-31 et de
prises pour jacks 1/4” symétriques ayant tous deux une plage d’entrée nominale
de –60 dB à +10 dB. Les prises pour jacks peuvent aussi accueillir des jacks asy-
métriques; ils ont priorité sur les connecteurs XLR ce qui signifie qu’il suffit
d’insérer un jack pour désactiver le connecteur XLR.
Connecteurs des entrées AD Input (AD 1724)
Les entrées AD Input 17 à 24 sont dotées de prises pour jacks 1/4” symétriques
ayant une plage d’entrée nominale de –34 dB à +10 dB. Elles peuvent aussi
accueillir des jacks asymétriques.
Alimentation fantôme (AD 116)
Les entrées AD Input 1 à 16 sont pourvues d’une alimentation fantôme pour
microphones à condensateur et boîtes à insertion directe. L’alimentation fan-
tôme est fournie aux connecteurs symétriques XLR-3-31 et peut être acti-
vée/coupée individuellement pour chaque connecteur.
Pad (AD 116)
Les entrées AD Input 1 à 16 ont des commutateurs d’atténuation PAD qui atté-
nuent les signaux d’entrée de 26 dB, permettant ainsi aux préamplis de tra-
vailler avec des signaux à haut niveau. Cette atténuation sert généralement pour
des signaux venant de microphones de basse ou de caisse claire ou, encore, pour
des signaux de niveau ligne élevés.
Gain
Les entrées AD Input sont pourvues de commandes de gain rotatives et
crantées d’une sensibilité d’entrée allant de –16 dB à –60 dB ou de +10 dB à
–34 dB lorsque le commutateur PAD est activé (de +10 dB à –34 dB pour les
entrées AD Input 17–24). Les commandes GAIN déterminent le niveau des
préamplis, ce qui vous permet d’optimiser le niveaux des signaux d’entrée
et obtenir le meilleur rapport signal/bruit. Idéalement, la commande GAIN
doit être réglée de sorte à ce que le niveau du signal soit relativement élevé;
le témoin PEAK peut s’allumer occasionnellement. S’il s’allume souvent,
par contre, il faut diminuer un peu le réglage GAIN pour éviter toute satu-
ration du signal. Cependant, si le réglage GAIN est trop bas, le rapport
signal/bruit sera moins bon.
ON
OFF
+
48V
26dB
GAIN
34
10
+
-16
-60
GAIN
AD Inputs 116
AD Inputs 1724
40 Chapitre 4I/O analogiques & section AD Input
02R96—Mode d’emploi
Témoins PEAK & SIGNAL
Ces témoins utilisés avec les commandes GAIN et les commutateurs PAD per-
mettent d’optimiser les niveaux des signaux. Le témoin SIGNAL s’allume lors-
que le niveau du signal atteint 20 dB sous le niveau nominal. Le témoin PEAK
s’allume lorsque le niveau du signal d’entrée atteint 3 dB sous le seuil de satura-
tion.
AD Insert (inserts analogiques AD 116)
Les entrées analogiques 1 à 16 disposent de boucles d’insertion commutables
via des prises pour jack 1/4” TRS symétriques pour les envois et les retours. Le
câblage des connecteurs est le suivant: gaine–masse, anneau–retour,
pointe–envoi. Le niveau de signal nominal est de +4 dB.
Les boucles d’insertion des entrées AN peuvent être activées/coupées indivi-
duellement avec les commutateurs INSERT ON/OFF, ce qui vous évite de
devoir débrancher votre matériel externe pour éliminer une boucle d’insertion.
Stereo Out
Voyez page 73 pour en savoir davantage sur les sorties Stereo Out.
Control Room Monitor Out
Voyez page 114 pour en savoir davantage sur la sortie Control Room Monitor Out.
Studio Monitor Out
Voyez page 115 pour en savoir davantage sur la sortie Studio Monitor Out.
Omni Out
La 02R96 propose des sorties assignables Omni Out dotées de connecteurs pour jacks 1/4”
TRS. Les sorties Omni Out peuvent accueillir les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out,
Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie, ou aux canaux Surround Monitor (voyez
page 55). De plus, les sorties directes des canaux d’entrée peuvent être envoyées aux sorties
Omni Out (voyez page 56).
Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum pour chaque sortie OMNI OUT de façon
interne sur +4 dB (niveau opérationnel de –10 dB) ou +18 dB (niveau opérationnel de
+4 dB). Pour en savoir plus, contactez votre revendeur.
2TR Analog IN
La 02R96 dispose de deux séries d’entrées à 2 pistes analogiques: la pre-
mière, 2TR IN ANALOG 1 +4 dB (BAL), propose des connecteurs pour
jacks 1/4” TRS symétriques. La seconde série d’entrées, 2TR IN ANALOG 2
–10 dBV (UNBAL), propose des connecteurs RCA/Cinch asymétriques. Les
signaux de ces entrées peuvent être écoutés via les sorties Control Room
Monitor si vous actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR A1] et
[2TR A2]. Ils peuvent être envoyés aux canaux d’entrée (voyez page 53), aux
entrées d’insertion des canaux d’entrée (voyez page 52), ou aux entrées
d’insertion des canaux de sortie (voyez page 55).
PEAK
SIGNAL
OFF
ON
INSERT
I/O numériques & cascade 41
02R96—Mode d’emploi
5 I/O numériques & cascade
Wordclock
A la différence du matériel audio analogique, le matériel audio numérique doit être syn-
chronisé lorsque des signaux audio numériques doivent être transférés d’un appareil à
l’autre. En effet, une absence de synchronisation risque d’entraîner du bruit, des erreurs de
reproduction, des glissements ou des clics audibles. La synchronisation se fait avec une hor-
loge numérique ou wordclock qui synchronise tous les signaux audio numériques d’un sys-
tème. Notez que wordclock n’a rien à voir avec la synchronisation temporelle et diffère donc
des codes SMPTE/EBU ou MIDI Timecode qui permettent de synchroniser des enregis-
treurs à bandes, des séquenceurs MIDI, etc. La synchronisation wordclock se fait au niveau
des circuits de traitement des données audio numériques au sein de chaque appareil audio
numérique.
Dans un système audio numérique typique, un appareil fait office de maître wordclock
tandis que les autres lui sont asservis (esclaves wordclock) et se synchronisent sur son
horloge. Les signaux wordclock peuvent être envoyés via des câbles dédiés (générale-
ment des câbles BNC) ou dérivés de connexions audio numériques de format
AES/EBU,
ADAT et Tascam.
Si vous branchez la 02R96 en ne vous servant que des entrées et sorties analogiques, il
est inutile de procéder à un réglage wordclock particulier. La 02R96 peut être réglée de
sorte à utiliser sa propre horloge wordclock interne. Si vous y ajoutez du matériel
numérique, par contre, vous devez choisir un appareil maître wordclock sur l’horloge
duquel les autres appareils se synchroniseront.
La 02R96 peut servir de maître wordclock en tournant à 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz ou
96 kHz, ou peut être asservie à une source wordclock externe. Les signaux wordclock exter-
nes peuvent être reçus via les entrées Slot, les entrées numériques 2TR, le port CASCADE
IN ou le connecteur dédié BNC WORD CLOCK IN.
Dans un système où tous les appareils utilisent une horloge wordclock commune, il est
important de mettre tous les éléments sous tension, même si vous ne les utilisez pas. Com-
mencez par mettre le maître wordclock sous tension puis les appareils asservis. Lorsque
vous coupez le système, commencez par les appareils asservis et coupez l’appareil maître en
dernier lieu. Avant toute utilisation, assurez-vous que les appareils asservis sont correcte-
ment synchronisés sur l’appareil maître. La plupart des appareils disposent à cet effet de
témoins en face avant. Veuillez consulter la documentation des différents appareils.
Connexions wordclock
La 02R96 dispose d’une entrée wordclock BNC et d’une sortie wor-
dclock BNC. Les signaux wordclock externes peuvent arriver au
connecteur WORD CLOCK IN et bénéficier du commutateur de
terminaison 75 ON/OFF (voyez page 43). WORD CLOCK OUT
produit un signal wordclock de même fréquence que la 02R96.
42 Chapitre 5I/O numériques & cascade
02R96—Mode d’emploi
Sélection de la source wordclock
Voici comment sélectionner la source wordclock.
1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afcher la page Word
Clock Select.
2 Sélectionnez les sources avec les touches du curseur puis appuyez sur
[ENTER] pour conrmer.
La colonne SLOT TYPE affiche les noms de toute carte I/O installée. Les colonnes IN et
OUT indiquent le nombre d’entrées et de sorties disponibles pour chaque carte I/O. La case
FS située dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock (non synchronisé).
Vous avez le choix parmi les sources wordclock suivantes:
SLOT14 (1/215/16). Ces boutons sélectionnent les entrées Slot comme source word-
clock. Les entrées sont sélectionnées par paires, le nombre de paires dépendant du type de
carte I/O installée.
WC IN. Ce bouton sélectionne le connecteur WORDCLOCK IN comme source word-
clock.
CAS. IN. Ce bouton sélectionne le port CASCADE IN comme source wordclock.
2TRD1, 2TRD2, 2TRD3. Ces boutons sélectionnent les entrées numériques 2TR comme
source wordclock.
INT44.1k, INT48k, INT88.2k, INT96k. Ces boutons sélectionnent le générateur
wordclock interne comme source wordclock.
Les boutons de sélection de source ont les indications suivantes:
Un signal wordclock utilisable est présent à cette entrée.
Aucun signal wordclock n’est présent à cette entrée.
Un signal wordclock est présent mais il n’est pas synchronisé avec la fréquence actuelle
de la 02R96.
Source wordclock en vigueur.
Cette entrée a été sélectionnée comme source wordclock mais aucun signal utilisable
n’a été reçu.
Ne peut pas être sélectionné comme source wordclock car il est impossible d’obtenir un
signal wordclock de cette entrée sur ce type de carte I/O ou il n’y a pas de carte I/O.
Si une source wordclock externe fait défaut, la 02R96 passe automatiquement sur son géné-
rateur wordclock interne en sélectionnant la fréquence la plus proche.
Remarque: Lorsque vous changez la source wordclock sur tout dispositif de votre système audio
numérique, certains éléments peuvent produire du bruit. Diminuez donc le volume des amplis
au préalable pour éviter d’endommager les enceintes.
Sorties 2TR Digital 43
02R96—Mode d’emploi
Terminaison des signaux wordclock externes
Lorsqu’un signal wordclock est transmis via des câbles BNC, la chaîne doit être pourvue
d’une terminaison. Sans cela, vous risquez d’obtenir des heurts et des erreurs de synchroni-
sation. L’idéal est d’effectuer une connexion wordclock avec terminaison pour chaque élé-
ment. Les exemples suivants vous montrent deux façons de répartir un signal wordclock et
la manière de terminer la chaîne. Normalement, le commutateur WORD CLOCK 75
ON/OFF de la 02R96 doit être réglé sur ON. Le réglage OFF est destiné à des sources wor-
dclock aux spécifications particulières.
Distribution en étoile
Cet exemple utilise un boîtier de distribution wordclock pour amener un signal wordclock
à chaque appareil individuel. La terminaison se fait au niveau de chaque appareil.
Distribution en chaîne
Ici, le signal wordclock est distribué en chaîne et chaque appareil transmet le signal wor-
dclock à l’appareil suivant. Cette méthode de distribution n’est pas recommandée pour
les systèmes importants
.
Sorties 2TR Digital
La 02R96 propose trois séries de sorties numériques à 2 pistes: la sortie
2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 se sert d’un connecteur XLR-3-32
pour transmettre des données audio numériques de format AES/EBU.
Les sorties 2TR OUT DIGITAL COAXIAL 2 et 3 proposent des connec-
teurs RCA/Cinch et transmettent des données numériques audio de
format consumer (IEC-60958). Ces sorties peuvent se voir assigner les signaux Bus Out,
Aux Send, Stereo Out, Insert Out des canaux d’entrée ou de sortie ou le signal Control
Room (voyez page 56). Elles peuvent également servir de sorties directes en recevant les
signaux Direct Out (voyez page 56). Il est possible d’appliquer du Dither aux signaux de
sortie numériques pour un transfert vers des systèmes à résolution inférieure (voyez
page 48).
Appareil A
Terminaison = ON
Appareil B Appareil C Appareil D
Terminaison = ON Terminaison = ON Terminaison = ON
WC OUT
(BNC)
Maître
wordclock
Boîtier de
distribution
wordclock
Esclave wordclock Esclave wordclock Esclave wordclock Esclave wordclock
WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC)
Appareil A
Terminaison = ON
Appareil B Appareil C
Terminaison = ON Terminaison = ON
Maître
wordclock
Esclave wordclock Esclave wordclock Esclave wordclock
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC OUT (BNC)
WC IN
(BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
44 Chapitre 5I/O numériques & cascade
02R96—Mode d’emploi
Entrées 2TR Digital
La 02R96 propose trois séries d’entrées numériques à 2 pistes: l’entrée
2TR IN DIGITAL AES/EBU 1 se sert d’un connecteur XLR-3-31 pour
recevoir des données audio numériques de format AES/EBU. Les
entrées 2TR IN DIGITAL COAXIAL 2 et 3 proposent des connecteurs
RCA/Cinch et acceptent des données numériques audio de format
consumer (IEC-60958). Ces entrées peuvent être écoutées via les enceintes en cabine si vous
actionnez les touches CONTROL ROOM [2TR D1], [2TR D2] et [2TR D3]. Elles peuvent
être assignées aux canaux d’entrée (voyez page 52), aux entrées d’insertion des canaux
d’entrée (voyez page 53) ou aux entrées d’insertion des canaux de sorties (voyez page 55).
Il est possible de recevoir des signaux audio numériques à des fréquences d’échantillonna-
ges différentes de celle utilisée par la 02R96 grâce à des convertisseurs de fréquence d’échan-
tillonnage internes (voyez page 44). Vous pouvez contrôler le canal des signaux numériques
présents à ces entrées à la page “Channel Status Monitor” (voyez page 48).
Conversion de la fréquence d’échantillonnage (TR In)
Les entrées numériques 2TR de la 02R96 sont dotées de convertisseurs de fréquence
d’échantillonnage qui vous permettent d’y brancher votre matériel audio numérique
44.1/48 kHz.
1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afcher la page Sam-
pling Rate Converter.
2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et uti-
lisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
La case FS dans le coin inférieur gauche affiche la fréquence wordclock actuelle: 44.1kHz,
48kHz, 88.2kHz, 96kHz ou Unlock.
2TR IN D13. Ces boutons permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence
d’échantillonnage pour chaque entrée numérique 2 TR IN. Lorsqu’il est activé, la fréquence
d’échantillonnage des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fré-
quence utilisée par la 02R96. La fréquence d’échantillonnage originale est affichée.
Slot I/O 45
02R96—Mode d’emploi
Slot I/O
La 02R96 dispose de quatre fentes ou Slots pour installer des cartes I/O mini YGDAI
(Yamaha General Digital Audio Interface) disponibles en option. Ces cartes offrent diverses
options d’entrées/sorties analogiques et numériques dans tous les formats de connexion
audio numériques populaires, dont AES/EBU, ADAT et Tascam.
Les entrées Slot peuvent être assignées aux canaux d’entrée ou aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée (voyez page 52) ou des canaux de sortie (voyez page 55). Les sorties Slot
peuvent se voir assigner les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, Insert Out, les canaux
Surround Monitor (voyez page 54) ou les sorties directes (voyez page 56).
Il est possible d’appliquer du Dither aux sorties Slot pour un transfert vers des systèmes à
résolution inférieure (voyez page 48).
Cartes disponibles
Les cartes mini YGDAI I/O suivantes sont actuellement disponibles. Veuillez consulter le site
Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante pour vous tenir au courant des derniè-
res nouveautés concernant les cartes I/O:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>.
Restrictions pour les combinaisons de cartes
Pour des raisons techniques, certaines combinaisons de cartes I/O ne sont pas autorisées. Si
vous utilisez une combinaison non autorisée, vous risquez d’endommager la 02R96. Dans
ce cas, Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages qui en découlent. Pour en
savoir plus, veuillez consulter le site
Yamaha Professional Audio à l’adresse suivante:
<http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>.
Carte Format In Out Résolution/Fréq. d’échant. Connecteurs
MY8-AD
Analog in
8 20 bits, 44.1/48 kHz
Jacks (symétriques) x8
MY8-AD24
1
1. Cette carte remplace la carte 20 bits MY8-AD.
8
24 bits, 44.1/48 kHz
MY4-AD
4 XLR-3-31 (symétriques) x4
MY8-AD96
8
24 bits, 44.1/48/88.2/96
kHz
D-sub à 25 broches
MY4-DA
Analog out
4 24 bits, 44.1/48 kHz XLR-3-32 (symétriques) x4
MY8-DA96
8
24 bits, 44.1/48/88.2/96
kHz
D-sub à 25 broches
MY8-AE
2
2. Supporte 24 bits/96 kHz en mode Double Channel.
AES/EBU I/O
88
24 bits, 44.1/48 kHz
MY8-AE96
24 bits, 44.1/48/88.2/96
kHz
MY8-AE96S
3
3. Identique à la carte MY8-AE96 à lexception des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage
intégrés.
MY8-AT
2
ADAT I/O
24 bits, 44.1/48 kHz
Optique x2
MY8-TD
2
Tascam
D-sub à 25 broches
Sortie BNC wordclock
MY8-mLAN
IEEE1394
Connecteurs 1394 à 6 bro-
ches x2
46 Chapitre 5I/O numériques & cascade
02R96—Mode d’emploi
Installation de cartes I/O
Cette section explique comment installer des cartes I/O.
1 Coupez lalimentation de la 02R96.
2 Dévissez les deux vis de xation et enlevez le cache de la fente, comme illus-
tré ci-dessous.
Conservez le cache et les vis de fixation dans un endroit sûr pour tout usage ultérieur.
3 Insérez la carte entre les rails de guidage et faites-la glisser jusquau bout.
Vous devrez peut-être enfoncer fermement la carte an de la brancher au
connecteur interne.
4 Fixez la carte en vous servant des vis à papillon. Noubliez pas de les serrer
sinon la carte ne sera pas mise correctement à la masse et cela risque dentraî-
ner des dysfonctionnements.
La page “Word Clock Select” vous permet de vérifier les cartes I/O installées (voyez page 42).
Slot I/O 47
02R96—Mode d’emploi
Réglage du format de transfert pour les fréquences d’échantillonnage
élevées
Le format de transfert des données pour les fréquences d’échantillonnage élevées peut être
déterminé de la façon suivante.
1 Servez de la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afcher la page Higher
Sample Rate Data Transfer Format.
2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et uti-
lisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
La colonne SLOT TYPE affiche les noms des cartes I/O installées.
IN/OUT. Ces paramètres permettent de déterminer le format de transfert des données
entrantes et sortantes de cartes I/O lorsque vous utilisez des fréquences d’échantillonnages
élevées (88.2 kHz ou 96 kHz). En mode Double Channel, les données audio numériques
sont reçues et transmises à une fréquence d’échantillonnage correspondant exactement à la
moitié de la fréquence d’échantillonnage utilisée et les données sont traitées par deux
canaux, réduisant ainsi à quatre le nombre d’entrées ou de sorties d’une carte I/O à huit
canaux. En mode Double Channel, les canaux pairs sont désactivés. Le mode Double Chan-
nel vous permet d’enregistrer des données audio à 96 kHz sur des enregistreurs multipistes
numériques de 44.1/48 kHz.
Les paramètres IN et OUT ne sont disponibles que lorsque vous sélectionnez une fréquence
d’échantillonnage élevée (88.2 kHz ou 96 kHz). Avec une fréquence d’échantillonnage de
44.1 kHz ou 48 kHz, les paramètres de cette page sont indisponibles comme le sont les para-
mètres individuels pour les Slots dotés de cartes I/O analogiques ou dépourvus de carte I/O.
Si vous avez installé une carte I/O qui ne reconnaît pas les fréquences 88.2/96 kHz, comme
la carte MY8-AE, MY8-AT ou MY8-TD, ses formats IN et OUT sont bloqués en mode Dou-
ble Channel.
SRC. Ces paramètres permettent d’activer/couper le convertisseur de fréquence d’échan-
tillonnage pour chaque paire d’entrées Slot. Lorsqu’il est activé, la fréquence d’échantillon-
nages des données audio numériques reçues est convertie en fonction de la fréquence utili-
sée par la 02R96. La fréquence d’échantillonnage originale s’affiche. Ces paramètres ne sont
disponibles qu’avec des cartes contenant des convertisseurs de fréquence d’échantillonnage
intégrés, comme la MY8-AE96S.
48 Chapitre 5I/O numériques & cascade
02R96—Mode d’emploi
Application de Dither aux sorties numériques
Pour transférer des données audio numériques à des systèmes de résolution inférieure, il est
possible d’ajouter du bruit numérique (Dither) à 16, 20 ou 24 bits aux sorties numériques
2TR OUT et Slot.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afcher la page Dither.
2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres Dither
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour les régler.
La colonne SLOT affiche le nom des cartes I/O installées.
Vous pouvez copier le réglage sélectionné pour tous les autres paramètres Dither en dou-
ble-cliquant” la touche [ENTER].
Contrôle des informations canal des entrées numériques
Vous pouvez vérifier les informations canal des signaux audio numériques des entrées 2TR
IN et Slot de la façon suivante.
1 Servez de la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afcher la page Chan-
nel Status Monitor.
2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons SLOT 14
et 2TR IN et appuyez sur [ENTER].
Les informations canal affichées comprennent notamment la fréquence d’échantillonnage
(FS), l’emphasis, la catégorie et le statut de protection.
Cascade de consoles 49
02R96—Mode d’emploi
Cascade de consoles
Vous pouvez relier jusqu’à quatre 02R96 en cascade afin de disposer de 224 canaux d’entrée.
Dans ce cas, plusieurs fonctions, comme Solo, le chargement de scène et la sauvegarde sont
liées d’une console à l’autre afin que les différentes consoles n’en constituent plus qu’une
seule grande. Vous pouvez également inclure une console d’enregistrement numérique 02R
de Yamaha dans la cascade.
Les ports CASCADE IN et CASCADE
OUT permettent de transmettre et de
recevoir des signaux de la cascade et de
contrôle. Utilisez exclusivement les
câbles Cascade prévus à cet effet et dispo-
nibles en option pour vos connexions.
Fonctions liées
Les fonctions suivantes de la 02R96 sont liées via les ports Cascade:
AUX SELECT
Sélection de la page d’écran
Fonction Solo
FADER MODE
ENCODER MODE
Réglage du point de contrôle de niveau du signal (Metering)
Maintien de crêtes (Peak Hold) activé/coupé
Meter Fast Fall On/Off
Sauvegarde/Chargement de scènes, et fenêtre Title
Lorsqu’une scène est chargée sur la console maître, par exemple, cette scène est chargée sur
toutes les consoles mises en cascade.
Les fonctions Automix suivantes: Make New Automix, Store, Recall, Undo, Title Edit,
Transport (AutoREC, REC, PLAY, STOP, ABORT).
Les paramètres Automix suivants: Automix Enable/Disable, Internal Start Time, Offset
Time, Frame Rate, Overwrite (FADER, ON, PAN, SURR, AUX, AUX ON, EQ), Motor
ON/OFF, Edit Out Mode OFF/RETURN/TAKEOVER, Return Time, Update To End
On/Off, ABSOLUTE/RELATIVE Fader Edit Mode, Touch Sense Edit In On/Off, Touch
Sense Edit Out On/Off.
La liaison des fonctions et des paramètres peut être activée ou coupée avec la préférence
Cascade COMM Link (voyez page 198). La fonction Solo est toujours liée, quel que soit le
réglage de cette préférence.
Si vous avez relié la 02R96 en cascade avec console de production numérique Yamaha
DM2000, la liaison ne portera pas sur le choix des pages d’écran. En outre, les sélections
Matrix Send et Aux Send 9–12 effectuées sur la DM2000 seront ignorées par la 02R96.
Remarque: Lorsque la préférence Cascade COMM Link” est activée, n’effectuez aucune con-
nexion MIDI entre deux 02R96 en cascade. Si vous établissez des connexions MIDI entre deux
02R96 reliés en cascade alors que la préférence Cascade COMM Link” est activée, vous ris-
quez, lors d’une opération de sauvegarde sur la console maître, de déclencher une boucle de
sauvegardes infinies sur les deux consoles.
50 Chapitre 5I/O numériques & cascade
02R96—Mode d’emploi
Exemples de cascades
Cascade de deux 02R96
Cascade de trois 02R96 ou plus
Cascade avec une console denregistrement numérique 02R
02R96 1 02R96 2
CASCADE IN
CASCADE OUT
CASCADE OUT
Master: Off
Bi-directional: -
Master: On
Bi-directional: On
CASCADE IN
Tous les signaux finaux
peuvent être produits par les
sorties Slot ou Omni Out.
Tous les signaux finaux
peuvent être produits par les
sorties Slot ou Omni Out.
02R96 1 02R96 2/3 02R96 4
CASCADE IN
CASCADE OUT
Master: Off
Bi-directional: -
Master: Off
Bi-directional: -
Master: On
Bi-directional: On
CASCADE IN
CASCADE OUT CASCADE OUT
CASCADE IN
Tous les signaux finaux
peuvent être produits par les
sorties Slot ou Omni Out.
Tous les signaux finaux
peuvent être produits par les
sorties Slot ou Omni Out.
02R 02R96 1/2 02R96 3
CASCADE IN
CASCADE OUT
Master: Off
Bi-directional: -
Cascade In from 02R
Master: On
Bi-directional: Off
CASCADE IN
CASCADE OUT
Tous les signaux finaux
peuvent être produits par les
sorties Slot ou Omni Out.
Cascade de consoles 51
02R96—Mode d’emploi
Atténuation des entrées Cascade
Il est possible d’atténuer les entrées Cascade et de spécifier le mode Cascade et la source Cas-
cade à la page “Cascade In.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afcher la page Cascade In.
2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres et uti-
lisez la molette de paramètres, les touches INC/DEC ou le bouton [ENTER]
pour les entériner.
CASCADE MODE. Pour produire les mêmes signaux à partir de deux 02R96, activez le
bouton BI-DIRECTIONAL. Dans ce cas, les connexions de cascade sont mises en boucle.
Activez l’option CASCADE MASTER sur la dernière 02R96 pour en faire la console maître.
CASCADE IN FROM. Permet de préciser la console branchée au port CASCADE IN: une
02R96 ou une 02R. Lorsque vous y branchez une 02R96, “02R96” est automatiquement
entré.
CASCADE IN ATTENUATOR. Ces commandes permettent d’atténuer les signaux
d’entrée de la cascade. Les commandes AUX9–AUX12 atténuent les signaux correspon-
dants uniquement si la 02R96 est reliée en cascade entre deux consoles de production
numérique Yamaha DM2000. Ces commandes n’ont pas d’effet sur la 02R96 même. Vous
pouvez copier le réglage Attenuator sélectionné pour tous les autres paramètres Attenuator
en double-cliquant sur la touche [ENTER].
Activer/couper les sorties Cascade
Il est possible d’activer/couper les sorties Cascade de la façon suivante.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [DIO] pour afcher la page Cascade
Out.
2 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les boutons ON/OFF
et de la touche [ENTER] pour entériner votre choix.
52 Chapitre 6Assignation des entrées & des sorties
02R96—Mode d’emploi
6 Assignation des entrées & des sorties
Assignation des entrées (Input Patch)
Les sources de signaux pour les canaux d’entrées, les entrées d’insertion des canaux d’entrée
et les processeur d’effets internes sont sélectionnées aux pages “Input Patch (assignation
des entrées) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH].
Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres d’assignation puis
sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez
sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
Les paramètres d’assignation (Patch) affichent des noms de port abrégés. Le nom de port
complet du paramètre d’assignation apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page.
L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 57). Vous
pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées des canaux d’entrées, les entrées
d’insertion des canaux d’entrée et celles des canaux de sortie (voyez page 58).
Vous trouverez la liste complète des sources d’assignation d’entrées à la page 204. Les assi-
gnations d’entrée initiales sont reprises à la page 207.
Vous pouvez sauvegarder les assignations d’entrées dans la bibliothèque d’assignations
d’entrées (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires
utilisateur. Voyez “Input Patch Library (Assignations d’entrée)” à la page 124 pour en savoir
plus.
Assignation des canaux dentrée
Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs
d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les sorties Bus Out ou Aux
Send aux entrées des canaux d’entrée.
Les paramètres Input Channel Patch des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La
page “Input Channel 1–48 Patch est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure.
Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux d’entrée, les paramètres
d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple, CH1, CH25, CH2, CH26,
etc.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches LAYER et [SEL].
Assignation des entrées (Input Patch) 53
02R96—Mode d’emploi
Assignation des entrées dinsertion des canaux dentrée
Vous pouvez assigner les entrées Input AD, les entrées Slot, les sorties des processeurs
d’effets internes, les entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées d’insertion des
canaux d’entrée.
Les paramètres “Input Channel Insert In Patch des 56 canaux d’entrée sont répartis sur
deux pages. La page “Input Channel 1–48 Insert In Patch illustrée ci-dessous. L’autre page
a la même structure. Lorsque vous choisissez le mode de jumelage vertical des canaux
d’entrée, les paramètres d’assignation pour partenaires verticaux s’affichent: par exemple,
CH1, CH25, CH2, CH26, etc.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches LAYER et [SEL].
Assignation des entrées deffet
Vous pouvez assigner les signaux Aux Send, les sorties des processeurs d’effets internes ou
les sorties d’insertion des canaux de sortie aux entrées des processeurs d’effets internes à la
page Effect 1–4 Input Patch.
54 Chapitre 6Assignation des entrées & des sorties
02R96—Mode d’emploi
Assignation des sorties (Output Patch)
Vous pouvez sélectionner les sources pour les sorties Slot, Omni Out, les entrées d’insertion
des canaux de sortie, les sorties directes et les sorties numériques 2TR aux pages “Output
Patch (assignation des sorties) que vous pouvez afficher avec la touche DISPLAY ACCESS
[OUTPUT PATCH]. Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les paramètres
d’assignation puis sélectionnez une source avec la molette des paramètres ou les touches
INC/DEC et appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre choix.
Selon la page Patch affichée, les paramètres d’assignation (Patch) peuvent afficher des noms
de canal ou de port abrégés. Le nom de canal ou de port complet du paramètre d’assigna-
tion apparaît dans le coin supérieur droit de chaque page.
L’assignation peut également se faire à la page “Patch Select Window” (voyez page 57). Vous
pouvez aussi utiliser les encodeurs pour assigner les entrées d’insertion, les sorties d’inser-
tion et les sorties directes (voyez page 58).
Vous trouverez la liste complète des assignations possibles pour les sorties à la page 208. Les
assignations de sorties usine sont reprises à la page 213.
Vous pouvez sauvegarder les assignations de sorties dans la bibliothèque d’assignations de
sorties (Input Patch Library) qui contient une mémoire préprogrammée et 32 mémoires
utilisateur. Voyez “Output Patch Library (assignations de sortie)” à la page 124 pour en
savoir plus.
Assignation des sorties Slot
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des
canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux sorties Slot. Vous pouvez
également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot aux pages “Direct Out
Destination (voyez page 56).
Les paramètres “Slot Output Patch pour les quatre slots sont répartis sur deux pages. La
page “Slot 1–2 Output Patch est affichée ci-dessous. La structure de l’autre page est identi-
que.
Lorsque vous envoyez à une sortie Slot une sortie directe (voyez page 56) assignée à une
page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie Slot ici.
Assignation des sorties (Output Patch) 55
02R96—Mode d’emploi
Assignation des connecteurs Omni Out
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des
canaux d’entrée ou de sortie ou les canaux Surround Monitor aux connecteurs Omni Out.
Vous pouvez également assigner les sorties directes (Direct Out) aux connecteurs Omni
Out aux pages “Direct Out Destination (voyez page 56).
Lorsque vous envoyez à une sortie Omni Out une sortie directe (voyez page 56) assignée à
une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie
Omni Out ici.
Entrées dinsertion des canaux de sortie
Vous pouvez assigner les signaux des entrées Input AD, des entrées Slot, des sorties des pro-
cesseurs d’effets internes ou des entrées 2TR analogiques ou numériques aux entrées
d’insertion des canaux de sortie. Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent faire
l’objet d’une assignation individuelle.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches [SEL] 9–24 et la touche STEREO [SEL] quand la couche (Layer) Master est sélec-
tionnée.
56 Chapitre 6Assignation des entrées & des sorties
02R96—Mode d’emploi
Assignation des sorties directes (Direct Out)
Vous pouvez envoyer les sorties directes (Direct Out) aux sorties Slot, Omni Out ou aux sor-
ties numériques 2TR.
Les paramètres “Direct Out Destination des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux
pages. La page “Input Channel 1–48 Direct Out Destination illustrée ci-dessous. L’autre
page a la même structure.
Vous pouvez sélectionner les paramètres Patch avec les touches du curseur ainsi qu’avec les
touches LAYER et [SEL].
Assignation des connecteurs 2TR OUT DIGITAL
Vous pouvez envoyer les signaux Bus Out, Aux Send, Stereo Out, les sorties d’insertion des
canaux d’entrée ou les signaux Control Room aux sorties numériques 2TR. Vous pouvez
également assigner les sorties directes (Direct Out) aux sorties numériques 2TR aux pages
“Direct Out Destination (voyez page 56). Les canaux gauche et droit de chaque sortie
numérique peuvent faire l’objet d’une assignation individuelle.
Lorsque vous reliez une sortie numérique 2TR à une sortie directe (voyez page 56) assignée
à une page de routage de canal d’entrée, vous ne pouvez pas changer l’assignation de sortie
numérique 2TR ici.
Nommer les ports dentrée et de sortie 57
02R96—Mode d’emploi
Nommer les ports dentrée et de sortie
Vous pouvez attribuer un nom complet et sa version abrégée aux ports d’entrée/sortie. Ces
noms apparaissent aux pages d’assignation d’entrées et de sorties.
A la page 215, vous trouverez une liste des noms usine des ports d’entrée et à la page 216
vous trouverez celle des ports de sortie.
1 Servez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page
Input Port Name ou Output Port Name.
2 Utilisez la molette de paramètres ou INC/DEC pour sélectionner les ports.
3 Sélectionnez le nom Long ou Short (abrégé) avec les touches du curseurs et
actionnez ensuite [ENTER].
Lorsque la fenêtre “Title Edit apparaît, changez le nom du port et appuyez sur OK lorsque
vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus.
Si l’option “Name Input Auto Copy” est activée, les quatre premiers caractères du nom
complet que vous venez d’entrer sont automatiquement copiés pour le nom court et vice
versa.
Vous pouvez ramener le nom de tous les ports à leur définition initiale en actionnant le bou-
ton INITIALIZE.
Fenêtre de routage (Patch)
Les assignations d’entrées et de sorties peuvent se faire avec la fenêtre de sélection d’assigna-
tion illustrée ci-dessous. Elle apparaît lorsque vous actionnez la touche [ENTER] durant la
sélection d’un paramètre Patch.
Les sources et les destinations d’entrées et de sorties sont affichées de façon hiérarchique
dans trois colonnes. La source ou la destination actuelle est indiquée dans le coin supérieur
droit de la fenêtre. Servez-vous des touches du curseur pour amener le curseur dans la
colonne de gauche et servez-vous de la molette de paramètres ou des touches INC/DEC
pour sélectionner le plus haut niveau. Amenez ensuite le curseur dans la colonne centrale
pour sélectionner le niveau suivant. Effectuez une sélection dans la colonne de droite si elle
est disponible puis sélectionnez le bouton YES et appuyez sur la touche [ENTER].
58 Chapitre 6Assignation des entrées & des sorties
02R96—Mode d’emploi
Routage avec les encodeurs
Les routages suivants peuvent être effectués avec les encodeurs: entrées des canaux d’entrée,
les sorties d’insertion, les entrées d’insertion et les sorties directes.
1 Assignez un des paramètres ci-dessus à une touche Encoder Mode [ASSIGN]
comme décrit à la page 37.
2 Appuyez sur la touche [ASSIGN] à laquelle vous avez assigné le paramètre
Patch.
3 Sélectionnez les ports avec les encodeurs et appuyez sur le commutateur des
encodeurs pour entériner votre choix.
Quand vous actionnez un encodeur, la page Patch correspondante s’affiche. Si vous action-
nez un autre encodeur, la sélection est annulée et l’assignation n’est pas modifiée.
Canaux dentrée 59
02R96—Mode d’emploi
7 Canaux dentrée
Assignation des canaux dentrée
Vous pouvez assigner les entrées AD Input, les entrées Slot, les sorties d’un processeur
d’effet interne, les entrées 2TR analogiques ou numériques, les Bus ou les Bus AUX aux
canaux d’entrée. Voyez Assignation des canaux d’entrée” à la page 52 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau des canaux dentrée
Vous pouvez contrôler le niveau des canaux d’entrée aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs
de niveau à la page 87 pour en savoir plus.
Inversion de la phase du signal
Il est possible d’inverser la phase du signal de chaque canal d’entrée.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT]
pour afcher les pages Phase.
Les paramètres Phase pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page
“Input Channel 1–48 Phase est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure.
2 Utilisez les touches du curseur ou la molette des paramètres pour sélection-
ner les boutons NOR/REV et actionnez les touches [ENTER] et INC/DEC pour
les régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les boutons NOR/REV avec les touches LAYER les touches
[SEL].
GLOBAL NOR/REV: Ces boutons vous permettent de choisir la phase de tous les canaux
d’entrée simultanément.
60 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Noise Gate pour canaux dentrée
Chaque canal d’entrée dispose d’un Noise Gate coupant automatiquement tout bruit indé-
sirable. Les réglages Gate peuvent être conservés dans la bibliothèque (Library) Gate qui
contient 4 présélections et 88 mémoires utilisateur. Voyez “Gate Library (bibliothèque des
réglages Gate)” à la page 127 pour en savoir plus.
Présélections et types de Gate
Le tableau suivant donne la liste des présélections et types de Gate. Voyez page 255 pour en
savoir plus sur les paramètres.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS
1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux dentrée.
2 Utilisez la touche [GATE ON] pour activer ou couper le Gate du canal dentrée
sélectionné.
3 Servez-vous de la touche [GATE/COMP] pour régler les commandes DYNA-
MICS sur GATE (le témoin GATE sallume) et servez-vous des commandes
THRESHOLD, RANGE, ATTACK, DECAY et HOLD pour déterminer le Gate.
Page Gate Edit
Les réglages de Gate sont affichés et réglables à la page “Gate. Si la préférence Auto DYNA-
MICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous actionnez
une commande Gate dans la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS.
1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux dentrée.
2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afcher
la page Gate Library et chargez ensuite une présélection Gate qui contient
le type de Gate voulu.
Voyez “Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)” à la page 127 pour en savoir plus.
No Présélection Type Description
1
Gate
GATE Gate
2
Ducking
DUCKING Ducking
3
A. Dr. BD
GATE Présélection de Gate pour grosse caisse acoustique
4
A. Dr. SN
GATE Présélection de Gate pour caisse claire acoustique
GATE ON COMP ON
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATTAC K
ATTAC KTHRESHOLD
THRESHOLD
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
Atténuation des canaux dentrée 61
02R96—Mode d’emploi
3 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afcher
la page Gate Edit.
4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
KEYIN SOURCE: Détermine la source de déclenchement pour le Gate du canal d’entrée
sélectionné. Vous avez le choix parmi les sources de déclenchement suivantes: SELF (le
signal d’entrée du Gate), CHANNEL (un autre canal d’entrée) ou AUX (un bus Aux Send
1~8). Pour sélectionner un canal d’entrée comme source de déclenchement, sachez qu’ils
sont rassemblés par groupes de 12. Si le canal d’entrée 1 est actuellement sélectionné, vous
pouvez choisir les canaux d’entrée 1 ~12 comme source. Par contre, si le canal 13 est actuel-
lement sélectionné, vous avez le choix entre les canaux d’entrée 13~24.
STEREO LINK: Ce paramètre vous permet de jumeler le Gate pour un fonctionnement en
stéréo même si les canaux d’entrée ne constituent pas de paire stéréo. Les Gates des canaux
d’entrée peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement, selon le mode Pair choisi
pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour
en savoir plus sur le jumelage horizontal et vertical. Lorsque vous jumelez des canaux
d’entrée, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être changé.
CURVE: Affiche la courbe du Gate (soit le niveau d’entrée par rapport au niveau de sortie).
TYPE: Type de Gate utilisé par l’effet Gate du canal d’entrée sélectionné.
Indicateurs: Ces indicateurs affichent les niveaux du canal d’entrée actuellement sélec-
tionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction de
gain appliquée par le Gate du canal d’entrée sélectionné.
ON/OFF: Active/coupe le Gate du canal d’entrée sélectionné. Il fonctionne à l’unisson avec
la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE ON].
PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Range,
Attack, Decay et Hold.
Atténuation des canaux dentrée
Vous pouvez atténuer les signaux des canaux d’entrée avant l’égalisation. Voyez Atténua-
tion des signaux” à la page 90 pour en savoir plus.
Egalisation des canaux dentrée
Chaque canal d’entrée dispose d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation
(EQ)” à la page 91 pour en savoir plus.
62 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Grouper les égaliseurs des canaux dentrée
Vous pouvez grouper les égaliseurs des canaux d’entrée afin de contrôler l’égalisation de
plusieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a quatre groupes d’égaliseurs de canaux
d’entrées: a, b, c et d.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Input
Equalizer Link.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche.
3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes
d’égaliseurs ad.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux dentrée
au groupe sélectionné.
Les réglages d’égalisation du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à tous
les canaux d’entrée ajoutés ensuite.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
Insertions dans les canaux dentrée
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes et des processeurs externes de signaux
dans les canaux d’entrée en vous servant des boucles d’insertion (Inserts). Voyez “Utilisa-
tion des boucles d’insertion à la page 95 pour en savoir plus.
Compression des canaux dentrée
Chaque canal d’entrée est doté d’un compresseur. Voyez “Compression des canaux” à la
page 97 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs des canaux dentrée 63
02R96—Mode d’emploi
Grouper les compresseurs des canaux dentrée
Vous pouvez grouper les compresseurs des canaux d’entrée afin de contrôler la compression
de plusieurs canaux d’entrée simultanément en actionnant n’importe quelle commande
Compressor du groupe. Il y a quatre groupes de compresseurs de canaux d’entrée: i, j, k et l.
1 Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Input
Comp Link.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La ligne du groupe correspondant est sélectionnée lors de chaque sélection de couche.
3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes
d’égaliseurs il.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des canaux dentrée
au groupe sélectionné.
Les réglages de compression du premier canal d’entrée affilié au groupe sont appliqués à
tous les canaux d’entrée ajoutés ensuite.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
Si l’option “Stereo Link est activée pour la compression d’un canal d’entrée, cette option
est coupée dès que ce canal est ajouté à un groupe Comp.
Retarder des canaux dentrée (Delay)
Chaque canal d’entrée dispose d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal
(Delay)” à la page 101 pour en savoir plus.
Etouffer des canaux dentrée (ON/OFF)
Il est possible d’étouffer des canaux d’entrée.
1 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
2 Servez-vous des touches [ON] pour étouffer les canaux dentrée.
Le témoin de la touche [ON] est allumé lorsque le canal est actif.
ON
64 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Grouper l’étouffement (Mute) des canaux dentrée
Il est possible de constituer des groupes Mute afin d’étouffer plusieurs canaux d’entrée
simultanément. Il y a huit groupes d’étouffement ou “Mute”: I, J, K, L, M, N, O et P.
1 Utilisez les touches DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Input
Channel Mute Group.
Les paramètres Mute Group pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La
page “Input Channel 1–48 Mute Group est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même
structure.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La page “Mute Group et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la
sélection de couche.
3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes
Mute IP.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou supprimer des canaux dentrée du
groupe sélectionné.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Mute, le témoin de sa touche [SEL] s’allume .
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
Les groupes Mute peuvent contenir des canaux qui sont activés et d’autres qui sont étouffés.
Réglage du niveau des canaux dentrée 65
02R96—Mode d’emploi
Réglage du niveau des canaux dentrée
Voici comment régler le niveau des canaux d’entrée.
1 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
2 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
3 Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux dentrée.
Lisez la légende à gauche des curseurs pour régler le niveau des canaux d’entrée.
Vous pouvez visualiser les positions des curseurs aux pages “Fader View”. Voyez
“Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la page 108
pour en savoir plus.
Grouper les curseurs (Fader) des canaux dentrée
Vous pouvez regrouper les curseurs des canaux d’entrée pour contrôler le niveau de plu-
sieurs canaux d’entrée simultanément. Il y a huit groupes de curseurs de canaux d’entrée
(groupes Fader): A, B, C, D, E, F, G et H.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Input
Channel Fader Group.
Les paramètres Fader Group pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page
“Input Channel 1–48 Fader Group est illustrée ci-dessous. L’autre page a la même structure.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche.
La page “Fader Group et la ligne du groupe correspondant sont sélectionnées lors de la
sélection de couche.
3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner les groupes
Fader AH.
Le groupe sélectionné est indiqué par un cadre clignotant.
4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter (ou supprimer) des curseurs au groupe
sélectionné.
Lors de l’ajout d’un canal d’entrée à un groupe Fader, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
Vous pouvez désactiver momentanément un groupe Fader pour ajuster l’un ou l’autre cur-
seur individuellement en touchant ou en actionnant au moins deux curseurs du groupe, ou
en utilisant le curseur tout en appuyant sur sa touche [SEL].
Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader (lorsque le témoin de la touche
FADER MODE [FADER] est allumé). Voyez “Fader Mode (modes des curseurs)” à la page
35 pour en savoir plus.
25
49
1
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
66 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Routage des canaux dentrée
Vous pouvez envoyer chaque canal d’entrée vers les sorties Bus Out, Stereo Out ou sa propre
sortie directe (Direct Out).
Avec les commandes SELECTED CHANNEL ROUTING
1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis ser-
vez-vous des touches [SEL] pour sélectionner les canaux
dentrée.
2 Servez-vous des touches [18], [STEREO] et [DIRECT] pour
acheminer le canal dentrée sélectionné.
[18]: Ces touches acheminent le canal d’entrée sélectionné vers les
sorties de bus (Bus Out).
[STEREO]: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers la
sortie stéréo (Stereo Out).
DIRECT: Cette touche envoie le canal d’entrée sélectionné vers sa sortie directe (Direct
Out).
[FOLLOW PAN]: Détermine si le réglage de la commande Pan du canal d’entrée s’appli-
que aux Bus. Lorsque cette fonction est coupée, les niveaux des signaux envoyés aux canaux
pair et impair du Bus sont identiques. Lorsqu’elle est activée, ces niveaux suivent les réglages
de la commande Pan.
Pages Routing
Les réglages de routage des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Routing où ils peuvent
être modifiés. Si la préférence Auto ROUTING Display” est activée, ces pages s’affichent
automatiquement lorsque vous actionnez une touche de la section SELECTED CHANNEL
ROUTING. Voyez Auto ROUTING Display” à la page 197.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] pour afcher les
pages Routing.
Les paramètres Routing pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Routing” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même
structure.
2 Utilisez les touches du curseur et la molette de paramètres pour sélectionner
les paramètres et réglez-les avec les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux avec les touches LAYER et [SEL].
ALL STEREO: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée à la sortie stéréo (Stereo Out).
ALL BUS: Ce bouton envoie tous les canaux d’entrée aux Bus (Bus Out)
ALL CLEAR: Ce bouton supprime tous les réglages de routage.
12
3
4
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DISPLAY
ROUTING
Position stéréo des canaux dentrée (Pan) 67
02R96—Mode d’emploi
Le mode Surround actuellement sélectionné apparaît dans le coin inférieur gauche. Lorsque
vous optez pour le mode Stereo, les boutons de routage Bus Out affichent des chiffres de 1
à 8. Avec un mode Surround Pan, ils affichent les abréviations des noms de canaux Sur-
round, comme illustré dans le tableau ci-dessous. Voyez “Surround Pan à la page 69 pour
en savoir plus.
Position stéréo des canaux dentrée (Pan)
Vous pouvez déterminer la position des canaux d’entrée dans l’image stéréo entre les
canaux gauche et droit du bus stéréo.
Utilisation des encodeurs
1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER.
2 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] pour sélectionner le
mode Pan pour les encodeurs.
3 Utilisez les encodeurs pour régler le panoramique des canaux
dentrée.
Avec les commandes SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND
1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux dentrée.
2 Servez-vous de la commande Pan pour régler la position stéréo du canal
dentrée actuellement sélectionné.
L’affichage Pan indique la position stéréo du canal d’entrée sélectionné. Avec un réglage pan
central, les deux segments centraux s’allument. Vous pouvez vous servir des touches [L] et
[R] pour sélectionner un canal d’entrée partenaire horizontal ou vertical.
La touche [LINK], qui est activée lorsque vous sélectionnez un mode Surround autre que
Stereo, permet de lier la commande Pan et le joystick afin de pouvoir utiliser ces deux com-
mandes pour déterminer la position stéréo. C’est un réglage global qui s’applique à tous les
canaux d’entrée. Pour cela, il faut que le témoin de la touche [EFFECT] soit éteint et que
ceux des touches [GRAB] et [LINK] soient allumés.
Mode Surround
Bus Out
12345678
Stereo
12345678
3-1
LRCS5678
5.1
L R Ls Rs C
E
1
1. Abréviation de LFE (Low frequency Effects ou effets basse fréquence).
78
LINK GRAB EFFECT
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
68 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Pages Pan
Les réglages Pan des canaux d’entrée apparaissent aux pages “Pan où ils peuvent être modi-
fiés. Si la préférence Auto PAN/SURROUND Display” est activée, ces pages s’affichent
automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED
CHANNEL PAN/SURROUND. Si les témoins des touches [LINK] et [GRAB] sont allumés,
ces pages s’affichent également lorsque vous actionnez le joystick. Voyez Auto PAN/SUR-
ROUND Display” à la page 197.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour af-
cher les pages Input Channel Pan.
Les paramètres Pan pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input
Channel 1–24 Pan est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan et ser-
vez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler.
Vous pouvez aussi sélectionner les paramètres Pan avec les touches LAYER et les touches
[SEL].
Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur [ENTER].
MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent comment des canaux d’entrée jumelés
horizontalement et verticalement sont placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et
Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui s’applique à tous les canaux d’entrée jumelés.
En mode Individual, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonction-
nent indépendamment.
En mode Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonctionnent
à l’unisson.
En mode Inverse Gang, les commandes Pan des canaux d’entrées jumelés fonc-
tionnent à l’unisson mais dans des directions opposées.
Les commandes Pan Aux Send peuvent être liées à des commandes Pan de canaux d’entrée
pour que la commande Pan d’un canal d’entrée pilote également la commande Pan de
l’envoi Aux et vice versa (voyez page 84). Tant qu’il est lié, le mode Pan peut être sélectionné
à la page Aux Pan ou à la page “Input Channel Pan.
Surround Pan 69
02R96—Mode d’emploi
Surround Pan
La 02R96 propose les modes Surround 3-1 et 5.1. La fonction Surround Pan est indépendante
de la fonction Pan normale. Celle-ci détermine la façon dont le signal d’un canal d’entrée est
placé entre les canaux gauche et droit de la sortie stéréo. La fonction Surround Pan, par contre,
détermine la façon dont le signal d’un canal d’entrée est placé entre les canaux Surround (soit
les Bus Out). Le tableau suivant montre comment les canaux Surround sont gérés par les Bus.
Voyez page 116 pour en savoir plus sur l’écoute surround.
Sélection des modes Surround Pan
Voici comment sélectionner le mode Surround.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour af-
cher la page Surround Mode.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les boutons du mode sur-
round et actionnez la touche [ENTER] pour activer le mode choisi.
La page “Surround mode 3-1” est illustrée à gauche et la page “5.1” à droite. Le schéma de
chaque page montre l’image sonore typique des enceintes ainsi que la configuration canal
Surround–Bus Out.
Mode Surround
Bus Out
123456
3-1
Gauche Droite Centre Surround ——
5.1
Gauche Droite
Gauche
Surround
Droite
Surround
Centre LFE
70 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Avec le joystick
1 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux dentrée.
2 Actionnez la touche [GRAB] pour saisir la position actuelle du joystick puis
utilisez-le pour régler le pan surround.
La touche [GRAB] (qui n’est activée que lorsque vous choisissez un mode Surround autre
que Stereo) permet d’activer et de couper le pilotage de la fonction Surround Pan avec le
joystick pour le canal d’entrée actuellement sélectionné. Lorsque la fonction Grab (saisie)
est activée, le joystick peut déterminer la position Surround Pan du canal d’entrée sélec-
tionné. Si le joystick est réglé pour piloter les effets (le témoin de la touche [EFFECT] est
allumé), la touche [GRAB] est désactivée.
Page CH Surround Edit du canal sélectionné
Les réglages Surround Pan peuvent être visualisés et ajustés à la page “Surround Edit” du
canal d’entrée. Si la préférence Auto PAN/SURROUND Display” est activée et si vous avez
choisi un mode Surround autre que Stereo, cette page s’affiche automatiquement lorsque
vous actionnez une commande PAN/SURROUND autre que la touche [EFFECT]. Voyez
Auto PAN/SURROUND Display” à la page 197.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour af-
cher la page CH Surround Edit.
2 Sélectionnez la couche avec les touches LAYER puis servez-vous des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux dentrée.
La page “Surround Edit affiche les paramètres pour le canal d’entrée sélectionné et son par-
tenaire horizontal ou vertical. La position Surround Pan actuelle de chaque canal d’entrée
est indiquée par un petit cercle et de façon numérique à côté du numéro du canal d’entrée.
Exemple: “CH1 (L9, R10).
Le graphique du canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui donne la position
actuelle du joystick. Si la préférence Auto Grab est activée (voyez page 198) lorsque vous
déplacez le joystick à la position Surround Pan actuelle, le joystick prend le contrôle du
paramètre Surround Pan et le petit carré disparaît.
LINK GRAB EFFECT
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
Surround Pan 71
02R96—Mode d’emploi
Le nombre de représentations d’enceintes et d’indicateurs autour du graphique dépend du
mode Surround sélectionné. Les indicateurs donnent le niveau des signaux Bus Out.
Vous pouvez déplacer le Surround Pan directement sur une des enceintes, y compris sur la
case qui ne contient pas d’enceinte en sélectionnant l’icône et en appuyant sur [ENTER].
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
LFE: Permet de régler le niveau du canal LFE (Low Frequency Effects) (mode 5.1 unique-
ment).
DIV (divergence): Détermine la façon dont le signal central est envoyé aux canaux gau-
che, droit et central. Avec une valeur 0, le signal central n’est envoyé qu’aux canaux gauche
et droit (centre fantôme). Avec une valeur 50, le signal central est envoyé à parts égales aux
canaux gauche, droit et central. Avec une valeur 100, il n’est envoyé qu’au canal central (cen-
tre réel).
Motifs (Pattern): Ces boutons permettent de sélectionner un motif parmi sept qui
déterminent la façon dont le Surround Pan se déplace avec la molette de paramètres et les
touches INC/DEC.
FAST: Détermine la vitesse du contrôle Surround Pan lorsque vous actionnez la molette de
paramètres et les touches INC/DEC.
WIDTH: Détermine la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné.
DEPTH: Détermine la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné.
WIDTH OFFSET: Permet de décaler la largeur (gauche – droite) du motif sélectionné.
DEPTH OFFSET: Permet de décaler la profondeur (avant – arrière) du motif sélectionné.
ST LINK: Permet de lier les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné avec
ceux de son partenaire vertical ou horizontal, qu’ils soient jumelés ou non.
PATTERN: Lorsque des canaux d’entrée sont liés, les septs motifs (patterns) déterminent
la façon dont le Surround Pan lié se déplace avec la molette de paramètres et les touches
INC/DEC.
Pages Input Channel Surround
Les réglages Surround Pan apparaissent aux pages “Surround” et peuvent y être modifiés.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [DISPLAY] pour af-
cher les pages Input Channel Surround.
Les paramètres Surround pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Surround” est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même
structure.
2 Sélectionnez les paramètres Surround avec les touches du curseur et utilisez
la molette de paramètres et des touches INC/DEC pour les régler.
72 Chapitre 7Canaux dentrée
02R96—Mode d’emploi
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les touches
[SEL]. Le graphique correspondant au canal d’entrée sélectionné affiche un petit carré qui
indique la position actuelle du joystick.
L/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround gauche/droite. Lorsqu’ils
sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur
[ENTER].
F/R: Ces paramètres permettent de définir la position surround avant/arrière. Lorsqu’ils
sont sélectionnés, vous pouvez les ramener en position centrale d’une pression sur
[ENTER].
Pour passer à la page “Surround Edit” plus détaillée, appuyez sur [ENTER] tant qu’un gra-
phique surround de canal d’entrée est sélectionné.
Assignation des canaux dentrée aux bus Aux
Vous pouvez envoyer les signaux des canaux d’entrée aux bus Aux 1–8. Voyez “Réglage du
niveau AUX Send” à la page 80 et “Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur”
à la page 79.
Isoler des canaux dentrée (Solo)
Il est possible de rendre solo les canaux d’entrée. Voyez page 102 pour en savoir plus.
Direct Out
Chaque canal d’entrée est doté d’une sortie directe (Direct Out) qui peut être assignée aux
sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR. Les signaux Direct Out peuvent être
pris avant l’égalisation, avant le curseur ou après le curseur. Voyez “Assignation des sorties
directes (Direct Out)” à la page 56 et “Routage des canaux d’entrée à la page 66 pour en
savoir plus.
Jumeler des canaux dentrée (Pair)
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des canaux d’entrée avec leur parte-
naire horizontal ou vertical. Voyez “Paires de canaux” à la page 104 pour en savoir plus.
MS Decoding
Avec des paires de canaux d’entrée, la fonction MS Decoding permet de décoder des signaux
enregistrés avec des techniques MS de paires de microphones. Les pages “Input Channel
Pair” permettent de régler la fonction MS Decoding. Voyez “Paires de canaux” à la page 104
pour en savoir plus.
Visualisation des réglages des canaux dentrée
Les réglages de paramètres et de curseur pour chaque canal d’entrée peuvent être visualisés
aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux”
à la page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109
pour en savoir plus.
Nommer des canaux dentrée
Vous pouvez attribuer un nom aux canaux d’entrée afin d’en faciliter l’identification. Voyez
Attribuer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus.
Bus stéréo 73
02R96—Mode d’emploi
8 Bus stéréo
Connecteurs Stereo Out
Le bus stéréo est envoyé aux connecteurs symétriques XLR-3-32 STEREO
OUT +4 dB (BAL) ainsi qu’aux connecteurs RCA/Cinch asymétriques
STEREO OUT –10 dBV (UNBAL).
Assignation du signal Stereo Out aux sorties
Les canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out
ou aux sorties numériques 2TR. Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54
pour en savoir plus.
Acheminement des canaux dentrée vers le bus stéréo
Les canaux d’entrée peuvent être envoyés à la sortie stéréo et positionnés dans l’image stéréo
(Pan). Voyez “Routage des canaux d’entrée à la page 66 pour en savoir plus.
Acheminement des signaux Bus Out vers la sortie stéréo
Vous pouvez acheminer les signaux Bus Out vers Stereo Out. Voyez Acheminement des Bus
vers le bus stéréo à la page 78 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau de la sortie stéréo
Le niveau des signaux Stereo Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs
de niveau à la page 87 pour en savoir plus.
Ecouter la sortie stéréo
Vous pouvez écouter les signaux de la sortie stéréo via les sorties CONTROL ROOM
MONITOR OUT ainsi que la sortie PHONES (voyez page 114) ou STUDIO MONITOR
OUT (voyez page 115).
Atténuation de la sortie stéréo
Vous pouvez atténuer les signaux Stereo Out avant l’égalisation. Voyez Atténuation des
signaux” à la page 90 pour en savoir plus.
Egalisation de la sortie stéréo
La sortie stéréo est dotée d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 91 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
L’égaliseur Stereo Out peut être groupé avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie. Voyez
“Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 94 pour en savoir
plus.
74 Chapitre 8Bus stéréo
02R96—Mode d’emploi
Boucles dinsertions de la sortie stéréo
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans la sortie stéréo grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’inser-
tion à la page 95 pour en savoir plus.
Compression de la sortie stéréo
La dynamique de la sortie stéréo peut être contrôlée par le compresseur Stereo Out. Voyez
“Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Le compresseur Stereo Out peut être groupé avec les compresseurs des autres canaux de sor-
tie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 100 pour
en savoir plus.
Etouffer la sortie (ON/OFF)
Vous pouvez étouffer (Mute) le signal de la sortie stéréo en vous servant de la tou-
che STEREO [ON] qui sert exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la cou-
che choisie. Son témoin s’allume lorsque la sortie stéréo est active.
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Stereo Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux
de sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 107 pour en
savoir plus.
Réglage du niveau du bus stéréo
Vous pouvez régler le niveau du bus stéréo avec le curseur STEREO qui sert
exclusivement à cet effet et qui ne dépend pas de la couche ou du mode Fader
en vigueur.
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper le curseur Stereo Out avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus.
ON
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
STEREO
Balance de la sortie stéréo 75
02R96—Mode d’emploi
Balance de la sortie stéréo
Vous pouvez régler la balance des canaux gauche et droit de la sortie stéréo.
1 Appuyez sur la touche STEREO [SEL] pour sélectionner la sortie stéréo.
2 Servez-vous de la commande Pan pour régler la balance.
L’affichage Pan indique la balance. Lorsqu’elle est au centre, les deux segments centraux
s’allument. Vous pouvez aussi régler la balance au centre en appuyant sur la touche
[ENTER].
Vous pouvez aussi régler la balance de la sortie stéréo à la page “Stereo Fader View”. Voyez
“Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour en savoir
plus.
Retarder la sortie stéréo (Delay)
Vous pouvez retarder les canaux gauche et droit du bus stéréo individuellement avec le Ste-
reo Out Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir
plus.
Visualisation des réglages du bus stéréo
Les réglages de paramètres et de curseur du bus stéréo peuvent être visualisés et modifiés
aux pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux”
à la page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109
pour en savoir davantage.
Nommer le bus stéréo
Vous pouvez attribuer un nom au bus stéréo afin d’en faciliter l’identification. Voyez Attri-
buer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus.
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
76 Chapitre 9Bus (Out)
02R96—Mode d’emploi
9 Bus (Out)
Assignation des Bus aux sorties
Les Bus peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques 2TR.
Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus.
Routage des canaux dentrée vers les Bus
Les canaux d’entrée peuvent être envoyés aux Bus. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à
la page 66 pour en savoir plus.
Contrôle du niveau des Bus
Le niveau des signaux Bus Out peut être visualisé aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau à la page 87 pour en savoir plus.
Ecouter les Bus
Vous pouvez assigner les Bus aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou [ASSIGN 2]
pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour en savoir plus.
Atténuation des Bus
Vous pouvez atténuer les signaux de Bus avant l’égalisation. Voyez Atténuation des
signaux” à la page 90 pour en savoir plus.
Egalisation des Bus
Chaque Bus est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)” à la
page 91 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs Bus Out peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 94 pour en
savoir plus.
Boucles dinsertions des Bus
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les Bus grâce aux boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion à la
page 95 pour en savoir plus.
Compression des Bus
La dynamique des Bus peut être contrôlée par les compresseurs Bus Out. Voyez “Compres-
sion des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs Bus Out peuvent être groupés avec les compresseurs des autres canaux de
sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la page 100
pour en savoir plus.
Activer/couper les Bus (ON/OFF) 77
02R96—Mode d’emploi
Activer/couper les Bus (ON/OFF)
Vous pouvez étouffer les signaux Bus Out avec les touches [ON] des bandes de canaux.
1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2 Utilisez les touches [ON] 1724 des bandes de canaux pour étouffer les Bus.
Les témoins des touches [ON] des Bus activés sont allumés.
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction Bus Out Mute peut être groupée avec les fonctions Mute des autres canaux de
sortie. Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 107 pour en savoir
plus.
Réglage du niveau des Bus
Vous pouvez régler les niveaux des Bus.
1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
2 Actionnez la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
3 Servez-vous des curseurs 1724 pour régler le niveau des Bus.
Lors du réglage du niveau des Bus, tenez compte des légendes à droite des cur-
seurs.
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs de Bus avec les curseurs d’autres canaux de sortie. Voyez
“Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus.
Retarder les Bus (Delay)
Chaque Bus est doté d’une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal (Delay)”
à la page 101 pour en savoir plus.
Isoler les Bus (Solo)
Vous pouvez rendre les Bus solo. Voyez page 102 pour en savoir plus.
Jumelage de Bus
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant des Bus. Voyez “Paires de canaux” à la
page 104 pour en savoir plus.
ON
41
BUS 1
17
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
78 Chapitre 9Bus (Out)
02R96—Mode d’emploi
Acheminement des Bus vers le bus stéréo
Voici comment envoyer les Bus à la sortie stéréo. Les réglages Bus Out vers Stereo Out peu-
vent être conservés dans la bibliothèque Bus to Stereo qui contient une présélection et 32
mémoires utilisateur. Voyez “Bus To Stereo Library (assignations BusÆStereo)” à la page
126 pour en savoir plus.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL ROUTING [DISPLAY] afcher la page
Bus to Stereo.
2 Sélectionnez les paramètres avec les touches du curseur et servez-vous de
la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche [ENTER]
pour les définir.
PAN: Ces commandes permettent de positionner les signaux Bus Out entre les canaux gau-
che et droit de la sortie stéréo. La commande Pan sélectionnée peut être ramenée au centre
en appuyant sur la touche [ENTER].
ON/OFF: Ces boutons activent/coupent l’acheminement Bus Out vers Stereo Out.
Curseurs: Ces curseurs permettent de régler le niveau des signaux Bus Out vers Stereo
Out. Ils sont contrastés lorsqu’ils ont un réglage 0.0 dB.
Visualisation des réglages des Bus
Les réglages de paramètres et de curseurs des Bus peuvent être visualisés et modifiés aux
pages “View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour
en savoir davantage.
Nommer les Bus
Vous pouvez attribuer un nom aux Bus afin d’en faciliter l’identification. Voyez Attribuer
un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus.
Envois AUX (AUX Send) 79
02R96—Mode d’emploi
10 Envois AUX (AUX Send)
Acheminement des bus AUX aux sorties
Les bus AUX peuvent être envoyés aux sorties Slot, Omni Out ou aux sorties numériques
2TR. Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54 pour en savoir plus.
Sélection du mode AUX Send
Les bus AUX Send peuvent fonctionner selon deux modes, Variable et Fixed, que vous pou-
vez déterminer indépendamment pour chacun des huit bus AUX. En mode Variable, les
niveaux des bus AUX sont variables et la prise du signal peut se faire avant ou après le cur-
seur. En mode Fixed, les niveaux des bus AUX sont fixés au niveau nominal et la prise du
signal se fait après le curseur.
1 Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour sélectionner les pages
AUX Send.
Les paramètres AUX Send des 56 canaux d’entrées sont répartis sur trois pages. La page
AUX Send 1–24” est illustrée ci-dessous: le mode Variable à gauche et le mode Fixed à
droite. La structure est identique pour les deux autres pages.
A la page du mode Fixed, “GLOBAL POST” s’affiche dans le bas à droite pour indiquer que
le paramètre AUX Send Pre/Post est fixé sur Post.
2 Utilisez les touches AUX SELECT [18] pour sélectionner les envois AUX 18.
3 Sélectionnez le boutons FIXED et VARIABLE avec les touches du curseur et
appuyez sur la [ENTER] pour entériner le mode sélectionné.
Lorsque vous changez de mode AUX, les paramètres de l’envoi AUX Send sélectionné ont
les réglages suivants.
Prise des signaux avant (Pre) ou après (Post) le curseur
Vous pouvez configurer les envois AUX de sorte à prendre leur signal avant ou après le cur-
seur aux pages AUX Send” (voyez page 80) ou aux pages AUX View” (voyez page 83).
Paramètres Changement de Variable à Fixed Changement de Fixed à Variable
Level
Retour général au niveau nominal Réglage général sur
Pre/Post
Tous sur Post
On/Off
Tous coupés Tous coupés
80 Chapitre 10Envois AUX (AUX Send)
02R96—Mode d’emploi
Réglage du niveau AUX Send
Vous pouvez régler le niveau des envois AUX avec les curseurs ou les encodeurs.
Avec les curseurs
1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche.
2 Actionnez la touche FADER MODE [AUX] pour sélectionner le mode
Fader AUX.
3 Utilisez les touches AUX SELECT [18] pour sélectionner les envois
AUX Send 18.
4 Réglez le niveau des envois AUX Send avec les curseurs.
Tenez compte de la légende du côté gauche du curseur pour régler les niveaux
AUX Send.
Avec les encodeurs
1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner une couche.
2 Actionnez la touche ENCODER MODE [AUX] pour sélectionner le mode Enco-
der AUX.
3 Utilisez les touches AUX SELECT [18] pour choisir les envois AUX Send 18.
4
Pages AUX Send CH
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres de tous les canaux d’entrée aux pages AUX
Send”. Les opérations des pages AUX Send” en mode Variable et en mode Fixed sont décri-
tes séparément.
Mode Variable
Voyez page 79 pour savoir comment sélectionner le mode Variable AUX.
1 Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afcher les pages AUX Send.
Les paramètres AUX Send des 56 canaux d’entrées sont répartis sur trois pages. La page
AUX Send CH 1–24” est illustrée ci-dessous en mode Variable. La structure est identique
pour les deux autres pages.
2 Utilisez les touches AUX SELECT [18] pour choisir les envois AUX Send 18.
3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les commandes AUX
Send des canaux dentrée.
25
49
1
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
Pages AUX Send CH 81
02R96—Mode d’emploi
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les tou-
ches [SEL].
4 Pour activer/couper les envois AUX, sélectionnez les commandes rotatives
et appuyez sur la touche [ENTER].
Les commandes rotatives des envois AUX non activés sont affichées en gris et “OFF” s’affi-
che à la place de la valeur de niveau. Les niveaux AUX Send peuvent être changés même
lorsqu’ils sont coupés.
5 Pour régler les niveaux AUX Send, sélectionnez les commandes rotatives et
servez-vous de la molette de paramètres et des touches INC/DEC.
6 Pour choisir une prise avant/après curseur, sélectionnez les boutons
PRE/POST et utilisez les touches [ENTER] ou INC/DEC.
7 Vous pouvez régler tous les canaux dentrée pour lenvoi AUX sélectionné
sur PRE ou POST simultanément en sélectionnant le bouton GLOBAL PRE ou
POST et en appuyant ensuite sur [ENTER].
Le bouton PRE ou POST est alors contrasté et le reste jusqu’à ce que vous changiez le réglage
Pre/Post d’un ou de plusieurs canaux. Cela vous permet de voir rapidement si tous les
canaux d’entrée sont pris avant ou après le curseur.
Mode Fixed
Voyez page 79 pour savoir comment sélectionner le mode AUX Fixed.
1 Utilisez la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour choisir les pages AUX Send.
La page AUX Send CH 1–24” en mode Fixed est illustrée ci-dessous. La structure des deux
autres pages AUX Send en mode Fixed est identique.
2 Utilisez les touches AUX SELECT [18] pour choisir les envois AUX Send 18.
3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
les boutons AUX Send.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les tou-
ches [SEL].
4 Servez-vous de la touche [ENTER] ou des touches INC/DEC pour activer/cou-
per les envois AUX.
Lorsque le mode Fader est sur AUX, les curseurs offrent une indication visuelle de l’état
activé/coupé de chaque canal d’entrée pour l’envoi AUX sélectionné. Pour les envois AUX
activés, les curseurs se placent en position nominale et pour les envois coupés, ils se placent
en position – position.Vous ne pouvez pas changer les réglages activé/coupé avec les cur-
seurs.
82 Chapitre 10Envois AUX (AUX Send)
02R96—Mode d’emploi
Visualisation des réglages AUX Send
Vous pouvez visualiser et régler tous les envois AUX aux pages AUX View”. Les paramètres
Level et Pre/Post sont affichés séparément.
Paramètres de niveau (Level)
En mode Level, les pages AUX View” affichent les paramètres AUX Send Level et On/Off.
Les envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés.
1 Afchez les pages AUX View avec la touche AUX SELECT [DISPLAY].
2 Sélectionnez le bouton DISPLAY LEVEL et appuyez sur [ENTER].
Les paramètres AUX View des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Level. La structure des
deux autres pages est identique.
3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner les envois AUX des
canaux dentrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les tou-
ches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX
SELECT [1]–[8].
4 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour régler le
niveau des envois AUX.
5 Servez-vous de la touche [ENTER] pour activer/couper lenvoi AUX sélec-
tionné.
Les indicateurs de la page AUX View” ont les significations suivantes.
Niveau d’envoi sur – ou envoi AUX en mode Fixed coupé.
Barre de niveau d’envoi.
Envoi coupé.
Niveau d’envoi sur nominal.
Envoi coupé, niveau sur nominal.
Envoi AUX en mode Fixed activé.
En mode Variable, les valeurs des paramètres Level et On/Off de l’envoi AUX sélectionné
sont affichées dans le coin inférieur droit de la page. Ex: “LEVEL: –2.0 dB ON/OFF: ON.
En mode Fixed, le réglage On/Off de l’envoi AUX sélectionné est affiché dans le coin infé-
rieur droit de la page. Ex: “LEVEL: FIXED ON/OFF: ON.
Visualisation des réglages AUX Send 83
02R96—Mode d’emploi
Paramètres Pre/Post
En mode Pre/Post, les pages AUX View” affichent les paramètres AUX Send Pre/Post. Les
envois AUX en mode Fixed peuvent exclusivement être activés/coupés.
1 Servez-vous de la touche AUX SELECT [DISPLAY] pour afcher les pages
AUX View.
2 Sélectionnez le bouton DISPLAY PRE/POST et actionnez [ENTER].
La page “Input Channel 1–24 AUX View” est illustrée ci-dessous en mode Pre/Post. La
structure des deux autres pages est identique en mode Pre/Post.
3 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
les envois AUX des canaux dentrée.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les tou-
ches [SEL]. Les envois AUX peuvent également être sélectionnés avec les touches AUX
SELECT [1–8].
4 Utilisez la touche [ENTER] ou les touches INC/DEC pour régler lenvoi AUX
sur Pre (prise avant le curseur) ou Post (prise après le curseur)
Les indicateurs de la page AUX View” ont les significations suivantes.
Envoi AUX pris avant le curseur.
Envoi AUX pris après le curseur.
Envoi AUX en mode Fixed.
Vous pouvez activer/couper les envois AUX en mode Fixed avec les touches [ENTER] ou
INC/DEC.
84 Chapitre 10Envois AUX (AUX Send)
02R96—Mode d’emploi
Position stéréo des envois AUX (Pan)
Lorsque les bus AUX Send constituent une paire stéréo, vous pouvez régler, outre le niveau
d’envoi, la position stéréo du signal d’envoi dans la paire de bus AUX. Voyez “Paires de
canaux” à la page 104 pour en savoir plus. Si le bus AUX Send sélectionné ne constitue pas
une paire stéréo, le message AUXxx are not paired” apparaît.
Si la paire de bus AUX sélectionnée est réglée sur Follow Surround à la page Output Pair”,
les envois AUX suivent les réglages Surround Pan des canaux d’entrée et ne peuvent pas être
réglés ici. Le message “Now AUXx-x PAN Following Surround” apparaît alors. Voyez
“Jumelage des bus AUX à la page 86 pour en savoir plus.
1 Afchez les pages AUX Pan avec la touche AUX SELECT [DISPLAY].
Les paramètres AUX Pan des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page “Input
Channel 1–24 AUX Pan est illustrée ci-dessous. Les deux autres pages ont la même structure.
2 Sélectionnez les envois AUX 18 avec les touches AUX SELECT [18].
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les commandes Pan des
envois AUX des canaux dentrée. Ajustez-les ensuite avec la molette de para-
mètres ou les touches INC/DEC.
Vous pouvez également sélectionner les canaux d’entrée avec les touches LAYER et les tou-
ches [SEL].
Pour ramener la commande Pan sélectionnée au centre, appuyez sur la touche [ENTER].
MODE: Il y a trois modes Pan qui déterminent la façon dont les envois AUX jumelés sont
placés dans l’image stéréo: Individual, Gang et Inverse Gang. Il s’agit d’un réglage global qui
s’applique à toutes les paires de bus AUX.
En mode Individual, les commandes AUX Send Pan fonctionnent indépendam-
ment.
En mode Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jumelés
fonctionnent à l’unisson.
En mode Inverse Gang, les commandes AUX Send Pan de canaux d’entrée jume-
lés fonctionnent à l’unisson mais dans des directions opposées.
INPUT PAN LINK: Cette fonction permet de lier des commandes Pan des envois AUX
aux commandes Pan des canaux d’entrée afin qu’il suffise de manier une commande Pan
d’un canal d’entrée pour piloter aussi la commande Pan de l’envoi AUX correspondant et
vice versa. Cette fonction est réglable individuellement pour chaque paire de bus AUX.
Lorsque le lien est établi, les positions Pan et le mode Pan des canaux d’entrée sont copiés
pour les envois AUX. Tant qu’il y a lien, vous pouvez ajuster le mode Pan aux pages AUX
Pan ou “Input Channel Pan (voyez page 67).
Contrôle du niveau des bus AUX 85
02R96—Mode d’emploi
Contrôle du niveau des bus AUX
Vous pouvez contrôler le niveau des bus AUX aux pages “Meter”. Voyez “Indicateurs de
niveau à la page 87 pour en savoir plus.
Ecouter les bus AUX
Vous pouvez assigner les bus AUX aux touches CONTROL ROOM [ASSIGN 1] ou
[ASSIGN 2] pour les écouter. Voyez “Sources d’écoute Control Room à la page 114 pour
en savoir plus. Vous pouvez écouter les signaux AUX 11 et AUX 12 via la sortie STUDIO
MONITOR OUT (voyez page 115).
Atténuation des bus AUX
Vous pouvez atténuer les signaux de bus AUX avant l’égaliseur. Voyez Atténuation des
signaux” à la page 90 pour en savoir plus.
Egalisation des bus AUX
Chaque bus AUX est doté d’un égaliseur paramétrique à 4 bandes. Voyez “Egalisation (EQ)”
à la page 91 pour en savoir plus.
Grouper les égaliseurs Master
Les égaliseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les égaliseurs d’autres canaux de sor-
tie. Voyez “Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)” à la page 94 pour
en savoir plus.
Boucles dinsertion des bus AUX
Vous pouvez insérer les processeurs d’effets internes ou des processeurs de signaux externes
dans les bus AUX via les boucles d’insertion. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion à la
page 95 pour en savoir plus.
Compression des bus AUX
La dynamique des signaux peut être contrôlée par les compresseurs des bus AUX. Voyez
“Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
Grouper les compresseurs Master
Les compresseurs des bus AUX peuvent être groupés avec les compresseurs des autres
canaux de sortie. Voyez “Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)” à la
page 100 pour en savoir plus.
Activer/couper les bus AUX (ON/OFF)
Voici comment étouffer les bus AUX.
1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche Master.
2
Utilisez les touches [ON] 916 des bandes de canaux pour étouffer les bus AUX.
Les témoins des touches [ON] des bus AUX activés s’allument.
Groupes Mute pour les canaux Master (ON/OFF)
La fonction AUX Send Master Mute peut être groupée avec celle des autres canaux de sortie.
Voyez “Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)” à la page 107 pour en savoir plus.
ON
86 Chapitre 10Envois AUX (AUX Send)
02R96—Mode d’emploi
Réglage des niveaux des bus AUX
Vous pouvez régler les niveaux des bus AUX comme suit.
1 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER] pour sélectionner la couche
Master.
2 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] pour sélectionner le
mode Fader.
3 Utilisez les curseurs 916 pour régler les niveaux des bus AUX.
Tenez compte de la légende du côté droit des curseurs pour régler les niveaux des
bus AUX.
Groupes Fader pour les canaux Master
Vous pouvez grouper les curseurs des bus AUX avec les curseurs d’autres canaux de sortie.
Voyez “Grouper des curseurs de canaux de sortie” à la page 106 pour en savoir plus.
Retarder les signaux des bus AUX
Chaque sortie des bus AUX a une fonction Delay. Voyez “Retarder les signaux d’un canal
(Delay)” à la page 101 pour en savoir plus.
Isoler les bus AUX
Il est possible de rendre solo les bus AUX. Voyez page 102 pour en savoir plus.
Jumelage des bus AUX
Vous pouvez constituer des paires stéréo en jumelant les bus AUX. Voyez “Paires de canaux”
à la page 104 pour en savoir plus.
Visualisation des réglages de bus AUX
Vous pouvez visualiser et régler les paramètres et les curseurs de chaque bus AUX aux pages
“View”. Voyez “Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux” à la
page 108 et “Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)” à la page 109 pour
en savoir plus.
Nommer les bus AUX
Vous pouvez attribuer un nom aux bus AUX afin d’en faciliter l’identification. Voyez Attri-
buer un nom aux canaux” à la page 112 pour en savoir plus.
33
AUX 1
9
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
Fonctions pour tous les canaux 87
02R96—Mode d’emploi
11 Fonctions pour tous les canaux
Indicateurs de niveau
Il est possible de visualiser le niveau des canaux d’entrée, des sorties de bus, des envois Aux,
du bus stéréo et des processeurs d’effet aux diverses pages “Meter”. Pour les afficher, ser-
vez-vous de la touche DISPLAY ACCESS [METER].
Les pages “Meter” des canaux d’entrée et de sortie indiquent également la valeur numérique
des positions des curseurs. La fonction Peak Hold (maintien de crête), qui s’applique à tous
les indicateurs de niveau, peut être activée/coupée à n’importe quelle page “Meter”.
Réglage de la position de mesure du niveau
Pour les canaux d’entrée et de sortie, vous pouvez mesurer le niveau avant égalisation, avant
curseur ou après curseur. Ce réglage, qui peut être différent pour les canaux d’entrée et de
sortie, peut être effectué à la page “Metering Position illustrée ci-dessous ou n’importe
quelle page “Meter” des canaux d’entrée et de sortie.
PRE EQ: Le niveau des canaux est mesuré avant l’égaliseur.
PRE FADER: Le niveau des canaux est mesuré avant le curseur.
POST FADER: Le niveau des canaux est mesuré après le curseur.
Mesure du niveau des canaux dentrée
Il y a deux types de pages “Meter” de canaux d’entrée: 24 canaux et 48 canaux.
Il y a trois pages “Meter” à 24 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–24 est illustrée
ci-dessous. La structure des deux autres pages est identique. Ces pages comportent deux
indicateurs de niveau pour chaque canal d’entrée. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés
verticalement, les deux indicateurs fonctionnent. Lorsque les canaux d’entrée sont jumelés
horizontalement, seul l’indicateur de gauche fonctionne.
88 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Il y a deux pages “Meter” à 48 canaux. La page “Meter” des canaux d’entrée 1–48 est illustrée
ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
Mesure du niveau des canaux de sortie
Vous pouvez visualiser le niveau des Bus, des bus AUX, et du bus stéréo à la page “Master
Meter.
Indicateurs de niveau 89
02R96—Mode d’emploi
Mesure du niveau des effets
La mesure des niveaux d’entrée et de sortie des effets s’effectue à la page Effect 1–4. Vous dis-
posez de huit indicateurs de niveau d’entrée et de niveau de sortie pour l’effet 1 et de 2 indi-
cateurs d’entrée et de sortie pour les effets 2 à 4.
Mesure du niveau du bus stéréo
Vous pouvez visualiser le niveau du bus stéréo à la page “Stereo Meter”. Les crêtes de niveau
des canaux gauche et droit sont affichées numériquement.
90 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Atténuation des signaux
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont tous dotés d’une atté-
nuation avant l’égaliseur, ce qui est pratique pour atténuer des signaux élevés avant égalisa-
tion.
1 Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afcher les pages Attenua-
tor.
Les paramètres Attenuator des 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Attenuator/Shifter” est illustrée ci-dessous. La structure des deux
autres pages est identique.
Les paramètres Attenuator des canaux de sortie apparaissent à la page “Output Attenuator”.
2
Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les canaux et servez-vous de
la molette des paramètres ou des touches INC/DEC pour régler latténuation.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
Vous pouvez copier le réglage d’atténuation du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans
tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en double-cliquant sur la touche [ENTER].
Pour les canaux d’entrée, vous disposez d’une fonction Shifter qui permet de régler l’atté-
nuation en bits en partant de +2 bits à –24 bits. Utilisez les touches du curseur pour sélec-
tionner les paramètres Bit Shift et servez-vous de la molette des paramètres ou des touches
INC/DEC pour les régler. Vous pouvez régler indépendamment les atténuateurs rotatifs et
les paramètres Bit Shift.
Egalisation (EQ) 91
02R96—Mode d’emploi
Egalisation (EQ)
Tous les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo, sont pourvus d’un éga-
liseur paramétrique à 4 bandes. Les bandes LOW-MID et HIGH-MID ont une égalisation
en crête tandis que les bandes LOW et HIGH peuvent avoir une égalisation en plateau, en
crête ou en filtre passe-haut (HPF) et filtre passe-bas (LPF) respectivement. Vous pouvez
sauvegarder les réglages EQ sous forme de programme dans la bibliothèque EQ. Celle-ci
contient 40 présélections usine et 160 programmes utilisateur. Voyez “EQ Library” à la page
129 pour en savoir plus.
Programmes usine d’égalisation
Le tableau suivant reprend les programmes usine d’égalisation. Vous trouverez des informa-
tions détaillées concernant les paramètres à la page 251.
No Nom Description
1
Bass Drum 1
Souligne les basses de la grosse caisse ainsi que lattaque.
2
Bass Drum 2
Crée une crête autour de 80Hz, produisant un son serré et rigide.
3
Snare Drum 1
Met en valeur les sons secs et les rimshots.
4
Snare Drum 2
Souligne les fréquences typiques de ce son rock de caisse claire classique.
5
Tom-tom 1
Souligne lattaque des toms et crée un long étouffement.
6
Cymbal
Souligne lattaque des cymbales Crash et allonge l’étouffement pétillant.
7
High Hat
A utiliser pour un charleston très bref; souligne les médianes à aiguës.
8
Percussion
Souligne lattaque et clarie les aiguës dinstruments tels que des shakers, caba-
sas et congas.
9
E. Bass 1
Rend le son de basse électrique plus puissant en coupant les fréquences
ultra-graves.
10
E. Bass 2
A la différence du programme 9, celui-ci souligne les graves de la basse électri-
que.
11
Syn. Bass 1
A utiliser avec une basse synthé avec des graves accentuées.
12
Syn. Bass 2
Accentue lattaque particulière de ce type de basse.
13
Piano 1
Rend un son de piano plus brillant.
14
Piano 2
Souligne lattaque et les graves de pianos lorsquil est utilisé avec un compres-
seur.
15
E. G. Clean
A utiliser pour un enregistrement ligne dune guitare électrique ou semi-acous-
tique, pour durcir légèrement le son.
16
E. G. Crunch 1
Corrige les fréquences dun son de guitare légèrement saturé.
17
E. G. Crunch 2
Variation du programme 16.
18
E. G. Dist. 1
Rend un son de guitare fort saturé plus clair.
19
E. G. Dist. 2
Variation du programme 18.
20
A. G. Stroke 1
Accentue la brillance dune guitare acoustique.
21
A. G. Stroke 2
Variation du programme 20. Vous pouvez aussi lutiliser avec des sons de gui-
tare qui viennent du ventre.
22
A. G. Arpeg. 1
Réglage idéal pour arpèges de guitare acoustique.
23
A. G. Arpeg. 2
Variation du programme 22.
24
Brass Sec.
A utiliser avec trompettes, trombones ou saxo. Avec un seul instrument, ajustez
la fréquence HIGH ou HIGH-MID.
25
Male Vocal 1
Pour voix dhomme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la
voix.
26
Male Vocal 2
Variation du programme 25.
27
Female Vo. 1
Pour voix de femme. Ajustez le réglage HIGH ou H-MID selon la qualité de la
voix.
28
Female Vo. 2
Variation du programme 27.
29
Chorus&Harmo
Pour chorale/choeurs. Les rend plus brillants.
92 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Avec les commandes SELECTED CHANNEL EQUALIZER
1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2 Utilisez la touche [EQ ON] pour activer/couper l’égaliseur.
3 Utilisez les commandes GAIN pour régler le gain de chaque bande.
Lors du réglage d’une commande GAIN, le gain en dB apparaît sur l’affichage EQ corres-
pondant. Si vous ne touchez plus la commande GAIN durant deux secondes, l’affichage
cesse d’indiquer le réglage EQ et revient à la fréquence.
4 Pour régler la fréquence, appuyez sur une commande FREQUENCY/Q de
sorte à allumer le témoin FREQUENCY et servez-vous de la commande FRE-
QUENCY/Q pour choisir la fréquence.
La fréquence est indiquée par l’affichage EQ correspondant.
5 Pour régler la largeur de bande (Q), appuyez sur une commande FRE-
QUENCY/Q de sorte à allumer le témoin Q et servez-vous de la commande
FREQUENCY/Q pour choisir la largeur de bande (Q).
La valeur Q est indiquée par l’affichage EQ correspondant. Si vous ne touchez plus la com-
mande Q durant deux secondes, l’affichage cesse d’indiquer le réglage Q et revient à la fré-
quence.
Pour initialiser une commande GAIN individuelle, enfoncez la commande FRE-
QUENCY/Q correspondante. Pour initialiser toutes les commandes GAIN, appuyez sur les
commandes LOW et HIGH FREQUENCY/Q.
Voici les plages des paramètres EQ.
30
Total EQ 1
A utiliser sur le bus STEREO lors du mixage. Pour plus deffet, ajoutez un com-
presseur.
31
Total EQ 2
Variation du programme 30.
32
Total EQ 3
Variation du programme 30. Utilisez ces programmes pour des paires de
canaux dentrée ou de sortie.
33
Bass Drum 3
Variation du programme 1. Les graves et les médianes sont atténuées.
34
Snare Drum 3
Variation du programme 3. Elle crée un son relativement épais.
35
Tom-tom 2
Variation du programme 5. Accentue les médianes et les aiguës.
36
Piano 3
Variation du programme 13.
37
Piano Low
Pour la partie basse du piano lorsquil est enregistré en stéréo.
38
Piano High
Pour la partie haute du piano lorsquil est enregistré en stéréo.
39
Fine-EQ Cass
Pour enregistrer sur ou dune cassette et rendre le son plus clair.
40
Narrator
Pour enregistrer une voix lisant un texte.
Paramètre LOW LOW-MID HIGH-MID HIGH
Gain
18.0 dB à +18.0 dB (par pas de 0.1 dB)
1
1. Les commandes LOW et HIGH GAIN font office de commandes activant/coupant le filtre lorsque
Q est réglé sur HPF et LPF respectivement.
Fréquence
21.1 Hz à 20.0 kHz (120 pas par 1/12 octave)
Q
HPF, 10.0 à 0.10
(41 pas), L.SHELF
10.0 à 0.10 (41 pas)
LPF, 10.0 à 0.10
(41 pas), H.SHELF
No Nom Description
LOW
EQUALIZER
EQ ON
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
DISPLAY
GAIN
LOW MID
GAIN
HIGH MID
GAIN
HIGH
GAIN
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
125 1.00 4.00 10.0
Egalisation (EQ) 93
02R96—Mode d’emploi
Voici les réglages initiaux des paramètres EQ.
Pages Equalizer Edit
Vous pouvez également régler les paramètres EQ à la page “Equalizer Edit”. Si la préférence
Auto EQUALIZER Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous
actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL EQUALIZER. Voyez Auto
EQUALIZER Display” à la page 197.
1 Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour afcher la page Equalizer
Edit.
2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres et les touches INC/DEC pour les régler.
EQ ON: Active/coupe l’égaliseur. Quand cette page est sélectionnée, la touche [ENTER]
peut servir à activer/couper l’égaliseur tant que tout autre paramètre que TYPE est sélec-
tionné.
TYPE: Sélectionne le type d’égalisation: TYPE I (type utilisé sur les anciennes consoles de
mixage numériques Yamaha) ou TYPE II (un algorithme nouveau).
ATT: Permet d’atténuer les signaux avant égalisation. C’est le même paramètre qui est affi-
ché aux pages Attenuator”. Voyez Atténuation des signaux” à la page 90 pour en savoir
plus.
CURVE: Affiche la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée actuelle-
ment sélectionné et de son partenaire horizontal ou vertical.
LOW, L-MID, H-MID, HIGH: Il s’agit des paramètres largeur de bande (Q), fréquence
(F) et gain (G) pour les quatre bandes.
Paramètre LOW LOW-MID HIGH-MID HIGH
Gain
0 dB
Fréquence
125 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 10.0 kHz
Q
L.SHELF 0.70 H.SHELF
94 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Grouper les égaliseurs des canaux de sortie (Equalizer Link)
Vous pouvez grouper les égaliseurs des sorties de bus, envois Aux et du bus stéréo afin de
contrôler l’égalisation de plusieurs canaux de sortie en même temps. Vous disposez de qua-
tre groupes d’égalisation pour les canaux de sortie: e, f, g et h.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Output
Equalizer Link.
2 Actionnez la touche LAYER [MASTER].
3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner un groupe
d’égaliseurs eh.
Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant.
4 Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sor-
tie du groupe sélectionné.
Les réglages d’égalisation du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les
canaux de sortie ajoutés ensuite au groupe.
Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume.
Utilisation des boucles dinsertion 95
02R96—Mode d’emploi
Utilisation des boucles dinsertion
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont tous pourvus de bou-
cles d’insertion assignables.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [PHASE/INSERT]
pour afcher la page Insert.
La page “Insert” des canaux d’entrée est illustrée ci-dessous.
La page “Insert” des Bus, des bus AUX et du bus stéréo apparaît ci-dessous.
2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
INSERT ON/OFF: Active/coupe la boucle d’insertion du canal sélectionné.
INSERT POSITION: Détermine la position de la boucle d’insertion au sein du canal et
peut être réglé sur pre EQ (avant égaliseur), pre fader (avant curseur) ou post fader (après
curseur).
INSERT OUT: Sélectionne la destination pour le départ de la boucle d’insertion qui peut
être une sortie Slot, Omni Out, numérique 2TR ou l’entrée d’un processeur d’effet interne.
Voyez page 204 et page 208: vous y trouverez des listes de paramètres d’assignation. Le port
(Port ID) de la destination sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné
dans le coin supérieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de des-
tination avec la fenêtre “Patch (voyez page 57); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lors-
que ce paramètre est sélectionné. Les départs de boucle d’insertion peuvent également être
assignés aux pages “Output Patch. Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page
54 pour en savoir plus.
96 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
INSERT IN: Sélectionne la source pour le retour d’insertion: il peut s’agir d’une entrée AD
Input, Slot, 2TR Digital ou Analog, ou de la sortie d’un processeur d’effet interne. A la
page 204, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux d’entrée. A la
page 208, vous trouverez une liste des sources Insert In pour les canaux de sortie. Le port de
la source sélectionnée est affiché sous le long nom du canal sélectionné dans le coin supé-
rieur droit de la page. Vous pouvez également sélectionner le port de la source avec la fenêtre
“Patch (voyez page 57); pour l’afficher, appuyez sur [ENTER] lorsque ce paramètre est
sélectionné. Les retours de boucle d’insertion peuvent également être assignés aux pages
“Insert In Patch des canaux d’entrée. Voyez Assignation des entrées d’insertion des canaux
d’entrée” à la page 53 pour en savoir plus.
COMP ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair
avec la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] et le bouton ON/OFF de
la page “Comp Edit. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
COMP POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être
réglé sur pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre POSITION
de la page “Comp Edit. Voyez “Compression des canaux” à la page 97 pour en savoir plus.
COMP ORDER: Si la boucle d’insertion et le compresseur se trouvent à la même position
dans le canal (les positions INSERT POSITION et COMP POSITION sont identiques),
vous pouvez utiliser ce paramètre pour déterminer la séquence: Comp->Ins ou
Ins->Comp.
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote et la page d’édition “Effect”
ou “Plug-in apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] cli-
gnote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL
EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun
plug-in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Compression des canaux 97
02R96—Mode d’emploi
Compression des canaux
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont dotés d’un compres-
seur. Vous pouvez en stocker les réglages dans la bibliothèque Comp qui contient 36 pro-
grammes usine et 88 mémoires utilisateur. Voyez “Comp Library” à la page 128 pour en
savoir plus.
Types et programmes de compression usine
La liste suivante reprend les types et programmes de compression usine. Pour plus de détails
concernant les paramètres, voyez page 255.
#
Programme
usine
Type Description
1
Comp
COMP
Compresseur qui diminue le niveau global. Idéal pour le
mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux dentrée ou
de sortie.
2
Expand
EXPAND Expander.
3
Compander (H)
COMPAND-H Compander hard.
4
Compander (S)
COMPAND-S Compander soft.
5
A. Dr. BD
COMP Compresseur pour grosse caisse acoustique.
6
A. Dr. BD
COMPAND-H Compander hard pour grosse caisse acoustique.
7
A. Dr. SN
COMP Compresseur pour caisse claire acoustique.
8
A. Dr. SN
EXPAND Expander pour caisse claire acoustique.
9
A. Dr. SN
COMPAND-S Compander soft pour caisse claire acoustique.
10
A. Dr. Tom
EXPAND
Expander pour toms acoustiques. Comprime d’éventuelles
résonances des toms lorsquon ne joue pas dessus. Amé-
liore la séparation des micros.
11
A. Dr. OverTop
COMPAND-S
Compander doux, qui souligne lattaque et les données
spatiales de cymbales enregistrées avec des micros suspen-
dus. Ici aussi, le niveau est réduit tant que lon ne joue pas
sur la cymbale et améliore ainsi la séparation des micros.
12
E. B. Finger
COMP
Compresseur qui égalise lattaque ou le volume dun son
de basse électrique piquée.
13
E. B. Slap
COMP
Compresseur qui égalise lattaque ou le volume dun son
de basse électrique frappée.
14
Syn. Bass
COMP
Compresseur qui ajuste ou souligne le niveau dune basse
synthé.
15
Piano1
COMP Compresseur qui rend un son de piano plus brillant.
16
Piano2
COMP
Autre version du programme 15 qui change lattaque et le
volume général en utilisant un seuil plus bas.
17
E. Guitar
COMP
Compresseur pour guitare daccompagnement électrique
qui joue des accords ou des arpèges. La sonorité est fort tri-
butaire du style de jeu.
18
A. Guitar
COMP
Compresseur pour guitare acoustique (tant pour des notes
individuelles que pour des arpèges).
19
Strings1
COMP Compresseur pour cordes.
20
Strings2
COMP Variation du programme 19, pour altos et violoncelles.
21
Strings3
COMP
Variation du programme 20, pour cordes graves (violon-
celle ou contrebasse).
22
BrassSection
COMP
Compresseur pour sons de cuivres avec une attaque rapide
et forte.
23
Syn. Pad
COMP
Compresseur pour nappes daccords conçu pour empê-
cher un son trop diffus.
24
SamplingPerc
COMPAND-S
Compresseur pour rendre des sons échantillonnés aussi
puissants et impressionnants que les originaux. Pour sons
de percussion.
98 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Avec les commandes SELECTED CHANNEL DYNAMICS
1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON] pour acti-
ver/couper le compresseur du canal sélectionné.
3 Servez-vous de la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [GATE/COMP]
pour régler les commandes DYNAMICS sur COMP (le témoin COMP
sallume) et réglez le compresseur avec les commandes THRESHOLD, RATIO,
ATTACK, RELEASE et GAIN.
Quand un canal de sortie est sélectionné, la touche [GATE/COMP] demeure sur COMP.
Page Comp Edit
Vous pouvez visualiser les réglages de compresseur à la page “Comp Edit. Si la préférence
Auto DYNAMICS Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous
actionnez une commande Compressor dans la section SELECTED CHANNEL DYNA-
MICS. Voyez Auto DYNAMICS Display” à la page 197.
1 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
2 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afcher
la page Comp Library et chargez un programme usine de compression qui
contient le type de compresseur voulu.
Voyez “Comp Library” à la page 128 pour en savoir plus.
25
Sampling BD
COMP
Variation du programme 24, pour sons échantillonnés de
grosse caisse.
26
Sampling SN
COMP
Variation du programme 25, pour sons de caisse claire
échantillonnés.
27
Hip Comp
COMPAND-S
Variation du programme 26, pour boucles d’échantillons et
phrases.
28
Solo Vocal1
COMP Compresseur idéal pour les voix solo.
29
Solo Vocal2
COMP Variation du programme 28.
30
Chorus
COMP Variation du programme 28, pour chœurs.
31
Click Erase
EXPAND
Programme expander permettant de comprimer les bruits
de la piste de synchronisation arrivant via le casque du
musicien.
32
Announcer
COMPAND-H
Programme Hard Compander qui réduit le niveau de la
musique de fond pour rendre le commentaire plus clair.
33
Limiter1
COMPAND-S Programme Soft Compander avec un Release lent.
34
Limiter2
COMP
Programme de compression qui comprime les crêtes de
signal.
35
Total Comp1
COMP
Compresseur qui uniformise un peu le niveau global. Idéal
pour le mixage stéréo ou pour paires stéréo de canaux
dentrée ou de sortie.
36
Total Comp2
COMP
Variation du programme 35 mais avec plus de compres-
sion.
#
Programme
usine
Type Description
GATE ON COMP ON
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATTAC K
ATTAC KTHRESHOLD
THRESHOLD
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
Compression des canaux 99
02R96—Mode d’emploi
3 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [DISPLAY] pour afcher
la page Comp Edit.
4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et ser-
vez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et [ENTER]
pour les régler.
POSITION: Détermine la position du compresseur au sein du canal et peut être réglé sur
pre EQ, pre fader ou post fader. Fonctionne de pair avec le paramètre COMP POSITION
de la page “Insert”. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion à la page 95 pour en savoir
plus.
STEREO LINK: Permet de jumeler des compresseurs afin de constituer des paires stéréo,
même si les canaux ne forment pas une paire stéréo. Les compresseurs des canaux d’entrée
peuvent être jumelés horizontalement ou verticalement en fonction du réglage du mode
Pair en vigueur pour le canal d’entrée sélectionné. Lorsque les canaux constituent une paire
stéréo, ce paramètre est automatiquement activé et ne peut pas être coupé.
CURVE: Affiche la courbe du compresseur (le niveau d’entrée sur le niveau de sortie).
TYPE: Type de compression utilisé par le compresseur du canal sélectionné.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs mesurent les niveaux du canal d’entrée sélec-
tionné et de son partenaire horizontal ou vertical. L’indicateur GR affiche la réduction de
gain appliquée par le compresseur du canal sélectionné.
ON/OFF: Active/coupe le compresseur du canal sélectionné. Fonctionne de pair avec la
touche SELECTED CHANNEL DYNAMICS [COMP ON].
PARAMETER: Ces commandes permettent de régler les paramètres Threshold, Ratio,
Attack, Release, Out Gain et Knee.
100 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Grouper les compresseurs des canaux de sortie (Comp Link)
Vous pouvez grouper les compresseurs des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo
afin de contrôler la compression de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il existe qua-
tre groupes de compresseurs de canaux de sortie: m, n, o et p.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Output
Comp Link.
2 Actionnez la touche LAYER [MASTER].
3 Servez-vous des touches haut/bas du curseur pour sélectionner un groupe
Comp mp.
Le groupe sélectionné est contrasté par un cadre clignotant.
4 Servez-vous des touches [SEL] pour ajouter ou retrancher des canaux de sor-
tie du groupe sélectionné.
Les réglages de compresseur du premier canal de sortie du groupe s’appliquent à tous les
canaux de sortie ajoutés ultérieurement au groupe.
Lorsqu’un canal de sortie est ajouté à un groupe, sa touche [SEL] s’allume.
Retarder les signaux dun canal (Delay) 101
02R96—Mode d’emploi
Retarder les signaux dun canal (Delay)
Les canaux d’entrée, les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo sont dotés d’une fonction
Delay. Les Delays des canaux d’entrée disposent d’un feedback avec des paramètres Mix et
Gain indépendants.
1 Utilisez la touche SELECTED CHANNEL DISPLAY ACCESS [DELAY] pour af-
cher les pages Delay.
Les paramètres Delay pour les 56 canaux d’entrée sont répartis sur trois pages. La page
“Input Channel 1–24 Delay” est illustrée ci-dessous. La structure des deux autres pages est
identique.
Les paramètres Delay des sorties de bus, des envois Aux et du bus stéréo apparaissent à la
page “Output Delay”.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres Delay puis
utilisez la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les
ajuster.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
DELAY SCALE: Ces boutons déterminent les unités de la valeur Delay affichée sous la
valeur en millisecondes. Vous avez le choix parmi les unités suivantes: meters, feet, samples,
beats ou frames.
GANG: Lorsque cette option est activée, le temps de retard des canaux d’une paire peut
être réglé simultanément. Ce réglage est toutefois relatif et conserve donc toute différence
éventuelle existant entre les deux canaux.
ON/OFF: Ces boutons activent/coupent les fonctions Delay individuelles. Vous pouvez
vous servir de la touche [ENTER] pour activer/couper un Delay, quel que soit le paramètre
sélectionné.
102 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
msec: Règle le temps de retard en millisecondes. Vous pouvez copier le réglage de Delay du
canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en
double-cliquant sur la touche [ENTER].
MIX: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, détermine
la balance entre le signal d’effet et le signal sec.
FB.GAIN: Ce paramètre, disponible uniquement aux pages “Input Channel Delay”, déter-
mine la quantité de feedback.
Isoler des canaux (Solo)
Voici comment isoler des canaux d’entrée, les Bus et les bus AUX (fonction Solo).
1 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche de canaux dentrée si
vous souhaitez isoler des canaux dentrée ou sélectionner la couche Master
pour isoler des canaux de sortie.
Il est impossible de rendre simultanément solo des canaux de sortie et des canaux d’entrée.
Les canaux d’entrée rendus solo retrouvent leur statut normal dès que vous isolez un canal
de sortie et vice versa.
2 Utilisez les touches [SOLO] pour isoler les canaux de la couche choisie.
Le témoin de la touche [SOLO] des canaux solo s’allume.
Le témoin SOLO de la section MONITOR clignote lorsque la fonction
Solo est active. Vous pouvez annuler l’isolement de tous les canaux
d’entrée solo d’une pression sur la touche SOLO [CLEAR].
Conguration de la fonction Solo (Solo Setup)
Pour configurer la fonction Solo, affichez la page “Solo Setup. Si la préférence Auto SOLO
Display” est activée, cette page s’affiche automatiquement lorsque vous isolez un canal
d’entrée. Voyez Auto SOLO Display” à la page 197.
1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afcher la page Solo Setup.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et réglez-les
avec la molette de paramètres, les touches INC/DEC et la touche [ENTER].
SOLO: Active/coupe la fonction Solo.
STATUS: Détermine le mode Solo: Recording ou Mixdown. Ce paramètre affecte unique-
ment les canaux d’entrée.
En mode Recording Solo (enregistrement solo), les signaux des canaux d’entrée solo sont
envoyés au bus Solo et aux sorties Control Room. La sortie Stereo Out n’est pas concernée
par ce mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils
passent en mode Solo. Si le paramètre Listen est réglé sur AFTER PAN, la source de signal
pour les canaux d’entrée qui sont coupés est PRE FADER.
SOLO
SOLO
CLEAR
Isoler des canaux (Solo) 103
02R96—Mode d’emploi
En mode Mixdown Solo, les signaux des canaux d’entrée solo sont envoyés au bus stéréo et
aux sorties Stereo Out et Control Room. Les canaux d’entrée qui ne sont pas solo sont
étouffés et les témoins de leurs touches [ON] clignotent (sauf si leur fonction Solo Safe est
activée). Seuls les canaux d’entrée envoyés à la sortie Stereo Out peuvent être solo avec ce
mode. Les canaux d’entrée qui sont coupés sont momentanément activés lorsqu’ils passent
en mode solo.
SEL MODE: Détermine le mode de sélection Solo: Mix Solo ou Last Solo. Avec Mix Solo,
vous pouvez isoler n’importe quel nombre de canaux d’entrée simultanément. En mode
Last Solo, vous ne pouvez isoler qu’un seul canal d’entrée à la fois.
LISTEN: Détermine l’endroit où le signal solo du canal d’entrée est pris: avant le curseur
(PRE FADER) ou après le pan (AFTER PAN). Ce paramètre n’affecte pas le mode Mixdown
Solo. Les canaux de sortie sont fixés sur AFTER PAN.
SOLO TRIM: Permet d’ajuster le niveau du signal Solo. Ce paramètre n’affecte pas le mode
Mixdown Solo.
SOLO SAFE CHANNEL: En mode Mixdown Solo, les canaux d’entrée peuvent être con-
figurés individuellement pour éviter qu’ils ne soient étouffés lorsque d’autres canaux
d’entrées passent en solo. Servez-vous des touches [SEL], des touches du curseur ou de la
molette des paramètres pour sélectionner les boutons SOLO SAFE CHANNEL. Utilisez
ensuite les touches [ENTER] ou INC/DEC pour activer la fonction Solo Safe pour chaque
canal d’entrée. Ces réglages ne concernent pas le mode Recording Solo. Vous pouvez annu-
ler tous les réglages Solo Safe en sélectionnant le bouton ALL CLEAR et en actionnant la
touche [ENTER].
104 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Paires de canaux
Vous pouvez jumeler les canaux d’entrée, les sorties de bus et les envois Aux afin de travailler
avec des paires stéréo. Les canaux d’entrée peuvent être jumelés horizontalement, c.-à-d.
constituer une paire avec des canaux impair-pair adjacents de la même couche (ex: 1-2, 3-4,
5-6, etc.) ou verticalement, c.-à-d. constituer une paire avec un homologue d’une couche
adjacente (ex: 1-25, 2-26, 49-73, 50-74, etc.). Les Bus et les bus Aux ne peuvent être jumelés
qu’horizontalement.
Jumeler des canaux avec les touches [SEL]
Les touches [SEL] ne permettent de constituer que des paires horizontales.
1 Avec les touches LAYER, sélectionnez la couche contenant les canaux à jume-
ler.
2 Tout en maintenant la touche [SEL] du premier canal enfoncée, actionnez la
touche [SEL] du second canal.
Les réglages du premier canal sont copiés dans le second et les canaux font une paire. Le
témoin du bouton [SEL] du canal sélectionné s’allume tandis que le témoin du bouton
[SEL] du second canal clignote.
Les envois Aux peuvent également être jumelés avec les touches AUX SELECT.
Pour désolidariser une paire, il suffit de maintenir la touche [SEL] du premier canal enfon-
cée et d’appuyer sur la touche [SEL] du second canal.
Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui sont copiés et pilotés
simultanément: Fader, On/Off, Insert On/Off, Aux On/Off, Aux Send Level, Aux Pre/Post,
paramètres Gate, paramètres Compressor, paramètres EQ, Fader Group, Mute Group, EQ
Group, Comp Group, Solo, Solo Safe, touche [AUTO], Fade Time, Recall Safe, Bus to Stereo
On/Off, Bus to Stereo Level.
Lors du jumelage de deux canaux, voici les paramètres de canal qui ne sont pas copiés et
pilotés simultanément: Input Patch, Insert Patch, Output Patch, Comp Position, Phase,
Delay On/Off, Delay Time, Delay Feedback, Delay Mix, Routing, Pan, Follow Pan, Sur-
round Pan, Bus to Stereo Pan, Aux Send Pan, Balance, Attenuator.
Jumeler des canaux avec les pages Pair
Les pages “Pair” permettent de constituer des paires horizontales et verticales.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [PAIR] pour afcher les pages Pair.
Les paramètres Pair des 56 canaux d’entrée sont répartis sur deux pages. La page “Input
Channel 1–48 Pair” est illustrée ci-dessous. La structure de l’autre page est identique.
2 Pour choisir un mode de jumelage, sélectionnez le bouton PAIR MODE HORI-
ZONTAL ou VERTICAL et appuyez sur la touche [ENTER].
Paires de canaux 105
02R96—Mode d’emploi
Le mode Pair peut être réglé indépendamment pour les canaux d’entrée 1–48 et les canaux
d’entrée 49–56. La page “Input Channel 1–48 Pair” en mode Vertical est illustrée ci-dessous.
Les paramètres Pair pour les sorties de bus et les envois Aux appararaissent à la page Output
Pair”.
3 Servez-vous des touches du curseur ou de la molette des paramètres pour
sélectionner les boutons de la paire de canaux et appuyez sur [ENTER] pour
constituer ou désolidariser des paires.
Vous pouvez aussi sélectionner les canaux d’entrée et de sortie avec les touches LAYER et
[SEL].
Une fenêtre apparaît et propose des options pour la copie des réglages du premier canal
dans le second, du second canal dans le premier ou l’initialisation des réglages des deux
canaux. Sélectionnez l’option voulue et appuyez sur [ENTER].
Sur les autres pages d’écran, les canaux d’une paire sont unis par un cœur ou un tiret.
Lorsque les canaux d’entrée constituent une paire stéréo, vous pouvez utiliser la fonction
MS Decoding pour décoder des signaux de microphone enregistrés avec des techniques MS.
Vous pouvez régler la fonction MS Decoding aux pages “Input Channel Pair” et activer/cou-
per cette fonction pour chaque paire de canaux avec les boutons MS.
La page “Output Pair” affiche le mode Surround sélectionné (Stereo, 3-1 ou 5.1) que vous
pouvez sélectionner à la page “Surround Mode” (voyez page 69). Lorsque vous optez pour
un autre mode Surround que Stereo, les noms des canaux surround sont affichés sous les
boutons des paires Bus Out et Aux Send comme illustré dans le tableau suivant.
Mode Surround
Bus Out/Aux Send
123456
3-1
LRCS——
5.1
L R Ls Rs C LFE
106 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Avec un mode Surround autre que Stereo, les envois Aux peuvent être réglés de sorte à suivre
le Surround Pan des canaux d’entrée qui s’applique aux sorties de bus. C’est pratique pour
envoyer les signaux de canaux surround à des processeurs d’effets externes. Pour acti-
ver/couper cette fonction, utilisez les boutons F.S. affichés sous les boutons des paires Aux
Send. Lorsqu’une paire de canaux Aux Send est réglée sur Follow Surround Pan, le bouton
Pair de la paire d’envoi Aux est indisponible, de même que leurs paramètres Aux Pan (voyez
page 84).
Grouper des curseurs de canaux de sortie
Les curseurs des canaux Bus Out, Aux Send et Stereo Out peuvent être groupés, ce qui vous
permet de contrôler le niveau de plusieurs canaux de sortie simultanément. Il y a quatre
groupes de curseurs pour canaux de sortie: Q, R, S et T.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Output
Fader Group.
2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER].
3 Servez-vous des touches de curseur haut/bas pour sélectionner un groupe
de curseurs QT.
Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant.
4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de
sortie du groupe sélectionné.
Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
Vous pouvez couper un groupe de curseurs momentanément afin de régler des curseurs
individuellement en touchant deux curseurs ou plus dans ce groupe, ou en manipulant le
curseur en enfonçant sa touche [SEL].
Les groupes de curseurs ne sont actifs qu’en mode Fader. Voyez “Fader Mode (modes des
curseurs)” à la page 35 pour en savoir plus.
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF) 107
02R96—Mode d’emploi
Groupes Mute pour canaux de sortie (ON/OFF)
La fonction Mute (étouffement) des Bus, des bus AUX et du bus stéréo peut s’appliquer à
des groupes de canaux afin de les activer/couper simultanément. Il existe quatre groupes
Mute: U, V, W et X.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [GROUP] pour afcher la page Output
Mute Group.
2 Appuyez sur la touche LAYER [MASTER].
3 Servez-vous des touches de curseur haut/bas pour sélectionner un groupe
de curseurs UX.
Le groupe sélectionné est entouré par un cadre clignotant.
4 Utilisez les touches [SEL] pour ajouter ou enlever des curseurs de canaux de
sortie du groupe sélectionné.
Lorsque vous ajoutez un canal de sortie à un groupe, le témoin de sa touche [SEL] s’allume.
ENABLE: Ces boutons activent/coupent les groupes.
Les groupes Mute peuvent contenir des canaux activés et des canaux étouffés.
108 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Parameter View: Visualisation de tous les paramètres des canaux
Les réglages des paramètres du canal sélectionné (du canal d’entrée, de la sortie de bus, de
l’envoi Aux ou du bus stéréo) peuvent être visualisés et ajustés aux pages “Parameter View”.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afcher la page Parameter
View.
2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et ser-
vez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche
[ENTER] pour les régler.
Canaux dentrée
Voici la page “Parameter View” des canaux d’entrée.
GATE: Vous pouvez régler les paramètres Gate suivants pour le canal d’entrée sélectionné:
Gate On/Off, Threshold, Range, Attack, Decay et Hold. L’indicateur de niveau GR indique
la réduction de gain appliquée par l’effet Gate. Vous y trouverez également la courbe et le
type de Gate. Voyez “Noise Gate pour canaux d’entrée” à la page 60 pour en savoir plus.
COMP: Vous pouvez régler les paramètres Compressor suivants pour le canal d’entrée
sélectionné: Comp On/Off, Threshold, Ratio, Attack, Release, Gain et Knee. L’indicateur de
niveau GR indique la réduction de gain appliquée par l’effet Compressor. Vous y trouverez
également la courbe et le type de compression. Voyez Compression des canaux” à la page
97 pour en savoir plus.
INSERT: Vous pouvez activer/couper la boucle d’insertion du canal sélectionné et l’assi-
gner. Voyez “Utilisation des boucles d’insertion à la page 95 pour en savoir plus.
EQ: L’égalisation et l’atténuation du canal sélectionné apparaissent aussi et peuvent être
ajustées. Vous y trouverez aussi la courbe d’égalisation du canal d’entrée sélectionné. Voyez
“Egalisation (EQ)” à la page 91 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs donnent les niveaux du canal sélectionné et de
son partenaire horizontal ou vertical.
Phase: Vous pouvez inverser la phase du signal du canal d’entrée sélectionné. Voyez
“Inversion de la phase du signal” à la page 59 pour en savoir plus.
DELAY: Vous pouvez régler la fonction Delay du canal sélectionné. Voyez “Retarder les
signaux d’un canal (Delay)” à la page 101 pour en savoir plus.
PAIR: Ce cœur indique si les canaux constituent une paire ou non. Voyez “Paires de
canaux” à la page 104 pour en savoir plus.
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 109
02R96—Mode d’emploi
Canaux de sortie
Voici la page “Parameter View” pour les Bus, les bus AUX ainsi que le bus stéréo. Les para-
mètres sont les mêmes qu’à la page “Input Channel Parameter View”, moins les sections
GATE et Phase ainsi que les paramètres DELAY MIX et FB GAIN. Les réglages de paramè-
tres des canaux gauche et droit du bus stéréo peuvent être visualisés indépendamment. Ser-
vez-vous des touches [SEL] pour alterner entre les canaux gauche et droit.
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan)
Les réglages concernant le curseur d’un canal d’entrée, d’une sortie de bus, d’un envoi Aux
ou du bus stéréo peuvent être visualisés et exécutés aux pages “Fader View”.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour afcher la page Fader
View.
2 Servez-vous des touches LAYER pour sélectionner la couche et des touches
[SEL] pour sélectionner les canaux.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres et ser-
vez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC et de la touche
[ENTER] pour les régler.
Vous pouvez rapidement ramener les commandes Pan et Balance en position centrale en
appuyant sur [ENTER] tant qu’elles sont sélectionnées.
Canaux dentrée
Voici la page “Fader View” des canaux d’entrée.
PAN: Paramètre Pan du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Position stéréo des canaux
d’entrée (Pan)” à la page 67 pour en savoir plus.
110 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
ON/OFF: Paramètre On/Off du canal d’entrée sélectionné. Voyez “Etouffer des canaux
d’entrée (ON/OFF)” à la page 63 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du canal d’entrée sélectionné. Le bouton du curseur
est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numérique-
ment sous le curseur. Voyez “Réglage du niveau des canaux d’entrée” à la page 65 pour en
savoir plus.
SURROUND PAN: Les paramètres Surround Pan du canal d’entrée sélectionné ne sont
affichés que lorsqu’un mode Surround autre que Stereo est sélectionné. Voyez “Surround
Pan à la page 69 pour en savoir plus.
BUS ROUTING: Cette section contient les boutons Routing et Follow Pan pour le canal
d’entrée sélectionné. Voyez “Routage des canaux d’entrée” à la page 66 pour en savoir plus.
Vous pouvez également effectuer l’assignation des sorties directes. Voyez Assignation des
sorties directes (Direct Out)” à la page 56 pour en savoir plus.
AUX: Paramètres Aux Send Level, On/Off et Pre/Post du canal d’entrée sélectionné. Tant
qu’une commande rotative est sélectionnée, l’envoi Aux peut être activé/coupé d’une simple
pression sur [ENTER]. Voyez “Envois AUX (AUX Send)” à la page 79 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée sélec-
tionné et de son partenaire horizontal ou vertical. Le point de mesure du niveau est affic
sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du canal d’entrée
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
Bus
Voici la page “Fader View” pour les Bus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du bus sélectionné. Voyez Activer/couper les Bus
(ON/OFF)” à la page 77 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du Bus sélectionné. Le bouton du curseur est con-
trasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous
le curseur. Voyez “Réglage du niveau des Bus” à la page 77 pour en savoir plus.
TO ST PAN, ON/OFF & Fader: Paramètres Bus to Stereo Pan, On/Off et Fader pour le
Bus sélectionné. Le bouton du curseur est contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position
du curseur est indiquée numériquement sous le curseur. Voyez Acheminement des Bus vers
le bus stéréo à la page 78 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du Bus sélectionné et de son
partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus sélec-
tionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe.
Fader View: Visualisation des réglages de curseurs (et Pan) 111
02R96—Mode d’emploi
Envois Aux
Voici la page “Fader View” pour les envois Aux.
ON/OFF: Paramètre On/Off de l’envoi Aux sélectionné. Voyez “Pages AUX Send CH”” à
la page 80 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur de l’envoi Aux sélectionné. Le bouton du curseur est
contrasté lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement
sous le curseur. Voyez “Réglage des niveaux des bus AUX à la page 86 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de l’envoi Aux sélectionné et
de son partenaire. Le point de mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) de l’envoi Aux
sélectionné, pour autant qu’il appartienne à un groupe
Bus stéréo
Voici la page “Fader View” pour le bus stéréo. Vous pouvez visualiser les réglages des canaux
gauche et droit individuellement. Servez-vous de la touche STEREO [SEL] pour alterner
entre les canaux gauche et droit.
BAL: Paramètre Balance du bus stéréo. Voyez “Balance de la sortie stéréo à la page 75 pour
en savoir plus.
ON/OFF: Paramètre On/Off du bus stéréo. Voyez “Etouffer la sortie (ON/OFF)” à la page
74 pour en savoir plus.
Fader: Indique la position du curseur du bus stéréo. Le bouton du curseur est contrasté
lorsqu’il est réglé sur 0.0 dB. La position du curseur est indiquée numériquement sous le
curseur. Voyez “Réglage du niveau du bus stéréo à la page 74 pour en savoir plus.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du bus stéréo. Le point de
mesure du niveau est affiché sous les indicateurs.
GROUP: Ces boutons indiquent le groupe (Fader, Mute, EQ ou Comp) du bus stéréo,
pour autant qu’il appartienne à un groupe.
112 Chapitre 11Fonctions pour tous les canaux
02R96—Mode d’emploi
Attribuer un nom aux canaux
Vous pouvez entrer un nom long et un nom bref pour les canaux d’entrée, les Bus, les envois
Aux et le bus stéréo.
Vous trouverez la liste des noms initiaux des canaux d’entrée à la page 214; la page 214 liste
les noms des canaux de sortie.
Canaux dentrée
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour afcher la page
Input Channel Name.
2 Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des tou-
ches LAYER et [SEL] pour sélectionner les canaux dentrée.
En mode de jumelage Vertical des canaux d’entrée, les canaux d’entrée sont repris selon
l’ordre des partenaires verticaux; ex: CH1, CH25, CH2, CH26 etc.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref et
appuyez sur [ENTER].
Dans la fenêtre “Title Edit qui apparaît, modifiez le nom du canal d’entrée et confirmez
avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir
plus.
Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux d’entrée en activant le bouton
INITIALIZE.
Canaux de sortie
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour afcher la page
Output Channel Name.
Attribuer un nom aux canaux 113
02R96—Mode d’emploi
2 Servez-vous de la molette des paramètres, des touches INC/DEC ou des tou-
ches LAYER Master et [SEL] pour sélectionner les canaux de sortie.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le nom long ou bref du canal
de sortie et appuyez sur [ENTER].
Dans la fenêtre “Title Edit qui apparaît, modifiez le nom du canal de sortie et confirmez
avec OK lorsque vous avez terminé. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir
plus.
Vous pouvez retrouver les noms initiaux de tous les canaux de sortie en activant le bouton
INITIALIZE.
114 Chapitre 12Ecoute & communication
02R96—Mode d’emploi
12 Ecoute & communication
Sources d’écoute Control Room
La sortie CONTROL ROOM MONITOR OUT est pourvue d’un con-
necteur symétrique pour jack 1/4”. Elle sert d’habitude à alimenter les
écoutes principales en cabine.
Pour sélectionner la source d’écoute en cabine, utilisez les touches de la
section CONTROL ROOM.
[2TR D1]: Sélection des connecteurs 2TR IN DIGITAL AES/EBU 1.
[2TR D2]: Sélection des connecteurs
2TR IN DIGITAL COAXIAL 2.
[2TR D3]: Sélection des connecteurs
2TR IN DIGITAL COAXIAL 3.
[2TR A1]: Sélection des connecteurs
2TR IN ANALOG 1.
[2TR A2]: Sélection des connecteurs
2TR IN ANALOG 2.
[STEREO]: Sélection du bus stéréo.
[ASSIGN 1]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page
“Control Room Setup. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 115.
[ASSIGN 2]: Sélection du canal de sortie auquel vous avez assigné cette touche à la page
“Control Room Setup. Voyez “Page “Control Room Setup”” à la page 115.
Pour régler le niveau d’écoute en cabine, servez-vous de la commande
CONTROL ROOM LEVEL. Pour diminuer momentanément le volume
(quand le téléphone sonne, par exemple), appuyez sur la touche [DIM-
MER]. Cette touche concerne la sortie Control Room Monitor et la sor-
tie Surround Monitor. Le niveau Dimmer est réglable à la page “Control
Room Setup (voyez p. 115). Lors de l’utilisation d’une des fonctions
suivantes, la fonction Dimmer est également activée: Talkback ou
Oscillator.
Le signal Control Room Monitor est également envoyé au connecteur PHONES.
Le niveau du casque peut être réglé avec la commande PHONES LEVEL.
CONTROL ROOM
2TR D1 2TR A1
2TR D2 2TR A2
2TR D3 STEREO
ASSIGN
1 ASSIGN2
DIMMER
CONTROL ROOM LEVEL
100
TALKBACK
PHONES
LEVEL
010
PHONES
Ecoute en studio 115
02R96—Mode d’emploi
Page Control Room Setup
La page “Control Room Setup permet de régler plusieurs paramètres d’écoute.
1 Actionnez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afcher la page Control
Room Setup.
2 Amenez le curseur sur un bouton ASSIGN dans le cadre de gauche et assignez
la touche à un canal de sortie avec la molette de paramètres.
Vous sélectionnez ainsi la fonction des touches [ASSIGN 1] et [ASSIGN 2]. Pour chaque
touche, vous pouvez sélectionner un Bus ou un bus AUX.
3 Appuyez sur [ENTER] pour conrmer votre choix.
La source sélectionnée est contrastée dans le cadre de droite.
Cette page propose également les paramètres suivants:
CONTROL ROOM DIMMER LEVEL: Détermine la diminution du niveau d’écoute
lorsque vous activez la fonction Dimmer. Ce réglage s’applique aux signaux Control Room
Monitor et Surround Monitor. Amenez le curseur sur la commande d’écran et réglez le
niveau voulu avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
MONO: Ce bouton permet de combiner les canaux Control Room Monitor pour en faire
un signal mono.
Ecoute en studio
La sortie STUDIO MONITOR OUT est pourvue d’un connecteur symé-
trique pour jack 1/4”. Elle sert d’habitude à alimenter les systèmes
d’écoute du studio.
Les signaux suivants peuvent être écoutés en studio:
[CONTROL ROOM]: Même signal qu’en cabine (Control Room
Monitor).
[STEREO]: Signal du bus stéréo
[AUX 7]: Bus AUX “7”.
[AUX 8]: Bus AUX “8”.
Le niveau du signal Studio Monitor peut être réglé avec la commande STUDIO
LEVEL.
STUDIO
AUX7 AUX8
CONTROL
ROOM
STEREO
STUDIO
LEVEL
010
116 Chapitre 12Ecoute & communication
02R96—Mode d’emploi
Ecoute Surround
Pour l’écoute d’un mélange Surround, vous disposez de plusieurs fonctions pratiques dont
un générateur de bruit rose (pour configurer les enceintes), une fonction Bass Management
ainsi que plusieurs variantes réductrices.
Les pages Surround présentées dans ce chapitre ne sont disponibles que lorsque vous avez
sélectionné un mode Surround (et non “Stereo”) (voyez p. 69).
Vous pouvez sélectionner le signal d’écoute pour le mode Surround avec
les touches de la section SURROUND. [BUS] permet de sélectionner les
signaux Bus tandis que les touches [SLOT] permettent de sélectionner les
entrées Slot choisies comme sources à la page “Surround Monitor”. Vous
pouvez écouter des mélanges Surround pouvant aller jusqu’à quatre
multipistes en assignant les entrées Slot aux canaux Surround Monitor
(voyez p. 120) et en effectuant votre choix avec les touches [SLOT]. Vous
pouvez régler le volume d’écoute avec la commande SURROUND
MONITOR LEVEL.
Si vous n’obtenez pas une écoute optimale, vous pouvez ajuster les paramètres ATT et DLY
des canaux Surround Monitor trop élevés/trop rapides. Outre les enceintes standard Ls et
Rs, la 02R96 reconnaît également les enceintes “Ls2” et “Rs2” disposant de paramètres ATT
et DLY indépendants. Vous pouvez vous en servir pour obtenir une image surround plus
diffuse, plus ronde. Voyez “Réglage des paramètres Surround Monitor” à la page 117.
Vous pouvez envoyer les canaux Surround Monitor aux sorties Slot ou aux connecteurs
OMNI OUT. Voyez Assignation des sorties (Output Patch)” à la page 54.
Vous pouvez sauvegarder les réglages Surround Monitor et les charger ultérieurement. La
bibliothèque (“Library”) propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Voyez
“Surround Monitor Library” à la page 130.
Les paramètres généraux Surround Monitor peuvent être définis à la page “Surround Moni-
tor”.
1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afcher la page Surround
Monitor.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Le nombre d’icônes d’enceintes et d’indicateurs de niveau de la page “Surround Monitor”
varie en fonction du mode Surround sélectionné. Les indicateurs montrent les niveaux des
bus.
MUTE/SOLO: Ces boutons activent/coupent les fonctions Mute/Solo des canaux Sur-
round. L’enceinte d’un canal activé est contrastée. Les enceintes peuvent être sélectionnées
avec les touches du curseur. Lorsque la fonction Solo est active, il est possible de rendre solo
le canal Surround voulu en sélectionnant l’icône de son enceinte et en appuyant sur
[ENTER].
BUS
SLOT
SURROUND
100
SURROUND MONITOR LEVEL
Ecoute Surround 117
02R96—Mode d’emploi
SETTING: Les boutons de ce cadre permettent de sélectionner la fente (Slot) dont les
entrées doivent être écoutées lorsque la touche SURROUND [SLOT] est actionnée. Au
besoin, vous pouvez assigner jusqu’à quatre Slots. Les signaux de chaque Slot sont alors pro-
duits simultanément. La page “Surround Monitor Patch permet d’assigner les entrées du
Slot sélectionné aux canaux Surround Monitor (voyez p. 120).
Lorsque le bouton MONITOR L/R TO C-R est activé, les canaux gauche et droit Surround
Monitor sont envoyés aux enceintes Control Room. Cette fonction vient à point lorsque
vous voulez utiliser les mêmes enceintes pour les signaux Surround Monitor de gauche et
droite et les signaux Control Room Monitor.
STATUS: La case SURROUND MODE indique le mode Surround choisi à la page “Sur-
round Mode Select” (voyez p. 69). MONITOR LEVEL indique le réglage de niveau de la
commande SURROUND MONITOR LEVEL qui peut être calibrée sur “85 dB SPL, la
valeur standard au cinéma pour enceintes surround. Pour cela, faites en sorte que le géné-
rateur interne produise du bruit rose (voyez p. 117) et réglez la commande SURROUND
MONITOR LEVEL ainsi que le volume des amplis surround de sorte à obtenir un niveau
de pression sonore (SPL) total de 85 dB; activez ensuite le bouton SET SPL85. La case
MONITOR LEVEL affiche alors le niveau en fonction d’un niveau de pression sonore de
85 dB. Désactivez le bouton SET SPL85 pour retrouver l’affichage normal de niveau.
Réglage des paramètres Surround Monitor
A la page “Surround Monitor Setup, vous disposez de plusieurs paramètres (dont Speaker
Setup, Monitor Matrix, Bass Management et Monitor Alignment) pour optimiser les con-
ditions d’écoute surround.
1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afcher la page Surround
Monitor Setup.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
SPEAKER SETUP: Ces paramètres permettent d’effectuer la balance entre les niveaux des
enceintes utilisées. Sélectionnez le paramètre OSC (oscillateur) et sélectionnez “500-2K”
(bruit rose avec filtre passe-bande d’une largeur de 500 Hz à 2 kHz), “1K” (sinusoïde de
1 kHz) ou “50 Hz” (sinusoïde de 50 Hz). Le bouton ON/OFF active/coupe l’oscillateur.
Lorsqu’il est sur ON, l’oscillateur envoie un signal de –20 dB à tous les canaux Surround
dont l’enceinte est contrastée à l’écran. Vous pouvez activer/couper l’arrivée du signal de
l’oscillateur pour chaque canal surround individuellement. Vous pouvez sélectionner les
enceintes avec les touches du curseur. Au besoin, vous pouvez inverser la phase du canal LFE
avec le bouton SW Ø. Lorsque ROTATE est activé, l’oscillateur envoie successivement un
signal aux divers canaux surround (un signal de 3 secondes alterne avec une pause de 2
secondes, dans le sens des aiguilles d’une montre).
SURR. MODE: Indique le mode Surround en vigueur (sélectionné à la page “Surround
Mode select” (voyez p. 69)).
118 Chapitre 12Ecoute & communication
02R96—Mode d’emploi
MONITOR MATRIX: Détermine le mode de sortie des canaux Surround. Ce réglage ne
s’applique toutefois qu’aux écoutes. En mode “5.1”, vous pouvez choisir “5.1”, “3-1” ou “ST”.
Les paramètres ATT vous permettent d’atténuer les canaux Surround individuels. Ces
matrices sont surtout conçues pour l’écoute. Vous trouverez ci-dessous l’ensemble des
matrices disponibles. La matrice choisie apparaît dans le bas de l’écran à droite.
BASS MANAGE: Ce paramètre permet de sélectionner un des cinq modes préprogram-
més de reproduction du grave. Le bouton ON/OFF active/coupe la correction du grave. Si
vous optez pour OFF, le filtre Bass Manage est réglé sur THRU. En outre, les basses des
canaux 5.1 ne sont plus envoyées au canal LFE. Le schéma Bass Management et les paramè-
tres qui en dépendent ne sont affichés que lorsque vous sélectionnez BASS MANAGE. Les
réglages Bass Manage préprogrammés (reconnaissables au chiffre affiché dans la case BASS
MANAGE) sont les suivants (“BS” signifie “avec correction de basse”). Ces programmes
usine sont tous conçus pour de petites (SMALL) enceintes.
Si vous utilisez la matrice d’écoute 3-1, même avec des bandes sonores, utilisez les program-
mes usine 1 et 2. En effet, les programmes d’usine 3 et 4 risqueraient de ne pas donner une
écoute correcte.
Les paramètres peuvent être réglés sur les plages suivantes:
“80-12” désigne une fréquence de coupure de 80 Hz et une réponse du filtre de –12 dB/
octave. “L désigne un filtre Linkwitz. Les autres filtres sont des Butterworth.
Programmes usine Paramètres
# Nom HPF LPF1 LPF2 ATT AMP
1
DVD Mix (BS) 80-12 80-24 80-24 0 10
2
DVD Author (BS) 80-12 120-42 80-24 0 10
3
Film Mix (BS) 80-12 80-24 80-24 310
4
Film Author (BS) 80-12 120-42 80-24 310
5
Bypass THRU THRU MUTE 0 0
Paramètre Plage
HPF
THRU, 80-12, 80-12L, 80-24, 80-24L
LPF1
THRU, 80-24, 80-24L, 120-42
LPF2
THRU, 8024, 80-24L, MUTE
ATT
0 à 12 dB (pas de 1 dB)
AMP
0 à +12 dB (pas de 1 dB)
3-1 3-1 3-1 ST
5.1 5.1 5.1 3-1 5.1 ST
Ecoute Surround 119
02R96—Mode d’emploi
Les illustrations suivantes détaillent la configuration Bass Management pour chaque réglage
de matrice d’écoute, avec la fonction de Bass Management active (ON) et coupée (OFF).
MONITOR ALIGNMENT ATT & DLY ON/OFF:
Ces boutons activent/ coupent les fonctions ATT et DLY
de toutes les enceintes Surround Monitor. Après la sélec-
tion d’un de ces boutons, un schéma “Monitor Align-
ment” apparaît. Les paramètres qui y sont affichés
permettent d’effectuer un alignement parfait des diffé-
rentes enceintes en atténuant/accentuant ou en retardant
certains signaux. La plage de réglage des paramètres ATT
va de –12 dB à +12 dB (par pas de 0,1 dB). Le paramètre
DLY permet d’insérer un retard compris entre 0.0 et 30.0
msec (par pas de 0,02 msec).
5.1 Allumé 3-1 Allumé ST Allumé
5.1 Eteint 3-1 Eteint ST Eteint
120 Chapitre 12Ecoute & communication
02R96—Mode d’emploi
Assignation des entrées Slot aux canaux Surround
La page “Surround Monitor Patch permet d’assigner les entrées Slot aux divers canaux Sur-
round.
1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afcher la page Surround
Monitor Patch.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
SLOT/CH: Cette matrice vous permet de choisir le Slot et l’entrée 1–8 et de l’assigner à un
canal Surround Monitor. Vous ne pouvez assigner une entrée qu’à un seul canal Surround
Monitor.
LEVEL: Ces paramètres permettent de régler le niveau d’écoute des différents Slots.
Fonction intercom (Talkback) 121
02R96—Mode d’emploi
Fonction intercom (Talkback)
La fonction Talkback permet d’envoyer le signal du microphone interne aux sorties STU-
DIO MONITOR et à tous les Bus voulus (voyez la page Talkback Setup plus bas).
La commande TALKBACK LEVEL permet de régler le niveau du microphone
interne.
La touche [TALKBACK] peut être utilisée de deux manières: si vous appuyez briè-
vement dessus (moins de 300ms), vous activez la fonction d’intercom. Pour la
couper, appuyez une fois de plus sur la touche. Ce mode de commutation s’appelle
“Latch en anglais (il peut d’ailleurs être désactivé à la page “Talkback Setup”). Si
vous maintenez la touche enfoncée plus longtemps, la fonction d’intercom ne reste
active que tant que la touche est enfoncée. Lorsque l’intercom est actif, le témoin
de la touche [TALKBACK] clignote.
Page Talkback Setup
1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour afcher la page Talkback
Setup.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
OUTPUT ASSIGN: Ces boutons permettent d’envoyer le signal du micro d’intercom aux
sorties Slot et Omni Out.
TALKBACK DIMMER LEVEL: Lorsque la fonction Talkback est activée, détermine le
niveau d’atténuation des sources assignées aux Studio Monitors et sélectionnées pour Talk-
back.
USE AD IN x AS TALKBACK: Cette fonction est nécessaire lorsque vous voulez utiliser
une entrée AD Input comme source pour l’intercom (pour le producteur ou les musiciens
dans le studio, par exemple). Dans ce cas, cochez la case () et entrez dans la case suivant
“IN” le numéro du connecteur AD INPUT auquel le microphone supplémentaire est bran-
ché. Le signal de cette entrée est alors mixé avec celui du micro d’intercom interne. Si vous
ne souhaitez pas utiliser le micro d’intercom interne, vous pouvez le désactiver” en réglant
la commande TALKBACK LEVEL sur le minimum.
NEVER LATCH TALKBACK: Si vous cochez cette case, la fonction d’intercom n’est active
que tant que vous maintenez la touche [TALKBACK] enfoncée, même si vous la relâchez
immédiatement (dans les 300ms; voyez plus haut).
010
TALKBACK LEVEL
TALKBACK
122 Chapitre 13Bibliothèques (Libraries)
02R96—Mode d’emploi
13 Bibliothèques (Libraries)
Bibliothèques ou groupes de mémoires
La 02R96 propose 10 bibliothèques différentes dans lesquelles vous pouvez conserver les
types de données suivants: Automix, effets, paramètres de canaux, assignation des entrées
(Input Patch), assignation des sorties (Output Patch), assignations Bus to Stereo, données
Gate, Comp, EQ et Surround Monitor.
Les données Library peuvent être sauvegardées sur des appareils de stockage MIDI externes
tels qu’un archiveur MIDI par transfert MIDI Bulk Dump (voyez page 168).
Fonctionnement général des bibliothèques
Le mode d’utilisation des bibliothèques est globalement identique. C’est pourquoi nous ne
décrirons le fonctionnement qu’une seule fois.
1 Chargez la bibliothèque voulue (voyez plus bas).
A titre d’exemple, nous allons prendre la page “Input Patch Library”.
2 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
la bibliothèque voulue.
Le cadre en pointillé indique la bibliothèque sélectionnée.
3 Sélectionnez un des boutons suivants avec les touches du curseur:
TITLE EDIT: Pour conférer un nom à vos réglages, sélectionnez ce bouton et appuyez sur
[ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre Title Edit et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit à la page 32 pour en savoir plus.
RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Lorsque l’option “Recall Confirmation (page 197) est active, une
demande de confirmation apparaît au préalable.
STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur, amenez le curseur sur ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre “Title Edit”, entrez un nom pour les réglages en ques-
tion. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32. Si vous
ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous sauvegardez les réglages,
coupez l’option “Store Confirmation (page 197).
CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire sélectionnée (nom compris) d’une pres-
sion sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation apparaît au préalable.
Les programmes usine ne peuvent être ni effacés ni remplacés. Le nom de ces programmes
ne peut pas non plus être modifié. Ces mémoires sont indiquées par un “R (pour “Read-
Only”). Les mémoires qui ne contiennent pas de données s’appellent “No Data!”. La
Channel Library (bibliothèque de canal) 123
02R96—Mode d’emploi
mémoire “0” est une mémoire ROM qui peut être chargée mais pas modifiée. Elle contient
des réglages initiaux que vous pouvez utiliser comme point de départ pour de nouveaux
projets.
La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauve-
garde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U”
et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauve-
garde. Pour annuler l’annulation (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez
une fois de plus la mémoire “U”.
Channel Library (bibliothèque de canal)
Vous pouvez sauvegarder les réglages d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou,
encore, du bus stéréo en les consignant dans une mémoire “Channel”. Cette bibliothèque
propose 2 programmes usine et 127 mémoires utilisateur.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [VIEW] pour sélectionner la page Chan-
nel Library.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages en vigueur pour ce canal sont
sauvegardés. Lors du chargement, les réglages de la mémoire sont appliqués.
Un canal ne peut utiliser que des réglages de “même catégorie. Si vous avez sélectionné un
canal d’entrée, vous ne pouvez charger que des réglages s’appliquant à un canal d’entrée. Un
bus Aux ne peut donc pas charger des réglages effectués pour un canal d’entrée, par exem-
ple. Si vous choisissez des réglages d’un type de canal non adéquat, le cadre “STORED
FROM” affiche le message “CONFLICT et un triangle d’avertissement.
La mémoire “0. Reset(–dB)” initialise le canal sélectionné et le curseur est ramené sur
“– dB. La mémoire “1. Reset (0dB)” initialise aussi le canal sélectionné mais ramène le
curseur sur le niveau nominal “0 dB”.
SEL CH: Indique le canal actuellement sélectionné (“CH” représente les canaux d’entrée).
CURRENT CONFIGURATION: Lorsqu’un canal d’entrée est sélectionné, le mode Sur-
round et la configuration des bus Aux (jumelés ou non) est affichée ici.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et
de son partenaire horizontal/vertical.
STORED FROM: Indique le canal d’où proviennent les réglages de la mémoire. Si le canal
sélectionné actuellement est un canal d’entrée (CH), le mode pan et les informations con-
cernant le jumelage des bus Aux sont également affichés.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
124 Chapitre 13Bibliothèques (Libraries)
02R96—Mode d’emploi
Input Patch Library (Assignations dentrée)
Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations d’entrée. Cette bibliothèque propose 1 pro-
gramme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 52.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH] pour sélectionner la page
Input Patch Library.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Input Patch actuels sont sauve-
gardés dans la mémoire sélectionnée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
Output Patch Library (assignations de sortie)
Vous pouvez aussi sauvegarder les assignations de sortie. Cette bibliothèque propose 1 pro-
gramme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 54.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH] pour sélectionner la
page Output Patch Library.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Output Patch actuels sont sau-
vegardés dans la mémoire sélectionnée.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
Effects Library (bibliothèque deffets) 125
02R96—Mode d’emploi
Effects Library (bibliothèque deffets)
Les réglages des effets internes peuvent également être sauvegardés. Cette bibliothèque pro-
pose 52 programmes usine et 76 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 131.
1 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG-INS [DISPLAY] pour sélectionner la page
Effect Library.
2 Actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [INTERNAL EFFECTS] et utilisez les
touches EFFECTS/PLUG-INS [1][4] pour sélectionner le processeur deffet
interne voulu.
Après exécution de la commande STORE, seuls les réglages de l’effet interne sélectionné
(voyez le numéro en haut à gauche) sont sauvegardés.
EFFECT NAME: Affiche le nom de la mémoire d’effet actuellement en vigueur.
TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages actuels. La case située en-dessous affiche
la configuration d’entrée/sortie.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs de niveau donnent le niveau de sortie du proces-
seur d’effet sélectionné. Pour le processeur 1, les huit indicateurs sont nécessaires (car vous
disposez de huit sorties). Pour les processeurs 2–4, par contre, les deux premiers suffisent.
EFFECT TYPE: Indique l’algorithme à la base des réglages de la mémoire. La case située
en-dessous affiche la configuration d’entrée/sortie.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
126 Chapitre 13Bibliothèques (Libraries)
02R96—Mode d’emploi
Bus To Stereo Library (assignations BusStereo)
Les assignations des Bus au bus stéréo peuvent également être conservées. Cette bibliothè-
que propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez
page 78.
1 Utilisez la touche ROUTING [DISPLAY] pour sélectionner la page Bus To Ste-
reo Library.
Après exécution de la commande STORE, toutes les assignations BusStereo actuelles sont
sauvegardées.
CURRENT CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la
configuration actuelle.
LIBRARY CONFIGURATION: Affiche les informations de jumelage de Bus pour la con-
figuration sauvegardée dans la mémoire sélectionnée actuellement.
Seules les mémoires dont la configuration de jumelage de bus correspond à la configuration
actuelle peuvent être chargées. Lorsque la configuration actuelle ne correspond pas à celle
de la mémoire, l’avertissement “CONFLICT” apparaît dans la case LIBRARY CONFIGU-
RATION.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate) 127
02R96—Mode d’emploi
Gate Library (bibliothèque des réglages Gate)
Vous pouvez sauvegarder les réglages Gate du canal d’entrée actuel (les autres canaux ne dis-
posent pas de fonction Gate). Cette bibliothèque propose 4 programmes usine et 124
mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 60.
1 Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page Gate
Library.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages Gate du canal d’entrée actuel (voyez
le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire sélectionnée. Lors de l’exé-
cution de la commande RECALL, les réglages Gate de la mémoire sélectionnée sont copiés
dans le canal d’entrée actuel.
CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Gate du canal d’entrée actuel.
CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal
d’entrée actuel avec le Gate.
GR, indicateurs de niveau: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de
gain (GR) ainsi que le niveau de sortie du canal d’entrée actuel et de son partenaire hori-
zontal/vertical.
Le type (Gate ou Ducking) et la courbe des réglages de la mémoire sélectionnée sont affichés
à droite de la liste de mémoires.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
128 Chapitre 13Bibliothèques (Libraries)
02R96—Mode d’emploi
Comp Library
Vous pouvez conserver les réglages Comp (compresseur) actuels du canal sélectionné. Cette
bibliothèque propose 36 programmes usine et 92 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 97.
1 Utilisez la touche DYNAMICS [DISPLAY] pour sélectionner la page Comp
Library.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages Comp du canal d’entrée ou de sortie
actuel (voyez le numéro en haut à droite) sont sauvegardés dans la mémoire choisie. Lors
de l’exécution de la commande RECALL, les réglages Comp de la mémoire choisie sont
copiés dans le canal actuel.
CURRENT TYPE: Indique le type de réglages Comp du canal sélectionné.
CURRENT CURVE: Cette courbe montre le rapport de niveau après traitement du canal
d’entrée actuel avec le compresseur.
GR, Meter: Ces trois indicateurs de niveau montrent la réduction de gain (GR) ainsi que
le niveau de sortie du canal actuel et de son partenaire éventuel. Le numéro du deuxième
canal d’entrée peut donc faire référence à une autre couche.
Le type (Comp, Expand, Comp Soft, Comp Hard) et la courbe des réglages de la mémoire
sélectionnée sont affichés à droite de la liste de mémoires.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
EQ Library 129
02R96—Mode d’emploi
EQ Library
Vous pouvez sauvegarder les réglages EQ d’un canal d’entrée, d’un Bus, d’un bus Aux ou du
bus stéréo dans une mémoire EQ. Cette bibliothèque propose 40 programmes usine et 160
mémoires utilisateur. Pour en savoir plus, voyez page 91.
1 Utilisez la touche EQUALIZER [DISPLAY] pour sélectionner la page EQ
Library.
2 Utilisez les touches LAYER pour sélectionner la couche et les touches [SEL]
pour sélectionner les canaux.
Après exécution de la commande STORE, les réglages EQ utilisés actuellement pour ce
canal sont sauvegardés. Lors du chargement, les réglages EQ contenus dans la mémoire sont
appliqués au canal.
CURRENT TYPE: Indique le type de filtre (TYPE I ou TYPE II) utilisé par le canal actuel.
CURRENT CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages EQ actuels.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau du canal d’entrée actuel et
de son partenaire horizontal/vertical.
CURVE: Indique la courbe de fréquence des réglages de la mémoire sélectionnée (voyez le
pointillé).
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
130 Chapitre 13Bibliothèques (Libraries)
02R96—Mode d’emploi
Automix Memory
La bibliothèque Automix propose 16 mémoires. Pour en savoir plus sur la fonction Auto-
mix, lisez à partir de la page 145.
1 Utilisez la touche AUTOMIX [DISPLAY] pour sélectionner la page Automix
Memory.
Après exécution de la commande STORE, les données automix actuelles sont sauvegardées
dans la mémoire sélectionnée.
TITLE: indique le nom de l’automix actuel.
CURRENT: Affiche la mémoire occupée par l’automix actuel.
FREE: indique la mémoire disponible pour la sauvegarde de données automix.
SIZE: Taille de la mémoire de l’automix sélectionné (voyez les pointillés).
PROTECT:
Pour protéger les données d’un automix (et éviter qu’il ne soit modifié), sélection-
nez-le et appuyez sur [ENTER]. A droite du nom des automix protégés, un cadenas s’affiche.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
Surround Monitor Library
Vous pouvez aussi conserver les réglages Surround Monitor pour un usage ultérieur. Cette
bibliothèque propose 1 programme usine et 32 mémoires utilisateur. Pour en savoir plus,
voyez page 116.
1 Utilisez la touche MONITOR [DISPLAY] pour sélectionner la page Surround
Monitor Library.
Après exécution de la commande STORE, tous les réglages Surround Monitor en vigueur
actuellement sont sauvegardés.
Pour en savoir plus sur les boutons STORE, RECALL, TITLE EDIT et CLEAR, voyez la sec-
tion “Fonctionnement général des bibliothèques à la page 122.
Effets internes & plug-ins 131
02R96—Mode d’emploi
14 Effets internes & plug-ins
Processeurs deffets internes
La 02R96 est dotée de quatre processeurs d’effets internes que vous pouvez utiliser à prati-
quement n’importe quelle fin car ils reposent sur huit algorithmes (réverbération, delay,
modulation, divers effets). Vous disposez même d’effets dotés de plusieurs entrées et sorties
pour traiter les signaux Surround.
Les processeurs 2–4 sont pourvus d’entrées et de sorties stéréo. Le processeur 1 est princi-
palement conçu pour les applications surround et présente donc huit entrées et sorties.
Vous pouvez également assigner les entrées et les sorties. Outre l’utilisation comme effets
d’insertion, ce système particulièrement souple permet d’enchaîner plusieurs processeurs
d’effets.
La page “Effect Edit” affiche le niveau de sortie du processeur d’effet sélectionné. Vous dis-
posez en outre de deux autres pages “Meter Input/Output qui indiquent les niveaux
d’entrée et de sortie des processeurs d’effets. Voyez “Indicateurs de niveau à la page 87 pour
en savoir plus.
Vous pouvez sauvegarder les réglages fréquemment utilisés dans la bibliothèque d’effets ou
“Effect Library”. Cette bibliothèque propose 52 programmes usine et 76 mémoires utilisa-
teur. Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 125 pour en savoir plus.
Routage des processeurs deffet
Aux entrées d’un processeur d’effet, vous pouvez envoyer les signaux d’un bus Aux, d’un
point d’insertion Insert Out d’un canal d’entrée ou de sortie ou les sorties d’un autre pro-
cesseur d’effet. Voyez Assignation des entrées d’effet” à la page 53.
Vous pouvez envoyer les sorties d’un processeur d’effet aux canaux d’entrée, au point Insert
In d’un canal d’entrée ou de sortie ou aux entrées d’un autre processeur d’effet. Voyez Assi-
gnation des sorties (Output Patch)” à la page 54.
Effets et types préprogrammés (presets)
Vous trouverez ci-dessous une liste des réglages d’effet usine. Type” représente l’algorithme
utilisé. Vous trouverez une description des paramètres à partir de la page 223.
Reverb
Nom du preset Type Description
1
Reverb Hall
REVERB HALL Réverbération dune salle de concert avec Gate.
2
Reverb Room
REVERB ROOM Réverbération dune pièce avec Gate.
3
Reverb Stage
REVERB STAGE Réverbération pour chant avec Gate.
4
Reverb Plate
REVERB PLATE Simulation dune réverbération par plaque avec Gate.
5
Early Ref.
EARLY REF. Premières réflexions (sans réverbération ultérieure).
6
Gate Reverb
GATE REVERB Premières réflexions avec Gate
7
Reverse Gate
REVERSE GATE Premières réflexions inversées avec Gate.
132 Chapitre 14Effets internes & plug-ins
02R96—Mode d’emploi
Delay
Effets de modulation
Effets pour guitare
Effets dynamiques
Combinaisons deffets
Nom du preset Type Description
8
Mono Delay
MONO DELAY Delay mono simple.
9
Stereo Delay
STEREO DELAY Delay stéréo simple.
10
Mod.delay
MOD.DELAY Delay simple avec modulation.
11
Delay LCR
DELAY LCR Delay avec 3 retards (gauche, milieu, droite).
12
Echo
ECHO Delay stéréo avec feedback croisé.
Nom du preset Type Description
13
Chorus
CHORUS Chorus.
14
Flange
FLANGE Flanger
15
Symphonic
SYMPHONIC
Effet conçu par Yamaha avec une modulation plus pleine et
plus complexe quun effet chorus.
16
Phaser
PHASER Phaser à 16 niveaux.
17
Auto Pan
AUTO PAN Effet Pan automatique
18
Tremolo
TREMOLO Trémolo (modulation de volume).
19
HQ.Pitch
HQ.PITCH Pitch Shifter mono produisant un résultat stable.
20
Dual Pitch
DUAL PITCH Pitch Shifter stéréo.
21
Rotary
ROTARY Simulation dun haut-parleur rotatif dorgue.
22
Ring Mod.
RING MOD. Ring modulator.
23
Mod.Filter
MOD.FILTER Effet de ltre modulé.
Nom du preset Type Description
24
Distortion
DISTORTION Distorsion.
25
Amp Simulate
AMP SIMULATE Simulation dun ampli de guitare.
Nom du preset Type Description
26
Dyna.Filter
DYNA.FILTER Filtre à contrôle dynamique.
27
Dyna.Flange
DYNA.FLANGE Flanger à contrôle dynamique.
28
Dyna.Phaser
DYNA.PHASER Phaser à contrôle dynamique.
Nom du preset Type Description
29
Rev+Chorus
REV+CHORUS Réverbération et chorus connectés en parallèle.
30
Rev->Chorus
REV->CHORUS Réverbération et chorus connectés en série.
31
Rev+Flange
REV+FLANGE Réverbération et anger connectés en parallèle.
32
Rev->Flange
REV->FLANGE Réverbération et anger connectés en série.
33
Rev+Sympho.
REV+SYMPHO. Réverbération et effet Symphonic connectés en parallèle.
34
Rev->Sympho.
REV->SYMPHO. Réverbération et effet Symphonic connectés en série.
35
Rev->Pan
REV->PAN Réverbération et Auto Pan connectés en série.
36
Delay+ER.
DELAY+ER.
Delay et effet de premières réflexions connectés en paral-
lèle.
37
Delay->ER.
DELAY->ER. Delay et effet de premières réflexions connectés en série.
38
Delay+Rev
DELAY+REV Delay et réverbération connectés en parallèle.
Editer les effets 133
02R96—Mode d’emploi
Divers
Editer les effets
Vous pouvez éditer les effets internes de la façon suivante.
1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [INTERNAL EFFECTS].
2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1][4] pour sélectionner le proces-
seur à éditer.
3 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afcher la page
Effect Library et choisissez une mémoire qui contient lalgorithme voulu.
Voyez “Effects Library (bibliothèque d’effets)” à la page 125 pour en savoir plus.
4 Afchez la page Effects Edit avec la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY].
Le nombre et le type des paramètres d’effet disponibles dépendent du type d’effet de base.
Pour en savoir davantage sur les paramètres, veuillez lire à partir de la page 131.
39
Delay->Rev
DELAY->REV Delay et réverbération connectés en série.
40
Dist->Delay
DIST->DELAY Distorsion et delay connectés en série.
Nom du preset Type Description
41
Multi.Filter
MULTI.FILTER Filtre paramétrique à trois bandes (24 dB/octave)
42
Freeze
FREEZE Echantillonneur simple.
43
Stereo Reverb
ST REVERB Réverbération stéréo.
44
1
1. Ces effets ne sont disponibles que pour le processeur deffet 1.
Reverb 5.1
REVERB 5.1
2
2. Ces algorithmes nécessitent 4 DSP; lutilisation dun de ces algorithmes réduit donc le nombre de
processeurs disponibles de trois. Exemple: si vous choisissez REVERB 5.1 pour le processeur 1, les
processeurs 24 ne sont plus disponibles.
Réverbération avec 6 canaux pour surround 5.1.
45
1
Octa Reverb
OCTA REVERB
2
Réverbération avec 8 canaux pour surround 7.1.
46
1
Auto Pan 5.1
AUTO PAN 5.1 Auto Pan avec 6 canaux pour surround 5.1.
47
1
Chorus 5.1
CHORUS 5.1 Chorus avec 6 canaux pour surround 5.1.
48
1
Flange 5.1
FLANGE 5.1 Flanger avec 6 canaux pour surround 5.1.
49
1
Sympho. 5.1
SYMPHO. 5.1 Effet Symphonic avec 6 canaux pour surround 5.1.
50
M. Band Dyna.
M. BAND DYNA. Processeur de dynamique multibande.
51
1
Comp 5.1
COMP 5.1
2
Compresseur multibande pour surround 5.1.
52
1
Compand 5.1
COMPAND 5.1
2
Compander multibande pour surround 5.1
Nom du preset Type Description
134 Chapitre 14Effets internes & plug-ins
02R96—Mode d’emploi
5 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
EFFECT NAME: Nom de la mémoire d’effet chargée en dernier lieu.
TYPE: Indique l’algorithme de base de la mémoire chargée en dernier lieu. Sous le type, la
configuration d’entrée/sortie est affichée.
MIX BALANCE: Permet de régler la balance de volume entre le signal sec et le signal
d’effet. Le réglage “100%” signifie que le processeur d’effet en question ne produit que le
signal traité.
BYPASS: Si vous activez ce bouton, vous contournez le processeur d’effet.
TEMPO: Les paramètres de ce cadre permettent de synchroniser le temps de retard (pour
les Delays) ou la fréquence (pour les effets de modulation) avec le tempo d’un signal
externe. Ce cadre n’est disponible que pour des types d’effet qui ont un paramètre dépen-
dant du tempo. Ces paramètres permettent de régler le temps de retard ou la vitesse de
modulation automatiquement en fonction de la valeur de note et du tempo sélectionnés. Si
vous connaissez déjà la valeur de tempo, vous pouvez l’entrer avec la commande BPM.
Sinon, vous pouvez sélectionner TAP TEMPO et appuyer au moins deux fois sur la touche
[ENTER]. L’intervalle séparant les deux frappes est entré comme valeur de tempo. Lorsque
le bouton MIDI CLK est activé, les signaux MIDI Clock reçus via l’entrée MIDI sélectionnée
(“Rx Port”) sont utilisés pour cette synchronisation d’effet. Voyez Connexions pour la
communication MIDI” à la page 163.
Indicateurs de niveau: Ces indicateurs montrent le niveau de sortie du processeur
d’effet sélectionné. Pour le processeur 1, huit indicateurs apparaissent. Pour les processeurs
2–4, deux suffisent.
Les paramètres d’effet peuvent également être réglés avec les commandes de paramètres
1–4. Les touches / permettent de sélectionner la ligne du paramètre à éditer. Les para-
mètres de la ligne sélectionnée sont momentanément contrastés. Il est possible d’afficher
jusqu’à 16 paramètres. S’il y en a davantage, une flèche pointant vers le haut ou vers le bas
apparaît.
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote et la page d’édition “Effect”
ou “Plug-in apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] cli-
gnote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL
EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plug-
in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Commandes de paramètres 14
Touches de
paramètres haut/bas
Plug-ins 135
02R96—Mode d’emploi
Plug-ins
La 02R96 permet d’utiliser deux types de plug-ins: les plug-ins Waves sous forme de cartes
Y56K qui doivent être installées dans une fente Mini-YGDAI de la 02R96 (Slots 3 et 4 uni-
quement) et les plug-ins User Defined (logiciels) qui permettent de piloter à distance jusqu’à
32 paramètres définis par l’utilisateur d’un appareil externe. Il s’agit donc de commandes
pouvant être transmises sous forme de commandes de contrôle (CC) ou de commandes de
paramètres (SysEx). Les paramètres plug-in peuvent être réglés avec les quatre commandes
de paramètre se trouvant sous l’affichage. Les réglages de ces paramètres sont sauvegardés
avec ceux des autres paramètres dans les mémoires de scène, ce qui permet une automati-
sation par “instantanés”.
Si vous travaillez avec une carte Y56K, le numéro de la fente (Slot) Mini-YGDAI 3 et 4 indi-
que automatiquement le numéro du plug-in 3–4. Une carte Y56K installée dans la fente
Mini-YGDAI “4” est automatiquement reprise comme plug-in “4”. Le routage des signaux
vers une carte Y56K se fait comme l’envoi vers une entrée ou une sortie Slot “normale. Les
sorties Slot (c.-à-d. les entrées de la chaîne d’effet plug-in) peuvent ainsi recevoir les signaux
des Bus, des bus Aux, du bus stéréo et du point Insert In d’un canal d’entrée ou de sortie.
Voyez Assignation des entrées & des sorties” à la page 52.
Conguration dun plug-in
Voici comment configurer un plug-in.
Après avoir inséré une carte Y56K dans une fente, la 02R96 se charge de la configuration.
1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS].
2 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afcher la page
Plug-In Setup.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TARGET: Détermine le type de plug-in utilisé. Lorsque vous sélectionnez ce plug-in à la
page “Plug-In Edit (en actionnant une des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[4]), les para-
mètres de ce type de plug-in s’affichent. Outre les touches du curseur, vous pouvez aussi
vous servir des touches EFFECTS PLUG-INS [1]–[4] pour sélectionner le plug-in.
TITLE: Si vous avez installé une carte Y56K dans la fente correspondant au numéro du
plug-in, le nom de la carte apparaît dans cette colonne. Si vous optez pour un plug-in logi-
ciel (donc défini par l’utilisateur ou USER DEFINED), le nom de la banque de paramètres
sélectionnée à la page “Plug-In Edit s’affiche ici.
PORT: Pour les cartes Y56K, le numéro de la fente (Slot) est affiché ici. Si vous avez opté
pour USER DEFINED, vous pouvez choisir ici la sortie via laquelle les commandes de para-
mètres doivent être expédiées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8. Vous pouvez
également sélectionner les sorties MIDI à la page “MIDI/To Host Setup (voyez p. 163).
136 Chapitre 14Effets internes & plug-ins
02R96—Mode d’emploi
Edition des plug-ins
Les plug-ins peuvent être édités de la façon suivante. Vous pouvez sauvegarder les réglages
de plug-ins Waves et de banques User Defined Plug-In sur des appareils MIDI externes tels
qu’un archiveur de données MIDI ou via MIDI Bulk Dump (voyez page 168).
Lorsque le numéro de plug-in sélectionné contient une carte Y56K, les pages d’édition pré-
vues par le fabricant de la carte pour en éditer les paramètres s’affichent. Veuillez donc con-
sulter le mode d’emploi de la carte. La section suivante présente uniquement les paramètres
des plug-ins logiciels (“User Defined”).
1 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG INS [PLUG-INS].
2 Utilisez les touches EFFECTS/PLUG INS [1][4] pour sélectionner le plug-in à
éditer.
3 Utilisez la touche EFFECTS/PLUG INS [DISPLAY] pour afcher la page
Plug-In Edit.
4 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TRANSMIT: Active/coupe la transmission de données MIDI vers l’appareil externe sélec-
tionné (ne concerne que le plug-in en question).
INITIALIZE: Initialise tous les réglages de la banque actuelle.
BANK: Ces boutons permettent de sélectionner la banque de paramètres voulue du plug-
in actif. Comme vous pouvez définir quatre paramètres par banque, cela permet de piloter
jusqu’à 32 paramètres différents sur l’appareil externe.
TITLE: Permet d’attribuer un nom aux différentes banques (maximum 16 caractères).
Sélectionnez ce cadre et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre “Title Edit et
confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit” à la page 32 pour en savoir plus.
PARAMETER ID/NAME: Ce cadre permet de sélectionner un des quatre paramètres
pilotables (voyez les commandes dans le bas) et d’attribuer un nom aux commandes
(jusqu’à 16 caractères). Sélectionnez une commande 1–4 (“Parameter ID”) avec la molette
de paramètres ou les touches INC/DEC et appuyez sur [ENTER]. Entrez le nom dans la
fenêtre “Title Edit” et confirmez avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit à la page 32
pour en savoir plus.
DATA: Ces cases permettent de définir l’adresse MIDI du message que la commande sélec-
tionnée doit envoyer (max. 16 octets). Sélectionnez la commande (1–4) dans le cadre
PARAMETER ID/NAME et entrez ensuite l’adresse. Cette adresse doit être entrée en code
hexadécimal (00–FF. Lentrée “VAL représente la valeur de la commande de paramètre.
“END” indique la fin de l’entrée de l’adresse. “NOP” signifie qu’il serait encore possible de
définir d’autres octets mais que ce n’est pas nécessaire/le cas ici (les adresses n’ont pas toutes
la même longueur).
Edition des plug-ins 137
02R96—Mode d’emploi
LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de
paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun,
cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu
sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui con-
tient l’adresse et qui peut être “apprise par la 02R96. Les 16 premiers octets (à partir de
l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA.
MIN/MAX: Vous ne voulez peut-être pas assigner l’ensemble de la plage de réglage du
paramètre externe à la commande PARAMETER ID choisie. Dans ce cas, vous pouvez fixer
la limite inférieure et supérieure des paramètres transmis via MIDI avec MIN et MAX. Au
préalable, sélectionnez la commande 1–4 avec PARAMETER ID/NAME.
VAL: Détermine la manière dont la valeur du paramètre externe assigné (voyez DATA) doit
être réglée, ce qui varie généralement selon la plage du paramètre en question. Le réglage
VAL s’applique à la banque actuelle. Le tableau ci-dessous reprend les options disponibles.
Lorsque vous avez effectué tous les réglages ci-dessus, vous pouvez sélectionner la com-
mande voulue dans le bas de l’écran et modifier son réglage.
Lutilisation des commandes réelles 1–4 est toutefois plus pratique et plus rapide. Tant que
cette page est affichée, elles ont la même fonction que leur homologue à l’écran.
Si une carte d’effet Y56K ou un processeur d’effet interne est inséré dans le canal sélectionné
lorsque la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est actionnée, le témoin de
la touche EFFECTS/PLUG-INS [1–4] correspondante clignote et la page d’édition “Effect”
ou “Plug-in apparaît. S’il s’agit d’une carte Y56K, le témoin de la touche [PLUG-INS] cli-
gnote également. S’il s’agit d’un processeur d’effet, le témoin de la touche [INTERNAL
EFFECTS] clignote. Cela ne s’applique qu’aux effets insérés dans les canaux. Si aucun plug-
in n’est inséré dans le canal actuel, un avertissement apparaît.
Les réglages de paramètres ainsi que les données Target et Bank de chaque plug-in sont sau-
vegardés dans les scènes. Si, lorsque vous chargez une scène, la cible (Target) du plug-in est
la même que lorsque la scène a été sauvegardée, les paramètres sont ajustés et les données
MIDI correspondantes sont transmises (pour autant que le paramètre REMOTE soit sur
ENABLED). Si la cible (Target) n’est pas la même, les paramètres sont ajustés mais les don-
nées MIDI ne sont pas transmises.
VAL Description Nombre de VAL
One byte
Transmet les 7 bits inférieurs de la valeur du paramètre en 1 mot Une VAL max.
MSB/LSB
Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 7 bits en commençant par loctet supérieur
Deux VAL max.
LSB/MSB
Transmet les 14 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 7 bits en commençant par loctet inférieur
Deux VAL max.
2 Nibbles M
Transmet les 8 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures
Deux VAL max.
3 Nibbles M
Transmet les 12 bits inférieurs de la valeur du paramètre en unités
de 4 bits de façon consécutive à partir des données supérieures
Trois VAL max.
4 Nibbles M
Transmet la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon con-
sécutive à partir des données supérieures
Quatre VAL max.
2 Nibbles L
Transmet les 8 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits
de façon consécutive à partir des données inférieures
Deux VAL max.
3 Nibbles L
Transmet les 12 bits de la valeur du paramètre en unités de 4 bits
de façon consécutive à partir des données inférieures
Trois VAL max.
4 Nibbles L
Transmet la valeur du paramètre en unités de 4 bits de façon con-
sécutive à partir des données inférieures
Quatre VAL max.
Commandes de paramètres 14
138 Chapitre 15Mémoires de scène
02R96—Mode d’emploi
15 Mémoires de scène
Mémoires de scène
Les mémoires de scène permettent de conserver des instantanés de pratiquement tous les
réglages de la 02R96 et de les charger ultérieurement, ce qui permet une automatisation sta-
tique du processus. Vous disposez de 99 mémoires de scène auxquelles vous pouvez attri-
buer un nom. Vous pouvez relier les mémoires de scène aux mémoires des bibliothèques
Input Patch et Output Patch, pour rappeler les réglages d’assignations d’entrée et de sortie
en même temps que les scènes. Pour éviter des transitions de niveau brutales, le paramètre
“Fade Time” (maximum 30 secondes) permet de déterminer la vitesse de changement du
niveau lors d’un changement de scène. Vous pouvez en outre faire appel à la fonction “Recall
Safe” pour éviter que certains canaux ne changent lors du chargement d’une scène. Vous
pouvez enfin modifier la séquence des scènes sauvegardées.
Pour sauvegarder/charger des scènes, vous pouvez utiliser les touches SCENE MEMORY
[STORE] ou [RECALL] ou vous servir des boutons du même nom à la page “Scene
Memory”. Vous pouvez aussi les charger via MIDI (avec des changements de programme).
Voyez Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI” à la page 166. Lors du
chargement d’une scène sur la 02R96, celle-ci transmet un changement de programme aux
appareils externes, ce qui permet de charger automatiquement les mémoires programmées
sur les appareils MIDI externes. Enfin, vous pouvez aussi programmer le chargement d’une
scène au sein d’un automix. Celui-ci charge les données programmées au moment pro-
grammé (automatisation dynamique). Voyez Automix” à la page 145 pour en savoir plus.
Le contenu des mémoires de scène peut être archivé via MIDI avec un enregistreur de don-
nées MIDI, un ordinateur, etc. (“Bulk Dump”). Voyez Archiver les réglages (Bulk Dump)”
à la page 168.
Données pouvant être sauvegardées dans une scène
Les scènes peuvent contenir les réglages suivants: canaux d’entrée et de sortie, effets, grou-
pes et paires, Fade Time et nom de scène.
Tampon d’édition et afchage
Les paramètres de mixage utilisés actuellement se trouvent dans le tampon d’édition. Lors
de la sauvegarde, les données contenues dans ce tampon sont copiées dans la mémoire de
scène choisie. Lors du chargement d’une scène, les données de la mémoire choisie sont
copiées dans le tampon d’édition et peuvent alors être utilisées.
Si vous modifiez un paramètre après avoir chargé une scène, deux indicateurs d’édition
s’affichent (un point dans l’affichage SCENE MEMORY et “EDIT” à l’écran). Ceux-ci vous
indiquent que les réglages actuels ne correspondent plus à ceux de la version chargée à l’ori-
gine et doivent, si nécessaire, être sauvegardés.
Les réglages contenus dans le tampon d’édition sont conservés lors de la mise hors tension
de la 02R96.
La scène 2 vient d'être chargée: le
contenu du tampon d'édition correspond
aux données de la scène 2 et les
indicateurs d'édition sont éteints.
Vous avez changé un paramètre depuis le
chargement de la scène 2: les indicateurs
d'édition montrent que
le contenu du
tampon d'édition ne correspond plus aux
données de la scène 2
.
02
02
Affichage SCENE MEMORY
Ecran
Mise à jour automatique de la mémoire de scène 139
02R96—Mode d’emploi
Mémoires de scène 0 et U
La mémoire de scène “0” est préprogrammée et contient les réglages initiaux de tous les
paramètres de mixage. Vous pouvez la charger mais pas la modifier ni l’effacer. Chargez
la scène “0” avant de commencer un nouveau projet. Les curseurs des canaux d’entrée
sont soit sur –dB ou sur nominal, en fonction de la préférence Initial Data Nominal
(voyez page 198).
La mémoire “U” est en fait une mémoire tampon permettant d’annuler la dernière sauve-
garde (Store) ou le dernier chargement (Recall) effectué. En sélectionnant cette option “U”
et RECALL, vous pouvez retrouver les réglages en vigueur avant le chargement ou la sauve-
garde. Pour annuler l’annulation (et retrouver les réglages chargés/sauvegardés), chargez
une fois de plus la mémoire “U”.
Mise à jour automatique de la mémoire de scène
Normalement, les changements des paramètres de mixage ne sont pas automatiquement
sauvegardés dans la mémoire de scène chargée en dernier lieu. Il faut donc le faire manuel-
lement. Pour accélérer le travail, vous pouvez activer l’option “Scene MEM Auto Update
(page 198) de sorte à ce que les changements soient stockés dans une “mémoire fantôme”.
Chaque mémoire de scène dispose d’une mémoire fantôme. Au besoin, vous pouvez char-
ger en alternance les réglages de la mémoire réelle et ceux de la mémoire fantôme, ce qui
vous permet d’effectuer des comparaisons A/B.
Lors du chargement d’une scène (RECALL), les réglages actuels de mixage sont automati-
quement chargés dans la mémoire fantôme de la mémoire de scène chargée en dernier lieu.
Lors d’un chargement ultérieur de la scène, vous avez le choix entre les réglages sauvegardés
manuellement et ceux de la mémoire fantôme.
Tant que l’option “Scene MEM Auto Update est active, les réglages fantômes sont chargés
en premier lieu. Pour sélectionner les réglages sauvegardés, rechargez une fois de plus la
scène. Cela n’est toutefois possible que si vous n’avez effectué aucun changement après le
chargement des données fantômes (les indicateurs d’édition doivent être éteints).
L’affichage du type de mémoire (originale ou fantôme) sélectionné fonctionne comme suit:
Lorsque les indicateurs d’édition sont éteints, les réglages sauvegardés sont utilisés. Si ces
indicateurs sont affichés, c’est la mémoire fantôme qui est utilisée. Notez qu’après une sau-
vegarde, les deux types de mémoire contiennent les mêmes données. En outre, les indica-
teurs d’édition sont alors éteints.
Seuls les réglages originaux peuvent être chargés au sein d’un automix. Le chargement de
mémoires de scène via MIDI (changement de programme) suit cependant le même prin-
cipe que le chargement avec les touches SCENE MEMORY ou via la page “Scene Memory”.
140 Chapitre 15Mémoires de scène
02R96—Mode d’emploi
Sauvegarde et chargement de scènes avec les touches SCENE
MEMORY
Si vous chargez une nouvelle scène avec les touches, son numéro clignote à l’affichage
SCENE MEMORY. L’écran affiche le nom clignotant de cette scène dans le coin supérieur
droit. Si vous chargez la mémoire sélectionnée avec RECALL ou si vous y sauvegardez des
données avec STORE, le numéro et le nom cessent de clignoter. Les mémoires de scène qui
ne contiennent pas encore de données s’appellent “No Data!” et ne peuvent être chargées. Il
est possible de verrouiller des mémoires de scène pour éviter toute modification malencon-
treuse.
Sauvegarde dune scène
1 Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire
de scène dans laquelle les réglages actuels doivent être sauvegardés.
2 Appuyez sur la touche [STORE].
La fenêtre “Title Edit” apparaît. Vous pouvez désactiver cette fonction en coupant l’option
“Store Confirmation (page 197).
3 Attribuez un nom à la scène.
Voyez “Fenêtre Title Edit à la page 32 pour en savoir plus.
4 Conrmez le nom avec le bouton OK de la fenêtre Title Edit.
Les paramètres de mixage actuels sont sauvegardés dans la mémoire de scène sélectionnée.
Pour annuler la sauvegarde (et retrouver les réglages en vigueur au préalable), chargez la
mémoire “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”).
Chargement dune scène
1 Utilisez les touches SCENE MEMORY [ ] et [ ] pour sélectionner la mémoire
de scène dont vous souhaitez charger les réglages.
2 Appuyez sur la touche [RECALL].
Les réglages de la mémoire sélectionnée sont copiés dans la mémoire tampon et entrent en
vigueur. Lorsque l’option “Recall Confirmation (page 197) est active, une demande de
confirmation apparaît avant le chargement des réglages.
Il est également possible d’annuler le chargement d’une mémoire de scène en sélectionnant
la mémoire de scène “U” (l’affichage SCENE MEMORY l’appelle “Ud”). Cela peut parfois
venir à point lorsqu’on omet de sauvegarder les paramètres de mixage avant le chargement
de la nouvelle scène.
Avertissement: Avant de sauvegarder une scène, assurez-vous bien que le tampon d’édition ne
contient que des changements que vous souhaitez réellement laisser à la postérité. Si vous (ou
quelqu’un d’autre) avez fait des essais que vous n’avez pas annulés ensuite, il est possible que
la scène ne corresponde pas vraiment à vos attentes. Nous vous recommandons donc de ne
modifier des mémoires de scène que lorsque vous avez réellement le temps et la tranquillité
nécessaires pour ces opérations délicates. Pour le travail de studio courant, servez-vous d’une
mémoire différente lors de chaque sauvegarde.
Travailler avec la page Scene Memory 141
02R96—Mode d’emploi
Travailler avec la page Scene Memory
La page “Scene Memory” permet de sauvegarder, charger, verrouiller, effacer et nommer des
scènes.
1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afcher la page Scene
Memory.
2 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
la mémoire de scène voulue.
La scène choisie est reconnaissable au cadre pointillé.
3 Sélectionnez un des boutons suivants:
TITLE EDIT: Pour changer le nom de la scène choisie, sélectionnez ce bouton et appuyez
sur [ENTER]. Entrez le nom dans la fenêtre Title Edit et confirmez-le avec le bouton OK.
Voyez “Fenêtre Title Edit à la page 32 pour en savoir plus.
RECALL: Pour charger les réglages de la mémoire sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Le numéro et le nom de la mémoire de scène cessent alors de cligno-
ter. Lorsque l’option “Recall Confirmation (page 197) est active, une demande de confir-
mation apparaît au préalable.
STORE: Pour mémoriser les réglages en vigueur dans la mémoire de scène, amenez le cur-
seur sur ce bouton et appuyez sur [ENTER]. Dans la fenêtre Title Edit, entrez un nom
pour les réglages en question. Confirmez le nom avec le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title
Edit” à la page 32. Si vous ne voulez pas que cette fenêtre apparaisse chaque fois que vous
sauvegardez les réglages, coupez l’option “Store Confirmation (page 197). La valeur
“Free: 100%” indique la quantité de mémoire disponible pour la sauvegarde des scènes.
CLEAR: Ce bouton permet d’effacer la mémoire de scène sélectionnée (nom compris) en
sélectionnant YES et en appuyant sur [ENTER]. Par sécurité, une demande de confirmation
apparaît au préalable.
PROTECT: Pour verrouiller la mémoire de scène sélectionnée, sélectionnez ce bouton et
appuyez sur [ENTER]. Un cadenas apparaît alors à droite du nom de la mémoire. Il est
impossible de modifier, d’effacer ou de changer le nom d’une mémoire de scène verrouillée.
Tant que le bouton PROTECT est sélectionné, vous pouvez activer/couper la protection
avec les touches INC/DEC.
PATCH LINK: Ces paramètres INPUT et OUTPUT vous permettent de relier les mémoi-
res de scène aux mémoires des bibliothèques Input Patch et Output Patch, de sorte qu’en
rappelant une scène, vous rappelez aussi les assignations d’entrée et de sortie en question.
Si la mémoire de la bibliothèque Input Patch ou Output Patch liée est vide, seule la scène en
question est chargée. Dans ce cas, les assignations d’entrée et de sortie ne changent pas.
142 Chapitre 15Mémoires de scène
02R96—Mode d’emploi
Fade Time: transition entre deux scènes
Pour tous les canaux (canaux d’entrée, Bus, bus Aux et bus stéréo), vous pouvez déterminer
séparément la vitesse du changement de niveau (curseurs) entre l’ancienne et la nouvelle
scène. Ces réglages “Fade Time font également partie des paramètres de scène et peuvent
être différents pour chaque mémoire de scène. Ils n’entrent en vigueur que lorsque vous
avez sauvegardé les réglages de la mémoire tampon dans une mémoire de scène et rechargé
cette scène.
1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afcher la page Fade
Time voulue.
Les paramètres “Fade Time” des 56 canaux d’entrées sont affichés sur deux pages. La page
“Input CH1–48 Fade Time est affichée ci-dessous. La structure de l’autre page est identi-
que.
Les paramètres “Fade Time” des canaux de sortie se trouvent à la page Output Fade Time.
2 Utilisez les touches du curseur ou une touche [SEL] pour sélectionner le para-
mètre à modier et employez la molette de paramètres ou les touches INC/
DEC pour régler la vitesse de transition.
Vous pouvez copier le réglage “Fade Time” du canal d’entrée ou de sortie sélectionné dans
tous les autres canaux d’entrée ou de sortie en double-cliquant sur la touche [ENTER].
Dans le coin supérieur droit de l’écran, le nom complet du canal sélectionné est affiché.
C’est également le cas lorsque vous sélectionnez le canal en appuyant sur la touche [SEL]
correspondante.
La plage de réglage du paramètre “Fade Time est de 0–30 secondes (par pas de 0,1s).
Pour ramener tous les paramètres “Fade Time sur “0.0”, sélectionnez le bouton ALL
CLEAR et appuyez sur [ENTER].
Recall Safe: exception pour certains paramètres 143
02R96—Mode d’emploi
Recall Safe: exception pour certains paramètres
Lors du chargement d’une scène, tous les paramètres de mixage sont normalement touchés.
Cependant, il peut arriver que certains réglages de certains canaux doivent être conservés
alors que tous les autres paramètres (même pour ces canaux) doivent être chargés. La fonc-
tion “Recall Safe peut alors vous aider. Elle peut être réglée individuellement pour chaque
canal d’entrée et de sortie (Bus, bus Aux et bus stéréo).
1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afcher la page Recall
Safe.
2 Sélectionnez le bouton SAFE ENABLED/DISABLED et activez/coupez la fonc-
tion Recall Safe avec les touches [ENTER] ou INC/DEC.
3 Utilisez les touches du curseur, les touches [SEL] ou la molette de paramètres
pour sélectionner les canaux voulus et appuyez sur [ENTER] ou sur les tou-
ches INC/DEC pour les verrouiller (contrasté) ou les déverrouiller (clair).
Lorsque vous sélectionnez un canal en appuyant sur sa touche [SEL], son nom complet
apparaît dans le haut, à droite de l’écran. Les cases foncées avec des numéros blancs corres-
pondent aux canaux verrouillés.
4 Utilisez les touches du curseur ou la molette de paramètres pour sélectionner
le bouton MODE voulu et appuyez sur [ENTER].
Les boutons MODE permettent de déterminer les paramètres qui seront protégés dans les
canaux verrouillés par la fonction “Recall Safe”: ALL (tous les paramètres; ne peut être activé
en même temps que les autres boutons), FADER (réglage du curseur), ON (canal activé/
coupé), PAN (position stéréo), EQ (égalisation), COMP (compresseur), GATE (Gate; uni-
quement pour les canaux d’entrée), AUX (niveaux d’envoi AUX), AUX ON (liens AUX acti-
vés/coupés). Vous pouvez activer plusieurs boutons.
Le bouton EFFECT concerne les effets en question – et pas les canaux. Cela permet de faire
en sorte que les réglages d’effet ne changent pas lors de la sauvegarde d’une autre scène.
Les réglages “Recall Safe sont sauvegardés dans les mémoires de scène.
144 Chapitre 15Mémoires de scène
02R96—Mode d’emploi
Changement de la séquence des scènes (Sort)
La fonction “Scene Memory Sort” permet de changer l’ordre des mémoires de scène.
1 Utilisez la touche SCENE MEMORY [DISPLAY] pour afcher la page Scene
Memory Sort.
2 Amenez le curseur (lencadré en pointillé) dans le cadre SOURCE, à gauche,
et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélection-
ner la mémoire de scène que vous voulez déplacer.
3 Amenez le curseur dans le cadre DESTINATION, à droite, et utilisez la molette
de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la position
(INSERT POINT) à laquelle la mémoire de scène sélectionnée à gauche doit
être insérée.
4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour conrmer la nouvelle séquence.
Comme la touche [ENTER] n’a que cette fonction à cette page, il est inutile de sélectionner
le bouton EXECUTE.
Automix 145
02R96—Mode d’emploi
16 Automix
La fonction Automix
La fonction Automix de la 02R96 permet une automatisation dynamique de pratiquement
tous les paramètres de mixage dont le niveau, le statut (activé/coupé), la position stéréo, le
Surround Pan, le niveau Aux, le lien des canaux aux bus Aux, les réglages d’égalisation, les
effets et les paramètres plug-ins. Vous pouvez déterminer les paramètres qui seront enregis-
trés et même effectuer des enregistrements Punch In/Out. Vous pouvez également automa-
tiser les paramètres définis aux couches “User Defined” (Remote) ainsi que le chargement
de mémoires de scène et autres. Les événements automix doivent être enregistrés en temps
réel. Vous pouvez cependant les éditer pas à pas (et les placer au 1/4 de frame près). Les pas-
sages qui ne vous conviennent pas peuvent être corrigés par Punch In/Out. Les données
automix imposent le recours à une source de synchronisation: il peut s’agir du générateur
interne ou d’un appareil externe.
La bibliothèque Automix Library” peut contenir jusqu’à 16 automix. Voyez Automix
Memory” à la page 130. Si nécessaire, vous pouvez aussi archiver ces données via MIDI
(avec Bulk Dump) (voyez p. 168).
Quelles sont les données contenues dans un automix?
Vous pouvez enregistrer les paramètres suivants dans un automix:
Paramètres
Canaux
dentrée
Bus
Master
Bus Aux Bus stéréo
Niveau du canal (curseur) OOOO
Statut des canaux (ON/OFF) OOOO
Pan O ———
Surround Pan O ———
EQ (F, Q, G, activé/coupé) OOOO
Niveau denvoi AUX 18O———
Lien AUX 18 activé/coupé O ———
Chargement de scènes
Chargement de mémoires EQ, Gate, Comp,
effet, canal
Paramètres deffet
(mais pas tous)
Paramètres plug-in User Dened
(Paramètres 14)
Couches Remote User Dened (curseurs,
[ON], encodeurs)
146 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Page Automix principale
Cette section présente les paramètres de la page Automix principale.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
Automix Main.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TITLE: Nom de l’automix actuel.
DISABLED/ENABLED: Active/coupe la fonction Automix.
TIME CODE: Ce compteur affiche la position actuelle.
FREE: Indique la capacité de mémoire encore disponible (en kilo-octets, pourcentage et
sous forme de barre graphique).
SIZE: Indique le volume des données de l’automix actuel ainsi que des données résidant
dans la mémoire tampon (en kilo-octets).
OFFSET: Ce paramètre permet de programmer un décalage des données automix par rap-
port au code temporel d’une source externe de synchronisation (heures : minutes :
secondes : frames . subframes). Choisissez une valeur positive “+” si l’automix doit débuter
un peu plus tard que le code temporel. Optez pour une valeur négative “–” si la position zéro
de l’automix doit se trouver avant celle du code temporel externe. Appuyez sur la touche
[ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”.
INT START TIME: Ce paramètre permet de déterminer la position Start du générateur
interne de code temporel en heures : minutes : secondes : frames . subframes. Appuyez sur
la touche [ENTER] pour ramener les chiffres actuels sur “00”. Pour sélectionner le généra-
teur de code temporel, affichez la page “Time Reference” (voyez p. 152).
UPDATE: Ce bouton permet de déterminer ce qui arrive aux événements situés derrière la
position à laquelle vous désactivez l’enregistrement. Si vous optez pour “TO END, tous les
événements du type sélectionné enregistrés au préalable sont effacés à partir de l’endroit où
vous avez arrêté le nouvel enregistrement. Avec ce réglage, vous maintenez la correction
effectuée jusqu’à la fin. Attention, cependant: ce nettoyage automatique ne se fait que si vous
arrêtez l’enregistrement manuellement; il ne se fera donc pas après un Punch Out. Si, par
contre, vous désactivez l’option “TO END, les événements situés derrière la position à
laquelle vous désactivez l’enregistrement ne changent pas.
Lorsque TO END est sélectionné, la façon dont les événements curseur sont traités dépend
des modes Fader Edit et Edit Out en vigueur. Dans le tableau suivant, le mode Fader Edit
est réglé sur Absolute. Si le mode Fader Edit est sur Relative et le mode Edit Out sur Takeover
ou Off, le curseur reste à une position dépendant de la position à laquelle l’enregistrement
est arrêté.
Page Automix principale 147
02R96—Mode d’emploi
EDIT OUT: Ces boutons déterminent ce qui arrive aux curseurs après la position Punch
Out. Le terme curseur” utilisé ici est très large car il porte sur les niveaux des canaux
d’entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéréo et les curseurs des couches “User Defined”
(Remote). Vous trouverez ci-dessous une description exacte de ces modes. La vitesse de
transition est réglable avec le paramètre “Return Time (page “Fader Edit, page 151).
TO END Return”“Takeover ou Off
DÉSACTIVÉ
Lorsque vous arrêtez lenregistrement, le curseur en
question revient à la position enregistrée au préala-
ble. La vitesse de transition est réglable avec le para-
mètre Time des pages Fader Edit.
Lorsque vous arrêtez lenregistrement, le curseur
reste à la position sélectionnée en dernier lieu
jusquau prochain événement curseur.
ACTIVÉ
Lorsque vous arrêtez lenregistrement, le curseur en
question revient à la position enregistrée au préala-
ble. La vitesse de transition est réglable avec le para-
mètre Time des pages Fader Edit. Tous les événe-
ments suivants (originaux) sont effacés.
Lorsque vous arrêtez lenregistrement, le curseur
reste à la position sélectionnée en dernier lieu jusqu’à
la n de lautomix car tous les événements suivants
sont effacés.
Off”“Return”“Takeover
Au point Punch Out, le réglage de cur-
seur ne change pas jusqu’à l’événement
curseur suivant des données existantes.
Au point Punch Out, le curseur regagne
la position dictée par les données exis-
tantes. Le temps de transition est déte-
rminé par le paramètre Time de la
page Fader Edit.
Au point Punch Out, lenregistrement se
poursuit jusqu’à ce que la valeur du cur-
seur croise la valeur des données enre-
gistrées au préalable. Si vous touchez le
bouton du curseur au point Punch Out,
il est désactivé tant que vous le mainte-
nez.
Dans cet exemple, le Punch Out a été
effectué avec [AUTO]. Entre le point
Punch Out et la n réelle de lenregistre-
ment, nous avons encore déplacé le cur-
seur manuellement.
Transition
Fin de l'enregistrement
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Fin de l'enregistrement
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Transition
Fin de l'enregistrement
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Fin de l'enregistrement
Temps
Donnée existantes
Punch in
Edition
Punch out
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Transition
Punch out
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Temps
Punch out
Données existantes
Punch out réel
Punch in
Edition
148 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
FADER EDIT: Ces boutons déterminent le comportement des curseurs lors de la correc-
tion de données existantes: vous avez le choix entre Absolute” ou “Relative. Ces options
vous permettent soit d’adopter les nouvelles données de curseur telles quelles (“Absolute”)
soit de les additionner aux données existantes (“Relative”). En mode Absolute”, les valeurs
correspondant aux positions des curseurs sont enregistrées alors qu’en mode “Relative, les
curseurs ajustent” les valeurs enregistrées au préalable.
Ce réglage s’applique aux curseurs des canaux d’entrée, des bus, des bus Aux, du bus stéréo
et aux curseurs des couches “User Defined” (Remote).
Voyons ce que cela donne en pratique (“TO END”: coupé; “Edit Out”: coupé):
TIME REFERENCE: Ce cadre affiche la source de synchronisation ainsi que la résolution
en frames. Si vous sélectionnez ce cadre, vous pouvez appuyer sur la touche [ENTER] pour
sauter à la page “Time Reference (page 152).
OVERWRITE: Avec ces boutons, vous déterminez les paramètres qui sont enregistrés la
première fois puis lors d’éventuelles corrections ultérieures (dans ce cas, vous remplacez les
événements originaux par les nouveaux événements du même type).
Le réglage OVERWRITE peut être modifié en cours d’enregistrement. Les paramètres dont
le bouton n’est pas allumé ne peuvent pas être édités.
Le chargement de scènes et d’autres mémoires ainsi que les paramètres des processeurs
d’effets internes et des plug-ins sont toujours enregistrés et ne dépendent pas des réglages
OVERWRITE.
NEW: Ce bouton permet de créer un nouvel automix. Comme il faut toujours un point de
départ programmé, le numéro de la mémoire de scène actuelle (chargée en dernier lieu) est
entré au début des données. Vous pouvez cependant éditer cet événement et le remplacer
par le numéro de scène voulu. Cet événement scène est très important car il fournit les
réglages initiaux à l’automix. Tous les événements enregistrés par après constituent des
modifications de ces données initiales.
Absolute”“Relative
Les nouvelles données de curseur sont prises au
pied de la lettre et les nouvelles valeurs en dB sont
enregistrées en effaçant les valeurs originales entre
les points Punch In et Out.
Les nouvelles données de curseur sont
additionnées aux valeurs originales (et jouent
donc un rôle régulateur).
Bouton Description
FADER
Fonctions de curseur (canaux dentrée, Bus, bus AUX, bus stéréo et les curseurs
des couches User Dened (Remote))
ON
Statut activé/coupé des canaux ([ON]), touches [ON] des couches User De-
ned
PAN
Paramètres Pan des canaux dentrée, fonctions des encodeurs User Dened
(Remote)
SURR
Surround Pan des canaux dentrée, niveau LFE, paramètre DIV
AUX
Niveau denvoi AUX 18
AUX ON
Lien aux bus AUX 18
EQ
EQ (F, Q, G, On/Off)
Punch out
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Punch out
Temps
Données existantes
Punch in
Edition
Les touches [AUTO] des bandes de canaux 149
02R96—Mode d’emploi
UNDO: Ce bouton permet d’annuler plusieurs opérations automix. Au début d’un enre-
gistrement, avant le chargement d’un automix, avant l’exécution d’une commande Undo
ou avant toute modification des réglages en mode “offline”, les réglages actuels sont copiés
dans la mémoire tampon Undo et peuvent être rechargés avec UNDO dès que vous arrêtez
l’automix.
Le contenu de la mémoire tampon Undo est effacé à la mise hors tension de la 02R96. Pour
sauvegarder le contenu du tampon Undo, effectuez l’annulation puis sauvegardez l’automix
(voyez page 130).
AUTO REC: Ce bouton a pratiquement la même fonction que REC. Cependant, il n’est
pas désactivé lors de l’arrêt de l’automix. Lorsqu’il est activé, il est contrasté.
REC: Ce bouton active la préparation à l’enregistrement. Dès que l’automix reçoit un code
temporel, l’enregistrement débute. A la différence d’AUTO REC, la préparation à l’enregis-
trement est désactivée dès l’arrêt de l’automix. Ce bouton clignote pour indiquer que l’auto-
mix est prêt pour l’enregistrement; durant l’enregistrement, il est contrasté. Vous pouvez
activer ce bouton en cours de reproduction: lorsque le bouton PLAY est contrasté (repro-
duction), le bouton REC se met à clignoter lorsque vous l’activez une fois (préparation à
l’enregistrement). Activez-le une fois de plus pour passer à l’enregistrement proprement dit.
Vous pouvez aussi vous en servir pour arrêter l’enregistrement.
PLAY: Ce bouton lance l’enregistrement et la reproduction de l’automix lorsque le code
temporel interne est utilisé. Si vous sélectionnez une source externe, l’enregistrement et la
reproduction démarrent à la réception de ce code temporel externe et ce bouton est activé
automatiquement. Si vous arrêtez l’automix avec le bouton STOP ou ABORT, vous pouvez
redémarrer l’enregistrement ou la reproduction d’une pression sur ce bouton tant que le
code temporel externe est reçu. Ce bouton peut également être utilisé avec le bouton REC
pour effectuer un enregistrement Punch In durant la reproduction de l’automix.
STOP: Ce bouton arrête la reproduction et l’enregistrement de l’automix. Tant que l’auto-
mix est à l’arrêt, ce bouton est contrasté.
ABORT: Ce bouton annule l’enregistrement automix (les modifications effectuées par le
dernier enregistrement sont ignorées).
Les touches [AUTO] des bandes de canaux
Les touches [AUTO] des bandes de canaux permettent de sélectionner les canaux
dont les réglages doivent être enregistrés. En outre, vous pouvez vous en servir
pour effectuer un enregistrement Punch In/Out dans l’automix.
Les témoins des touches [AUTO] se comportent de la façon suivante:
Eteint: Les données automix ne sont pas reproduites.
Vert: La reproduction de l’automix est en cours ou à l’arrêt.
Orange: Prêt pour l’enregistrement.
Rouge: Enregistrement (même pour des paramètres individuels, voyez page 156)
Clignote en rouge: Une transition de curseur (“Return ou Takeover”) est en cours.
Clignote en vert: Le curseur n’est momentanément pas disponible, par exemple, parce
qu’après un Punch Out, vous le maintenez pour effectuer une transition de type Takeover”.
AUTO
150 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Page Automix Memory
La page Automix Memory” permet de sauvegarder et de charger des automix. La partie
inférieure reprend les mêmes fonctions qu’à la page principale (“Automix Main”).
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
Automix Memory.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Pour en savoir plus sur la sauvegarde, voyez “Automix Memory” à la page 130. Vous trou-
verez une description des fonctions disponibles à la page Automix Main à partir de la
page 146.
Pages Fader Edit 151
02R96—Mode d’emploi
Pages Fader Edit
Durant la reproduction d’un automix, la position des curseurs est indiquée par des barres.
Il y a deux pages “Fader Edit”: La page “Fader Edit 1” affiche les réglages des canaux d’entrée
1–56, des Bus et du bus stéréo. La page “Fader Edit 2” affiche les informations relatives aux
canaux d’entrée 1–56, aux Bus et aux bus Aux. Lorsque le mode Fader est sur “Fader”, les
niveaux des canaux d’entrée et de sortie sont affichés. Lorsqu’il est sur Aux”, les niveaux des
envois AUX sont affichés.
Durant l’enregistrement, une flèche apparaît à côté des barres de niveau. Une flèche poin-
tant vers le bas signifie que la position actuelle du curseur se trouve plus haut que celle enre-
gistrée. Une flèche pointant vers le haut signifie que la position actuelle du curseur se trouve
plus bas que celle enregistrée.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
Fader Edit voulue.
La page “Fader Edit 1” a l’aspect suivant:
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Le compteur du coin supérieur gauche indique la position actuelle en code temporel.
Boutons Edit Safe: Les boutons numérotés situés sous les barres de curseurs permettent
de protéger les canaux pour lesquels vous ne souhaitez pas enregistrer de données automix.
Lorsqu’un canal est protégé, son bouton est contrasté. Pour protéger tous les canaux, sélec-
tionnez un des boutons Safe et double-cliquez sur la touche [ENTER]. Une demande de
confirmation apparaît et vous demande si vous voulez protéger uniquement le canal en
question ou tous les canaux. N’oubliez pas que les modifications des canaux protégés ne
sont pas enregistrées mais sont reproduites. Vous pouvez effectivement utiliser le curseur,
l’encodeur ou la touche [ON] des canaux protégés pour effectuer un mixage test. Il est
impossible de changer le statut de la protection des canaux en cours d’enregistrement.
ABSOLUTE & RELATIVE: Ces boutons ont la même fonction que leurs homologues des
pages Automix Main et “Memory”. Voyez “Page Automix principale à la page 146.
MOTOR: Ce bouton permet de déterminer si les curseurs doivent se déplacer ou non
durant la reproduction de l’automix. Quand les moteurs des curseurs sont activés, ce bou-
ton est contrasté. Durant l’enregistrement, ce réglage ne peut pas être changé. Les moteurs
sont automatiquement activés lors du démarrage de l’enregistrement.
TOUCH SENSE: Cette fonction permet de déterminer si vous pouvez activer/couper
l’enregistrement pour le curseur en question (Punch In/Out) en touchant simplement le
curseur ou non. “Touch Sense peut être réglé indépendamment pour IN (Punch In) et
OUT (Punch Out).
UPDATE: Ce bouton est identique à son homologue des pages Automix Main et
“Memory”. Voyez “Page Automix principale à la page 146.
152 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
EDIT OUT: Les boutons TAKEOVER et RETURN sont identiques à leurs homologues des
pages Automix Main et “Memory”. Voyez “Page Automix principale à la page 146. Le
paramètre TIME détermine le temps qu’il faut pour que les curseurs retrouvent la position
enregistrée au préalable dans l’automix (quand EDIT OUT= “Return”). La plage de réglage
est de 0.0–30.0 secondes (par pas de 0,1s).
Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames
Voici comment régler la source de code temporel et la résolution en frames:
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page Time
Reference.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TIME REFERENCE: Vous avez le choix parmi les sources de synchronisation suivantes:
Si vous optez pour “USB”, “SERIAL ou “SLOT1”, n’oubliez pas de préciser le port (1–8).
FRAMES: Vous avez le choix parmi les résolutions en frames suivantes: “30”, “30D”,
“29.97”, “29.97D”, “25” et “24”. Ce réglage est moins important car un automix peut être
reproduit même si la résolution en frames ne correspond pas à celle utilisée lors de l’enre-
gistrement.
“MIDI CLOCK” englobe les commandes suivantes: Song Position Pointer, MIDI Clock (F8;
infos de timing), START (FA; démarrage de la reproduction de l’automix depuis le début)
et STOP (FC; arrêt de l’automix).
Source Description
INTERNAL
Code temporel interne (horloge de la 02R96).
SMPTE
Code SMPTE reçu via le connecteur SMPTE TIME CODE INPUT.
MIDI CLOCK
Signal MIDI Clock reçu via le connecteur MIDI IN.
MTC
MTC (MIDI Time Code) reçu via le connecteur MTC TIME CODE INPUT.
USB
MTC reçu via le connecteur USB TO HOST.
SERIAL
MTC reçu via le connecteur SERIAL TO HOST.
SLOT1
MTC reçu via le Slot 1 (uniquement si vous avez installé une carte optionnelle
mLAN dans le Slot 1).
MIDI
MTC reçu via le connecteur MIDI IN.
Changements de type de mesure (Time Signature Map) 153
02R96—Mode d’emploi
Changements de type de mesure (Time Signature Map)
Si vous souhaitez synchroniser un automix sur un signal MIDI CLOCK, il faut programmer
le type de mesure utilisé au départ ainsi que d’éventuels changements (aux bons endroits).
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour sélectionner la page Time
Signature.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Pour introduire un changement de type de mesure, sélectionnez avec les touches du curseur
la première entrée libre et appuyez sur [ENTER]. Réglez la position et précisez le type de
mesure.
Pour supprimer un changement de mesure, sélectionnez l’entrée en question avec les tou-
ches du curseur et appuyez sur [ENTER]. Le premier événement de mesure (tout au début)
ne peut pas être supprimé: modifiez-le s’il ne vous convient pas.
154 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Enregistrement dun automix
Cette section décrit le processus général d’enregistrement d’un automix.
1 Branchez une source de synchronisation.
2 Sélectionnez la source de synchronisation et une résolution en frames.
Voyez “Sélection de la source de synchronisation et de la résolution en frames à la page 152.
3 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
Automix Main.
4 A la page Automix Main, activez la fonction automix avec le bouton ENA-
BLED/DISABLED.
5 A la page Automix Main, utilisez les boutons OVERWRITE pour sélection-
ner les paramètres de mixage qui doivent être enregistrés.
Les boutons OVERWRITE correspondants sont contrastés.
6 A la page Automix Main, appuyez sur le bouton REC.
Le bouton REC clignote.
Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton AUTO REC pour que l’enregistrement de l’auto-
mix débute dès qu’un signal de code temporel parvient. La seule différence entre REC et
AUTO REC tient au fait qu’AUTO REC n’est pas désactivé à l’arrêt de l’enregistrement.
REC, par contre, doit être réactivé avant chaque enregistrement. C’est peut-être plus
ennuyeux mais certainement plus sûr. Il vaut donc mieux s’habituer à la fonction REC.
7 Utilisez les touches [AUTO] pour sélectionner les canaux dont les événe-
ments doivent être enregistrés.
Les témoins [AUTO] des canaux sélectionnés s’allument en orange.
8 Lancez la source de synchronisation.
Les boutons REC et PLAY sont contrastés.
9 Modiez les réglages des curseurs et des autres commandes des canaux con-
cernés.
La section SELECTED CHANNEL permet de régler d’autres paramètres (EQ, etc.). Le canal
dont vous avez actionné la touche [AUTO] en dernier lieu est automatiquement sélec-
tionné. Vous pouvez, si nécessaire, couper des canaux à l’enregistrement (Punch Out) en
appuyant sur leur touche [AUTO] en cours d’enregistrement.
10 Arrêtez la source de synchronisation externe ou activez le bouton STOP de
la page Automix Main ou Memory pour arrêter lenregistrement.
Un message vous demande si vous souhaitez sauvegarder les données automix.
Correction de certains événements en temps réel
Si certains passages ou certains canaux ne vous plaisent pas, vous pouvez réenregistrer les
données en question. N’oubliez pas que les nouvelles données remplacent les anciennes sur
la plage réenregistrée. Veillez donc à n’activer les boutons OVERWRITE et les touches
[AUTO] correspondant uniquement aux paramètres et canaux que vous souhaitez modi-
fier. Il est même préférable d’utiliser les touches [AUTO] pour effectuer un Punch In/Out
afin de ne corriger que les passages qui en ont besoin (voyez p. 156). Loption “Update To
End” permet de déterminer ce qui doit arriver aux données situées après le point Punch Out
(voyez p. 146). “Edit Out” (page 147) et “Fader Edit” (page 148) déterminent le mode
d’enregistrement des événements curseur.
Enregistrement des paramètres individuels 155
02R96—Mode d’emploi
Enregistrement des paramètres individuels
Le tableau suivant montre comment enregistrer les paramètres. Les changements que vous
effectuez aux différentes pages d’écran sont également enregistrés.
Paramètres Canal
OVER-
WRITE
Opérations Paires/groupes
Niveau du canal
(curseurs)
Canaux dentrée
FADER
Sélectionnez une couche de canaux
dentrée (LAYER), réglez FADER
MODE sur Fader et utilisez les cur-
seurs.
Les valeurs des curseurs de
paires de canaux et des
groupes de curseurs sont
enregistrées ensemble.Bus, bus AUX
Sélectionnez la couche Master,
réglez FADER MODE sur Fader et
utilisez les curseurs.
Bus stéréo Utilisez le curseur stéréo.
Canal activé/coupé
(touches [ON])
Canaux dentrée
ON
Sélectionnez une couche de canaux
dentrée (LAYER) et utilisez les tou-
ches [ON].
Le statut [ON] des paires de
canaux et de canaux grou-
pés est enregistré ensemble.Bus, bus AUX
Sélectionnez la couche Master et
utilisez les touches [ON].
Bus stéréo Utilisez la touche STEREO [ON]
Pan
Canaux dentréePAN
Sélectionnez une couche de canaux
dentrée, réglez ENCODER MODE sur
Pan, utilisez les encodeurs (et la
commande SELECTED CHANNEL
PAN ou le joystick si [LINK] est
activé).
En mode Gang ou
Inverse-Gang, les paires de
canaux sont enregistrées
ensemble.
Surround Pan
Canaux dentrée SURR
Utilisez le joystick (si [LINK] est activé
ou la commande SELECTED CHAN-
NEL PAN). (Si un paramètre Surround
est assigné aux encodeurs, utilisez
aussi les encodeurs).
Si le bouton ST LINK de la
page Surround Edit est
activé, les canaux voisins
sont enregistrés.
EQ (F, Q, G, On/Off)
Canaux dentrée,
Bus, bus AUX, Bus
stéréo
EQ
Utilisez la section SELECTED CHAN-
NEL EQUALIZER (si une fonction EQ
est assignée aux encodeurs, vous
pouvez aussi les utiliser).
Les réglages EQ de paires de
canaux ou dun groupe EQ
sont enregistrés ensemble.
Niveau denvoi AUX
18
Canaux dentrée AUX
Si FADER MODE= Aux, utilisez les
curseurs. Si ENCODER MODE=
Aux, utilisez les encodeurs (vous
pouvez aussi utiliser les envois AUX
ou les pages AUX View.
Les niveaux denvoi AUX des
paires de canaux sont tou-
jours enregistrés ensemble.
(Si le bus AUX fait partie
dune paire, le niveau
denvoi sapplique aux 2 bus
AUX.)
Lien AUX 18 activé/
coupé
Canaux dentrée
AUX
ON
Utilisez les envois AUX ou les pages
AUX View.
Les statuts denvoi AUX des
paires de canaux sont tou-
jours enregistrés ensemble.
(Si le bus AUX fait partie
dune paire, le statut denvoi
sapplique aux 2 bus AUX.)
Charger des scènes
——
Utilisez la section SCENE MEMORY
de la page Scene Memory.
Charger dautres
mémoires
EQ, Gate, Comp,
Effects, Channel
Utilisez la page Library correspon-
dante.
Paramètres deffet
(si disponibles)
Processeur deffet
14
Commandes de paramètres 14
(appuyez pour Punch In/Out)
User Dened Plug-Ins
(paramètres 14)
Plug-Ins 14
Commandes de paramètres 14
(appuyez pour Punch In/Out)
156 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Punch In/Out pour certains paramètres
Lors de l’enregistrement de l’automix, vous pouvez appuyer sur les touches [AUTO] des
canaux voulus pour effectuer un Punch In/Out. Les opérations varient en fonction des
paramètres.
Couches User
Dened Remote
Curseurs FADER
Sélectionnez la couche User De-
ned Remote; utilisez les curseurs.
Touches [ON] ON
Sélectionnez la couche User De-
ned Remote; utilisez les touches
[ON].
Encodeurs PAN
Sélectionnez la couche User De-
ned Remote; utilisez les encodeurs.
Paramètres Canal
OVER-
WRITE
Opérations Punch In Punch Out
Niveau du canal
(curseurs)
Canaux dentrée
FADER
Réglez: LAYER= Canaux dentrée et
FADER MODE= Fader.
Touchez le
curseur et
réglez le
niveau
1
.
1. TOUCH SENSE IN à la page Fader Edit doit être activé.
Relâchez le
curseur
2
.
2. TOUCH SENSE OUT à la page Fader Edit doit être activé.
Bus, bus AUX
Réglez: LAYER= Master, FADER
MODE= Fader.
Bus stéréo Curseur STEREO
Pan
Canaux dentréePAN
LAYER= Canaux dentrée, ENCODER
MODE= Pan (commande SELEC-
TED CHANNEL PAN ou joystick si
[LINK] est activé)
Appuyez sur
lencodeur et
réglez.
Appuyez de
nouveau sur
lencodeur.
Surround Pan
Canaux dentrée SURR
Sélectionnez la couche des canaux
dentrée et assignez Surround LFE
Level ou Surround Pan Wheel aux
encodeurs.
Appuyez sur
lencodeur et
réglez.
Appuyez de
nouveau sur
lencodeur.
EQ (F, Q, G)
Tous les canaux EQ
Activez la préférence Auto EQ Edit In
(voyez page 199). Utilisez la section
SELECTED CHANNEL EQUALIZER (si
une fonction EQ est assignée aux
encodeurs, vous pouvez aussi les uti-
liser).
Réglez la
commande.
Appuyez sur
la touche
[AUTO].
EQ activé/coupé
Appuyez sur
EQ [ON].
Appuyez sur
la touche
[AUTO].
Niveau denvoi AUX
18
Canaux dentrée AUX
LAYER= Canaux dentrée, FADER
MODE= Aux
Touchez le
curseur et
réglez
1
.
Relâchez le
curseur
2
.
LAYER= Canaux dentrée, ENCODER
MODE= Aux
Appuyez sur
lencodeur et
réglez.
Appuyez de
nouveau sur
lencodeur.
Paramètres deffet
(si disponibles)
Processeur deffet
14
Sélectionnez le processeur interne
Appuyez sur
la commande
de paramè-
tre 14.
Appuyez sur
la commande
de paramè-
tre 14.
User Dened Plug-Ins
(paramètres 14)
Plug-Ins 14 Sélectionnez les plug-ins
Appuyez sur
la commande
de paramè-
tre 14.
Appuyez sur
la commande
de paramè-
tre 14.
Couches User
Dened Remote
Curseurs FADER
Sélectionnez la couche User De-
ned (Remote)
Touchez le
curseur et
réglez le
niveau.
1
Relâchez le
curseur.
2
Encodeurs PAN
Sélectionnez la couche User De-
ned (Remote)
Appuyez sur
lencodeur et
réglez.
Appuyez sur
lencodeur
Paramètres Canal
OVER-
WRITE
Opérations Paires/groupes
Ecouter un Automix 157
02R96—Mode d’emploi
Si vous n’effectuez un Punch In que pour un certain paramètre lors d’un enregistrement
d’automix (voyez le tableau plus haut), vous ne remplacez que les événements du paramètre
en question. Les réglages des boutons OVERWRITE sont alors ignorés. En outre, seul
l’enregistrement du paramètre se termine lorsque vous utilisez une des commandes men-
tionnées ci-dessus pour effectuer le Punch Out.
Si vous appuyez sur une touche [AUTO] lors d’un enregistrement automix pour préparer
le canal à enregistrer des événements, les événements de tous les paramètres dont le bouton
OVERWRITE est activé sont remplacés (voire simplement effacés). Si vous appuyez une fois
de plus sur la touche [AUTO] en question pour effectuer le Punch Out, l’enregistrement
cesse pour tous ces paramètres.
Si vous vous servez de groupes de curseurs et si vous activez le bouton OVERWRITE
FADER, il suffit d’appuyer sur une touche [AUTO] ou de toucher un curseur (lorsque
TOUCH SENSE est activé à la page “Fader Edit”) pour que tous les canaux de ce groupe de
curseurs soient préparés pour l’enregistrement. Plusieurs touches [AUTO] s’allument alors
en rouge. C’est également valable pour les groupes Mute (bouton OVERWRITE ON) et les
groupes EQ (bouton OVERWRITE EQ).
Ecouter un Automix
Tant que la fonction Automix est active, elle surveille la sortie des signaux de la source de
synchronisation et se synchronise au besoin automatiquement sur le code temporel. En cas
de non réception de code ou à la fin de l’automix, la reproduction s’arrête automatique-
ment. Vous pouvez également arrêter la reproduction de l’automix avec le bouton STOP ou
ABORT des pages Automix Main et “Memory” . En cas de non réception de code temporel
assez longue, la reproduction de l’automix s’arrête (cela peut être le cas lorsque vous coupez
la source de synchronisation ou si vous la déconnectez, par exemple).
Si vous avez choisi “INTERNAL comme source (voyez p. 152), vous pouvez utiliser le bou-
ton PLAY des pages Automix Main et “Memory” pour lancer l’automix et le bouton STOP
pour l’arrêter.
Vous pouvez désactiver la production de données automix pour les canaux dont vous n’avez
pas besoin en appuyant sur la touche [AUTO] du canal en question. Durant la reproduc-
tion, les touches [AUTO] sont allumées en vert. Si vous désolidarisez un canal de l’automix,
sa touche [AUTO] s’éteint.
Durant la reproduction, les curseurs gagnent les positions enregistrées (ce qui n’est visible
que si vous avez choisi la bonne couche LAYER et le bon FADER MODE). Si cela vous
dérange, vous pouvez couper les moteurs des curseurs (voyez p. 151). Vous pouvez aussi
suivre les événements curseur aux pages “Fader Edit” (voyez p. 151).
Les autres événements sont affichés sur certaines pages d’écran et indiqués par des témoins
de touches. C’est également valable pour la section SELECTED CHANNEL – mais cela ne
concerne alors que le canal actuellement sélectionné.
Si le type d’effet utilisé est différent de celui en vigueur lors de l’enregistrement des modifi-
cations de paramètres d’effets, ces modifications ne seront pas reproduites. Cependant, elles
ne sont pas effacées. Lorsque vous réenregistrez des modifications de paramètres d’effets,
nous vous recommandons d’effacer les événements effets existants en offline”. Voyez la sec-
tion suivante.
Edition Ofine des événements automix
Vous pouvez éditer les événements automix aux pages “Event Copy” et “Event Edit”. Pour
cela, la reproduction automix doit être à l’arrêt.
158 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Page Event Copy
A la page “Event Copy”, vous pouvez copier, effacer ou modifier de diverses manières des
événements (“Events”) sélectionnés dans la plage IN/OUT des canaux sélectionnés.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
Event Copy.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Boutons de canaux: Permettent de sélectionner les canaux d’entrée ou de sortie dont les
données automix doivent être effacées, copiées, déplacées ou dont le niveau doit être réduit.
Ces boutons représentent donc les données sources. Il est possible de sélectionner plusieurs
canaux simultanément. Les boutons de canaux peuvent être sélectionnés avec la molette de
paramètres ou les touches du curseur. Double-cliquez sur un bouton de canal pour sélec-
tionner tous les canaux. Un message de confirmation vous demande si vous voulez sélec-
tionner uniquement le canal en question ou réellement tous les canaux. Pour l’édition
d’événements de chargement de scènes et d’autres mémoires ou d’événements d’effets ou
de plug-ins, il est inutile de sélectionner un canal.
SOURCE: Ces paramètres vous permettent de sélectionner la série de données automix
devant être copiées ou déplacées. Vous avez le choix entre “CURRENT” (automix actuel) ou
“MEM”. Dans ce cas, il faut entrer le numéro de la mémoire automix voulue (1–16). Lors-
que vous optez pour MEM, le bouton MOVE se mue en MERGE. En outre, ERASE et TRIM
ne sont disponibles que pour l’automix actuel (le réglage SOURCE ne les concerne donc
pas).
TIME SETTING: Les paramètres IN et OUT vous permettent de délimiter la plage conte-
nant les données devant être éditées. Vous pouvez également définir deux positions en cours
de reproduction en sélectionnant d’abord le bouton IN puis le bouton OUT avant
d’appuyer sur [ENTER]. Les valeurs saisies ainsi peuvent ensuite être affinées avec la
molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”. Vous disposez de 8 mémoires IN et OUT que vous pou-
vez sélectionner avec les petits chiffres situés entre les deux boutons (avec la molette de para-
mètres ou les touches INC/DEC).
Le paramètre TO sert à indiquer la position à laquelle les données doivent être copiées ou
déplacées. Pour saisir cette position en cours de reproduction, amenez le curseur sur TO et
appuyez sur [ENTER] à l’endroit voulu. La valeur saisie ainsi peut ensuite être affinée avec
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”.
DESTINATION permet de sélectionner le canal dans lequel les données doivent être copiées
ou déplacées. Si vous avez sélectionné plusieurs canaux SOURCE, un nombre correspon-
dant de canaux DESTINATION sera sélectionné. Exemple: si vous avez sélectionné les
canaux d’entrée 1–8 comme source, il y aura automatiquement huit canaux de destination.
Vous pouvez entrer le numéro du premier canal de destination et les suivants seront auto-
matiquement co-sélectionnés.
Edition Offline des événements automix 159
02R96—Mode d’emploi
TRIM EDIT: Ces paramètres permettent de définir la position TRIM IN et TRIM OUT
ainsi que le niveau Trim. Ce dernier peut être réglé par pas de 0,5dB. La position TRIM IN
représente le moment auquel le curseur doit atteindre le niveau Trim souhaité. La position
(TIME SETTING) IN indique l’endroit à partir duquel le niveau est progressivement
réduit.
TRIM OUT détermine le moment à partir duquel le niveau retourne vers la valeur enregis-
trée. A la position (TIME SETTING) OUT, le niveau est de nouveau “normal”.
PARAM: Activez ce bouton pour ouvrir la fenê-
tre “PARAMETERS”. Vous pouvez y indiquer les
événements à effacer, copier, déplacer ou dont le
niveau doit être réduit. Un bouton contrasté
signifie que le paramètre en question est sélec-
tionné. Vous pouvez sélectionner plusieurs
paramètres simultanément. Pour sélectionner
tous les paramètres, double-cliquez sur
n’importe quel bouton et confirmez dans la
fenêtre qui apparaît à cet effet que vous souhai-
tez sélectionner tous les paramètres.
Bouton ERASE: Ce bouton permet d’effacer les paramètres sélectionnés. Utilisez les bou-
tons de canal pour sélectionner les canaux sources et définissez avec IN et OUT la plage au
sein de laquelle ces données doivent être effacées. Dans la fenêtre “PARAMETERS, sélec-
tionnez les événements automix à effacer. Amenez ensuite le curseur sur ERASE et appuyez
sur [ENTER].
Bouton Evénement
FADER
Curseur de canal (Canaux dentrée, Bus, bus AUX et Bus stéréo)
ON
Active/coupe les canaux.
PAN
Evénements Pan des canaux dentrée
SURR
Evénements Surround Pan des canaux dentrée, niveau LFE et paramètres DIV
EQ
Evénements EQ des canaux sélectionnés
LIB
CH
Evénements de chargement de mémoire de canaux
GATE
Evénements de chargement de mémoire Gate
COMP
Evénements de chargement de mémoire Comp (compresseur)
EQ
Evénements de chargement de mémoire EQ
SCENE
Evénements de chargement de mémoire de scène
FX LIB 14
Evénements de chargement de mémoire deffets uniquement pour le pro-
cesseur deffet interne en question 18
AUX 18
Evénements de niveau denvoi du bus AUX en question
ON 18
Active/coupe le bus AUX en question.
REMOTE 1
Evénements pour la couche User Dened Remote
EFFECT 14
Changement de paramètres pour le processeur deffets internes en question
PLUG-IN 14
Changement de paramètres pour le plug-in sélectionné
TRIM IN
TRIM OUT
Temps
Données existantes
Trim:
x
dB
IN OUT
Correction Trim
160 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Bouton COPY: Permet de copier les paramètres sélectionnés. Utilisez les boutons de
canal pour sélectionner les canaux sources. Définissez avec IN et OUT la plage à copier et
déterminez la position de destination avec TO. Définissez avec DESTINATION le canal
dans lequel les données doivent être copiées. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez
les événements automix à copier. Amenez ensuite le curseur sur COPY et appuyez sur
[ENTER]. Les événements de même type existant à la destination sont remplacés par les
événements copiés.
Bouton MOVE/MERGE: Ce bouton permet de déplacer (Move)/de fusionner (Merge)
les données automix sélectionnées.
La fonction MOVE n’est disponible que si vous sélectionnez “CURRENT” sous SOURCE.
Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux sources. Définissez avec IN et
OUT la plage qui doit être déplacée et déterminez la position de destination avec TO. Défi-
nissez avec DESTINATION le canal dans lequel les données doivent être déplacées. Dans la
fenêtre “PARAMETERS, sélectionnez les événements automix à déplacer. Amenez ensuite
le curseur sur MOVE et appuyez sur [ENTER].
MERGE permet d’ajouter les événements d’un autre automix aux réglages actuels. Vous
devez donc sélectionner “MEM” sous SOURCE et entrer le numéro de la mémoire d’auto-
mix voulue. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux sources. Utilisez IN
et OUT pour délimiter la plage de l’autre mémoire automix qui doit être fusionnée avec
l’automix actuel et déterminez la position de destination avec TO. Définissez avec DESTI-
NATION le canal dans lequel les événements doivent être ajoutés. Dans la fenêtre “PARA-
METERS”, sélectionnez les paramètres automix pour l’opération Merge. Amenez ensuite le
curseur sur MERGE et appuyez sur [ENTER].
Bouton TRIM: Cette fonction permet de réduire les événements de niveau de l’automix
sélectionné. Utilisez les boutons de canal pour sélectionner les canaux à modifier. Définissez
avec IN et OUT la plage dans laquelle le niveau doit être diminué. Utilisez TRIM EDIT IN
et OUT pour déterminer la longueur de la phase de transition et servez-vous de la case dB”
pour entrer la valeur de la réduction. Dans la fenêtre “PARAMETERS”, sélectionnez les évé-
nements automix à réduire (voyez plus bas). Amenez ensuite le curseur sur TRIM et
appuyez sur [ENTER].
La fonction TRIM est exclusivement disponible pour les événements curseur suivants de la
fenêtre “PARAMETERS”: FADER (Canaux d’entrée, Bus, bus AUX et Bus stéréo) et AUX
1–8 (niveau d’envoi vers AUX 1–8).
Bouton UNDO: Ce bouton fonctionne exactement comme son homologue de la page
Automix Main. Voyez “UNDO” à la page 149.
Edition Offline des événements automix 161
02R96—Mode d’emploi
Page Event Edit
La page “Event Edit permet d’éditer, de copier, d’effacer, d’insérer et d’ajouter des événe-
ments individuels.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [AUTOMIX] pour sélectionner la page
Event Edit.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
Liste des événements: Tous les événements de l’automix s’affichent ici par ordre chro-
nologique. Les boutons de droite vous permettent de préciser le type d’événement devant
être affiché. Tant que le curseur se trouve sur les boutons DUPLICATE, DELETE,
SELECTED CH, Event select ou SYNC, la molette de paramètres ou les touches INC/DEC
permettent de sélectionner un événement (gauche). Si le curseur se trouve dans la liste, ces
commandes permettent d’éditer les valeurs de paramètre. La flèche à gauche indique l’évé-
nement sélectionné/éditable. Si vous en modifiez la valeur de code temporel, il saute auto-
matiquement à la position chronologique correspondante dans la liste.
Bouton DUPLICATE: Ce bouton permet de faire un double d’un événement existant.
Utilisez la molette des paramètre pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur
sur le bouton DUPLICATE et appuyez sur [ENTER]. La copie apparaît immédiatement
sous l’événement actuellement sélectionné. Si la liste ne contient pas encore d’entrée, vous
pouvez vous servir de ce bouton pour créer un nouvel événement. Les boutons de droite
vous permettent de sélectionner le type de cet événement.
Bouton DELETE: Ce bouton permet de supprimer un événement. Utilisez la molette de
paramètres pour sélectionner l’événement voulu, amenez le curseur sur le bouton DELETE
et appuyez sur [ENTER].
SELECTED CH: Si cette option est active, seuls les événements du canal sélectionné sont
affichés. Les événements de chargement de scène ou des mémoires d’effets sont affichés quel
que soit le réglage de cette option. Attention: même dans le cas de paires de canaux, seuls les
événements du canal sélectionné sont affichés.
Boutons d’événements: Les boutons de droite vous permettent de sélectionner les évé-
nements devant apparaître dans la liste.
Boutons Evénements afchés Abréviation
SCENE/LIB
Chargement de scène et dautres mémoires TIME CODE, CH, SCENE/LIB
FADER
Curseur de canal (Canaux dentrée, Bus, bus AUX et
Bus stéréo)
TIME CODE, CH, dB, SEC
ON
Activation/coupure TIME CODE, CH, ON/OFF
PAN
Pan TIME CODE, CH, L-C-R
SURR
Surround pan TIME CODE, CH, SURR
AUX
Niveau denvoi AUX 18 TIME CODE, CH, AUX, dB
AUX ON
Activation/coupure pour AUX 18 TIME CODE, CH, AUX, ON/OFF
162 Chapitre 16Automix
02R96—Mode d’emploi
Bouton SYNC: Ce bouton affiche tous les événements situés à proximité de la position
actuelle en code temporel. Cette fonction peut être utilisée en cours de reproduction de
l’automix.
Compteur: Affiche la position actuelle en code temporel.
Bouton CAPTURE: Ce bouton permet de saisir la position actuelle en code temporel.
Vous disposez de huit mémoires à cet effet. Amenez le curseur sur le numéro de mémoire à
gauche du bouton et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélec-
tionner la mémoire voulue. Vous pouvez sélectionner des mémoires Capture lorsque le
bouton CAPTURE, LOCATE ou INSERT est sélectionné.
Lorsque l’option “Auto Inc TC Capture” (page 199) est active, la mémoire suivante est auto-
matiquement sélectionnée après la saisie d’une position avec le bouton CAPTURE.
Lorsque l’option “Link Capture & Locate Memory” (page 199) est active, les 8 mémoire
Capture sont liées aux mémoires Locate: lorsque vous saisissez une nouvelle position pour
la mémoire Capture “1”, la position de la mémoire Locate “1” est mise à jour et vice versa.
Position saisie: Affiche la position saisie en code temporel; vous pouvez la modifier avec
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
ramener les chiffres actuels sur “00”.
Bouton LOCATE: Utilisez ce bouton pour sauter à la position donnée par la mémoire
Capture actuellement sélectionnée.
Bouton INSERT: Ce bouton permet d’insérer de nouveaux événements. Sélectionnez le
type d’événement voulu avec les boutons de droite, entrez la position voulue dans le comp-
teur Capture, amenez le curseur sur le bouton INSERT et appuyez sur la touche [ENTER].
Paramètres MIDI de la 02R96 163
02R96—Mode d’emploi
17 Paramètres MIDI de la 02R96
MIDI et la 02R96
La 02R96 reconnaît les commandes MIDI suivantes:
Changements de programme pour charger des mémoires de scène (voyez p. 166)
Commandes de contrôle (CC) pour le pilotage des paramètres (voyez p. 167)
Commandes de paramètres (SysEx) pour le pilotage des paramètres en temps réel (voyez
p. 167)
Commandes Note activée/coupée pour l’effet “Freeze” (page 244).
Bulk Dump pour l’archivage des données de scène, Library et Setup (voyez p. 168)
Signaux MTC et MIDI Clock pour la synchronisation Automix (page 152)
MMC pour la commande à distance d’appareils externes (page 192)
Commande à distance de processeurs d’effets externes via la fonction Plug-In “User Defi-
ned” et les commandes de paramètres 1–4 (voyez p. 135).
Commande à distance d’appareils externes via la fonction “Remote” qui peut être assignée
aux curseurs, aux touches [ON] et aux commandes des bandes de canaux. A vous de la pro-
grammer (page 189).
Commande à distance d’appareils externes permettant de piloter des stations de travail
audio numériques populaires telles que Pro Tools (page 169)
Connexions pour la communication MIDI
La communication MIDI entre la 02R96 et le monde extérieur peut se faire par plusieurs
connexions:
Connecteurs MIDI
Port TO HOST USB
Port TO HOST SERIAL
SLOT1 (mais uniquement après avoir inséré une carte mLAN dans le Slot 1)
TO HOST SERIAL, TO HOST USB et SLOT1 offrent huit ports pour la communication
MIDI (vous disposez donc en tout de bien plus de seize canaux MIDI).
Lorsque la 02R96 reçoit des données MIDI via l’un de ces connecteurs, un message MIDI
apparaît à l’écran (voyez p. 29).
Si vous branchez un ordinateur Windows au connecteur TO HOST USB ou TO HOST
SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA CBX Driver for Windows ou YAMAHA
USB Driver for Windows disponible sur le CD-ROM.
Si vous branchez un ordinateur Macintosh au connecteur TO HOST USB ou TO HOST
SERIAL, vous devez installer le pilote YAMAHA USB Driver for Macintosh et OMS 2.3.8,
disponibles sur le CD-ROM.
164 Chapitre 17Paramètres MIDI de la 02R96
02R96—Mode d’emploi
Conguration des connexions MIDI
Les ports MIDI disponibles peuvent être configurés comme suit:
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page
MIDI/TO HOST Setup.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TO HOST SERIAL: Ces boutons permettent de sélectionner le port TO HOST SERIAL
pour l’utiliser avec un PC ou un Mac.
GENERAL: Vous pouvez choisir ici les ports servant à la réception et à la transmission de
commandes MIDI générales comme les changements de programme pour la sélection de
scène, les commandes de contrôle pour le pilotage des paramètres et les commandes Note
On/Off pour l’effet Freeze. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8,
USB 1–8 et SLOT1 1–8.
MIDI THRU: Cette fonction permet de renvoyer vers un autre port les commandes MIDI
reçues. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1
1–8.
REMOTE1: Ce paramètre permet de sélectionner un port pour la couche de mixage
“Remote”. Vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1
1–8. Si vous avez choisi la couche Remote “Pro Tools”, “Pro Tools” s’affiche ici. Dans ce cas,
les réglages ne peuvent pas être modifiés.
Studio Manager: Ces cases permettent de déterminer le port pour travailler avec le logi-
ciel “Studio Manager” et d’assigner un numéro d’identité (ID) 1–8 à la 02R96. Vous avez le
choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et SLOT1 1–8. Pour en savoir
plus, voyez le mode d’emploi de Studio Manager.
DAW: Ces cases permettent de choisir les ports pour DAW (Digital Audio Workstations).
Comme les DAW nécessitent trois ports, les ports sont donc sélectionnés par lots de trois
ici: 1–3, 2–4, 3–5, 4–6, 5–7, 6–8. Vous avez le choix entre les ports suivants: SERIAL, USB et
SLOT1.
PLUG-IN14: Ces cases permettent de choisir les ports pour les plug-ins. Si vous avez ins-
tallé une carte plug-in Waves dans une fente, le numéro de la fente en question s’affiche ici.
Le réglage ne peut alors pas être modifié. Si toutefois vous avez sélectionné USER DEFINED
comme “Target, vous avez le choix entre les ports suivants: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 et
SLOT1 1–8. Les ports de ces plug-ins (logiciels) peuvent également être définis à la page
“Plug-In Setup (voyez p. 135).
Attention: Si vous branchez un PC au port TO HOST SERIAL, ne réglez pas le port sur
Mac car vous risquez de planter le PC.
Réglage des canaux MIDI 165
02R96—Mode d’emploi
Réglage des canaux MIDI
Le canal de transmission (Transmit/Tx) et de réception (Receive/Rx) MIDI peut être déter-
miné comme suit:
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afcher la page MIDI
Setup.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
RECEIVE: Les boutons Channel” permettent de sélectionner le canal de réception. Les
boutons “Enable” permettent de définir les données MIDI pouvant être reçues.
TRANSMIT: Les boutons “Channel” permettent de sélectionner le canal de transmission.
Les boutons “Enable permettent de définir les données MIDI pouvant être transmises.
OMNI: Pour les changements de programme (“Program Change”) et les commandes de
contrôle (“Control Change”), ces boutons permettent de déterminer si ces messages doi-
vent être reçus uniquement sur le canal RECEIVE sélectionné ou s’ils peuvent l’être sur tous
les canaux MIDI.
ECHO: Ces boutons permettent de déterminer si les changements de programmes, les
commandes de paramètres, les commandes de contrôle et/ou les autres commandes MIDI
doivent être transmis via le connecteur MIDI OUT aux appareils MIDI suivants ou non
(cette fonction s’appelle aussi “Soft Thru”).
Remarque: Certaines fonctions ne peuvent pas partager de port. Si vous essayez de faire appel
à un port assigné à une telle fonction, le message “Change Port?” apparaît. Si vous choisissez
YES, le port est assigné à la nouvelle fonction et l’ancienne fonction est réglée sur “NO
ASSIGN”.
166 Chapitre 17Paramètres MIDI de la 02R96
02R96—Mode d’emploi
Assignation des scènes aux numéros de programme MIDI
Les mémoires de scène de la 02R96 peuvent transmettre des changements de programme
MIDI et être chargées via ces messages. Lorsque vous chargez une mémoire de scène sur la
02R96, vous transmettez le numéro de programme correspondant. Le tableau de cette page
vous permet d’assigner les mémoires de scène aux numéros de programme voulus. Si vous
assignez une scène à plusieurs numéros de programme MIDI, elle peut être sélectionnée
avec tous ces numéros mais si vous la chargez manuellement, seul le numéro de programme
le plus petit sera transmis. A la page “MIDI Setup, veillez à ce que la 02R96 transmette et
reçoive les changements de programme (sur le bon canal) (voyez p. 165).
A la sortie d’usine, l’assignation des mémoires de scène et des numéros de programme
MIDI est 1 : 1 (le no. 99 charge la scène 99 etc.). La scène “0” transmet/reçoit le no. de
programme “100”. Vous trouverez les réglages usine à la page 273. Les assignations du
tableau peuvent être archivées via “Bulk Dump sur un appareil MIDI externe (enregis-
treur de données, ordinateur etc.) (voyez p. 168).
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afcher la page Program
Change Assign Table.
2 Sélectionnez une entrée de la colonne PGM CHG. avec les touches du cur-
seur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir
le numéro de programme MIDI auquel vous souhaitez assigner une scène.
3 Gagnez la colonne SCENE No/TITLE avec les touches du curseur et utilisez
la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner la
mémoire de scène voulue.
Si vous le souhaitez, vous pouvez ramener toutes les assignations à leur valeur d’usine en
sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER].
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres 167
02R96—Mode d’emploi
Assignation des commandes de contrôle (CC) aux paramètres
Certains paramètres de la 02R96 peuvent transmettre et recevoir des commandes de contrôle
MIDI et être pilotés via MIDI. Lorsque vous ajustez un paramètre sur la 02R96, vous trans-
mettez la commande de contrôle assignée. N’oubliez pas de vous assurer que la 02R96 trans-
met/reçoit bien les commandes de contrôle MIDI (sur le bon canal) (voyez p. 165).
A la page 274, vous trouverez une liste des assignations usine des paramètres aux comman-
des de contrôle. Vous pouvez modifier ces assignations et les archiver avec un enregistreur
de données MIDI ou via Bulk Dump (voyez p. 168).
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afcher la page Control
Change Assign Table.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner le bouton MODE TABLE et
appuyez sur [ENTER].
En mode TABLE, les commandes de contrôle MIDI sont transmises selon les assignations
effectuées à cette page lorsque vous ajustez des paramètres sur la 02R96. En mode NRPN,
l’ajustement des paramètres sur la 02R96 transmet des messages NRPN (Non Registered
Parameter Number) prédéfinis.
3 Sélectionnez une entrée de la colonne CTL CHG. avec les touches du cur-
seur et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir
la commande de contrôle (CC) à laquelle vous souhaitez attribuer un para-
mètre.
4 Utilisez ensuite les touches du curseur pour gagner les trois colonnes PARA-
METER et actionnez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour
sélectionner les paramètres.
Les paramètres comprenant plus de 128 possibilités de réglage nécessitent deux commandes
de contrôle ou plus pour la transmission/réception MIDI. Certains paramètres Delay ainsi
que les curseurs sont répartis sur les paramètres L et H. Les paramètres Delay Time sont
répartis sur les paramètres LOW, MID et HIGH. Pour garantir une transmission précise,
assignez tous les paramètres (L et H pour les curseurs, par exemple) à des commandes de
contrôle individuelles.
Vous pouvez ramener toutes les assignations de paramètres aux commandes de contrôle à
leur valeur d’usine en sélectionnant le bouton INITIALIZE et en actionnant [ENTER].
Contrôle des paramètres avec des données SysEx
Les paramètres de la 02R96 peuvent également être contrôlés en temps réel avec des com-
mandes “Parameter Change. Comme il s’agit de commandes SysEx (System Exclusive), ce
n’est pas à la portée du premier venu. Pour en savoir plus sur ces commandes, voyez “For-
mat des données MIDI” à la page 275. En outre, il ne faut pas oublier de s’assurer que la
02R96 transmet et reçoit bien ces commandes (voyez p. 165).
168 Chapitre 17Paramètres MIDI de la 02R96
02R96—Mode d’emploi
Archiver les réglages (Bulk Dump)
La page “Bulk Dump permet d’envoyer les réglages des diverses mémoires en bloc à un
enregistreur de données MIDI, un ordinateur, un séquenceur, etc.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [MIDI] pour afcher la page Bulk Dump.
2 Dans le cadre CATEGORY, sélectionnez le type de données et éventuellement
la mémoire dont les réglages doivent être archivés. Sélectionnez ensuite le
bouton TRANSMIT et appuyez sur [ENTER].
3 Vous pouvez aussi transmettre des données de lappareil externe à la 02R96:
sélectionnez le type de données et la mémoire dans le cadre CATEGORY puis
sélectionnez le bouton REQUEST et appuyez sur [ENTER].
Le paramètre INTERVAL permet de déterminer la longueur des intervalles séparant la
transmission des différents blocs de données (au cas où la mémoire tampon de l’appareil
externe sature vite).
Vous avez le choix parmi les paramètres CATEGORY suivants:
ALL: Toutes les données.
SCENE MEM: Toutes les scènes (ALL), une scène, les réglages de la mémoire tampon
(“Current”).
AUTOMIX: Toutes les données Automix (ALL), une mémoire Automix, les réglages de la
mémoire tampon (“Current”).
LIBRARY: Les bibliothèques suivantes: EQ, Gate, Comp, Channel, Effects, Bus To Stereo,
Input Patch, Output Patch, Surround Monitor. Au sein d’une bibliothèque (Library), vous
pouvez encore choisir toutes les mémoires (ALL), une mémoire donnée (pour Bus To
Stereo, Input Patch, Output Patch, Surround Monitor) et les réglages de la mémoire tam-
pon (“Current”).
BANK: Banques “Remote Layer” définies personnellement, banques USER DEFINED
Plug-In, assignations de touches USER DEFINED. Vous pouvez choisir toutes les banques
(ALL) ou une banque spécifique.
SETUP MEM: Réglages système de la 02R96 (“Setup”).
PGM TABLE: Assignations des mémoires de scène aux numéros de programme (voyez
p. 166).
CTL TABLE: Assignations des paramètres de mixage aux commandes de contrôle (CC,
page 167).
PLUG-IN: Réglages des cartes Y56K éventuellement installées. Vous pouvez sélectionner
tous les slots (ALL) ou le slot 3 ou 4.
Commande à distance Pro Tools 169
02R96—Mode d’emploi
18 Commande à distance Pro Tools
La 02R96 propose une couche Remote conçue spécialement pour la commande à distance
de Pro Tools.
Si vous ajoutez un tableau de VU-mètres MB02R96 disponible en option, vous pouvez vous
en servir pour afficher les niveaux des canaux Pro Tools.
Conguration dun ordinateur Windows
1 Reliez la console au PC.
Pour relier un PC Windows, vous pouvez utiliser le port TO HOST SERIAL (RS-232) ou le
port TO HOST USB (USB). Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le para-
mètre TO HOST SERIAL sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup (voyez p. 164).
2 Installez tous les pilotes nécessaires.
Après avoir relié le PC au connecteur TO HOST SERIAL ou TO HOST USB, installez le
pilote adéquat sur le PC. Il se trouve sur le CD-ROM de la 02R96.
Conguration dun Macintosh
1 Reliez la console au Mac.
Si votre Mac est encore doté d’un port modem et/ou imprimante, reliez-le au port TO
HOST SERIAL. Sinon, reliez un des ports USB du Mac au port TO HOST USB de la con-
sole. Si vous optez pour le port TO HOST SERIAL, réglez le paramètre TO HOST SERIAL
sur “PC-2” à la page “MIDI/TO HOST Setup (voyez p. 164).
2 Installez OMS.
La communication entre la 02R96 et Pro Tools se fait grâce au logiciel OMS (“Open Music
System”). Si vous avez déjà installé OMS sur votre Mac, il est inutile de recommencer. Si ce
n’est pas le cas, par contre, vous trouverez le programme d’installation sur le CD-ROM de
la 02R96. Pour en savoir plus sur l’installation, veuillez consulter la documentation OMS
sur le CD-ROM de la 02R96.
3 Installez le pilote Yamaha USB MIDI Driver 1.04 (ou plus récent).
Pour pouvoir utiliser le port TO HOST USB, il faut installer le pilote USB MIDI disponible
sur le CD-ROM. Voyez la documentation donnée sur le CD-ROM.
Conguration de la 02R96
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page MIDI/TO
HOST Setup et précisez le port utilisé (c.-à-d. DAW) pour relier lordinateur
contenant Pro Tools.
Voyez “Configuration des connexions MIDI” à la page 164 pour en savoir plus.
2 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afcher la page Remote
et réglez la cible sur Pro Tools.
Voyez Assignation d’une cible (Target) à la couche Remote” à la page 189 pour en savoir
plus.
3 Appuyez sur la touche LAYER [REMOTE] pour sélectionner la couche Remote.
Une fois que la couche Pro Tools est sélectionnée, les commandes de la 02R96 ne servent
plus qu’à piloter Pro Tools. Pour modifier les paramètres de mixage internes, vous devez
donc d’abord sélectionner une couche de canaux d’entrée ou la couche MASTER. Le
mixage audio sur les autres couches ainsi que l’automix se poursuit lorsque vous sélection-
nez la couche Pro Tools.
170 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Conguration de Pro Tools
Pro Tools doit être configuré comme suit. Veuillez également consulter le mode d’emploi de
Pro Tools.
1 Lancez Pro Tools.
2 Dans le menu Setup, sélectionnez OMS Studio Setup et réglez les para-
mètres OMS en fonction des circonstances.
L’illustration de droite montre le pilote
Yamaha USB MIDI et ses huit ports. Le CD-
ROM de la 02R96 propose un profil d’appareil
compatible OMS pour la 02R96. Veuillez éga-
lement consulter la documentation fournie.
3 Dans le menu Setup, sélectionnez Peripherals.
4 Dans la fenêtre Peripherals, cliquez sur le bouton MIDI Controllers.
5 Sélectionnez HUI comme type de contrôleur.
6 Choisissez le port adéquat pour Receive From et Send To puis cliquez
sur OK.
La 02R96 peut assumer jusqu’à trois contrôleurs MIDI Pro Tools à huit canaux chacun.
Pour chaque groupe de huit canaux, vous avez besoin d’un port MIDI. Il faut donc régler
“MIDI Controller 2” de sorte à ce que les canaux Pro Tools 9–16 soient pilotés tandis que
“MIDI Controller 3” contrôle les canaux 17–24.
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 171
02R96—Mode d’emploi
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96
Cette section présente les fonctions de la 02R96 qui permettent de piloter Pro Tools à dis-
tance après sélection de la couche “Remote” “Pro Tools”. Les touches et les commandes de
la 02R96 sont désignées par leur nom imprimé sur la 02R96 ainsi que par la fonction Pro
Tools entre parenthèses. Exemple: Appuyez sur la touche AUX SELECT [AUX 1]
(SEND A)”.
Ecran
La page “Remote” pour Pro Tools a l’aspect suivant:
Boutons F2 (INSERT), F3 (CHANNEL), F4 (METER)
Ces boutons servent à sélectionner les modes d’affichage suivants:
[F2]—Mode d’affichage INSERT ASSIGN/EDIT (page 172)
[F3]—Mode d’affichage CHANNEL (page 172)
[F4]—Mode d’affichage METER (page 173)
TARGET
Ce paramètre ne peut pas être modifié ici. Pour le changer, sélectionnez une autre couche
de mixage et appuyez sur la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE]. Voyez Assignation
d’une cible (Target) à la couche Remote à la page 189 pour en savoir plus.
COUNTER
Ce compteur reprend l’affichage de code temporel Pro
Tools (sur l’ordinateur). Le format d’affichage doit être
réglé avec Pro Tools. Les trois cases vous indiquent le for-
mat choisi:
TIME CODE: Le code temporel Pro Tools est en format “Time Code.
FEET: Le code temporel Pro Tools est en format “Feet:Frames”.
BEATS: Le code temporel Pro Tools est en format “Bars:Beats”.
Lorsque le code temporel Pro Tools est en format “Minutes:Seconds ou “Samples”, aucune
case n’est sélectionnée.
CURSOR MODE
Le mode de curseur choisi apparaît ici: NAVIGATION, ZOOM ou
SELECT. Vous pouvez sélectionner ce mode avec la touche [INC]
(CURSOR MODE).
172 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
SELECT ASSIGN
Indique la fonction actuelle des encodeurs des bandes de canaux:
“Pan (PanR)”, “SndA, “SndB, “SndC”, “SndD” ou “SndE”.
Mode dafchage INSERT ASSIGN/EDIT
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F2].
ASSIGN: Cet affichage clignote quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS [1]
(ASSIGN). Voyez Assignation des Inserts/Plug-ins” à la page 182.
COMPARE: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/
PLUG-INS [2] (COMPARE). Voyez “Edition des plug-ins” à la page 183.
BYPASS: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS
[3] (BYPASS). Voyez “Edition des plug-ins à la page 183 et “Contourner des plug-ins
(Bypass)” à la page 184.
INSERT: Cet affichage est contrasté quand vous enfoncez la touche EFFECTS/PLUG-INS
[4] (INSERT/ASSIGN). Voyez “Edition des plug-ins à la page 183.
Afchage INSERT/PARAM
Ce cadre affiche généralement les informations concernant les insertions et les plug-ins
mais peut aussi afficher d’autres messages.
Afchage des encodeurs
Les informations concernant les encodeurs 1–4 (sous l’écran) apparaissent ici. Les cases SEL
indiquent si le paramètre en question est momentanément activé ou coupé (il suffit d’une
pression sur l’encodeur pour changer le statut). Les icônes affichent les réglages des enco-
deurs. Le symbole “O” indique le statut d’automatisation de chaque encodeur.
Mode dafchage CHANNEL
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F3].
Dans ce mode, l’écran affiche les commandes des paramètres affectés aux encodeurs (les
commandes pan ou des envois Aux, par exemple). Pour le panoramique, les icônes d’enco-
deurs comportent un cercle qui est contrasté quand le signal est au centre. Le nom de cha-
que canal est affiché sous les icônes d’encodeur. Ce mode permet aussi d’afficher les réglages
du mode d’automatisation, les assignations des envois Aux et les réglages Pre/Post des
envois Aux. Pour en savoir plus, voyez “Affichage du mode d’automatisation à la page 187,
Affichage des envois” à la page 180 et “Réglage Pre ou Post des envois à la page 180.
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 173
02R96—Mode d’emploi
Mode dafchage METER
Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche [F4].
Dans ce mode, l’écran affiche des Vu-mètres stéréo pour chaque canal. Le nom de chaque
canal est affiché en dessous des Vu-mètres. Ce mode permet aussi d’afficher les réglages du
mode d’automatisation, les assignations des envois Aux et les réglages Pre/Post des envois
Aux. Pour en savoir plus, voyez “Affichage du mode d’automatisation à la page 187,Affi-
chage des envois à la page 180, et “Réglage Pre ou Post des envois” à la page 180.
Bandes de canaux
Les bandes de canaux de la 02R96 correspondent aux canaux Pro Tools de gauche
à droite. Le canal Pro Tools de gauche peut donc être piloté via la bande de canal
“1”. Vous pouvez cependant changer l’ordre en faisant glisser les boutons de sélec-
tion des canaux à une autre position sous Pro Tools. Comme chaque canal a une
identité (ID) propre, les bandes de canaux de la 02R96 reflètent les changements
effectués sous Pro Tools. Vous pouvez également vous servir des fonctions USER
DEFINED KEYS pour sélectionner les canaux Pro Tools par banques de 24 canaux
(voyez p. 176).
Encodeurs et commutateurs
Les encodeurs assignables des bandes de canaux peuvent servir à régler le Pan et le niveau
d’envoi (Send). Les fonctions de commutation des encodeurs peuvent servir à initialiser le
niveau d’envoi ou la position stéréo (Pan) et régler les envois sur Pre ou Post. Ces fonctions
dépendent de la touche ENCODER MODE enfoncée. Voyez le tableau suivant:
Touches [AUTO]
Ces touches doivent être utilisées avec les touches USER DEFINED KEYS [3–8] et servent à
régler le mode d’automatisation des différents canaux. Voyez “Changement du mode
d’automatisation à la page 187.
Touches [SEL]
Ces touches permettent de sélectionner des canaux (voyez p. 179) et des boucles d’insertion
(voyez p. 183).
Touches [SOLO]
Ces touches permettent de rendre solo le canal sélectionné. Voyez “Isoler un canal (Solo)” à
la page 179.
Touches [ON]
Permet de couper/de réactiver le canal correspondant. Voyez Activer/couper les canaux” à
la page 179.
Encoder Mode Fonction de lencodeur Fonction du commutateur
[PAN]
Position stéréo (voyez p. 179) Initialisation de la position stéréo (voyez p. 184)
[SEND LEVEL]
Niveau denvoi (voyez p. 180)
Commutation Pre/Post des envois (voyez p. 180)
Initialisation du niveau Send (voyez p. 184)
ON
SOLO
SEL
AUTO
174 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Curseurs
Le curseur d’une bande de canal permet de régler le niveau du canal Pro Tools cor-
respondant (voyez p. 179).
Section AUX SELECT
Les touches AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] permettent de sélectionner l’envoi aux effets
(A–E) assigné. La touche de l’envoi actuellement sélectionné s’allume.
Section ENCODER MODE
[PAN] (PAN)
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour
régler la position stéréo. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume. Voyez “Position stéréo
(Pan) des canaux” à la page 179.
[AUX] (SEND LEVEL)
Actionnez cette touche si vous souhaitez utiliser les encodeurs des bandes de canaux pour
régler le niveau d’envoi. Dans ce cas, le témoin de la touche s’allume et Send A est automa-
tiquement sélectionné. Lorsque les encodeurs servent à régler la position stéréo (voyez ci-
dessus), ce témoin s’allume automatiquement lorsque vous actionnez une des touches AUX
SELECT [AUX 1]–[AUX 5] (SEND A–E).
Section FADER MODE
[FADER] & [AUX/MTRX]
Ces touches permettent de sélectionner le mode Flip. En mode Flip, les curseurs, les enco-
deurs et les touches [ON] des bandes de canaux permettent de régler les envois. Voyez Tra-
vailler en mode Flip à la page 181.
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
(SEND B)(SEND A) (SEND C) (SEND D)
(SEND E)
AUX 2AUX 1 AUX 3 AUX 4
AUX 5
AUX SELECT
DISPLAY
PAN SEND LEVEL
AUXPAN
ENCODER MODE
DISPLAY
AUXFADER
FADER MODE
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 175
02R96—Mode d’emploi
Section EFFECTS/PLUG-INS
[DISPLAY] (SHOW INSERT)
Cette touche permet d’ouvrir/de fermer la fenêtre Plug-In. Voyez “Edition des plug-ins à
la page 183.
[PLUG-INS] (DEFAULT)
Cette touche est utilisée avec d’autres commande pour ramener les curseurs, les réglages
Pan et le niveau d’envoi à leur réglage usine. Voyez “Initialisation des curseurs, des paramè-
tres Send & Pan à la page 184.
[CHANNEL INSERTS]
Cette touche permet de déterminer la fonction des touches [SEL]. Lorsque le témoin est
éteint (mode Channel Select), les touches [SEL] servent à sélectionner le canal voulu (voyez
p. 179). Si le témoin est allumé (mode Insert Select), elles permettent de sélectionner les
insertions/plug-ins (voyez p. 183).
[1] (ASSIGN)
Actionnez cette touche et utilisez ensuite une autre commande pour assigner au canal sélec-
tionné un point d’insertion ou un plug-in. Voyez Assignation des Inserts/Plug-ins” à la
page 182.
[2] (COMPARE)
Cette touche permet de comparer les versions avant et “après lors de l’édition des para-
mètres plug-in. Voyez “Edition des plug-ins à la page 183.
[3] (BYPASS)
Actionnez cette touche si vous n’avez momentanément pas besoin des plug-ins. Voyez “Edi-
tion des plug-ins à la page 183 et “Contourner des plug-ins (Bypass)” à la page 184.
[4] (INSERT/PARAM)
Lors de l’édition des plug-ins, vous pouvez utiliser cette touche en combinaison avec
d’autres commandes. Voyez “Edition des plug-ins à la page 183.
Paramètre précédent ( SCROLL) & suivant
(SCROLL )
Ces touches vous permettent de sélectionner le paramètre précédent ou suivant lors de
l’assignation de points d’insertion et de l’édition des plug-ins. Voyez “Assignation des
Inserts/Plug-ins” à la page 182 et “Edition des plug-ins à la page 183.
(COMPARE)(ASSIGN) (BYPASS)
(DEFAULT)
(INSERT/PARAM)
( SCROLL)
(SCROLL )
(SHOW
INSERT)
EFFECTS / PLUG INS
CHANNEL
INSERTS
PLUG INS
1234
DISPLAY
176 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Section USER DEFINED KEYS
[DISPLAY] (AUTO STATUS)
Cette touche sert à afficher les réglages de mode d’automatisation de tous les canaux. Voyez
Affichage du mode d’automatisation à la page 187 pour en savoir plus.
[1] (MIX/EDIT)
Cette touche ouvre alternativement la fenêtre “Mix” et “Edit”.
[2] (SUSPEND)
Cette touche désactive momentanément toute automatisation d’enregistrement et de
reproduction. Tant que l’automatisation est désactivée, le témoin de cette touche clignote.
[3] (WRITE), [4] (TOUCH), [5] (LATCH), [6] (READ), [7] (TRIM), [8] (OFF)
Ces touches sont utilisées avec les touches [AUTO] des bandes de canaux pour régler le
mode d’automatisation de chaque bande de canaux. Voyez Changement du mode d’auto-
matisation à la page 187 pour en savoir plus.
[9] ( BANK) & [10] (BANK )
Ces touches vous permettent de sélectionner respectivement la banque de 24 canaux précé-
dente ou suivante.
[11] (FADER), [12] (MUTE), [13] (PAN), [14] (SEND), [15] (SEND MUTE),
[16] (PLUG-IN)
Ces touches servent à choisir les paramètres pour l’automatisation d’enregistrement et de
reproduction. Voyez “Sélection des paramètres pour l’automatisation à la page 188 pour
en savoir plus.
(AUTO
STATUS)
( BANK) (BANK )
(MIX/EDIT) (SUSPEND) (WRITE) (TOUCH) (LATCH) (READ) (TRIM) (OFF)
(FADER) (MUTE) (PAN) (SEND) (SEND MUTE)(PLUG-IN)
USER DEFINED KEYS
12345678
9 10111213141516
DISPLAY
Contrôle à distance de Pro Tools avec la 02R96 177
02R96—Mode d’emploi
Section MACHINE CONTROL
[DISPLAY] (MEM-LOC)
Cette touche ouvre la fenêtre “Memory Locations”.
LOCATE MEMORY [1][8]
Ces touches ont les mêmes fonctions de transport que les touches 1–8 sur un clavier Macin-
tosh. Si vous réglez le clavier numérique sous Pro Tools en mode “Classic (“Setups”-
MenuPreferences), vous pouvez utiliser ces touches pour vous rendre aux repères (Mar-
ker) 1–8.
[REW]
Cette touche permet de revenir en arrière (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
[FF]
Cette touche permet d’avancer (maintenez-la enfoncée assez longtemps).
[STOP]
Arrête la reproduction ou l’enregistrement.
[PLAY]
Lance la reproduction à partir de la position actuelle.
[REC]
Prépare Pro Tools à l’enregistrement (le témoin de la touche [REC] clignote). Pour lancer
l’enregistrement, appuyez sur la touche [PLAY] (le témoin de la touche [REC] reste alors
allumé).
En temps normal, la section MACHINE CONTROL peut servir à piloter Pro Tools unique-
ment si vous avez sélectionné la couche Remote Pro Tools. Si vous activez l’option DAW
CONTROL à la page “Locate Memory” (lisez page 194) ou à la page “Machine Configura-
tion (lisez page 192), la section MACHINE CONTROL permet alors de piloter Pro Tools,
quelle que soit la couche actuellement sélectionnée.
(MEM-LOC)
REC
REW FF
STOP PLAY
SET
DISPLAY
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
1234
5678
178 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Section dentrée de données
Molette des paramètres
La molette des paramètres permet d’exploiter la fonction Shuttle ou Scrub (voyez p. 186).
Vous pouvez en outre vous en servir pour régler la plage de la région actuelle de façon plus
précise (voyez p. 185).
[SHUTTLE] & [SCRUB]
Ces touches permettent de sélectionner le mode Shuttle ou Scrub. Voyez “Scrub & Shuttle”
à la page 186.
[ENTER]
Cette touche a la même fonction que la touche ENTER d’un clavier d’ordinateur. Appuyez
dessus pour afficher la fenêtre de dialogue “New Memory Location. Lorsqu’une fenêtre de
dialogue est affichée, elle adopte la fonction du bouton OK.
[DEC] (ESC)
En règle générale, cette touche a la même fonction que la touche Esc d’un clavier d’ordina-
teur. Lorsqu’une fenêtre de dialogue est affichée, elle adopte toutefois la fonction du bouton
Cancel.
[INC] (CURSOR MODE)
Cette touche permet de sélectionner un des modes du curseur suivants: Navigation (voyez
p. 184), Zoom (voyez p. 185) ou Select (voyez p. 185).
Touches du curseur
Ces touches permettent de naviguer dans la fenêtre “Edit (voyez p. 184), d’agrandir ou de
rétrécir (zoom) des formes d’ondes (voyez p. 185) et de régler la plage d’une région par uni-
tés plus petites (voyez p. 185). La fonction de ces touches dépend du mode du curseur.
(CURSOR MODE)(ESC)
INCDEC
ENTER
SHUTTLE
SCRUB
Sélection dun canal 179
02R96—Mode d’emploi
Sélection dun canal
Voici comment sélectionner les canaux:
(Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [CHANNEL
INSERTS] soit éteint.)
1 Appuyez sur la touche [SEL] du canal voulu.
Le témoin de la touche [SEL] du canal voulu s’allume.
2 Pour sélectionner plusieurs canaux dans chaque série de huit canaux (ex: 18,
916 ou 1724), maintenez une touche [SEL] enfoncée et actionnez les tou-
ches [SEL] des autres canaux de la même série pour ajouter (ou désélection-
ner) des canaux.
Réglage du niveau des canaux
Voici comment régler le niveau des canaux.
(Veillez d’abord à ce que ni le témoin de la touche FADER MODE [FADER] ni celui de la
touche [AUX] ne clignotent.)
1 Utilisez les curseurs pour régler le niveau des canaux.
Les curseurs qui font partie d’un même groupe, sont actionnés simultanément.
Activer/couper les canaux
Vous pouvez étouffer les canaux dont vous n’avez pas besoin:
1 Appuyez sur la touche [ON] dun canal superu.
Le témoin de cette touche [ON] s’éteint.
2 Appuyez une fois de plus sur la touche [ON] de ce canal pour lactiver.
Le témoin de cette touche [ON] se rallume.
Les canaux groupés sont activés et coupés simultanément.
Position stéréo (Pan) des canaux
Vous pouvez régler la position stéréo des canaux comme suit:
1 Appuyez sur la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN).
Son témoin s’allume.
2 Utilisez les encodeurs pour régler la position stéréo du canal.
Le réglage actuel apparaît en mode d’affichage CHANNEL. Voyez “Mode d’affichage
CHANNEL à la page 172 pour en savoir plus.
Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’uti-
liser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) reste allumé tandis que la case SELECT ASSIGN de l’affichage indi-
que “Pan. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) clignote et la case SELECT ASSIGN de l’affichage indique “PanR.
Isoler un canal (Solo)
Pour rendre un canal solo, procédez comme suit:
1 Appuyez sur la touche [SOLO] dune bande de canal pour rendre ce canal
solo.
Le témoin de la touche (des touches) [SOLO] s’allume tandis que les témoins des touches
[ON] des canaux non solo clignotent.
180 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
2 Appuyez une fois de plus sur la touche [SOLO] pour couper la fonction Solo
du canal sélectionné.
La fonction solo s’applique simultanément aux canaux groupés.
Afchage des envois
Vous pouvez visualiser les destinations des envois en mode d’affichage CHANNEL [F3] ou
en mode d’affichage METER [F4] (voyez p. 172). Pour cela, vous appuyez sur les boutons
AUX SELECT [AUX 1–5] (SEND A–E).
Réglage Pre ou Post des envois
Vous pouvez prendre le signal d’envoi avant (Pre) ou après (Post) le curseur:
(Veillez d’abord à ce que le témoin de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) soit
éteint.)
1 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1][AUX 5] (SEND AE) pour acti-
ver lenvoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélec-
tionné s’allument.
2 Appuyez sur les commutateurs des encodeurs pour sélectionner Pre ou
Post.
Vous pouvez aussi effectuer les réglages Pre ou Post des envois avec le mode Flip des enco-
deurs. Voyez Travailler en mode Flip à la page 181 pour en savoir plus.
Vous pouvez vérifier le statut Pre/Post des envois en mode d’affichage CHANNEL [F3] ou
en mode d’affichage METER [F4] (voyez p. 172), en appuyant sur les commutateurs des
encodeurs.
Réglage du niveau denvoi (Send Level)
Voici comment régler le niveau d’envoi (Send Level).
1 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1][AUX 5] (SEND AE) pour acti-
ver lenvoi voulu.
Les témoins de la touche ENCODER MODE [AUX] (SEND LEVEL) et de l’envoi sélec-
tionné s’allument.
Les niveaux de l’envoi sélectionné apparaissent en mode d’affichage CHANNEL. Voyez
“Mode d’affichage CHANNEL à la page 172 pour en savoir plus.
2 Utilisez les encodeurs pour régler le niveau denvoi.
Vous pouvez aussi attribuer la fonction Send Level aux curseurs. Voyez “Travailler en mode
Flip à la page 181.
Couper le lien dun canal à un envoi
Vous pouvez, si nécessaire, attribuer cette fonction aux touches [ON]. Voyez “Travailler en
mode Flip à la page 181.
Position stéréo des signaux Send
Lorsqu’un canal est envoyé à un envoi stéréo, vous pouvez régler la position stéréo au sein
de ce bus. Pour cela, activez le mode Flip et utilisez l’encodeur du canal en question. Voyez
“Travailler en mode Flip ci-dessous.
Travailler en mode Flip 181
02R96—Mode d’emploi
Travailler en mode Flip
Le mode Flip signifie que vous pouvez attribuer d’autres fonctions aux curseurs, aux enco-
deurs et aux touches [ON]. Voyez le tableau suivant.
1 Appuyez sur la touche FADER MODE [FADER] ou [AUX].
Les témoins des touches FADER MODE [FADER] et [AUX] clignotent en alternance tandis
que les témoins des touches ENCODER MODE [PAN] (PAN) et [AUX] (SEND LEVEL)
s’allument. Dans la case SELECT ASSIGN de l’affichage, la mention “FLIP” apparaît.
2 Appuyez sur une touche AUX SELECT [AUX 1][AUX 5] (SEND AE) pour acti-
ver lenvoi voulu.
Le témoin de l’envoi sélectionné clignote.
3 Procédez aux réglages Send voulus avec les curseurs, les encodeurs et les tou-
ches [ON].
Pour les canaux d’entrée stéréo (donc des canaux ayant deux commandes Pan), servez-vous
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) pour passer d’un canal à l’autre avant d’uti-
liser l’encodeur. Si vous avez choisi le canal gauche, le témoin de la touche ENCODER
MODE [PAN] (PAN) reste allumé. Si, par contre, vous avez choisi le canal droit, le témoin
de la touche ENCODER MODE [PAN] (PAN) clignote.
Commande Mode Flip coupé Mode Flip activé
Curseur Niveau du canal Niveau denvoi (Send Level)
Encodeur Position stéréo /niveau denvoi Position stéréo de lenvoi
Commutateur
dencodeur
Mode dencodeur Pan: inopérant
Mode dencodeur de niveau denvoi:
envoi Pre/Post
Envoi Pre/Post
Touche [ON] Canal activé/coupé Lien avec lenvoi activé/coupé
182 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Assignation des Inserts/Plug-ins
Pour assigner un “insert” ou un plug-in à un canal, procédez comme suit. Cependant, cela
ne fonctionne que si vous arrêtez le transport Pro Tools au préalable.
1 Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS].
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2 Appuyez sur la touche [SEL] du canal que vous souhaitez assigner à un insert.
Le nom du canal sélectionné ainsi apparaît dans la case “INSERT/PARAM” de l’affichage.
Dans la fenêtre “Mix” de Pro Tools, le canal sélectionné est indiqué par un cadre rouge.
3 Appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN).
Son témoin clignote. L’indication ASSIGN clignote également dans l’affichage.
4 Utilisez les commandes de paramètres 14 pour sélectionner un insert/un
plug-in.
L’abréviation du nom de l’insert/du plug-in est affichée. Si vous choisissez une autre option
au lieu de l’insert/du plug-in actuellement utilisé, le bouton SEL concerné clignote à l’écran.
5 Pour conrmer votre choix, appuyez sur le commutateur de la commande
de paramètre que vous venez dutiliser.
Le bouton SEL cesse alors de clignoter.
Tant que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN) clignote, vous pouvez
assigner d’autres inserts/plug-ins au canal sélectionné. Pour sélectionner l’insert “5”,
appuyez sur la touche (SCROLL >). Actionnez la touche (< SCROLL) pour revenir
aux inserts 1–4.
Pour assigner des inserts/plug-ins aux autres canaux, sélectionnez-les avec leur touche
[SEL] puis actionnez la touche EFFECTS/PLUG-INS [1] (ASSIGN).
Pour annuler cette fonction, actionnez la touche [DEC] (ESC).
Edition des plug-ins 183
02R96—Mode d’emploi
Edition des plug-ins
Vous pouvez éditer les plug-ins de la façon suivante.
1 Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS].
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2 Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner le canal dont vous souhaitez édi-
ter le plug-in.
Le témoin de la touche [SEL] du canal en question s’allume et l’intitulé du canal dans la
fenêtre Pro Tools Mix est bordé en rouge. Les noms des plug-ins insérés dans le canal sont
affichés dans la section INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran.
3 Servez-vous des commutateurs des commandes de paramètres 14 pour
choisir le plug-in à éditer.
Vous passez en mode Plug-in Edit et les paramètres du plug-in sont affichés dans la section
INSERT ASSIGN/EDIT de l’écran. Le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [4]
(INSERT/PARAM) s’allume et l’indicateur PARAM est contrasté à l’écran.
4 Tournez les commandes de paramètre 14 et appuyez éventuellement sur
leur commutateur pour éditer les paramètres afchés.
Pour éditer les paramètres de la ligne supérieure, vous pouvez appuyer sur la commande.
Pour éditer les paramètres de la ligne inférieure, tournez la commande de paramètre.
5 Servez-vous des touches (SCROLL >) et (< SCROLL) pour sélectionner
les pages des paramètres à modier.
Lors de la sélection d’une page de paramètre, le numéro de la page actuelle et le nombre de
pages disponibles sont brièvement affichés. Ainsi, “1/2” signifie, par exemple, que la page 1
d’un groupe de deux pages est sélectionnée. “3/4” signifie que vous avez sélectionné la troi-
sième page d’un groupe de quatre. De plus, le nom du plug-in apparaît.
Pour écouter l’effet du plug-in sélectionné sur les signaux, vous pouvez le contourner avec
la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS). L’indication BYPASS est alors contrastée.
Dès que vous modifiez la valeur d’un paramètre du plug-in, l’indication COMPARE est
contrastée. Cela signifie que vous pouvez comparer la nouvelle version avec l’originale en
actionnant la touche EFFECTS/PLUG-INS [2] (COMPARE). Une fois que vous avez
actionné cette touche, l’indication COMPARE est contrastée lorsque vous écoutez la version
originale et est affichée de façon normale lorsque vous écoutez la version éditée.
6 Pour éditer un autre plug-in, appuyez sur la touche EFFECTS/PLUG-INS [4]
(INSERT/PARAM) (son témoin s’éteint), utilisez les touches [SEL] pour sélec-
tionner le canal (comme pour l’étape 2) et utilisez les commutateurs des
commandes de paramètres 14 pour choisir le plug-in à éditer (comme pour
l’étape 3).
184 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Contourner des plug-ins (Bypass)
Pour contourner des plug-ins, procédez comme suit:
(Assurez-vous avant tout que le témoin de la touche EFFECTS/PLUG-INS [4] (INSERT/
PARAM) est éteint.)
1 Appuyez sur la touche EFFECTS PLUG-INS [CHANNEL INSERTS].
Son témoin s’allume et les touches [SEL] passent en mode Insert Select.
2 Utilisez les touches [SEL] pour sélectionner les plug-ins.
3 Maintenez la touche EFFECTS/PLUG-INS [3] (BYPASS) enfoncée tout en
appuyant sur les commandes de paramètre 14 pour contourner les plug-ins.
Pour contourner le plug-in “5”, appuyez d’abord sur la touche (SCROLL >) avant d’effec-
tuer l’opération 3. Appuyez de nouveau sur la touche (< SCROLL) pour retrouver les
plug-ins 1–4.
Les noms des plug-ins contournés sont affichés avec des majuscules. Exemple: le plug-in
“D-Verb est affiché d-verb lorsqu’il se trouve dans le flux du signal et “D-VERB” lorsqu’il
est contourné.
Initialisation des curseurs, des paramètres Send & Pan
Vous pouvez ramener les curseurs ainsi que les paramètres Pan et Send à leur réglage
d’usine. Pour les curseurs et les paramètres Send Level, il s’agit de la valeur “0”. Les paramè-
tres Pan sont ramenés au centre.
Avant d’utiliser les raccourcis suivants, assurez-vous que le témoin de la touche EFFECTS
PLUG-INS [CHANNEL INSERTS] est éteint.
Tant que vous maintenez la touche EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS] (DEFAULT) enfon-
cée, son témoin clignote et l’indication “DFLT” apparaît dans le cadre SELECT ASSIGN.
Les canaux groupés sont toujours initialisés simultanément.
Naviguer dans la fenêtre d’édition
Les touches du curseur vous permettent de naviguer dans la fenêtre d’édition.
1 Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour passer en mode de navigation.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “NAVIGATION”.
2 Appuyez sur Cursor pour amener le curseur dans la région précédente ou
au repère précédent.
3 Appuyez sur Cursor ® pour amener le curseur dans la région suivante ou au
repère suivant.
4 Appuyez sur Cursor pour choisir la piste précédente.
5 Appuyez sur Cursor pour choisir la piste suivante.
Résultat souhaité: Ce quil faut faire:
Initialisation dun curseur EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[SEL]
Initialisation dun paramètre Pan
[PAN], EFFECTS PLUG-INS [PLUG-INS]+[commutateur de
lencodeur]
Initialisation du niveau denvoi dun canal
AUX SELECT [AUX15], EFFECTS PLUG-INS
[PLUG-INS]+[commutateur de lencodeur]
Zoom: agrandissement et rétrécissement 185
02R96—Mode d’emploi
Zoom: agrandissement et rétrécissement
Vous pouvez vous servir des touches du curseur pour effectuer des zooms dans la fenêtre
d’édition.
1 Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour sélectionner le mode Zoom.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “ZOOM”.
Dans ce mode, les touches du curseur ont les fonctions suivantes:
Curseur : Rétrécissement (éloignement) horizontal.
Curseur ®: Agrandissement (rapprochement) horizontal.
Curseur : Agrandissement vertical.
Curseur : Rétrécissement vertical.
Réglage n de la région sélectionnée
Vous pouvez aussi utiliser les touches du curseur et la molette de paramètres pour affiner les
réglages de la région sélectionnée.
1 Appuyez sur [INC] (CURSOR MODE) pour choisir le mode Select.
Le cadre CURSOR MODE de l’écran doit afficher “SELECT”.
2 Maintenez la touche du curseur enfoncée tout en tournant la molette de
paramètres an de déplacer la position IN de la région choisie.
3 Maintenez la touche du curseur ® enfoncée tout en tournant la molette de
paramètres an de déplacer la position OUT de la région choisie.
4 Appuyez sur Cursor pour choisir la piste précédente.
5 Appuyez sur Cursor pour choisir la piste suivante.
6 Pour déplacer le curseur jusqu’à la position IN de la région sélectionnée, dou-
ble-cliquez sur le bouton Cursor .
7 Pour déplacer le curseur jusqu’à la position OUT de la région sélectionnée,
double-cliquez sur le bouton Cursor ®.
186 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Scrub & Shuttle
La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle.
1 Arrêtez Pro Tools.
2 Appuyez sur la touche [SCRUB] pour scrubber ou sur la touche [SHUTTLE]
pour vous déplacer.
Le témoin de la touche enfoncée s’allume ainsi que le témoin des touches [REW] et [FF]. Le
curseur est en mode “NAVIGATION” (voyez la case CURSOR MODE).
3 Tournez la molette de paramètres vers la droite pour scrubber ou vous
déplacer vers lavant; tournez-la vers la gauche pour scrubber ou vous
déplacer vers larrière.
Le processus Scrub/Shuttle part toujours de la position IN de la région sélectionnée. Si vous
n’avez sélectionné aucune région, le départ se fait à partir de la position du curseur.
Si vous avez activé l’option Pro Tools “Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle” (menu
“Setups“Preferences“Operation”), la sélection de la région actuelle est désactivée si
vous appuyez sur la touche [SCRUB] ou [SHUTTLE].
Appuyez sur le bouton Cursor pour vous déplacer jusqu’à la position IN. Pour passer à
la position OUT, appuyez sur le bouton Cursor ®.
Vous pouvez alors appuyer alternativement sur [SCRUB] ou [SHUTTLE] pour sélectionner
une fonction ou l’autre et la faire débuter à la position actuelle.
4 Pour scrubber ou vous déplacer, appuyez une fois de plus sur [SCRUB] ou
[SHUTTLE]. Vous pouvez également appuyer sur [STOP].
Lorsque vous actionnez la touche [REW], [FF] ou [PLAY], la fonction Scrub ou Shuttle est
arrêtée et le retour, l’avance ou la reproduction débute.
Tant que la fonction Scrub/Shuttle est active, vous ne disposez que des commandes Pro
Tools/02R96 suivantes: touches [SCRUB] et [SHUTTLE], molette de paramètres, touches
de transport, curseurs, touches [ON] et [SOLO]. Pour placer un repère à la position
actuelle, appuyez sur [ENTER].
La résolution Scrub dépend du réglage Zoom actuel: plus vous vous êtes rapproché (plus
vous avez agrandi le champ), plus la résolution est fine.
Automatisation 187
02R96—Mode d’emploi
Automatisation
Afchage du mode dautomatisation
Le réglage d’automatisation des canaux individuels peut être affiché comme suit:
1 Appuyez sur la touche [F3] ou [F4].
Vous choisissez ainsi respectivement le mode d’affichage CHANNEL ou METER.
2 Maintenez la touche [AUTO] de la bande du canal voulu enfoncée.
Le réglage d’automatisation actuel du canal en question est affiché tant que vous maintenez
la touche [AUTO] enfoncée.
Pour les pistes MIDI, “—” apparaît à l’affichage.
Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux
soient affichés simultanément:
3 Maintenez la touche USER DEFINED [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée.
Les réglages d’automatisation actuels de tous les canaux sont affichés tant que vous mainte-
nez la touche USER DEFINED [DISPLAY] (AUTO STATUS) enfoncée.
Changement du mode dautomatisation
Pour sélectionner un autre mode d’automatisation, procédez comme suit:
1 Maintenez enfoncée la touche [AUTO] dun canal tout en actionnant la tou-
che USER DEFINED [3] (WRITE), [4] (TOUCH), [5] (LATCH), [6] (READ), [7]
(TRIM) ou [8] (OFF).
Si vous avez activé le mode d’affichage CHANNEL ou METER, le mode d’automation en
question reste affiché jusqu’à ce que vous relâchiez la touche [AUTO].
Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble.
Pro Tools Afchage Témoin de la touche [AUTO]
Auto Write
Wrt
Clignote en rouge (préparation à lenregistrement)
Sallume en rouge (enregistrement)
Auto Touch
Tch
Auto Latch
Ltch
Auto Read
Read Vert
Auto off
Off Eteint
188 Chapitre 18Commande à distance Pro Tools
02R96—Mode d’emploi
Mode Trim
Voici comment régler le mode Trim.
1 Maintenez enfoncée la touche [AUTO] dun canal tout en actionnant la tou-
che USER DEFINED KEYS [7] (TRIM).
Si vous avez activé le mode d’affichage CHANNEL [F3] ou METER [F4], le réglage d’auto-
matisation actuel du canal en question est affiché tant que vous maintenez la touche
[AUTO] enfoncée.
Vous pouvez en outre faire en sorte que les réglages d’automatisation de tous les canaux
soient affichés simultanément en enfonçant la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY]
(AUTO STATUS).
Les canaux groupés sont toujours réglés ensemble.
Sélection des paramètres pour lautomatisation
Lopération suivante vous permet de sélectionner les paramètres enregistrés pour l’automa-
tisation.
1 Sélectionnez les paramètres avec les touches USER DEFINED KEYS suivantes:
Les témoins des touches correspondant aux paramètres sélectionnés clignotent.
Pro Tools Afchage Témoin de la touche [AUTO]
Auto Trim/Write
TWrt
Clignote en rouge/orange (préparation à lenregistrement)
Sallume en orange (enregistrement)
Auto Trim/Touch
TTch
Auto Trim/Latch
TLch
Auto Trim/Read
TRd Clignote en vert/orange
Touches USER DEFINED KEYS Pro Tools
[11] (FADER)
Volume
[12] (MUTE)
Mute
[13] (PAN)
Pan
[14] (SEND)
Send Level
[15 ON] (SEND MUTE)
Send coupé
[16] (PLUG-IN)
Plug-In
Commande à distance (Remote) 189
02R96—Mode d’emploi
19 Commande à distance (Remote)
La couche (Layer) Remote
La 02R96 offre une couche Remote permettant de commander différents appareils MIDI à
distance. Le paramètre TARGET permet de déterminer l’appareil piloté à distance. Vous
avez le choix entre trois types de cible (Target): “User Defined”, “Nuendo et “Pro Tools.
“User Defined” vous permet de transmettre certaines commandes MIDI avec les curseurs,
les encodeurs et les touches [ON] des 24 bandes de canaux. Les données de commande à
distance (les réglages donc) sont également sauvegardés dans les mémoires de scène. Les
cibles Nuendo et Pro Tools sont conçues spécialement pour piloter Nuendo et Pro Tools à
distance.
Assignation dune cible (Target) à la couche Remote
Pour assigner une cible (un appareil externe) à la couche Remote, procédez comme suit:
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afcher la page Remote
(14) voulue.
2 Amenez le curseur sur la case TARGET et utilisez la molette de paramètres
ou les touches INC/DEC pour sélectionner la cible de la couche Remote. Con-
rmez avec [ENTER].
TARGET: Vous avez le choix entre NO ASSIGN, USER DEFINED, Nuendo ou “Pro Tools”.
A partir de la page 190, vous trouverez plus d’informations sur les possibilités USER DEFI-
NED. Pour en savoir plus sur la couche “Pro Tools”, voyez à partir de la page 169.
190 Chapitre 19Commande à distance (Remote)
02R96—Mode d’emploi
Préparation de la couche User Dened
Après avoir sélectionné une couche “User Defined”, déterminez les fonctions des curseurs et
touches disponibles pour la commande à distance.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [REMOTE] pour afcher la page
Remote.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
TARGET: Détermine l’appareil piloté à distance (ce qui suit ne décrit que les possibilités
disponibles après la sélection de “USER DEFINED”).
TRANSMIT: Active (ENABLED)/coupe (DISABLED) la transmission de données MIDI
pour la couche Remote.
INITIALIZE: initialise les réglages de la banque sélectionnée.
BANK: Ces boutons permettent de choisir une banque (1, 2, 3 ou 4). Chaque banque peut
contenir des réglages MIDI pour les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] des 24 ban-
des de canaux. Les données de banque peuvent être archivées via MIDI (Bulk Dump,
page 168). Vous trouverez la liste des réglages initiaux des banques sous “Réglages initiaux
des banques de la couche User Defined Remote à la page 219.Au départ, la banque 1 con-
tient les réglages de volume et de panoramique General MIDI (GM); la banque 2 le volume
et l’effet GM; la banque 3 le volume et le panoramique XG et la banque 4 le mixeur Nuendo
VST.
ID/SHORT/LONG: Après la sélection de la couche Remote, les bandes de canaux sont
identifiables à leur numéro “ID” (RM01–RM24). Si nécessaire, vous pouvez également leur
attribuer un nom abrégé (Short) et/ou entier (Long). Pour entrer un nom, amenez le cur-
seur sur “SHORT ou “LONG” et sélectionnez le canal à baptiser d’une pression sur sa tou-
che [SEL], voire avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC. Appuyez ensuite
sur [ENTER] pour afficher la fenêtre “Title Edit. Entrez-y le nom voulu et confirmez avec
le bouton OK. Voyez “Fenêtre Title Edit à la page 32.
ON: Ces cases permettent de sélectionner les commandes MIDI (max. 16 octets) qui seront
transmises lors de la pression de la touche [ON] correspondante. Vous devez toutefois sélec-
tionner la bande de canal voulue au préalable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez
une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci est transmise dès que vous actionnez la tou-
che [ON]. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour “SW”, la valeur “7F” est transmise dès
que vous activez la touche [ON] en question. Lorsque vous la coupez, la valeur “00” est
transmise. “END indique la fin de l’adresse. “NOP” signifie qu’aucune donnée n’est trans-
mise.
UNLATCH/LATCH: Ce bouton permet de déterminer le comportement des touches
[ON]. Si vous optez pour “UNLATCH”, enfoncer une touche transmet une commande
activer”. Lorsque vous relâchez la touche, vous transmettez une commande couper”. Avec
“LATCH”, par contre, une première pression transmet la commande activer”. Lorsque vous
Travailler avec la couche User Defined 191
02R96—Mode d’emploi
relâchez la touche, rien ne se passe. Pour transmettre une commande couper”, appuyez une
fois de plus sur la touche.
LEARN: Ce bouton active/coupe la fonction d’apprentissage. La rédaction d’adresses de
paramètres MIDI (en hexadécimal en plus) n’étant pas la tasse de thé de tout un chacun,
cette fonction peut vous simplifier la vie: activez ce bouton et modifiez le paramètre voulu
sur l’appareil externe. Normalement, l’appareil transmet une commande MIDI qui con-
tient l’adresse et qui peut être “apprise par la DM2000. Les 16 premiers octets (à partir de
l’octet de statut) sont entrés dans les cases DATA.
ENCODER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) à
l’encodeur sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préa-
lable en actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”,
celle-ci est transmise lorsque vous tournez l’encodeur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez
pour “ENC”, l’encodeur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127).
“END” indique la fin de l’adresse. “NOP” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce
n’est que, dans ce cas, les octets MIDI appris” sont insérés dans les cases ENCODER DATA.
Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois.
FADER: Ces cases permettent d’assigner une commande MIDI (max. 16 octets) au curseur
sélectionné. Vous devez toutefois sélectionner la bande de canal voulue au préalable en
actionnant sa touche [SEL]. Si vous entrez une valeur comprise entre “00” et “FF”, celle-ci
est transmise lorsque vous actionnez le curseur. Si, au lieu d’une valeur, vous optez pour
“FAD”, le curseur transmet la valeur qui correspond à sa position actuelle (0–127). “END”
indique la fin de l’adresse. “NOP” signifie qu’aucune donnée n’est transmise.
LEARN: Cette fonction se comporte comme la fonction LEARN des touches [ON] si ce
n’est que, dans ce cas, les octets MIDI appris” sont insérés dans les cases FADER DATA.
Vous ne pouvez toutefois utiliser qu’une seule des trois fonctions LEARN à la fois.
Travailler avec la couche User Dened
Lorsque vous avez défini toutes les commandes de la couche “User Defined”, vous pouvez
vous servir des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] pour piloter un appareil à dis-
tance.
1 Utilisez la touche LAYER [REMOTE] pour sélectionner la couche User Dened.
Les curseurs, les encodeurs et les touches [ON] transmettent, pour cette couche, les com-
mandes MIDI qui leur ont été assignées.
Lors du chargement de la couche “Remote”, la page “Remote s’affiche aussi à l’écran.
Comme il s’agit de la même page que celle affichée avec la touche DISPLAY ACCESS
[REMOTE], vous pouvez aussi configurer ici la couche “Remote et même changer la cible.
Les réglages “Remote des curseurs, des encodeurs et des touches [ON] sont également sau-
vegardés dans les mémoires de scène. A ceux-ci s’ajoutent les sélections “TARGET et
192 Chapitre 19Commande à distance (Remote)
02R96—Mode d’emploi
“BANK”. Lors du chargement d’une scène, voici ce qui se passe:
a) Si les réglages TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les
curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés. En
outre, ces valeurs sont transmises via MIDI.
b) Si les réglages TARGET” et “BANK” en vigueur sont identiques à ceux de la scène, les
curseurs, les encodeurs et les touches [ON] sont réglés en fonction des réglages chargés mais
les valeurs ne sont pas transmises via MIDI.
MIDI Machine Control
La 02R96 peut contrôler les fonctions de transport et de localisation sur jusqu’à huit appa-
reils compatibles MMC. Ces appareils peuvent être définis soit comme “MTC” (multipiste)
ou “Master” (appareils de mastérisation) et pilotés séparément.
Les appareils compatibles MMC peuvent être reliés aux ports suivants: MIDI OUT, SERIAL,
USB ou SLOT1 (mais uniquement si vous avez installé une carte mLAN” dans la fente “1”).
Le protocole MMC peut être appliqué de façon différente d’une machine à l’autre. Certains
appareils peuvent ne pas fonctionner exactement comme décrit ici.
Conguration des appareils
Les appareils compatibles MMC (maximum 8) peuvent être configurés ainsi:
1 Utilisez la touche MACHINE CONTROL [DISPLAY] pour afcher la page
Machine Conguration.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, la section MACHINE CONTROL permet de piloter des appareils externes compati-
bles MMC, sauf si vous avez choisi une couche DAW Remote: dans ce cas, cette section
pilote le dispositif DAW. Quand l’option DAW CONTROl est active, la section MACHINE
CONTROL pilote le DAW, quelle que soit la couche actuellement sélectionnée. Ces réglages
sont aussi affichés à la page “Locate Memory” (voyez p. 194).
TYPE: Entrez ici le protocole à utiliser: “MMC” ou “NONE”.
PORT: Pour les appareils “MMC” (voyez TYPE”), vous pouvez préciser le port via lequel
les commandes MMC doivent être envoyées: MIDI, SERIAL 1–8, USB 1–8 ou SLOT1 1–8.
DEVICE ID: Pour les appareils “MMC” (voyez TYPE”), il faut ajouter une identification:
1–127 ou ALL. N’oubliez pas de choisir le même numéro sur l’appareil récepteur. Il est
impossible d’assigner le même numéro ID à plus d’un port SERIE, USB ou SLOT1.
TRANSPORT CONTROL: Détermine quel appareil externe vous pouvez piloter avec les
touches de transport de la 02R96. Vous ne pouvez piloter qu’un seul appareil à la fois.
La section de transport de la 02R96 193
02R96—Mode d’emploi
La section de transport de la 02R96
Les touches de transport de la 02R96 peuvent servir à faire démarrer/arrêter, etc. le trans-
port sur des appareils externes. Vous pouvez choisir l’appareil externe piloté à la page
“Machine Configuration (voyez p. 192).
Touche [REW]
Permet de revenir en arrière sur les appareils externes.
Touche [FF]
Permet d’avancer sur les appareils externes.
Touche [STOP]
Permet d’arrêter les appareils externes.
Touche [PLAY]
Permet de lancer la reproduction sur les appareils externes ou de quitter le mode d’enregis-
trement (“Punch Out”).
Touche [REC]
Cette touche doit être actionnée en même temps que [PLAY] pour lancer l’enregistrement
sur des appareils externes. Si vous n’appuyez que sur la touche [REC], il ne se passe rien.
Scrub & Shuttle
La molette de paramètres peut servir pour les fonctions “Scrub” ou “Shuttle.
Si le témoin de la touche [SHUTTLE] est allumé, la molette de paramètres adopte la fonc-
tion “Shuttle. Si le témoin de la touche [SCRUB] est allumé, la molette de paramètres
adopte la fonction “Scrub sur l’appareil externe. Tournez la molette de paramètres vers la
droite pour scrubber” ou vous déplacer vers l’avant; tournez-la vers la gauche pour “scru-
bber” ou vous déplacer vers l’arrière.
REC
REW FF
STOP PLAY
SHUTTLE
SCRUB
194 Chapitre 19Commande à distance (Remote)
02R96—Mode d’emploi
Utilisation de la section MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY [1][8]
Ces touches permettent de sauvegarder et de rejoindre huit positions. Pour sauvegarder la
position, affichez la page “Locate Memory” (voyez p. 194) ou procédez de la façon suivante:
maintenez la touche [SET] enfoncée et actionnez une des touches LOCATE MEMORY [1]–
[8]. Cela ne fonctionne toutefois que si la 02R96 reçoit à cet instant un code temporel utili-
sable. Pour rejoindre une position sauvegardée, il suffit alors d’appuyer sur la touche cor-
respondante. Si vous actionnez une de ces touches alors que l’appareil externe est à l’arrêt,
vous vous retrouvez à la position demandée et puis l’appareil s’arrête. Si vous appuyez sur
cette touche en cours de reproduction, l’appareil externe saute à la position demandée et la
reproduction se poursuit à partir de là.
[SET]
Actionnez cette touche en combinaison avec la touche LOCATE MEMORY [1]–[8] afin de
mémoriser une position en cours de reproduction.
Définition des positions Locate
Vous pouvez régler avec grande précision les points LOCATE:
1
Utilisez la touche
MACHINE CONTROL
[DISPLAY] pour afcher la page
Locate Memory.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
MACHINE CONTROL/DAW CONTROL: Quand l’option MACHINE CONTROL est
active, la section MACHINE CONTROL permet de piloter des appareils externes compati-
bles MMC, sauf si vous avez choisi une couche DAW Remote: dans ce cas, cette section
pilote le dispositif DAW. Quand l’option DAW CONTROl est active, la section MACHINE
CONTROL pilote le DAW, quelle que soit la couche actuellement sélectionnée.
LOCATE MEMORY 18:
Ces valeurs temporelles représentent les positions que vous
pouvez rejoindre en actionnant les touches LOCATE MEMORY [1–8]. Vous pouvez unique-
ment les régler quand l’option MACHINE CONTROL est active. Ces valeurs sont exprimées
en heures : minutes : secondes . frames (images). La résolution en frames (le nombre de fra-
mes) dépend du paramètre “Frame Rate” de la page “Time Reference (voyez page 152).
(MEM-LOC)
SET
DISPLAY
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
1234
5678
GPI (General Purpose Interface) 195
02R96—Mode d’emploi
GPI (General Purpose Interface)
Le connecteur CONTROL (D sub à 25 broches) de la 02R96 est une
interface GPI” (interface à usage général). Vous trouverez un
schéma de câblage de ce connecteur à la page 271. Les huit sorties
GPI peuvent être configurées de sorte à produire des signaux lors-
que vous actionnez des curseurs ou des touches USER DEFINED KEYS. Les signaux GPI
peuvent notamment servir à contrôler une lampe “ENREGISTREMENT” ou pour déclen-
cher la fonction Solo d’une console d’enregistrement numérique 02R de Yamaha.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page GPI.
Le cadre de gauche affiche les noms des paramètres assignés aux différentes sorties GPI. Le
paramètre contrasté est celui qui est assigné à la sortie GPI actuellement sélectionnée.
2 Servez-vous de la touche du curseur ou pour sélectionner une sortie GPI.
3 Utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour sélectionner
un paramètre.
La fonction choisie est entourée par un cadre en pointillé.
La “Liste des sources de déclenchement GPI” à la page 217 reprend toutes les fonctions assi-
gnables.
4 Appuyez sur la touche [ENTER] pour conrmer votre choix.
Le nom de fonction choisie est contrasté dans le cadre de droite.
Curseur: Les curseurs de la 02R96 peuvent également servir à piloter des appareils externes
par GPI. Lorsque vous relevez un curseur de la position “– en direction maximum, un
signal “FADER ON” est transmis. Lorsque vous ramenez le curseur en position
“–, vous transmettez un signal “FADER OFF”. Dans les deux cas, la sortie GPI concernée
transmet alors durant environ 250 ms une impulsion de +5 V (“High”).
USER DEFINED KEYS: Ces touches peuvent également servir de déclencheurs GPI. Lors-
que vous sélectionnez “UNLATCH” avant d’actionner une touche USER DEFINED KEY, la
sortie GPI concernée transmet une impulsion de +5 V durant environ 250 ms. Si vous sélec-
tionnez “LATCH” avant d’actionner une touche USER DEFINED KEY, la sortie GPI con-
cernée transmet une impulsion de +5 V jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
REC LAMP: Cette fonction peut contrôler une lampe de signalisation “ENREGISTRE-
MENT” ou autre pour que les artistes sachent quand le disque dur “tourne. Ce signal est
relié à la touche [REC]. Dès que son témoin s’allume, la sortie GPI concernée produit 5V.
POWER ON: Lors de la mise sous tension de la 02R96, la sortie GPI assignée est mise sur
“+5V”.
La 02R96 propose en plus deux entrées GPI fixes pour l’utilisation des fonctions Talkback
et Dimmer. Chaque fois que l’entrée GPI0 est mise à la masse, la touche TALKBACK est
activée ou coupée. Chaque fois que GPI1 est mis à la masse, la touche DIMMER est activée
ou coupée.
196 Chapitre 20Autres fonctions
02R96—Mode d’emploi
20 Autres fonctions
Travailler avec les touches assignables (User Dened Keys)
Les touches de la section USER DEFINED KEYS
vous permettent d’utiliser directement jusqu’à 16
fonctions parmi 150 possibilités. Vous disposez à cet
effet de quatre banques (A, B, C et D). A la page 202,
vous trouverez la liste des assignations préprogram-
mées.
1 Utilisez la touche USER DEFINED KEYS [DISPLAY] pour afcher la page User
Dened Key Assign.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner un bouton BANK (AD) et
appuyez sur [ENTER] pour conrmer la sélection de la banque en question.
3 Servez-vous des touches du curseur pour sélectionner une touche de fonc-
tion et utilisez la molette de paramètres ou les touches INC/DEC pour choisir
une fonction (dans la fenêtre du bas à droite).
La sélection de la nouvelle fonction est reconnaissable au cadre en pointillé. En ce moment,
elle n’est cependant pas encore assignée.
A la page 202, vous trouverez une liste de toutes les fonctions assignables.
4 Appuyez sur [ENTER] pour conrmer le choix de la fonction.
Lorsque vous sélectionnez une fonction permettant de charger une scène ou une autre
mémoire, n’oubliez pas d’assigner un numéro de mémoire à la touche USER DEFINED
KEY en question. A cet effet, une case s’affiche à droite de la fonction assignée (fenêtre de
gauche). Utilisez les touches du curseur pour vous y rendre et entrez-y le numéro de la
mémoire voulue avec la molette de paramètres ou les touches INC/DEC.
Au besoin, vous pouvez initialiser les assignations de touches de la banque actuelle en sélec-
tionnant le bouton INITIALIZE et en appuyant sur [ENTER].
Si nécessaire, vous pouvez ensuite définir les fonctions des touches pour les autres banques.
Ces assignations peuvent être archivées via Bulk Dump sur un enregistreur de données
MIDI, un ordinateur, etc. (voyez p. 168).
USER DEFINED KEYS
12345678
9 10111213141516
DISPLAY
Réglage des préférences 197
02R96—Mode d’emploi
Réglage des préférences
La 02R96 propose plusieurs paramètres permettant de personnaliser son fonctionnement.
Preferences 1
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page Preferen-
ces 1.
2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Auto ROUTING Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Routing” apparaît auto-
matiquement lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL
ROUTING (voyez p. 66).
Auto DYNAMICS Display: Lorsque cette case est cochée, vous obtenez soit la page
“Gate Edit” (uniquement pour les canaux d’entrée et après sélection de GATE, page 60)
lorsque vous actionnez une commande de la section SELECTED CHANNEL DYNAMICS,
soit la page “Comp Edit (après sélection de COMP, page 97).
Auto PAN/SURROUND Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Pan corres-
pondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la section
SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND (voyez p. 68). Si vous avez opté pour un mode
Surround Pan (donc pas “Stereo”), la page “CH Surround Edit apparaît dès que vous
actionnez le joystick (voyez p. 70).
Auto EQUALIZER Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Equalizer Edit cor-
respondante apparaît automatiquement lorsque vous actionnez une commande de la sec-
tion SELECTED CHANNEL EQUALIZER (voyez p. 93).
Auto SOLO Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Solo Setup s’affiche auto-
matiquement lorsque vous rendez un canal solo (voyez p. 102).
Auto WORD CLOCK Display: Lorsque cette case est cochée, la page “Word Clock
Select” s’affiche automatiquement lorsque la 02R96 ne reçoit plus de signal wordclock uti-
lisable (voyez p. 42).
Auto Channel Select: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez sélectionner les
canaux en actionnant le curseur ou l’encodeur correspondant ou, encore, en actionnant la
touche [AUTO], [SOLO] ou [ON] correspondante.
Store Conrmation: Lorsque cette case est cochée, la fenêtre Title Edit apparaît auto-
matiquement avant la sauvegarde d’une scène (page 140) ou d’autres réglages Library
(page 122).
Recall Conrmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation
apparaît avant le chargement d’une scène (page 140) ou d’une autre mémoire (page 122).
Patch Conrmation: Lorsque cette case est cochée, une demande de confirmation
apparaît avant l’établissement d’un routage (et l’annulation de celui éventuellement en
vigueur au préalable) (voyez p. 52).
198 Chapitre 20Autres fonctions
02R96—Mode d’emploi
L/R Nominal Pan: Lorsque cette case est cochée, les signaux gauches/impairs ou
droits/pairs ont un niveau nominal pour un réglage Pan extrême gauche ou droite et un
niveau de –3 dB pour un réglage Pan central. Si cette case n’est pas cochée, le niveau des
signaux se trouvant à l’extrême droite ou gauche dans l’image stéréo est augmenté de 3 dB
tandis que les signaux placés au centre sont au niveau nominal.
Fast Meter Fall Time: Lorsque cette case est cochée, les affichages de niveau des indica-
teurs redescendent plus rapidement.
TC Drop Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès que
le signal Timecode disparaît.
DIO Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un
signal numérique reçu via une carte contient des données incompréhensibles.
MIDI Warning: Lorsque cette case est cochée, un message d’erreur apparaît dès qu’un
octet erroné est découvert dans les signaux reçus.
Initial Data Nominal: Lorsque cette case est cochée, les curseurs des canaux d’entrée
sont ramenés au niveau nominal lors du chargement de la scène “0”.
Meter Follow Layer: Lorsque cette case est cochée, les indicateurs du tableau de
VU-mètres MB02R96 en option affichent toujours les niveaux de la couche de mixage
(LAYER) sélectionnée sur la 02R96.
Scene MEM Auto Update: Lorsque cette case est cochée, vous pouvez aussi utiliser les
mémoires de scène “fantômes (voyez p. 139).
Joystick Auto Grab: Lorsque cette case est cochée, le joystick sert automatiquement au
réglage du panoramique du Surround lorsque vous l’amenez sur la position Pan Surround
actuelle (voyez p. 70).
Cascade COMM Link: Lorsque cette case est cochée, certaines fonctions de la cascade de
consoles 02R96 sont liées (voyez p. 49). Si cette case n’est pas cochée, seuls les signaux audio
numériques sont transmis dans la cascade de 02R96.
Preferences 2
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page Preferen-
ces 2.
2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Channel ID/Channel: Si vous cochez “Channel ID”, les numéros ID des canaux assignés
s’affichent dans le coin supérieur droit des pages d’écran (CH1-CH1, par exemple). Si vous
cochez l’option Channel Short Name, les numéros ID et les noms abrégés des canaux
apparaissent (CH1-NAME, par exemple).
Réglage des préférences 199
02R96—Mode d’emploi
Port ID/Port: Si vous cochez “Port ID”, les affichages de routage affichent les numéros ID
des ports assignés. Si vous cochez l’option “Port Short Name”, les noms courts des ports
apparaissent. Voyez “Routage avec les encodeurs à la page 58.
Display Brightness: Ce paramètre permet de régler l’intensité de l’écran et des témoins.
Fader Touch Sensitivity: Détermine la sensibilité des curseurs. Si vous avez l’impres-
sion que les boutons des curseurs ne réagissent pas avec précision, vous pouvez augmenter
cette valeur. S’ils réagissent trop rapidement, diminuez cette valeur. Cette sensibilité ne
fonctionne cependant correctement que lorsque la 02R96 est mise à la terre. Voyez “Vis de
mise à la masse” à la page 28.
Preferences 3
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [SETUP] pour afcher la page Preferen-
ces 3.
2 Sélectionnez le paramètre voulu avec les touches du curseur ou la molette
de paramètres et cochez/décochez la case avec INC/DEC ou [ENTER].
Mix Update Conrmation: Lorsque cette case est cochée, un message de confirmation
vous demandant si vous souhaitez sauvegarder les changements effectués apparaît à l’arrêt
de l’automix.
Auto EQ Edit In: Lorsque cette case est cochée, les réglages d’égalisation effectués durant
l’enregistrement de l’automix sont automatiquement enregistrés.
Auto Inc TC Capture: Lorsque cette case est cochée, la mémoire tampon Timecode
Capture est automatiquement augmentée d’une unité lors de la saisie d’une position à la
page Automix Event Edit” (page 157).
Link Capture & Locate Memory: Lorsque cette case est cochée, les mémoires Auto-
mix Timecode Capture et “Locate” sont liées.
Show Compact Size: Les données automix sont comprimées lors de l’enregistrement (à
l’exception des données de la mémoire Undo). Lorsque cette case est cochée, les pages
Automix Main et “Memory” affichent la taille des données automix comprimées. Si vous
n’activez pas cette préférence, vous aurez la taille des données non comprimées.
Automix Store Undo: Lorsque cette case est cochée, les commandes de sauvegarde
(STORE) des données automix peuvent être annulées avec la fonction Undo.
Copy Initial Fader: Lorsque cette case est cochée, un événement curseur supplémentaire
est ajouté à l’automix chaque fois que vous copiez ou déplacez un événement curseur à la
page Automix Event Copy”. L’événement supplémentaire est inséré à la position TO et uti-
lise le niveau en vigueur à la position IN. L’avantage de ce système est que les données
copiées ont, à partir de la position TO, une valeur adéquate pour que, lors d’un démarrage
de la reproduction en cours d’automix, le mixage reste correct.
200 Chapitre 20Autres fonctions
02R96—Mode d’emploi
Touch Sense Control: Lorsque cette préférence est activée, les mouvement de curseurs
restent sans effet tant que les capteurs de toucher ne sont pas déclenchés (lorsque les bou-
tons des curseurs sont déplacés par un objet isolé électriquement – par l’ongle au lieu du
doigt, par exemple). Lorsque cette préférence est coupée, les mouvements des curseurs sont
toujours pris en considération.
Touch Sense Select: Lorsque cette case est cochée, il est possible de sélectionner les
canaux en touchant le bouton du curseur.
Receive Full Frame Message: Lorsque cette case est cochée, les messages MTC Full
Frame sont reconnus et l’automix les suit.
Clear Edit Channel after REC: Lorsque cette case est cochée, la préparation des canaux
à l’enregistrement est automatiquement coupée (les touches [AUTO] sont éteintes) à la fin
de l’enregistrement automix en mode Auto Rec. Si vous ne sélectionnez pas cette préférence,
les canaux restent prêts pour l’enregistrement à la fin de l’enregistrement automix.
Travailler avec loscillateur
La 02R96 contient un oscillateur qui peut servir au calibrage ou à la détection de problèmes.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afcher la page Oscilla-
tor.
2 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner les paramètres puis utilisez
la molette des paramètres, les touches INC/DEC et [ENTER] pour les régler.
OSCILLATOR ON: Active/coupe l’oscillateur. Si le paramètre LEVEL est sélectionné, vous
pouvez aussi activer/couper l’oscillateur avec la touche [ENTER].
LEVEL: Détermine le niveau de l’oscillateur. A cette page, la molette de paramètres ne sert
d’ailleurs à rien d’autre. Il est donc inutile de sélectionner le paramètre LEVEL.
WAVEFORM: Ces boutons permettent de choisir une forme d’onde pour l’oscillateur.
Vous avez le choix entre: SINE 100Hz (sinusoïde de 100Hz), SINE 1kHz, SINE 10kHz,
PINK NOISE (bruit rose) et BURST NOISE (bruit rose produit par impulsions de 200 ms
toutes les 4 secondes).
ASSIGN: Ces boutons permettent d’assigner le signal de l’oscillateur au bus voulu: Bus
1–8, envoi AUX 1–8 ou bus Stereo.
Remarque: Il vaut mieux régler la commande LEVEL sur le minimum avant d’activer l’oscilla-
teur car vous risqueriez d’être surpris par un bruit épouvantable.
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check) 201
02R96—Mode d’emploi
Contrôle de la tension de la pile (Battery Check)
Cette page permet de contrôler la tension de la pile de la mémoire tampon.
1 Utilisez la touche DISPLAY ACCESS [UTILITY] pour afcher la page Battery
Check.
Si “Okay” apparaît après “Status, la tension de la pile de la mémoire tampon est suffisante.
Le message “Getting Low” signifie qu’il faut faire changer la pile par votre revendeur
Yamaha. N’essayez jamais de le faire vous-même. N’oubliez pas que les réglages mémorisés
seront perdus si vous ne changez pas la pile au plus vite.
Initialisation de la 02R96
Voici comment initialiser la 02R96:
1 Mettez la 02R96 hors tension.
2 Maintenez la touche SCENE MEMORY [STORE] enfoncée et remettez la
02R96 sous tension.
3 Lorsque le message de conrmation apparaît, relâchez la touche SCENE
MEMORY [STORE], sélectionnez YES et appuyez sur [ENTER]:
Le message suivant apparaît durant l’initialisation: “Loading Factory Presets & Calibrating
the Faders... Do Not Touch the Faders!”
Ne touchez surtout pas les curseurs tant que ce message est affiché, car ils risqueraient de ne
pas être correctement calibrés.
Dès que les données sont initialisées, l’affichage normal réapparaît.
Avertissement: Lors de l’initialisation, vos propres réglages sont effacés. Il vaut donc mieux les
archiver avec la fonction Bulk Dump (page 168). Si vous souhaitez initialiser uniquement les
paramètres de mixage (et non le contenu de toutes les mémoires), chargez plutôt la mémoire
de scène “0” (voyez p. 139).
202 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Appendice A: Listes de paramètres
USER DEFINED KEYS
# Fonction Afchage
0 No ASSIGN No Assign
1 Scene MEM. Recall +1 Scene +1 Recall
2 Scene MEM. Recall 1 Scene 1 Recall
3 Scene MEM. Recall No. XX Scene XX Recall
4 Effect-1 Lib. Recall +1 Fx1 Lib+1 Recall
5 Effect-1 Lib. Recall 1 Fx1 Lib 1 Recall
6 Effect-1 Lib. Recall No. XX Fx1 LibXXX RCL.
7 Effect-2 Lib. Recall +1 Fx2 Lib+1 Recall
8 Effect-2 Lib. Recall 1 Fx2 Lib1 Recall
9 Effect-2 Lib. Recall No.XX Fx2 LibXXX RCL.
10 Effect-3 Lib. Recall +1 Fx3 Lib+1 Recall
11 Effect-3 Lib. Recall 1 Fx3 Lib1 Recall
12 Effect-3 Lib. Recall No.XX Fx3 LibXXX RCL.
13 Effect-4 Lib. Recall +1 Fx4 Lib+1 Recall
14 Effect-4 Lib. Recall 1 Fx4 Lib1 Recall
15 Effect-4 Lib. Recall No.XX Fx4 LibXXX RCL.
16 Effect-1 Bypass On/Off Fx1 Bypass
17 Effect-2 Bypass On/Off Fx2 Bypass
18 Effect-3 Bypass On/Off Fx3 Bypass
19 Effect-4 Bypass On/Off Fx4 Bypass
20 Channel Lib. Recall +1 CH Lib+1 Recall
21 Channel Lib. Recall 1 CH Lib1 Recall
22 Channel Lib. Recall No. XX CH LibXXX Recall
23 GATE Lib. Recall +1 Gate Lib+1 RCL.
24 GATE Lib. Recall 1 Gate Lib1 RCL.
25 GATE Lib. Recall No. XX Gate LibXXX RCL.
26 COMP Lib. Recall +1 Comp Lib+1 RCL.
27 COMP Lib. Recall 1 Comp Lib1 RCL.
28 COMP Lib. Recall No. XX Comp LibXXX RCL.
29 EQ Lib. Recall +1 EQ Lib+1 Recall
30 EQ Lib. Recall 1 EQ Lib1 Recall
31 EQ Lib. Recall No. XX EQ LibXXX Recall
32
SURR. MONI MUTE Mute L
On/Off
Surr.Mon L Mute
33
SURR. MONI MUTE Mute R
On/Off
Surr.Mon R Mute
34
SURR. MONI MUTE Mute Ls
On/Off
Surr.Mon Ls Mute
35
SURR. MONI MUTE Mute Rs
On/Off
Surr.Mon Rs Mute
36
SURR. MONI MUTE Mute C
On/Off
Surr.Mon C Mute
37
SURR. MONI MUTE Mute LFE
On/Off
Surr.Mon LFEMute
38 SURR. MONI SLOT1 ON/OFF Surr.SLOT1 ON
39 SURR. MONI SLOT2 ON/OFF Surr.SLOT2 ON
40 SURR. MONI SLOT3 ON/OFF Surr.SLOT3 ON
41 SURR. MONI SLOT4 ON/OFF Surr.SLOT4 ON
42
SURR. MONI BASS MANAGE
ON/OFF
Bass Manage ON
43 Input Fader Group Enable A IN Fader Group A
44 Input Fader Group Enable B IN Fader Group B
45 Input Fader Group Enable C IN Fader Group C
46 Input Fader Group Enable D IN Fader Group D
47 Input Fader Group Enable E IN Fader Group E
48 Input Fader Group Enable F IN Fader Group F
49 Input Fader Group Enable G IN Fader Group G
50 Input Fader Group Enable H IN Fader Group H
51 Input MUTE Group Enable I IN Mute Group I
52 Input MUTE Group Enable J IN Mute Group J
53 Input MUTE Group Enable K IN Mute Group K
54 Input MUTE Group Enable L IN Mute Group L
55 Input MUTE Group Enable M IN Mute Group M
56 Input MUTE Group Enable N IN Mute Group N
57 Input MUTE Group Enable O IN Mute Group O
58 Input MUTE Group Enable P IN Mute Group P
59 Output Fader Group Enable Q OutFader Group Q
60 Output Fader Group Enable R OutFader Group R
61 Output Fader Group Enable S OutFader Group S
62 Output Fader Group Enable T OutFader Group T
63 Output MUTE Group Enable U Out Mute Group U
64 Output MUTE Group Enable V Out Mute Group V
65 Output MUTE Group Enable W Out Mute Group W
66 Output MUTE Group Enable X Out Mute Group X
67 PEAK HOLD On/Off Peak Hold
68 OSCILLATOR On/Off OSC. ON/OFF
69 SOLO Enable SOLO ENABLE
70 Input Patch Lib. Recall +1 IN Patch Lib+1
71 Input Patch Lib. Recall 1 IN Patch Lib1
72 Input Patch Lib. Recall No. XX IN Patch LibXX
73 Output Patch Lib. Recall +1 Out Patch Lib+1
74 Output Patch Lib. Recall 1 Out Patch Lib1
75
Output Patch Lib. Recall No.
XX
Out Patch LibXX
76 Channel Name ID/Short CH Name ID/Short
77 Port Name ID/Short PortNameID/Short
78 Automix REC Automix REC
79 Automix PLAY Automix PLAY
80 Automix STOP Automix STOP
81 Automix ABORT Automix ABORT
82 Automix AUTO REC Automix AUTOREC
83 Automix ENABLE Automix ENABLE
84 Automix RETURN Automix RETURN
85 Automix TAKEOVER Automix TAKEOVER
86 Automix RELATIVE Automix RELATIVE
87 Automix TOUCH SENSE Automix T.SENSE
88 Overwrite FADER Overwrite FADER
89 Overwrite ON Overwrite ON
90 Overwrite PAN Overwrite PAN
91 Overwrite SURROUND Overwrite SURR.
# Fonction Afchage
USER DEFINED KEYS 203
02R96—Mode d’emploi
92 Overwrite EQ Overwrite EQ
93 Overwrite AUX Overwrite AUX
94 Overwrite AUX ON Overwrite AUX ON
95 Track Arming 1 ON/OFF Track Arming 1
96 Track Arming 2 ON/OFF Track Arming 2
97 Track Arming 3 ON/OFF Track Arming 3
98 Track Arming 4 ON/OFF Track Arming 4
99 Track Arming 5 ON/OFF Track Arming 5
100 Track Arming 6 ON/OFF Track Arming 6
101 Track Arming 7 ON/OFF Track Arming 7
102 Track Arming 8 ON/OFF Track Arming 8
103 Track Arming 9 ON/OFF Track Arming 9
104 Track Arming 10 ON/OFF Track Arming 10
105 Track Arming 11 ON/OFF Track Arming 11
106 Track Arming 12 ON/OFF Track Arming 12
107 Track Arming 13 ON/OFF Track Arming 13
108 Track Arming 14 ON/OFF Track Arming 14
109 Track Arming 15 ON/OFF Track Arming 15
110 Track Arming 16 ON/OFF Track Arming 16
111 Track Arming 17 ON/OFF Track Arming 17
112 Track Arming 18 ON/OFF Track Arming 18
113 Track Arming 19 ON/OFF Track Arming 19
114 Track Arming 20 ON/OFF Track Arming 20
115 Track Arming 21 ON/OFF Track Arming 21
116 Track Arming 22 ON/OFF Track Arming 22
117 Track Arming 23 ON/OFF Track Arming 23
118 Track Arming 24 ON/OFF Track Arming 24
119 Surr Lib. Recall +1 Surr Lib+1 RCL
120 Surr Lib. Recall 1 Surr Lib1 RCL
121 Surr Lib. Recall No. XX Surr LibXX RCL
122 CH Copy Channel Copy
123 CH Paste Channel Paste
124 Display Back Display Back
125 Display Forward Display Forward
# Fonction Afchage
204 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
USER DEFINED KEYS: Assignations initiales
Paramètres Input Patch
# Bank A Bank B Bank C Bank D
1
Surr Lib 0 Recall Scene 1 Recall IN Fader Group A Automix ENABLE
2
Surr Lib 1 Recall Scene 2 Recall IN Fader Group B Automix REC
3
Surr Lib +1 Recall Scene 3 Recall IN Fader Group C Automix ABORT
4
No Assign Scene 4 Recall IN Fader Group D Automix AUTOREC
5
No Assign Scene 5 Recall IN Fader Group E Automix RETURN
6
Surr.Mon L Mute Scene 6 Recall IN Fader Group F Automix RELATIVE
7
Surr.Mon C Mute Scene 7 Recall IN Fader Group G Automix T. SENSE
8
Surr.Mon R Mute Scene +1 Recall IN Fader Group H Automix TAKEOVER
9
Bass Manage ON Scene 8 Recall IN Mute Group I Overwrite FADER
10
No Assign Scene 9 Recall IN Mute Group J Overwrite ON
11
No Assign Scene 10 Recall IN Mute Group K Overwrite PAN
12
No Assign Scene 11 Recall IN Mute Group L Overwrite SURR
13
No Assign Scene 12 Recall IN Mute Group M Overwrite AUX
14
Surr.Mon Ls Mute Scene 13 Recall IN Mute Group N Overwrite AUX ON
15
Surr.Mon LFEMute Scene 14 Recall IN Mute Group O Overwrite EQ
16
Surr.Mon Rs Mute Scene 1 Recall IN Mute Group P Automix STOP
Canaux dentrée (entrées) Insert IN des canaux dentrée Entrées des processeurs deffets int.
Port ID Description Port ID Description Port ID Description
NONE NONE NONE NONE NONE NONE
AD1 AD IN 1 AD1 AD IN 1 AUX1 AUX1
AD2 AD IN 2 AD2 AD IN 2 AUX2 AUX2
AD3 AD IN 3 AD3 AD IN 3 AUX3 AUX3
AD4 AD IN 4 AD4 AD IN 4 AUX4 AUX4
AD5 AD IN 5 AD5 AD IN 5 AUX5 AUX5
AD6 AD IN 6 AD6 AD IN 6 AUX6 AUX6
AD7 AD IN 7 AD7 AD IN 7 AUX7 AUX7
AD8 AD IN 8 AD8 AD IN 8 AUX8 AUX8
AD9 AD IN 9 AD9 AD IN 9 INSCH1 InsertOut-CH1
AD10 AD IN 10 AD10 AD IN 10 INSCH2 InsertOut-CH2
AD11 AD IN 11 AD11 AD IN 11 INSCH3 InsertOut-CH3
AD12 AD IN 12 AD12 AD IN 12 INSCH4 InsertOut-CH4
AD13 AD IN 13 AD13 AD IN 13 INSCH5 InsertOut-CH5
AD14 AD IN 14 AD14 AD IN 14 INSCH6 InsertOut-CH6
AD15 AD IN 15 AD15 AD IN 15 INSCH7 InsertOut-CH7
AD16 AD IN 16 AD16 AD IN 16 INSCH8 InsertOut-CH8
AD17 AD IN 17 AD17 AD IN 17 INSCH9 InsertOut-CH9
AD18 AD IN 18 AD18 AD IN 18 INSCH10 InsertOut-CH10
AD19 AD IN 19 AD19 AD IN 19 INSCH11 InsertOut-CH11
AD20 AD IN 20 AD20 AD IN 20 INSCH12 InsertOut-CH12
AD21 AD IN 21 AD21 AD IN 21 INSCH13 InsertOut-CH13
AD22 AD IN 22 AD22 AD IN 22 INSCH14 InsertOut-CH14
AD23 AD IN 23 AD23 AD IN 23 INSCH15 InsertOut-CH15
AD24 AD IN 24 AD24 AD IN 24 INSCH16 InsertOut-CH16
S1-1 Slot1 CH1 IN S1-1 Slot1 CH1 IN INSCH17 InsertOut-CH17
S1-2 Slot1 CH2 IN S1-2 Slot1 CH2 IN INSCH18 InsertOut-CH18
S1-3 Slot1 CH3 IN S1-3 Slot1 CH3 IN INSCH19 InsertOut-CH19
Paramètres Input Patch 205
02R96—Mode d’emploi
S1-4 Slot1 CH4 IN S1-4 Slot1 CH4 IN INSCH20 InsertOut-CH20
S1-5 Slot1 CH5 IN S1-5 Slot1 CH5 IN INSCH21 InsertOut-CH21
S1-6 Slot1 CH6 IN S1-6 Slot1 CH6 IN INSCH22 InsertOut-CH22
S1-7 Slot1 CH7 IN S1-7 Slot1 CH7 IN INSCH23 InsertOut-CH23
S1-8 Slot1 CH8 IN S1-8 Slot1 CH8 IN INSCH24 InsertOut-CH24
S1-9 Slot1 CH9 IN S1-9 Slot1 CH9 IN INSCH25 InsertOut-CH25
S1-10 Slot1 CH10 IN S1-10 Slot1 CH10 IN INSCH26 InsertOut-CH26
S1-11 Slot1 CH11 IN S1-11 Slot1 CH11 IN INSCH27 InsertOut-CH27
S1-12 Slot1 CH12 IN S1-12 Slot1 CH12 IN INSCH28 InsertOut-CH28
S1-13 Slot1 CH13 IN S1-13 Slot1 CH13 IN INSCH29 InsertOut-CH29
S1-14 Slot1 CH14 IN S1-14 Slot1 CH14 IN INSCH30 InsertOut-CH30
S1-15 Slot1 CH15 IN S1-15 Slot1 CH15 IN INSCH31 InsertOut-CH31
S1-16 Slot1 CH16 IN S1-16 Slot1 CH16 IN INSCH32 InsertOut-CH32
S2-1 Slot2 CH1 IN S2-1 Slot2 CH1 IN INSCH33 InsertOut-CH33
S2-2 Slot2 CH2 IN S2-2 Slot2 CH2 IN INSCH34 InsertOut-CH34
S2-3 Slot2 CH3 IN S2-3 Slot2 CH3 IN INSCH35 InsertOut-CH35
S2-4 Slot2 CH4 IN S2-4 Slot2 CH4 IN INSCH36 InsertOut-CH36
S2-5 Slot2 CH5 IN S2-5 Slot2 CH5 IN INSCH37 InsertOut-CH37
S2-6 Slot2 CH6 IN S2-6 Slot2 CH6 IN INSCH38 InsertOut-CH38
S2-7 Slot2 CH7 IN S2-7 Slot2 CH7 IN INSCH39 InsertOut-CH39
S2-8 Slot2 CH8 IN S2-8 Slot2 CH8 IN INSCH40 InsertOut-CH40
S2-9 Slot2 CH9 IN S2-9 Slot2 CH9 IN INSCH41 InsertOut-CH41
S2-10 Slot2 CH10 IN S2-10 Slot2 CH10 IN INSCH42 InsertOut-CH42
S2-11 Slot2 CH11 IN S2-11 Slot2 CH11 IN INSCH43 InsertOut-CH43
S2-12 Slot2 CH12 IN S2-12 Slot2 CH12 IN INSCH44 InsertOut-CH44
S2-13 Slot2 CH13 IN S2-13 Slot2 CH13 IN INSCH45 InsertOut-CH45
S2-14 Slot2 CH14 IN S2-14 Slot2 CH14 IN INSCH46 InsertOut-CH46
S2-15 Slot2 CH15 IN S2-15 Slot2 CH15 IN INSCH47 InsertOut-CH47
S2-16 Slot2 CH16 IN S2-16 Slot2 CH16 IN INSCH48 InsertOut-CH48
S3-1 Slot3 CH1 IN S3-1 Slot3 CH1 IN INSCH49 InsertOut-CH49
S3-2 Slot3 CH2 IN S3-2 Slot3 CH2 IN INSCH50 InsertOut-CH50
S3-3 Slot3 CH3 IN S3-3 Slot3 CH3 IN INSCH51 InsertOut-CH51
S3-4 Slot3 CH4 IN S3-4 Slot3 CH4 IN INSCH52 InsertOut-CH52
S3-5 Slot3 CH5 IN S3-5 Slot3 CH5 IN INSCH53 InsertOut-CH53
S3-6 Slot3 CH6 IN S3-6 Slot3 CH6 IN INSCH54 InsertOut-CH54
S3-7 Slot3 CH7 IN S3-7 Slot3 CH7 IN INSCH55 InsertOut-CH55
S3-8 Slot3 CH8 IN S3-8 Slot3 CH8 IN INSCH56 InsertOut-CH56
S3-9 Slot3 CH9 IN S3-9 Slot3 CH9 IN INSBUS1 InsertOut-BUS1
S3-10 Slot3 CH10 IN S3-10 Slot3 CH10 IN INSBUS2 InsertOut-BUS2
S3-11 Slot3 CH11 IN S3-11 Slot3 CH11 IN INSBUS3 InsertOut-BUS3
S3-12 Slot3 CH12 IN S3-12 Slot3 CH12 IN INSBUS4 InsertOut-BUS4
S3-13 Slot3 CH13 IN S3-13 Slot3 CH13 IN INSBUS5 InsertOut-BUS5
S3-14 Slot3 CH14 IN S3-14 Slot3 CH14 IN INSBUS6 InsertOut-BUS6
S3-15 Slot3 CH15 IN S3-15 Slot3 CH15 IN INSBUS7 InsertOut-BUS7
S3-16 Slot3 CH16 IN S3-16 Slot3 CH16 IN INSBUS8 InsertOut-BUS8
S4-1 Slot4 CH1 IN S4-1 Slot4 CH1 IN INSAUX1 InsertOut-AUX1
S4-2 Slot4 CH2 IN S4-2 Slot4 CH2 IN INSAUX2 InsertOut-AUX2
S4-3 Slot4 CH3 IN S4-3 Slot4 CH3 IN INSAUX3 InsertOut-AUX3
S4-4 Slot4 CH4 IN S4-4 Slot4 CH4 IN INSAUX4 InsertOut-AUX4
S4-5 Slot4 CH5 IN S4-5 Slot4 CH5 IN INSAUX5 InsertOut-AUX5
S4-6 Slot4 CH6 IN S4-6 Slot4 CH6 IN INSAUX6 InsertOut-AUX6
Canaux dentrée (entrées) Insert IN des canaux dentrée Entrées des processeurs deffets int.
Port ID Description Port ID Description Port ID Description
206 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
S4-7 Slot4 CH7 IN S4-7 Slot4 CH7 IN INSAUX7 InsertOut-AUX7
S4-8 Slot4 CH8 IN S4-8 Slot4 CH8 IN INSAUX8 InsertOut-AUX8
S4-9 Slot4 CH9 IN S4-9 Slot4 CH9 IN INSSTL InsertOut-STL
S4-10 Slot4 CH10 IN S4-10 Slot4 CH10 IN INSSTR InsertOut-STR
S4-11 Slot4 CH11 IN S4-11 Slot4 CH11 IN FX1-1 Effect1 OUT 1
S4-12 Slot4 CH12 IN S4-12 Slot4 CH12 IN FX1-2 Effect1 OUT 2
S4-13 Slot4 CH13 IN S4-13 Slot4 CH13 IN FX2-1 Effect2 OUT 1
S4-14 Slot4 CH14 IN S4-14 Slot4 CH14 IN FX2-2 Effect2 OUT 2
S4-15 Slot4 CH15 IN S4-15 Slot4 CH15 IN FX3-1 Effect3 OUT 1
S4-16 Slot4 CH16 IN S4-16 Slot4 CH16 IN FX3-2 Effect3 OUT 2
FX1-1 Effect1 OUT 1 FX1-1 Effect1 OUT 1 FX4-1 Effect4 OUT 1
FX1-2 Effect1 OUT 2 FX1-2 Effect1 OUT 2 FX4-2 Effect4 OUT 2
FX1-3 Effect1 OUT 3 FX1-3 Effect1 OUT 3
FX1-4 Effect1 OUT 4 FX1-4 Effect1 OUT 4
FX1-5 Effect1 OUT 5 FX1-5 Effect1 OUT 5
FX1-6 Effect1 OUT 6 FX1-6 Effect1 OUT 6
FX1-7 Effect1 OUT 7 FX1-7 Effect1 OUT 7
FX1-8 Effect1 OUT 8 FX1-8 Effect1 OUT 8
FX2-1 Effect2 OUT 1 FX2-1 Effect2 OUT 1
FX2-2 Effect2 OUT 2 FX2-2 Effect2 OUT 2
FX3-1 Effect3 OUT 1 FX3-1 Effect3 OUT 1
FX3-2 Effect3 OUT 2 FX3-2 Effect3 OUT 2
FX4-1 Effect4 OUT 1 FX4-1 Effect4 OUT 1
FX4-2 Effect4 OUT 2 FX4-2 Effect4 OUT 2
2TD1L 2TR IN Dig.1 L 2TD1L 2TR IN Dig.1 L
2TD1R 2TR IN Dig.1 R 2TD1R 2TR IN Dig.1 R
2TD2L 2TR IN Dig.2 L 2TD2L 2TR IN Dig.2 L
2TD2R 2TR IN Dig.2 R 2TD2R 2TR IN Dig.2 R
2TD3L 2TR IN Dig.3 L 2TD3L 2TR IN Dig.3 L
2TD3R 2TR IN Dig.3 R 2TD3R 2TR IN Dig.3 R
2TA1L 2TR IN Analog1 L 2TA1L 2TR IN Analog1 L
2TA1R 2TR IN Analog1 R 2TA1R 2TR IN Analog1 R
2TA2L 2TR IN Analog2 L 2TA2L 2TR IN Analog2 L
2TA2R 2TR IN Analog2 R 2TA2R 2TR IN Analog2 R
BUS1 BUS1
BUS2 BUS2
BUS3 BUS3
BUS4 BUS4
BUS5 BUS5
BUS6 BUS6
BUS7 BUS7
BUS8 BUS8
AUX1 AUX1
AUX2 AUX2
AUX3 AUX3
AUX4 AUX4
AUX5 AUX5
AUX6 AUX6
AUX7 AUX7
AUX8 AUX8
Canaux dentrée (entrées) Insert IN des canaux dentrée Entrées des processeurs deffets int.
Port ID Description Port ID Description Port ID Description
Input Patch: réglages usine 207
02R96—Mode d’emploi
Input Patch: réglages usine
Canaux dentrée (entrées)
Entrées des processeurs deffets
Ch # Source Ch # Source
1 AD01 29 S1-05
2 AD02 30 S1-06
3 AD03 31 S1-07
4 AD04 32 S1-08
5 AD05 33 S2-01
6 AD06 34 S2-02
7 AD07 35 S2-03
8 AD08 36 S2-04
9 AD09 37 S2-05
10 AD10 38 S2-06
11 AD11 39 S2-07
12 AD12 40 S2-08
13 AD13 41 S3-01
14 AD14 42 S3-02
15 AD15 43 S3-03
16 AD16 44 S3-04
17 AD17 45 S3-05
18 AD18 46 S3-06
19 AD19 47 S3-07
20 AD20 48 S3-08
21 AD21 49 S4-01
22 AD22 50 S4-02
23 AD23 51 S4-03
24 AD24 52 S4-04
25 S1-01 53 S4-05
26 S1-02 54 S4-06
27 S1-03 55 S4-07
28 S1-04 56 S4-08
# Source
1-1 AUX1
1-2 NONE
1-3 NONE
1-4 NONE
1-5 NONE
1-6 NONE
1-7 NONE
1-8 NONE
2-1 AUX2
2-2 NONE
3-1 AUX3
3-2 NONE
4-1 AUX4
4-2 NONE
208 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Paramètres Output Patch
Les paramètres Output Patch ont été répartis sur deux tableaux. Le premier contient les
paramètres des sorties Slot, des connecteurs OMNI OUT et des points Insert IN des canaux
de sortie. Le second contient les points Direct Out des signaux et les sorties 2TR Digital.
Tableau Output Patch 1
Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie
Source Description Source Description Source Description
NONE NONE NONE NONE NONE NONE
BUS1 BUS1 BUS1 BUS1 AD1 AD IN 1
BUS2 BUS2 BUS2 BUS2 AD2 AD IN 2
BUS3 BUS3 BUS3 BUS3 AD3 AD IN 3
BUS4 BUS4 BUS4 BUS4 AD4 AD IN 4
BUS5 BUS5 BUS5 BUS5 AD5 AD IN 5
BUS6 BUS6 BUS6 BUS6 AD6 AD IN 6
BUS7 BUS7 BUS7 BUS7 AD7 AD IN 7
BUS8 BUS8 BUS8 BUS8 AD8 AD IN 8
AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 AD9 AD IN 9
AUX2 AUX2 AUX2 AUX2 AD10 AD IN 10
AUX3 AUX3 AUX3 AUX3 AD11 AD IN 11
AUX4 AUX4 AUX4 AUX4 AD12 AD IN 12
AUX5 AUX5 AUX5 AUX5 AD13 AD IN 13
AUX6 AUX6 AUX6 AUX6 AD14 AD IN 14
AUX7 AUX7 AUX7 AUX7 AD15 AD IN 15
AUX8 AUX8 AUX8 AUX8 AD16 AD IN 16
STEREO-L STEREO L STEREO-L STEREO L AD17 AD IN 17
STEREO-R STEREO R STEREO-R STEREO R AD18 AD IN 18
INSCH1 InsertOut-CH1 INSCH1 InsertOut-CH1 AD19 AD IN 19
INSCH2 InsertOut-CH2 INSCH2 InsertOut-CH2 AD20 AD IN 20
INSCH3 InsertOut-CH3 INSCH3 InsertOut-CH3 AD21 AD IN 21
INSCH4 InsertOut-CH4 INSCH4 InsertOut-CH4 AD22 AD IN 22
INSCH5 InsertOut-CH5 INSCH5 InsertOut-CH5 AD23 AD IN 23
INSCH6 InsertOut-CH6 INSCH6 InsertOut-CH6 AD24 AD IN 24
INSCH7 InsertOut-CH7 INSCH7 InsertOut-CH7 S1-1 Slot1 CH1 IN
INSCH8 InsertOut-CH8 INSCH8 InsertOut-CH8 S1-2 Slot1 CH2 IN
INSCH9 InsertOut-CH9 INSCH9 InsertOut-CH9 S1-3 Slot1 CH3 IN
INSCH10 InsertOut-CH10 INSCH10 InsertOut-CH10 S1-4 Slot1 CH4 IN
INSCH11 InsertOut-CH11 INSCH11 InsertOut-CH11 S1-5 Slot1 CH5 IN
INSCH12 InsertOut-CH12 INSCH12 InsertOut-CH12 S1-6 Slot1 CH6 IN
INSCH13 InsertOut-CH13 INSCH13 InsertOut-CH13 S1-7 Slot1 CH7 IN
INSCH14 InsertOut-CH14 INSCH14 InsertOut-CH14 S1-8 Slot1 CH8 IN
INSCH15 InsertOut-CH15 INSCH15 InsertOut-CH15 S1-9 Slot1 CH9 IN
INSCH16 InsertOut-CH16 INSCH16 InsertOut-CH16 S1-10 Slot1 CH10 IN
INSCH17 InsertOut-CH17 INSCH17 InsertOut-CH17 S1-11 Slot1 CH11 IN
INSCH18 InsertOut-CH18 INSCH18 InsertOut-CH18 S1-12 Slot1 CH12 IN
INSCH19 InsertOut-CH19 INSCH19 InsertOut-CH19 S1-13 Slot1 CH13 IN
INSCH20 InsertOut-CH20 INSCH20 InsertOut-CH20 S1-14 Slot1 CH14 IN
INSCH21 InsertOut-CH21 INSCH21 InsertOut-CH21 S1-15 Slot1 CH15 IN
INSCH22 InsertOut-CH22 INSCH22 InsertOut-CH22 S1-16 Slot1 CH16 IN
INSCH23 InsertOut-CH23 INSCH23 InsertOut-CH23 S2-1 Slot2 CH1 IN
INSCH24 InsertOut-CH24 INSCH24 InsertOut-CH24 S2-2 Slot2 CH2 IN
INSCH25 InsertOut-CH25 INSCH25 InsertOut-CH25 S2-3 Slot2 CH3 IN
Paramètres Output Patch 209
02R96—Mode d’emploi
INSCH26 InsertOut-CH26 INSCH26 InsertOut-CH26 S2-4 Slot2 CH4 IN
INSCH27 InsertOut-CH27 INSCH27 InsertOut-CH27 S2-5 Slot2 CH5 IN
INSCH28 InsertOut-CH28 INSCH28 InsertOut-CH28 S2-6 Slot2 CH6 IN
INSCH29 InsertOut-CH29 INSCH29 InsertOut-CH29 S2-7 Slot2 CH7 IN
INSCH30 InsertOut-CH30 INSCH30 InsertOut-CH30 S2-8 Slot2 CH8 IN
INSCH31 InsertOut-CH31 INSCH31 InsertOut-CH31 S2-9 Slot2 CH9 IN
INSCH32 InsertOut-CH32 INSCH32 InsertOut-CH32 S2-10 Slot2 CH10 IN
INSCH33 InsertOut-CH33 INSCH33 InsertOut-CH33 S2-11 Slot2 CH11 IN
INSCH34 InsertOut-CH34 INSCH34 InsertOut-CH34 S2-12 Slot2 CH12 IN
INSCH35 InsertOut-CH35 INSCH35 InsertOut-CH35 S2-13 Slot2 CH13 IN
INSCH36 InsertOut-CH36 INSCH36 InsertOut-CH36 S2-14 Slot2 CH14 IN
INSCH37 InsertOut-CH37 INSCH37 InsertOut-CH37 S2-15 Slot2 CH15 IN
INSCH38 InsertOut-CH38 INSCH38 InsertOut-CH38 S2-16 Slot2 CH16 IN
INSCH39 InsertOut-CH39 INSCH39 InsertOut-CH39 S3-1 Slot3 CH1 IN
INSCH40 InsertOut-CH40 INSCH40 InsertOut-CH40 S3-2 Slot3 CH2 IN
INSCH41 InsertOut-CH41 INSCH41 InsertOut-CH41 S3-3 Slot3 CH3 IN
INSCH42 InsertOut-CH42 INSCH42 InsertOut-CH42 S3-4 Slot3 CH4 IN
INSCH43 InsertOut-CH43 INSCH43 InsertOut-CH43 S3-5 Slot3 CH5 IN
INSCH44 InsertOut-CH44 INSCH44 InsertOut-CH44 S3-6 Slot3 CH6 IN
INSCH45 InsertOut-CH45 INSCH45 InsertOut-CH45 S3-7 Slot3 CH7 IN
INSCH46 InsertOut-CH46 INSCH46 InsertOut-CH46 S3-8 Slot3 CH8 IN
INSCH47 InsertOut-CH47 INSCH47 InsertOut-CH47 S3-9 Slot3 CH9 IN
INSCH48 InsertOut-CH48 INSCH48 InsertOut-CH48 S3-10 Slot3 CH10 IN
INSCH49 InsertOut-CH49 INSCH49 InsertOut-CH49 S3-11 Slot3 CH11 IN
INSCH50 InsertOut-CH50 INSCH50 InsertOut-CH50 S3-12 Slot3 CH12 IN
INSCH51 InsertOut-CH51 INSCH51 InsertOut-CH51 S3-13 Slot3 CH13 IN
INSCH52 InsertOut-CH52 INSCH52 InsertOut-CH52 S3-14 Slot3 CH14 IN
INSCH53 InsertOut-CH53 INSCH53 InsertOut-CH53 S3-15 Slot3 CH15 IN
INSCH54 InsertOut-CH54 INSCH54 InsertOut-CH54 S3-16 Slot3 CH16 IN
INSCH55 InsertOut-CH55 INSCH55 InsertOut-CH55 S4-1 Slot4 CH1 IN
INSCH56 InsertOut-CH56 INSCH56 InsertOut-CH56 S4-2 Slot4 CH2 IN
INSBUS1 InsertOut-BUS1 INSBUS1 InsertOut-BUS1 S4-3 Slot4 CH3 IN
INSBUS2 InsertOut-BUS2 INSBUS2 InsertOut-BUS2 S4-4 Slot4 CH4 IN
INSBUS3 InsertOut-BUS3 INSBUS3 InsertOut-BUS3 S4-5 Slot4 CH5 IN
INSBUS4 InsertOut-BUS4 INSBUS4 InsertOut-BUS4 S4-6 Slot4 CH6 IN
INSBUS5 InsertOut-BUS5 INSBUS5 InsertOut-BUS5 S4-7 Slot4 CH7 IN
INSBUS6 InsertOut-BUS6 INSBUS6 InsertOut-BUS6 S4-8 Slot4 CH8 IN
INSBUS7 InsertOut-BUS7 INSBUS7 InsertOut-BUS7 S4-9 Slot4 CH9 IN
INSBUS8 InsertOut-BUS8 INSBUS8 InsertOut-BUS8 S4-10 Slot4 CH10 IN
INSAUX1 InsertOut-AUX1 INSAUX1 InsertOut-AUX1 S4-11 Slot4 CH11 IN
INSAUX2 InsertOut-AUX2 INSAUX2 InsertOut-AUX2 S4-12 Slot4 CH12 IN
INSAUX3 InsertOut-AUX3 INSAUX3 InsertOut-AUX3 S4-13 Slot4 CH13 IN
INSAUX4 InsertOut-AUX4 INSAUX4 InsertOut-AUX4 S4-14 Slot4 CH14 IN
INSAUX5 InsertOut-AUX5 INSAUX5 InsertOut-AUX5 S4-15 Slot4 CH15 IN
INSAUX6 InsertOut-AUX6 INSAUX6 InsertOut-AUX6 S4-16 Slot4 CH16 IN
INSAUX7 InsertOut-AUX7 INSAUX7 InsertOut-AUX7 FX1-1 Effect1 OUT 1
INSAUX8 InsertOut-AUX8 INSAUX8 InsertOut-AUX8 FX1-2 Effect1 OUT 2
INSSTL InsertOut-STL INSSTL InsertOut-STL FX1-3 Effect1 OUT 3
INSSTR InsertOut-STR INSSTR InsertOut-STR FX1-4 Effect1 OUT 4
Surr L Surround Monitor L Surr L Surround Monitor L FX1-5 Effect1 OUT 5
Surr R Surround Monitor R Surr R Surround Monitor R FX1-6 Effect1 OUT 6
Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie
Source Description Source Description Source Description
210 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Surr Ls Surround Monitor Ls Surr Ls Surround Monitor Ls FX1-7 Effect1 OUT 7
Surr Rs Surround Monitor Rs Surr Rs Surround Monitor Rs FX1-8 Effect1 OUT 8
Surr C Surround Monitor C Surr C Surround Monitor C FX2-1 Effect2 OUT 1
Surr LFE Surround Monitor LFE Surr LFE Surround Monitor LFE FX2-2 Effect2 OUT 2
Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 Surr Ls2 Surround Monitor Ls2 2TD1L 2TR IN Dig.1 L
Surr Rs2 Surround Monitor Rs2 Surr Rs2 Surround Monitor Rs2 2TD1R 2TR IN Dig.1 R
2TD2L 2TR IN Dig.2 L
2TD2R 2TR IN Dig.2 R
2TD3L 2TR IN Dig.3 L
2TD3R 2TR IN Dig.3 R
2TA1L 2TR IN Analog1 L
2TA1R 2TR IN Analog1 R
2TA2L 2TR IN Analog2 L
2TA2R 2TR IN Analog2 R
Sorties Slot Connecteurs Omni Out Insert IN des canaux de sortie
Source Description Source Description Source Description
Paramètres Output Patch 211
02R96—Mode d’emploi
Tableau Output Patch 2
Points Direct Out des signaux Connecteurs 2TR Digital Out
Source Description Source Description
NONE NONE NONE NONE
S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1
S1-2 Slot1 CH2 OUT BUS2 BUS2
S1-3 Slot1 CH3 OUT BUS3 BUS3
S1-4 Slot1 CH4 OUT BUS4 BUS4
S1-5 Slot1 CH5 OUT BUS5 BUS5
S1-6 Slot1 CH6 OUT BUS6 BUS6
S1-7 Slot1 CH7 OUT BUS7 BUS7
S1-8 Slot1 CH8 OUT BUS8 BUS8
S1-9 Slot1 CH9 OUT AUX1 AUX1
S1-10 Slot1 CH10 OUT AUX2 AUX2
S1-11 Slot1 CH11 OUT AUX3 AUX3
S1-12 Slot1 CH12 OUT AUX4 AUX4
S1-13 Slot1 CH13 OUT AUX5 AUX5
S1-14 Slot1 CH14 OUT AUX6 AUX6
S1-15 Slot1 CH15 OUT AUX7 AUX7
S1-16 Slot1 CH16 OUT AUX8 AUX8
S2-1 Slot2 CH1 OUT STEREO-L STEREO L
S2-2 Slot2 CH2 OUT STEREO-R STEREO R
S2-3 Slot2 CH3 OUT INSCH1 InsertOut-CH1
S2-4 Slot2 CH4 OUT INSCH2 InsertOut-CH2
S2-5 Slot2 CH5 OUT INSCH3 InsertOut-CH3
S2-6 Slot2 CH6 OUT INSCH4 InsertOut-CH4
S2-7 Slot2 CH7 OUT INSCH5 InsertOut-CH5
S2-8 Slot2 CH8 OUT INSCH6 InsertOut-CH6
S2-9 Slot2 CH9 OUT INSCH7 InsertOut-CH7
S2-10 Slot2 CH10 OUT INSCH8 InsertOut-CH8
S2-11 Slot2 CH11 OUT INSCH9 InsertOut-CH9
S2-12 Slot2 CH12 OUT INSCH10 InsertOut-CH10
S2-13 Slot2 CH13 OUT INSCH11 InsertOut-CH11
S2-14 Slot2 CH14 OUT INSCH12 InsertOut-CH12
S2-15 Slot2 CH15 OUT INSCH13 InsertOut-CH13
S2-16 Slot2 CH16 OUT INSCH14 InsertOut-CH14
S3-1 Slot3 CH1 OUT INSCH15 InsertOut-CH15
S3-2 Slot3 CH2 OUT INSCH16 InsertOut-CH16
S3-3 Slot3 CH3 OUT INSCH17 InsertOut-CH17
S3-4 Slot3 CH4 OUT INSCH18 InsertOut-CH18
S3-5 Slot3 CH5 OUT INSCH19 InsertOut-CH19
S3-6 Slot3 CH6 OUT INSCH20 InsertOut-CH20
S3-7 Slot3 CH7 OUT INSCH21 InsertOut-CH21
S3-8 Slot3 CH8 OUT INSCH22 InsertOut-CH22
S3-9 Slot3 CH9 OUT INSCH23 InsertOut-CH23
S3-10 Slot3 CH10 OUT INSCH24 InsertOut-CH24
S3-11 Slot3 CH11 OUT INSCH25 InsertOut-CH25
S3-12 Slot3 CH12 OUT INSCH26 InsertOut-CH26
S3-13 Slot3 CH13 OUT INSCH27 InsertOut-CH27
S3-14 Slot3 CH14 OUT INSCH28 InsertOut-CH28
S3-15 Slot3 CH15 OUT INSCH29 InsertOut-CH29
S3-16 Slot3 CH16 OUT INSCH30 InsertOut-CH30
S4-1 Slot4 CH1 OUT INSCH31 InsertOut-CH31
212 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
S4-2 Slot4 CH2 OUT INSCH32 InsertOut-CH32
S4-3 Slot4 CH3 OUT INSCH33 InsertOut-CH33
S4-4 Slot4 CH4 OUT INSCH34 InsertOut-CH34
S4-5 Slot4 CH5 OUT INSCH35 InsertOut-CH35
S4-6 Slot4 CH6 OUT INSCH36 InsertOut-CH36
S4-7 Slot4 CH7 OUT INSCH37 InsertOut-CH37
S4-8 Slot4 CH8 OUT INSCH38 InsertOut-CH38
S4-9 Slot4 CH9 OUT INSCH39 InsertOut-CH39
S4-10 Slot4 CH10 OUT INSCH40 InsertOut-CH40
S4-11 Slot4 CH11 OUT INSCH41 InsertOut-CH41
S4-12 Slot4 CH12 OUT INSCH42 InsertOut-CH42
S4-13 Slot4 CH13 OUT INSCH43 InsertOut-CH43
S4-14 Slot4 CH14 OUT INSCH44 InsertOut-CH44
S4-15 Slot4 CH15 OUT INSCH45 InsertOut-CH45
S4-16 Slot4 CH16 OUT INSCH46 InsertOut-CH46
OMNI1 OMNI OUT 1 INSCH47 InsertOut-CH47
OMNI2 OMNI OUT 2 INSCH48 InsertOut-CH48
OMNI3 OMNI OUT 3 INSCH49 InsertOut-CH49
OMNI4 OMNI OUT 4 INSCH50 InsertOut-CH50
OMNI5 OMNI OUT 5 INSCH51 InsertOut-CH51
OMNI6 OMNI OUT 6 INSCH52 InsertOut-CH52
OMNI7 OMNI OUT 7 INSCH53 InsertOut-CH53
OMNI8 OMNI OUT 8 INSCH54 InsertOut-CH54
2TD1L 2TR OUT Dig.1 L INSCH55 InsertOut-CH55
2TD1R 2TR OUT Dig.1 R INSCH56 InsertOut-CH56
2TD2L 2TR OUT Dig.2 L INSBUS1 InsertOut-BUS1
2TD2R 2TR OUT Dig.2 R INSBUS2 InsertOut-BUS2
2TD3L 2TR OUT Dig.3 L INSBUS3 InsertOut-BUS3
2TD3R 2TR OUT Dig.3 R INSBUS4 InsertOut-BUS4
INSBUS5 InsertOut-BUS5
INSBUS6 InsertOut-BUS6
INSBUS7 InsertOut-BUS7
INSBUS8 InsertOut-BUS8
INSAUX1 InsertOut-AUX1
INSAUX2 InsertOut-AUX2
INSAUX3 InsertOut-AUX3
INSAUX4 InsertOut-AUX4
INSAUX5 InsertOut-AUX5
INSAUX6 InsertOut-AUX6
INSAUX7 InsertOut-AUX7
INSAUX8 InsertOut-AUX8
INSSTL InsertOut-STL
INSSTR InsertOut-STR
CR-L Control Room L
CR-R Control Room R
Points Direct Out des signaux Connecteurs 2TR Digital Out
Source Description Source Description
Output Patch: réglages usine 213
02R96—Mode d’emploi
Output Patch: réglages usine
Sorties Slot
Omni Outs
Direct Outs
# Source
SLOT1-01 BUS1
SLOT1-02 BUS2
SLOT1-03 BUS3
SLOT1-04 BUS4
SLOT1-05 BUS5
SLOT1-06 BUS6
SLOT1-07 BUS7
SLOT1-08 BUS8
SLOT1-09 BUS1
SLOT1-10 BUS2
SLOT1-11 BUS3
SLOT1-12 BUS4
SLOT1-13 BUS5
SLOT1-14 BUS6
SLOT1-15 BUS7
SLOT1-16 BUS8
SLOT2-01 BUS1
SLOT2-02 BUS2
SLOT2-03 BUS3
SLOT2-04 BUS4
SLOT2-05 BUS5
SLOT2-06 BUS6
SLOT2-07 BUS7
SLOT2-08 BUS8
SLOT2-09 BUS1
SLOT2-10 BUS2
SLOT2-11 BUS3
SLOT2-12 BUS4
SLOT2-13 BUS5
SLOT2-14 BUS6
SLOT2-15 BUS7
SLOT2-16 BUS8
SLOT3-01 BUS1
SLOT3-02 BUS2
SLOT3-03 BUS3
SLOT3-04 BUS4
SLOT3-05 BUS5
SLOT3-06 BUS6
SLOT3-07 BUS7
SLOT3-08 BUS8
SLOT3-09 BUS1
SLOT3-10 BUS2
SLOT3-11 BUS3
SLOT3-12 BUS4
SLOT3-13 BUS5
SLOT3-14 BUS6
SLOT3-15 BUS7
SLOT3-16 BUS8
SLOT4-01 BUS1
SLOT4-02 BUS2
SLOT4-03 BUS3
SLOT4-04 BUS4
SLOT4-05 BUS5
SLOT4-06 BUS6
SLOT4-07 BUS7
SLOT4-08 BUS8
SLOT4-09 BUS1
SLOT4-10 BUS2
SLOT4-11 BUS3
SLOT4-12 BUS4
SLOT4-13 BUS5
SLOT4-14 BUS6
SLOT4-15 BUS7
SLOT4-16 BUS8
# Source
1 AUX1
2 AUX2
3 AUX3
4 AUX4
5 AUX5
6 AUX6
7 AUX7
8 AUX8
# Destination
1 SLOT1-01
2 SLOT1-02
3 SLOT1-03
4 SLOT1-04
5 SLOT1-05
6 SLOT1-06
7 SLOT1-07
8 SLOT1-08
9 SLOT2-01
10 SLOT2-02
11 SLOT2-03
12 SLOT2-04
13 SLOT2-05
14 SLOT2-06
15 SLOT2-07
16 SLOT2-08
17 SLOT3-01
18 SLOT3-02
19 SLOT3-03
20 SLOT3-04
21 SLOT3-05
22 SLOT3-06
# Source
214 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Noms initiaux des canaux dentrée
Noms initiaux des canaux de sortie
23 SLOT3-07
24 SLOT3-08
25 SLOT4-01
26 SLOT4-02
27 SLOT4-03
28 SLOT4-04
29 SLOT4-05
30 SLOT4-06
31 SLOT4-07
32 SLOT4-08
33 NONE
34 NONE
35 NONE
36 NONE
37 NONE
38 NONE
39 NONE
40 NONE
41 NONE
42 NONE
43 NONE
44 NONE
45 NONE
46 NONE
47 NONE
48 NONE
49 NONE
50 NONE
51 NONE
52 NONE
53 NONE
54 NONE
55 NONE
56 NONE
ID du canal Nom abrégé Nom complet
CH01 CH01 CH01
CH02 CH02 CH02
CH03 CH03 CH03
CH04 CH04 CH04
CH05 CH05 CH05
CH06 CH06 CH06
CH07 CH07 CH07
CH08 CH08 CH08
CH09 CH09 CH09
CH10 CH10 CH10
CH11 CH11 CH11
CH12 CH12 CH12
CH13 CH13 CH13
CH14 CH14 CH14
CH15 CH15 CH15
# Destination
CH16 CH16 CH16
CH17 CH17 CH17
CH18 CH18 CH18
CH19 CH19 CH19
CH20 CH20 CH20
CH21 CH21 CH21
CH22 CH22 CH22
CH23 CH23 CH23
CH24 CH24 CH24
CH25 CH25 CH25
CH26 CH26 CH26
CH27 CH27 CH27
CH28 CH28 CH28
CH29 CH29 CH29
CH30 CH30 CH30
CH31 CH31 CH31
CH32 CH32 CH32
CH33 CH33 CH33
CH34 CH34 CH34
CH35 CH35 CH35
CH36 CH36 CH36
CH37 CH37 CH37
CH38 CH38 CH38
CH39 CH39 CH39
CH40 CH40 CH40
CH41 CH41 CH41
CH42 CH42 CH42
CH43 CH43 CH43
CH44 CH44 CH44
CH45 CH45 CH45
CH46 CH46 CH46
CH47 CH47 CH47
CH48 CH48 CH48
CH49 CH49 CH49
CH50 CH50 CH50
CH51 CH51 CH51
CH52 CH52 CH52
CH53 CH53 CH53
CH54 CH54 CH54
CH55 CH55 CH55
CH56 CH56 CH56
ID du canal Nom abrégé Nom complet
BUS1 BUS1 BUS1
BUS2 BUS2 BUS2
BUS3 BUS3 BUS3
BUS4 BUS4 BUS4
BUS5 BUS5 BUS5
BUS6 BUS6 BUS6
BUS7 BUS7 BUS7
BUS8 BUS8 BUS8
AUX1 AUX1 AUX1
ID du canal Nom abrégé Nom complet
Noms initiaux des entrées 215
02R96—Mode d’emploi
Noms initiaux des entrées
AUX2 AUX2 AUX2
AUX3 AUX3 AUX3
AUX4 AUX4 AUX4
AUX5 AUX5 AUX5
AUX6 AUX6 AUX6
AUX7 AUX7 AUX7
AUX8 AUX8 AUX8
ST ST STEREO
Port PORT ID
Nom
abrégé
Nom complet
AD1 AD01 AD01 AD IN 1
AD2 AD02 AD02 AD IN 2
AD3 AD03 AD03 AD IN 3
AD4 AD04 AD04 AD IN 4
AD5 AD05 AD05 AD IN 5
AD6 AD06 AD06 AD IN 6
AD7 AD07 AD07 AD IN 7
AD8 AD08 AD08 AD IN 8
AD9 AD09 AD09 AD IN 9
AD10 AD10 AD10 AD IN 10
AD11 AD11 AD11 AD IN 11
AD12 AD12 AD12 AD IN 12
AD13 AD13 AD13 AD IN 13
AD14 AD14 AD14 AD IN 14
AD15 AD15 AD15 AD IN 15
AD16 AD16 AD16 AD IN 16
AD17 AD17 AD17 AD IN 17
AD18 AD18 AD18 AD IN 18
AD19 AD19 AD19 AD IN 19
AD20 AD20 AD20 AD IN 20
AD21 AD21 AD21 AD IN 21
AD22 AD22 AD22 AD IN 22
AD23 AD23 AD23 AD IN 23
AD24 AD24 AD24 AD IN 24
SLOT1-01 S1-01 S101 Slot1 CH1 IN
SLOT1-02 S1-02 S102 Slot1 CH2 IN
SLOT1-03 S1-03 S103 Slot1 CH3 IN
SLOT1-04 S1-04 S104 Slot1 CH4 IN
SLOT1-05 S1-05 S105 Slot1 CH5 IN
SLOT1-06 S1-06 S106 Slot1 CH6 IN
SLOT1-07 S1-07 S107 Slot1 CH7 IN
SLOT1-08 S1-08 S108 Slot1 CH8 IN
SLOT1-09 S1-09 S109 Slot1 CH9 IN
SLOT1-10 S1-10 S110 Slot1 CH10 IN
SLOT1-11 S1-11 S111 Slot1 CH11 IN
SLOT1-12 S1-12 S112 Slot1 CH12 IN
SLOT1-13 S1-13 S113 Slot1 CH13 IN
SLOT1-14 S1-14 S114 Slot1 CH14 IN
SLOT1-15 S1-15 S115 Slot1 CH15 IN
SLOT1-16 S1-16 S116 Slot1 CH16 IN
ID du canal Nom abrégé Nom complet
SLOT2-01 S2-01 S201 Slot2 CH1 IN
SLOT2-02 S2-02 S202 Slot2 CH2 IN
SLOT2-03 S2-03 S203 Slot2 CH3 IN
SLOT2-04 S2-04 S204 Slot2 CH4 IN
SLOT2-05 S2-05 S205 Slot2 CH5 IN
SLOT2-06 S2-06 S206 Slot2 CH6 IN
SLOT2-07 S2-07 S207 Slot2 CH7 IN
SLOT2-08 S2-08 S208 Slot2 CH8 IN
SLOT2-09 S2-09 S209 Slot2 CH9 IN
SLOT2-10 S2-10 S210 Slot2 CH10 IN
SLOT2-11 S2-11 S211 Slot2 CH11 IN
SLOT2-12 S2-12 S212 Slot2 CH12 IN
SLOT2-13 S2-13 S213 Slot2 CH13 IN
SLOT2-14 S2-14 S214 Slot2 CH14 IN
SLOT2-15 S2-15 S215 Slot2 CH15 IN
SLOT2-16 S2-16 S216 Slot2 CH16 IN
SLOT3-01 S3-01 S301 Slot3 CH1 IN
SLOT3-02 S3-02 S302 Slot3 CH2 IN
SLOT3-03 S3-03 S303 Slot3 CH3 IN
SLOT3-04 S3-04 S304 Slot3 CH4 IN
SLOT3-05 S3-05 S305 Slot3 CH5 IN
SLOT3-06 S3-06 S306 Slot3 CH6 IN
SLOT3-07 S3-07 S307 Slot3 CH7 IN
SLOT3-08 S3-08 S308 Slot3 CH8 IN
SLOT3-09 S3-09 S309 Slot3 CH9 IN
SLOT3-10 S3-10 S310 Slot3 CH10 IN
SLOT3-11 S3-11 S311 Slot3 CH11 IN
SLOT3-12 S3-12 S312 Slot3 CH12 IN
SLOT3-13 S3-13 S313 Slot3 CH13 IN
SLOT3-14 S3-14 S314 Slot3 CH14 IN
SLOT3-15 S3-15 S315 Slot3 CH15 IN
SLOT3-16 S3-16 S316 Slot3 CH16 IN
SLOT4-01 S4-01 S401 Slot4 CH1 IN
SLOT4-02 S4-02 S402 Slot4 CH2 IN
SLOT4-03 S4-03 S403 Slot4 CH3 IN
SLOT4-04 S4-04 S404 Slot4 CH4 IN
SLOT4-05 S4-05 S405 Slot4 CH5 IN
SLOT4-06 S4-06 S406 Slot4 CH6 IN
SLOT4-07 S4-07 S407 Slot4 CH7 IN
SLOT4-08 S4-08 S408 Slot4 CH8 IN
SLOT4-09 S4-09 S409 Slot4 CH9 IN
SLOT4-10 S4-10 S410 Slot4 CH10 IN
SLOT4-11 S4-11 S411 Slot4 CH11 IN
SLOT4-12 S4-12 S412 Slot4 CH12 IN
SLOT4-13 S4-13 S413 Slot4 CH13 IN
SLOT4-14 S4-14 S414 Slot4 CH14 IN
SLOT4-15 S4-15 S415 Slot4 CH15 IN
SLOT4-16 S4-16 S416 Slot4 CH16 IN
2TD1L 2TD1L 2D1L 2TR IN Dig.1 L
2TD1R 2TD1R 2D1R 2TR IN Dig.1 R
2TD2L 2TD2L 2D2L 2TR IN Dig.2 L
Port PORT ID
Nom
abrégé
Nom complet
216 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Noms initiaux des sorties
2TD2R 2TD2R 2D2R 2TR IN Dig.2 R
2TD3L 2TD3L 2D3L 2TR IN Dig.3 L
2TD3R 2TD3R 2D3R 2TR IN Dig.3 R
2TA1L 2TA1L 2A1L 2TR IN Analog1 L
2TA1R 2TA1R 2A1R 2TR IN Analog1 R
2TA2L 2TA2L 2A2L 2TR IN Analog2 L
2TA2R 2TA2R 2A2R 2TR IN Analog2 R
Port Port ID
Nom
abrégé
Nom complet
SLOT1-01 S1-01 S101 Slot1 CH1 OUT
SLOT1-02 S1-02 S102 Slot1 CH2 OUT
SLOT1-03 S1-03 S103 Slot1 CH3 OUT
SLOT1-04 S1-04 S104 Slot1 CH4 OUT
SLOT1-05 S1-05 S105 Slot1 CH5 OUT
SLOT1-06 S1-06 S106 Slot1 CH6 OUT
SLOT1-07 S1-07 S107 Slot1 CH7 OUT
SLOT1-08 S1-08 S108 Slot1 CH8 OUT
SLOT1-09 S1-09 S109 Slot1 CH9 OUT
SLOT1-10 S1-10 S110 Slot1 CH10 OUT
SLOT1-11 S1-11 S111 Slot1 CH11 OUT
SLOT1-12 S1-12 S112 Slot1 CH12 OUT
SLOT1-13 S1-13 S113 Slot1 CH13 OUT
SLOT1-14 S1-14 S114 Slot1 CH14 OUT
SLOT1-15 S1-15 S115 Slot1 CH15 OUT
SLOT1-16 S1-16 S116 Slot1 CH16 OUT
SLOT2-01 S2-01 S201 Slot2 CH1 OUT
SLOT2-02 S2-02 S202 Slot2 CH2 OUT
SLOT2-03 S2-03 S203 Slot2 CH3 OUT
SLOT2-04 S2-04 S204 Slot2 CH4 OUT
SLOT2-05 S2-05 S205 Slot2 CH5 OUT
SLOT2-06 S2-06 S206 Slot2 CH6 OUT
SLOT2-07 S2-07 S207 Slot2 CH7 OUT
SLOT2-08 S2-08 S208 Slot2 CH8 OUT
SLOT2-09 S2-09 S209 Slot2 CH9 OUT
SLOT2-10 S2-10 S210 Slot2 CH10 OUT
SLOT2-11 S2-11 S211 Slot2 CH11 OUT
SLOT2-12 S2-12 S212 Slot2 CH12 OUT
SLOT2-13 S2-13 S213 Slot2 CH13 OUT
SLOT2-14 S2-14 S214 Slot2 CH14 OUT
SLOT2-15 S2-15 S215 Slot2 CH15 OUT
SLOT2-16 S2-16 S216 Slot2 CH16 OUT
SLOT3-01 S3-01 S301 Slot3 CH1 OUT
Port PORT ID
Nom
abrégé
Nom complet
SLOT3-02 S3-02 S302 Slot3 CH2 OUT
SLOT3-03 S3-03 S303 Slot3 CH3 OUT
SLOT3-04 S3-04 S304 Slot3 CH4 OUT
SLOT3-05 S3-05 S305 Slot3 CH5 OUT
SLOT3-06 S3-06 S306 Slot3 CH6 OUT
SLOT3-07 S3-07 S307 Slot3 CH7 OUT
SLOT3-08 S3-08 S308 Slot3 CH8 OUT
SLOT3-09 S3-09 S309 Slot3 CH9 OUT
SLOT3-10 S3-10 S310 Slot3 CH10 OUT
SLOT3-11 S3-11 S311 Slot3 CH11 OUT
SLOT3-12 S3-12 S312 Slot3 CH12 OUT
SLOT3-13 S3-13 S313 Slot3 CH13 OUT
SLOT3-14 S3-14 S314 Slot3 CH14 OUT
SLOT3-15 S3-15 S315 Slot3 CH15 OUT
SLOT3-16 S3-16 S316 Slot3 CH16 OUT
SLOT4-01 S4-01 S401 Slot4 CH1 OUT
SLOT4-02 S4-02 S402 Slot4 CH2 OUT
SLOT4-03 S4-03 S403 Slot4 CH3 OUT
SLOT4-04 S4-04 S404 Slot4 CH4 OUT
SLOT4-05 S4-05 S405 Slot4 CH5 OUT
SLOT4-06 S4-06 S406 Slot4 CH6 OUT
SLOT4-07 S4-07 S407 Slot4 CH7 OUT
SLOT4-08 S4-08 S408 Slot4 CH8 OUT
SLOT4-09 S4-09 S409 Slot4 CH9 OUT
SLOT4-10 S4-10 S410 Slot4 CH10 OUT
SLOT4-11 S4-11 S411 Slot4 CH11 OUT
SLOT4-12 S4-12 S412 Slot4 CH12 OUT
SLOT4-13 S4-13 S413 Slot4 CH13 OUT
SLOT4-14 S4-14 S414 Slot4 CH14 OUT
SLOT4-15 S4-15 S415 Slot4 CH15 OUT
SLOT4-16 S4-16 S416 Slot4 CH16 OUT
OMNI1 OMNI1 OMN1 OMNI OUT 1
OMNI2 OMNI2 OMN2 OMNI OUT 2
OMNI3 OMNI3 OMN3 OMNI OUT 3
OMNI4 OMNI4 OMN4 OMNI OUT 4
OMNI5 OMNI5 OMN5 OMNI OUT 5
OMNI6 OMNI6 OMN6 OMNI OUT 6
OMNI7 OMNI7 OMN7 OMNI OUT 7
OMNI8 OMNI8 OMN8 OMNI OUT 8
2TD1L 2TD1L 2D1L 2TR OUT Dig. 1L
2TD1R 2TD1R 2D1R 2TR OUT Dig. 1R
2TD2L 2TD2L 2D2L 2TR OUT Dig. 2L
2TD2R 2TD2R 2D2R 2TR OUT Dig. 2R
2TD3L 2TD3L 2D3L 2TR OUT Dig. 3L
2TD3R 2TD3R 2D3R 2TR OUT Dig. 3R
Port Port ID
Nom
abrégé
Nom complet
Liste des sources de déclenchement GPI 217
02R96—Mode d’emploi
Liste des sources de
déclenchement GPI
# Source
0 NO ASSIGN
1 CH1 FADER ON
2 CH2 FADER ON
3 CH3 FADER ON
4 CH4 FADER ON
5 CH5 FADER ON
6 CH6 FADER ON
7 CH7 FADER ON
8 CH8 FADER ON
9 CH9 FADER ON
10 CH10 FADER ON
11 CH11 FADER ON
12 CH12 FADER ON
13 CH13 FADER ON
14 CH14 FADER ON
15 CH15 FADER ON
16 CH16 FADER ON
17 CH17 FADER ON
18 CH18 FADER ON
19 CH19 FADER ON
20 CH20 FADER ON
21 CH21 FADER ON
22 CH22 FADER ON
23 CH23 FADER ON
24 CH24 FADER ON
25 CH25 FADER ON
26 CH26 FADER ON
27 CH27 FADER ON
28 CH28 FADER ON
29 CH29 FADER ON
30 CH30 FADER ON
31 CH31 FADER ON
32 CH32 FADER ON
33 CH33 FADER ON
34 CH34 FADER ON
35 CH35 FADER ON
36 CH36 FADER ON
37 CH37 FADER ON
38 CH38 FADER ON
39 CH39 FADER ON
40 CH40 FADER ON
41 CH41 FADER ON
42 CH42 FADER ON
43 CH43 FADER ON
44 CH44 FADER ON
45 CH45 FADER ON
46 CH46 FADER ON
47 CH47 FADER ON
48 CH48 FADER ON
49 CH49 FADER ON
50 CH50 FADER ON
51 CH51 FADER ON
52 CH52 FADER ON
53 CH53 FADER ON
54 CH54 FADER ON
55 CH55 FADER ON
56 CH56 FADER ON
57 BUS1 FADER ON
58 BUS2 FADER ON
59 BUS3 FADER ON
60 BUS4 FADER ON
61 BUS5 FADER ON
62 BUS6 FADER ON
63 BUS7 FADER ON
64 BUS8 FADER ON
65 AUX1 FADER ON
66 AUX2 FADER ON
67 AUX3 FADER ON
68 AUX4 FADER ON
69 AUX5 FADER ON
70 AUX6 FADER ON
71 AUX7 FADER ON
72 AUX8 FADER ON
73 STEREO FADER ON
74 CH1 FADER OFF
75 CH2 FADER OFF
76 CH3 FADER OFF
77 CH4 FADER OFF
78 CH5 FADER OFF
79 CH6 FADER OFF
80 CH7 FADER OFF
81 CH8 FADER OFF
82 CH9 FADER OFF
83 CH10 FADER OFF
84 CH11 FADER OFF
85 CH12 FADER OFF
86 CH13 FADER OFF
87 CH14 FADER OFF
88 CH15 FADER OFF
89 CH16 FADER OFF
90 CH17 FADER OFF
91 CH18 FADER OFF
92 CH19 FADER OFF
93 CH20 FADER OFF
94 CH21 FADER OFF
95 CH22 FADER OFF
96 CH23 FADER OFF
97 CH24 FADER OFF
98 CH25 FADER OFF
99 CH26 FADER OFF
100 CH27 FADER OFF
101 CH28 FADER OFF
102 CH29 FADER OFF
103 CH30 FADER OFF
104 CH31 FADER OFF
105 CH32 FADER OFF
106 CH33 FADER OFF
# Source
218 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
107 CH34 FADER OFF
108 CH35 FADER OFF
109 CH36 FADER OFF
110 CH37 FADER OFF
111 CH38 FADER OFF
112 CH39 FADER OFF
113 CH40 FADER OFF
114 CH41 FADER OFF
115 CH42 FADER OFF
116 CH43 FADER OFF
117 CH44 FADER OFF
118 CH45 FADER OFF
119 CH46 FADER OFF
120 CH47 FADER OFF
121 CH48 FADER OFF
122 CH49 FADER OFF
123 CH50 FADER OFF
124 CH51 FADER OFF
125 CH52 FADER OFF
126 CH53 FADER OFF
127 CH54 FADER OFF
128 CH55 FADER OFF
129 CH56 FADER OFF
130 BUS1 FADER OFF
131 BUS2 FADER OFF
132 BUS3 FADER OFF
133 BUS4 FADER OFF
134 BUS5 FADER OFF
135 BUS6 FADER OFF
136 BUS7 FADER OFF
137 BUS8 FADER OFF
138 AUX1 FADER OFF
139 AUX2 FADER OFF
140 AUX3 FADER OFF
141 AUX4 FADER OFF
142 AUX5 FADER OFF
143 AUX6 FADER OFF
144 AUX7 FADER OFF
145 AUX8 FADER OFF
146 STEREO FADER OFF
147 UDEF1 LATCH
148 UDEF2 LATCH
149 UDEF3 LATCH
150 UDEF4 LATCH
151 UDEF5 LATCH
152 UDEF6 LATCH
153 UDEF7 LATCH
154 UDEF8 LATCH
155 UDEF9 LATCH
156 UDEF10 LATCH
157 UDEF11 LATCH
158 UDEF12 LATCH
159 UDEF13 LATCH
160 UDEF14 LATCH
161 UDEF15 LATCH
# Source
162 UDEF16 LATCH
163 UDEF1 UNLATCH
164 UDEF2 UNLATCH
165 UDEF3 UNLATCH
166 UDEF4 UNLATCH
167 UDEF5 UNLATCH
168 UDEF6 UNLATCH
169 UDEF7 UNLATCH
170 UDEF8 UNLATCH
171 UDEF9 UNLATCH
172 UDEF10 UNLATCH
173 UDEF11 UNLATCH
174 UDEF12 UNLATCH
175 UDEF13 UNLATCH
176 UDEF14 UNLATCH
177 UDEF15 UNLATCH
178 UDEF16 UNLATCH
179 REC LAMP
180 POWER ON
# Source
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote 219
02R96—Mode d’emploi
Réglages initiaux des banques de la couche User Dened Remote
Banque 1 (GM Vol & Pan)
ID
Nom
Commande
Format des données
Abrég. Complet 12345678910111213141516
RM01 GM01 GM-CH01 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B0 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B0 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM02 GM02 GM-CH02 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B1 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B1 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM03 GM03 GM-CH03 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B2 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B2 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM04 GM04 GM-CH04 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B3 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B3 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM05 GM05 GM-CH05 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B4 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B4 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM06 GM06 GM-CH06 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B5 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B5 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM07 GM07 GM-CH07 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B6 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B6 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM08 GM08 GM-CH08 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B7 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B7 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM09 GM09 GM-CH09 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B8 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B8 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM10 GM10 GM-CH10 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B9 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B9 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM11 GM11 GM-CH11 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BA 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BA 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM12 GM12 GM-CH12 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BB 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BB 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM13 GM13 GM-CH13 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BC 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BC 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM14 GM14 GM-CH14 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BD 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BD 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM15 GM15 GM-CH15 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BE 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BE 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM16 GM16 GM-CH16 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BF 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BF 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM17 GM17 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM18 GM18 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM19 GM19 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM20 GM20 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM21 GM21 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM22 GM22 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM23 GM23 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM24 GM24 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
220 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Banque 2 (GM Vol & Effect 1)
ID
Nom
Commande
Format des données
Abrég. Complet 12345678910111213141516
RM01 GM01 GM-CH01 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B0 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B0 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM02 GM02 GM-CH02 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B1 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B1 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM03 GM03 GM-CH03 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B2 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B2 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM04 GM04 GM-CH04 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B3 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B3 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM05 GM05 GM-CH05 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B4 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B4 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM06 GM06 GM-CH06 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B5 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B5 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM07 GM07 GM-CH07 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B6 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B6 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM08 GM08 GM-CH08 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B7 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B7 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM09 GM09 GM-CH09 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B8 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B8 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM10 GM10 GM-CH10 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B9 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B9 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM11 GM11 GM-CH11 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BA 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BA 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM12 GM12 GM-CH12 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BB 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BB 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM13 GM13 GM-CH13 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BC 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BC 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM14 GM14 GM-CH14 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BD 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BD 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM15 GM15 GM-CH15 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BE 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BE 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM16 GM16 GM-CH16 VOL&EFF1
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BF 0C ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BF 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM17 GM17 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM18 GM18 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM19 GM19 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM20 GM20 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM21 GM21 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM22 GM22 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM23 GM23 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM24 GM24 NO ASSIGN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
Réglages initiaux des banques de la couche User Defined Remote 221
02R96—Mode d’emploi
Banque 3 (XG Vol & Pan)
ID
Nom
Commande
Format des données
Abrég. Complet 12345678910111213141516
RM01 XG01 XG-CH01 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 00 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 00 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM02 XG02 XG-CH02 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 01 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 01 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM03 XG03 XG-CH03 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 02 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 02 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM04 XG04 XG-CH04 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 03 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 03 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM05 XG05 XG-CH05 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 04 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 04 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM06 XG06 XG-CH06 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 05 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 05 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM07 XG07 XG-CH07 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 06 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 06 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM08 XG08 XG-CH08 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 07 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 07 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM09 XG09 XG-CH09 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 08 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 08 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM10 XG10 XG-CH10 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 09 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 09 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM11 XG11 XG-CH11 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 0A 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 0A 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM12 XG12 XG-CH12 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 0B 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 0B 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM13 XG13 XG-CH13 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 0C 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 0C 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM14 XG14 XG-CH14 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 0D 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 0D 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM15 XG15 XG-CH15 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 0E 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 0E 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM16 XG16 XG-CH16 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 0F 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 0F 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM17 XG17 XG-CH17 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 10 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 10 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM18 XG18 XG-CH18 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 11 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 11 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM19 XG19 XG-CH19 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 12 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 12 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM20 XG20 XG-CH20 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 13 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 13 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM21 XG21 XG-CH21 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 14 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 14 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM22 XG22 XG-CH22 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 15 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 15 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM23 XG23 XG-CH23 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 16 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 16 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM24 XG24 XG-CH24 VOL&PAN
ON END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER F0 43 10 4C 08 17 0E ENC F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER F0 43 10 4C 08 17 0B FAD F7 END NOP NOP NOP NOP NOP NOP
222 Appendix A: Parameter Lists
02R96—Mode d’emploi
Banque 4 (Nuendo VST Mixer)
ID
Nom
Commande
Format des données
Abrég. Complet 12345678910111213141516
RM01 CH1 VST MIXER CH1
ON B0 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B0 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B0 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM02 CH2 VST MIXER CH2
ON B1 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B1 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B1 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM03 CH3 VST MIXER CH3
ON B2 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B2 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B2 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM04 CH4 VST MIXER CH4
ON B3 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B3 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B3 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM05 CH5 VST MIXER CH5
ON B4 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B4 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B4 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM06 CH6 VST MIXER CH6
ON B5 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B5 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B5 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM07 CH7 VST MIXER CH7
ON B6 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B6 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B6 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM08 CH8 VST MIXER CH8
ON B7 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B7 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B7 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM09 CH9 VST MIXER CH9
ON B8 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B8 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B8 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM10 CH10 VST MIXER CH10
ON B9 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B9 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B9 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM11 CH11 VST MIXER CH11
ON BA 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BA 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BA 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM12 CH12 VST MIXER CH12
ON BB 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BB 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BB 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM13 CH13 VST MIXER CH13
ON BC 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BC 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BC 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM14 CH14 VST MIXER CH14
ON BD 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BD 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BD 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM15 CH15 VST MIXER CH15
ON BE 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BE 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BE 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM16 CH16 VST MIXER CH16
ON BF 40 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER BF 0A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER BF 07 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM17 CH17 VST MIXER CH17
ON B0 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B0 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B0 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM18 CH18 VST MIXER CH18
ON B1 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B1 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B1 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM19 CH19 VST MIXER CH19
ON B2 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B2 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B2 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM20 CH20 VST MIXER CH20
ON B3 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B3 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B3 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM21 CH21 VST MIXER CH21
ON B4 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B4 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B4 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM22 CH22 VST MIXER CH22
ON B5 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B5 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B5 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM23 CH23 VST MIXER CH23
ON B6 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B6 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B6 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
RM24 CH24 VST MIXER CH24
ON B7 60 SW END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
ENCODER B7 2A ENC END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
FADER B7 27 FAD END NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP
Paramètres deffet 223
02R96—Mode d’emploi
Paramètres deffet
REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB STAGE, REVERB PLATE
Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et de plaque (1 entrée, 2 sorties)
avec Gate (porte).
EARLY REF.
Premières réflexions (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
LO. RATIO
0.12.4 Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0.01.0 Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
E/R DLY
0.0100.0 ms
Retard entre les premières réflexions et leffet de réverbéra-
tion.
E/R BAL.
0100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération.
(0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.).
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
GATE LVL
OFF, 600 dB Seuil à partir duquel le Gate souvre.
ATTACK
0120 ms Vitesse à laquelle le Gate souvre.
HOLD
1
1. 0.02 ms2.13 s (fs= 44.1 kHz), 0.02 ms1.96 s (fs=48 kHz), 0.01 ms1.07 s (fs=88.2 kHz),
0.01 ms980 ms (fs= 96 kHz)
Temps douverture du Gate
DECAY
2
2. 6.0 ms46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms21.1 s
(fs=96 kHz)
Vitesse à laquelle le Gate se referme.
Paramètre Plage de réglage Description
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.120.0 Distance entre les réflexions.
LIVENESS
010
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre
sourde, 10 = très réverbérant).
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
DIFF.
0.01.0 Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
ER NUM.
119 Nombre des premières réflexions.
FB GAIN
100+100% Intensité du feedback.
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
224 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
GATE REVERB, REVERSE GATE
Premières réflexions avec Gate ou Gate inversé (1 entrée, 2 sorties).
MONO DELAY
Effet Delay avec répétition simple (1 entrée & 1 sortie).
Paramètre Plage de réglage Description
TYPE
Type-A, Type-B Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.120.0 Distance entre les réflexions.
LIVENESS
010
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre
sourde, 10 = très réverbérant).
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
DIFF.
010 Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
ER NUM.
119 Nombre des premières réflexions.
FB GAIN
100+100% Intensité du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY
0.02730.0 ms Temps de retard.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1. (La valeur maximale dépend du
réglage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
Paramètres deffet 225
02R96—Mode d’emploi
STEREO DELAY
Delay stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties).
MOD. DELAY
Delay traditionnel avec possibilité de modulation des répétitions (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.01350.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.01350.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. G L
99+99%
Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback
normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de
phase).
FB. G R
99+99%
Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback
normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de
phase).
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du régla-
ge de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY
0.02725.0 ms Temps de retard.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
WAVE
Sine/Tri Forme donde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
DLY NOTE
1
1. (La valeur maximale dépend du
réglage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
MOD NOTE
2
2.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
226 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
DELAY LCR
Delay avec trois répétitions séparées (gauche, centre, droite) (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.02730.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY C
0.02730.0 ms Temps de retard du canal central
DELAY R
0.02730.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.02730.0 ms Temps de retard du feedback.
LEVEL L
100+100% Niveau du Delay gauche.
LEVEL C
100+100% Niveau du Delay central.
LEVEL R
100+100% Niveau du Delay droit.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du
réglage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE C
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY C.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
Paramètres deffet 227
02R96—Mode d’emploi
ECHO
Delay stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrée & 2 sorties).
CHORUS
Effet Chorus (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.01350.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.01350.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. D L
0.01350.0 ms Retard de feedback du canal gauche.
FB. D R
0.01350.0 ms Retard de feedback du canal droit.
FB. G L
99+99%
Feedback du canal gauche (valeurs positives pour feedback
normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de
phase).
FB. G R
99+99%
Feedback du canal droit (valeurs positives pour feedback
normal, valeurs négatives pour feedback avec inversion de
phase).
L->R FB. G
99+99%
Intensité du feedback du canal gauche vers canal droit
(valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives
pour feedback avec inversion de phase).
R->L FB. G
99+99%
Intensité du feedback du canal droit vers canal gauche
(valeurs positives pour feedback normal, valeurs négatives
pour feedback avec inversion de phase).
HI. RATIO
0.11.0 Quantité daigu du feedback.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du régla-
ge de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FBL
1
Utiliser avec Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D L.
NOTE FBR
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.D R.
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0100% Intensité de la modulation damplitude.
PM DEPTH
0100% Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en cloche (EQ).
EQ G
12+12 dB Gain du ltre en cloche.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande du ltre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
228 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
FLANGE
Effet Flanger (2 entrée & 2 sorties).
SYMPHONIC
Effet Symphonic (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en cloche (EQ).
EQ G
12+12 dB Gain du ltre en cloche.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande du ltre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en cloche (EQ).
EQ G
12+12 dB Gain du ltre en cloche.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande du ltre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
Paramètres deffet 229
02R96—Mode d’emploi
PHASER
Phaser à 16 étapes (2 entrée & 2 sorties).
AUTOPAN
Effet Auto Pan (mouvements gauche/droite automatiques) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
OFFSET
0100
Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est
décalée.
PHASE
0.00354.38 degrés Balance des phases de modulation gauche et droite.
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 Nombre des décalages de phase.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
DIR.
1
1. L<->R, L>R, L<R, Turn L, Turn R
Direction des mouvements stéréo.
WAVE
Sine, Tri, Square Forme donde de la modulation.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en cloche (EQ).
EQ G
12+12 dB Gain du ltre en cloche.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande du ltre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
2
2.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
230 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
TREMOLO
Effet Tremolo (modulation du volume) (2 entrée & 2 sorties).
HQ. PITCH
Superbe effet Pitch Shift (transposition) (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
WAVE
Sine, Tri, Square Forme donde de la modulation.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en cloche (EQ).
EQ G
12+12 dB Gain du ltre en cloche.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande du ltre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
PITCH
12+12 demi-tons Transposition.
FINE
50+50 cents Transposition ne.
DELAY
0.01000.0 ms Temps de retard.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
MODE
110 Précision de la transposition.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1. (La valeur maximale dépend du ré-
glage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
Paramètres deffet 231
02R96—Mode d’emploi
DUAL PITCH
Pitch Shifter à deux voix (2 entrée & 2 sorties).
ROTARY
Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
PITCH 1
24+24 demi-tons Transposition du canal 1.
FINE 1
50+50 cents Transposition ne du canal 1.
LEVEL 1
100+100%
Niveau du canal 1 (+ pour phase normale, “–” pour phase
inversée).
PAN 1
L63 to R63 Position stéréo du canal 1.
DELAY 1
0.01000.0 ms Retard du canal 1.
FB. G 1
99+99%
Intensité de feedback du canal 1 (+ pour phase normale,
“–” pour phase inversée.)
PITCH 2
24+24 demi-tons Transposition du canal 2.
FINE 2
50+50 cents Transposition ne du canal 2.
LEVEL 2
100+100%
Niveau du canal 2 (+ pour phase normale, “–” pour phase
inversée).
PAN 2
L63 to R63 Position stéréo du canal 2.
DELAY 2
0.01000.0 ms Temps de retard du canal 2.
FB. G 2
99+99%
Intensité de feedback du canal 2 (+ pour phase normale,
“–” pour phase inversée.)
MODE
110 Précision de la transposition.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE 1
1
1. (La valeur maximale dépend du ré-
glage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 1.
NOTE 2
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY du canal 2.
Paramètre Plage de réglage Description
ROTATE
STOP, START Rotation activée/coupée.
SPEED
SLOW, FAST Vitesse de rotation (voyez SLOW et FAST).
SLOW
0.0510.00 Hz Vitesse de rotation SLOW (lente).
FAST
0.0510.00 Hz Vitesse de rotation FAST (rapide).
DRIVE
0100 Niveau overdrive.
ACCEL
010 Vitesse de transition.
LOW
0100 Filtre basses fréquences.
HIGH
0100 Filtre hautes fréquences.
232 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
RING MOD.
Ringmodulator (en fait, un effet synthétiseur) (2 entrée & 2 sorties).
MOD. FILTER
Filtre modulé par LFO (effet WahWah) (2 entrée & 2 sorties).
DISTORTION
Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
SOURCE
OSC, SELF Source de modulation: oscillateur ou signal dentrée.
OSC FREQ
0.05000.0 Hz Fréquence de loscillateur
FM FREQ
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation de la fréquence de loscillateur.
FM DEPTH
0100% Intensité de modulation de la fréquence de loscillateur.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE FM
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FM FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
PHASE
0.00354.38° Déphasage de la modulation des canaux gauche et droit.
TYPE
LPF, HPF, BPF Type de ltre: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
OFFSET
0100 Décalage de la fréquence du ltre.
RESO.
020 Résonnance du ltre.
LEVEL
0100 Niveau de sortie.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0100 Intensité de la distorsion.
MASTER
0100 Volume global.
TONE
10+10 Tonalité.
N. GATE
020 Réduction de bruit.
Paramètres deffet 233
02R96—Mode d’emploi
AMP SIMULATE
Simulation d’ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties).
DYNA. FILTER
Filtre contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
AMP TYPE
1
1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMB-DX, CMB-TW, MINI, FLAT
Type dampli.
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0100 Intensité de la distorsion.
MASTER
0100 Volume global.
BASS
0100 Commande du grave.
MIDDLE
0100 Commande du médium.
TREBLE
0100 Commande de laigu.
CAB DEP
0100% Intensité de la simulation denceintes.
EQ F
998.0 kHz Fréquence de l’égaliseur paramétrique.
EQ G
12+12 dB Gain de l’égaliseur paramétrique.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande (Q) de l’égaliseur paramétrique.
N. GATE
020 Réduction de bruit.
Paramètre Plage de réglage Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal dentrée ou valeur de toucher
MIDI.
SENSE
0100 Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
1. 6.0 ms46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms21.1 s
(fs=96 kHz)
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
TYPE
LPF, HPF, BPF Type de ltre: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
OFFSET
0100 Décalage de la fréquence du ltre.
RESO.
020 Résonnance du ltre.
LEVEL
0100 Niveau de sortie.
234 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
DYNA. FLANGE
Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
DYNA. PHASER
Phaser contrôlé dynamiquement (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal dentrée ou valeur de toucher
MIDI.
SENSE
0100 Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
1. 6.0 ms46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms21.1 s
(fs=96 kHz)
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
OFFSET
0100 Décalage du retard.
FB GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
EQ F
100 Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en cloche (EQ).
EQ G
12+12 dB Gain du ltre en cloche.
EQ Q
10.00.10 Largeur de bande du ltre en cloche (Q).
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
Paramètre Plage de réglage Description
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle: signal dentrée ou valeur de toucher
MIDI.
SENSE
0100 Sensibilité.
DIR.
UP, DOWN Changement de fréquence vers le haut ou vers le bas.
DECAY
1
1. 6.0 ms46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms21.1 s
(fs=96 kHz)
Vitesse du retour à la fréquence de départ.
OFFSET
0100
Décalage de la fréquence la plus grave dont la phase est
décalée.
FB GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
STAGE
2, 4, 8, 10, 12, 14, 16 Nombre des décalages de phase.
LSH F
21.2Hz8.00 kHz Fréquence du ltre en plateau du grave.
LSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau du grave.
HSH F
50.0 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre en plateau de laigu.
HSH G
12+12 dB Gain du ltre en plateau de laigu.
Paramètres deffet 235
02R96—Mode d’emploi
REV+CHORUS
Reverb et Chorus en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
REV->CHORUS
Reverb et chorus en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
REV/CHO
0100% Balance Reverb:Chorus (0% = Chorus, 100% = Reverb).
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0100% Intensité de la modulation damplitude.
PM DEPTH
0100% Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
REV BAL.
0100%
Balance Reverb : Reverb+Chorus (0% = uniq. Reverb + Cho-
rus, 100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0100% Intensité de la modulation damplitude.
PM DEPTH
0100% Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
236 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
REV+FLANGE
Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
REV->FLANGE
Reverb et flanger en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
REV/FLG
0100% Balance Reverb : Flanger (0% = Flanger, 100% = Reverb).
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.o s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
REV BAL.
0100%
Balance Reverb : Reverb+Flanger (0% = uniq. Reverb + Flan-
ger, 100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètres deffet 237
02R96—Mode d’emploi
REV+SYMPHO.
Reverb et Symphonic en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
REV->SYMPHO.
Reverb et Symphonic en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
REV/SYM
0100%
Balance Reverb : Symphonic (0% = uniquement Symphonic,
100% = uniquement Reverb).
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
REV BAL.
0100%
Balance Reverb : Reverb + Symphonic (0% = Symphonic +
Reverb, 100% = Reverb)
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0500.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
238 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
REV->PAN
Reverb et Auto Pan en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
REV BAL.
0100%
Balance Reverb : Reverb + Auto Pan (0% = Reverb + Auto
Pan, 100% = Reverb)
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
DIR.
1
1. LR, LR, LR, Turn L, Turn R
Direction des mouvements stéréo.
WAVE
Sine, Tri, Square Forme donde de la modulation.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
2
2.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètres deffet 239
02R96—Mode d’emploi
DELAY+ER.
Delay et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.01000.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.01000.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.01000.0 ms Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.11.0 Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
DLY/ER
0100%
Balance Delay : Premières réflexions (0% = Delay unique-
ment, 100% = Premières réflexions uniquement)
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.120.0 Distance entre les réflexions.
LIVENESS
010
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre
sourde, 10 = très réverbérant).
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
ER NUM.
119 Nombre des premières réflexions.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du
réglage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
240 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
DELAY->ER.
Delay et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.01000.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.01000.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.01000.0 ms Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.11.0 Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
DLY BAL.
0100%
Balance Delay : Delay + Premières réflexions (Delay unique-
ment, 100% = Premières réflexions uniquement)
TYPE
S-Hall, L-Hall, Random,
Revers, Plate, Spring
Type de simulation des premières réflexions.
ROOMSIZE
0.120.0 Distance entre les réflexions.
LIVENESS
010
Caractéristiques des premières réflexions (0 = chambre
sourde, 10 = très réverbérant).
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
ER NUM.
119 Nombre des premières réflexions.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du ré-
glage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
Paramètres deffet 241
02R96—Mode d’emploi
DELAY+REV
Delay et Reverb en parallèle (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.01000.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.01000.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.01000.0 ms Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
DELAY HI
0.11.0 Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
DLY/REV
0100%
Balance Delay :Reverb (0% = Delay uniq., 100% = Reverb
uniq.)
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
REV HI
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du ré-
glage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
1
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY.
242 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
DELAY->REV
Delay et Reverb en série (1 entrée, 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DELAY L
0.01000.0 ms Temps de retard du canal gauche.
DELAY R
0.01000.0 ms Temps de retard du canal droit.
FB. DLY
0.01000.0 ms Temps de retard du feedback.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
DELAY HI
0.11.0 Intensité de feedback des hautes fréquences.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
DLY BAL
0100%
Balance Delay : Reverb + Delay (0% = Reverb + Delay, 100%
= Delay)
INI. DLY
0.0500.0 ms Longueur de leffet de réverbération.
REV TIME
0.399.0 s Retard de leffet de réverbération.
REV HI
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.11.0 Largeur de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE L
1
1. (La valeur maximale dépend du ré-
glage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY L.
NOTE R
*1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY R.
NOTE FB
*1 Utiliser avec TEMPO pour déterminer FB.DLY. DLY
Paramètres deffet 243
02R96—Mode d’emploi
DIST->DELAY
Distorsion et Delay en série (1 entrée, 2 sorties).
MULTI FILTER
Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
DST TYPE
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
Type de distorsion (DST = distorsion, OVD = overdrive).
DRIVE
0100 Intensité de la distorsion.
MASTER
0100 Volume global.
TONE
10+10 Tonalité.
N. GATE
020 Réduction de bruit.
DELAY
0.02725.0 ms Temps de retard.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
HI. RATIO
0.11.0 Intensité de feedback des hautes fréquences.
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
DLY BAL
0100%
Balance Distortion : Distortion + Delay (0% = Distortion,
100% = Distortion + Delay)
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
DLY NOTE
1
1. (La valeur maximale dépend du
réglage de tempo.)
Utiliser avec TEMPO pour déterminer le DELAY.
MOD NOTE
2
2.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
TYPE 1
HPF, LPF, BPF Type du ltre 1: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
TYPE 2
HPF, LPF, BPF Type du ltre 2: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
TYPE 3
HPF, LPF, BPF Type du ltre 3: passe-bas, passe-haut, passe-bande.
FREQ. 1
28 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre 1
FREQ. 2
28 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre 2
FREQ. 3
28 Hz16.0 kHz Fréquence du ltre 3
LEVEL 1
0100 Volume du ltre 1
LEVEL 2
0100 Volume du ltre 2
LEVEL 3
0100 Volume du ltre 3
RESO. 1
020 Résonnance du ltre 1
RESO. 2
020 Résonnance du ltre 2
RESO. 3
020 Résonnance du ltre 3
244 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
FREEZE
Echantillonneur élémentaire (1 entrée & 1 sortie).
ST REVERB
Réverb stéréo (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
REC MODE
MANUAL, INPUT
Sélection du mode denregistrement. MANUAL: Lenregistre-
ment est lancé avec les boutons REC et PLAY. En mode
INPUT, lenregistrement est lancé dès la réception dun signal
(après que la préparation à lenregistrement ait été effectuée
avec le bouton REC).
REC DLY
1000+1000 ms
Retard denregistrement. Des valeurs positives lancent lenre-
gistrement après réception dun déclencheur. Des valeurs
négatives lancent lenregistrement avant réception dun
déclencheur. (La longueur dépend de la valeur choisie).
TRG LVL
600 dB
Niveau minimal du signal dentrée pour lancer la reproduc-
tion (en mode PLAY MODE Input).
TRG MASK
01000 ms
Une fois la reproduction lancée, les déclencheurs suivants
sont ignorés durant le temps défini sous TRG MASK. L’échan-
tillon ne peut être relancé quaprès ce laps de temps.
PLAY
MODE
MOMENT, CONT.,
INPUT
Sélection du mode de reproduction. MOMENT: La longueur
de la reproduction est déterminée avec PLAY. CONT: Après
une pression sur PLAY, l’échantillon est joué entièrement. En
mode INPUT, l’échantillon est joué entièrement mais la
reproduction est lancée par larrivée dun signal dentrée.
Avec LOOP NUM, vous pouvez déterminer le nombre de
répétition de l’échantillon.
START
1
1. 0.05941.0 ms (fs=44.1 kHz), 0.0 ms5458.3 ms (fs=48 kHz), 0.02970.5 ms (fs=88.2 kHz),
0.0 ms2729.1 ms (fs=96 kHz)
Point de départ de la reproduction en millisecondes.
END
1
Point nal de la reproduction en millisecondes.
LOOP
1
Début de la boucle de reproduction en millisecondes.
LOOP NUM
0100 Nombre de répétitions de la reproduction.
START
[SAMPLE]
0262000 Point de départ de la reproduction en échantillons.
END
[SAMPLE]
0262000 Point nal de la reproduction en échantillons.
LOOP
[SAMPLE]
0262000 Début de la boucle de reproduction en échantillons.
PITCH
12+12 demi-tons Transposition de la reproduction.
FINE
50+50 cents Transposition ne de la reproduction.
MIDI TRG
OFF, C1C6, ALL
La reproduction des échantillons peut être lancée par des
commandes de notes enfoncées MIDI.
Paramètre Plage de réglage Description
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération.
INI. DLY
0.0500.0 ms Retard de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
LO. RATIO
0.12.4 Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0.01.0 Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
E/R BAL.
0100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération.
(0%= premières réflexions uniq., 100%= réverb uniq.).
Paramètres deffet 245
02R96—Mode d’emploi
REVERB 5.1
Réverbération pour applications Surround 5.1 (1 entrée, 6 sorties) avec Surround Pan.
OCTA REVERB
Réverbération avec 8 entrées et 8 sorties.
Paramètre Plage de réglage Description
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
DIFF.
0.01.0 Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0100% Largeur de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
DIV.
0100%
Divergence. Détermine la façon dont le signal central est
envoyé aux canaux gauche, droit et central. Avec une valeur
0%, le signal central nest envoyé quaux canaux gauche et
droit (centre fantôme). Avec une valeur 50%, le signal cen-
tral est envoyé à parts égales aux canaux gauche, droit et
central. Avec une valeur 100%, il nest envoyé quau canal
central (centre réel).
ROOMSIZE
0.120.0 Taille de la pièce dont la réverbération est simulée.
POS L/R
L63R63 Position d’écoute gauche/droite.
POS F/R
F63R63 Position d’écoute avant/arrière.
POS CTRL
OFF, NOR, INV
1
1. Lorsque vous optez pour NOR, la position stéréo peut aussi être réglée avec le joystick si la tou-
che SELECTED CHANNEL PAN/SURROUND [EFFECT] est activée. Avec loption INV, le joystick
fonctionne de façon inversée. Avec OFF, le joystick ne peut pas être utilisé.
ER L/R
L63R63 Position gauche/droite des premières réflexions.
ER F/R
F63R63 Position avant/arrière des premières réflexions.
ER LVL
0100 Volume des premières réflexions.
ER CTRL
OFF, NOR, INV
1
REV L/R
L63R63 Position gauche/droite de la réverbération.
REV F/R
F63R63 Position avant/arrière de la réverbération.
REV LVL
0100 Niveau de la réverbération.
REV CTRL
OFF, NOR, INV
1
Paramètre Plage de réglage Description
REV TIME
0.399.0 s Longueur de leffet de réverbération.
REV TYPE
Hall, Room, Stage, Plate Type de réverbération.
INI. DLY
0.0100.0 ms Retard de leffet de réverbération.
HI. RATIO
0.11.0 Longueur de la réverbération de laigu.
LO. RATIO
0.12.4 Longueur de la réverbération du grave.
DIFF.
0.01.0 Répartition gauche/droite de la réverbération.
DENSITY
0100% Densité de la réverbération.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
E/R BAL.
0100%
Balance entre les premières réflexions et la réverbération.
(0%= réverb uniq., 100%= premières réflexions uniq.).
246 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
AUTO PAN 5.1
Auto Pan pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties). Vous pouvez initialiser la
position Pan choisie avec le paramètre OFFSET en activant le bouton RESET.
CHORUS 5.1
Chorus pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
SOURCE
OFF, HOLD, INPUT,
MIDI
Avec OFF, leffet doit être lancé avec le bouton TRIGGER.
HOLD signie que lAuto Pan est constamment actif.
INPUT permet de piloter leffet avec le niveau du signal
dentrée. MIDI pilote leffet avec des messages Note
On/Off.
TRIG. LVL
600 dB
Niveau de déclenchement (niveau minimum du signal
déclencheur si vous avez choisi INPUT).
TIME
0.1 s10.0 s
Retard entre le déclenchement et le démarrage de lAuto
Pan.
SPEED
0.05 Hz40.00 Hz Vitesse de lAuto Pan.
DIR.
Turn L, Turn R Direction des mouvements stéréo.
OFFSET
180+180 degrésDécalage panoramique.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
AM DEPTH
0100% Intensité de la modulation damplitude.
PM DEPTH
0100% Intensité de la modulation de hauteur.
MOD. DLY
0.0400.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètres deffet 247
02R96—Mode d’emploi
FLANGE 5.1
Flanger pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
SYMPHO 5.1
Effet Symphonic pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0400.0 ms Retard de la modulation.
FB. GAIN
99+99%
Intensité de feedback (valeurs + pour feedback normal,
valeurs “–” pour feedback avec phase inversée).
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
Paramètre Plage de réglage Description
FREQ.
0.0540.00 Hz Vitesse de modulation.
DEPTH
0100% intensité de modulation.
MOD. DLY
0.0400.0 ms Retard de la modulation.
WAVE
Sine, Tri Forme donde de la modulation.
HPF
THRU, 21.2Hz8.00 kHz Fréquence de coupure du ltre passe-haut.
LPF
50.0Hz16.0 kHz, THRU Fréquence de coupure du ltre passe-bas.
SYNC
OFF/ON Synchronisation avec le paramètre Tempo activée/coupée.
NOTE
1
1.
Utiliser avec TEMPO pour déterminer FREQ.
248 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
M. BAND DYNA
Processeur de dynamique à 3 bandes avec affichages séparés de niveau et de réduction de
gain pour les trois bandes (2 entrée & 2 sorties).
Paramètre Plage de réglage Description
LOW GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau du grave.
MID GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau du médium.
HI. GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau de laigu.
PRESENCE
10+10
Des valeurs positives entraînent labaissement du seuil
(Threshold) de laigu tandis que le seuil du grave est relevé.
Avec des valeurs négatives, cest linverse. 0 signie que
les trois bandes sont touchées de la même manière.
EXP. THRE
54.0 dB––24.0 dB Seuil (Threshold) de lexpander.
EXP. RAT
1:1 à :1 Taux dexpansion.
EXP. REL
1
1. 6.0 ms46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms21.1 s
(fs=96 kHz)
Temps de relâchement de lexpander.
EXP. BYP
ON/OFF Bypass (contournement) de lexpander activé/coupé.
CMP. THRE
24.0 dB0.0 dB Seuil (Threshold) du compresseur.
CMP. RAT
1:120:1 Taux de compression.
CMP. REL
1
Temps de relâchement du compresseur.
CMP. ATK
0120 ms Attaque du compresseur.
CMP. KNEE
05 Valeur Knee du compresseur.
CMP. BYP
ON/OFF Bypass (contournement) du compresseur activé/coupé.
LIM. THRE
12.0 dB0.0 dB Seuil (Threshold) du limiteur.
LIM. REL
1
Temps de relâchement du limiteur.
LIM. ATK
0120 ms Attaque du limiteur.
LIM. KNEE
05 Valeur Knee du limiteur.
LIM. BYP
ON/OFF Bypass (contournement) du limiteur activé/coupé.
LOOKUP
0.0100.0 ms Retard de prévision (Lookup Delay).
LM XOVR
21.2 Hz8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID.
MH XOVR
21.2 Hz8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
6 dB––12 dB Pente du ltre.
CEILING
6.0 dB0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité.
Paramètres deffet 249
02R96—Mode d’emploi
COMP 5.1
Compresseur pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation
Solo séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite
(L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE.
Paramètre Plage de réglage Description
LOW GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau du grave.
MID GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau du médium.
HI. GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau de laigu.
PRESENCE
10+10
Des valeurs positives entraînent labaissement du seuil
(Threshold) de laigu tandis que le seuil du grave est relevé.
Avec des valeurs négatives, cest linverse. 0 signie que
les trois bandes sont touchées de la même manière.
THRE
24.0 dB0.0 dB Seuil (Threshold) du compresseur.
RATIO
1:1 à :1 Taux de compression.
ATTACK
0120 ms Attaque du compresseur.
RELEASE
1
1. 6.0 ms46.0 s (fs=44.1 kHz), 5.0 ms42.3 s (fs=48 kHz), 3 ms23.0 s (fs=88.2 kHz), 3 ms21.1 s
(fs=96 kHz)
Temps de relâchement du compresseur.
KNEE
05 Valeur Knee du compresseur.
LOOKUP
0.0100.0 ms Retard de prévision (Lookup Delay).
CEILING
6.0 dB0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité.
LM XOVR
21.2 Hz8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID.
MH XOVR
21.2 Hz8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
6 dB––12 dB Pente du ltre.
KEY LINK
2
2. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (Key-In) sont liés.
5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de
façon autonome).
3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS.
2+2: Les déclencheur des canaux L et R dune part ainsi que des canaux LS et RS dautre part sont
liés.
Lien du déclencheur (Key-In).
250 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
COMPAND 5.1
Compander pour applications Surround 5.1 (6 entrées & 6 sorties) avec commutation Solo
séparée pour chaque bande et affichage de réduction de gain pour canal gauche/droite
(L+R), gauche/droite surround (LS+RS), centre (C) ou le canal LFE.
Paramètre Plage de réglage Description
LOW GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau du grave.
MID GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau du médium.
HI. GAIN
96.0 à +12.0 dB Niveau de laigu.
PRESENCE
10+10
Des valeurs positives entraînent labaissement du seuil
(Threshold) de laigu tandis que le seuil du grave est relevé.
Avec des valeurs négatives, cest linverse. 0 signie que
les trois bandes sont touchées de la même manière.
THRE
24.0 dB0.0 dB Seuil (Threshold) du compander.
RATIO
1:120:1 Taux de compression.
ATTACK
0120 ms Attaque du compander.
WIDTH
190 dB Distance entre le compresseur et lexpander.
TYPE
Soft, Hard Type de compander.
LOOKUP
0.0100.0 ms Retard de prévision (Lookup Delay).
CEILING
6.0 dB0.0 dB, OFF Niveau de sortie maximum souhaité.
LM XOVR
21.2 Hz8.00 kHz Fréquence de transition entre LOW et MID.
MH XOVR
21.2 Hz8.00 kHz Fréquence de transition entre MID et HI.
SLOPE
6 dB––12 dB Pente du ltre.
KEY LINK
1
1. 5.1: Les déclencheurs de toutes les entrées (Key-In) sont liés.
5.0: Seuls les déclencheur des canaux L, C, R, LS et RS sont liés (le déclencheur LFE fonctionne de
façon autonome).
3+2: Les déclencheur des canaux L, C et R sont liés. Il en va de même pour les canaux LS et RS.
2+2: Les déclencheur des canaux L et R dune part ainsi que des canaux LS et RS dautre part sont
liés.
Lien du déclencheur (Key-In).
Programmes usine EQ 251
02R96—Mode d’emploi
Programmes usine EQ
# Nom
Paramètres
LOW L-MID H-MID HIGH
01 Bass Drum 1
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+3.5 dB 3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB
F
100 Hz 265 Hz 1.06 kHz 5.30 kHz
Q
1.2 10 0.9
02 Bass Drum 2
PEAKING PEAKING PEAKING LPF
G
+8.0 dB 7.0 dB +6.0 dB ON
F
80 Hz 400 Hz 2.50 kHz 12.5 kHz
Q
1.4 4.5 2.2
03 Snare Drum 1
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +4.5 dB
F
132 Hz 1.00 kHz 3.15 kHz 5.00 kHz
Q
1.2 4.5 0.11
04 Snare Drum 2
L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING
G
+1.5 dB 8.5 dB +2.5 dB +4.0 dB
F
180 Hz 335 Hz 2.36 kHz 4.00 kHz
Q
10 0.7 0.1
05 Tom-tom 1
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
+2.0 dB 7.5 dB +2.0 dB +1.0 dB
F
212 Hz 670 Hz 4.50 kHz 6.30 kHz
Q
1.4 10 1.2 0.28
06 Cymbal
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
2.0 dB 0.0 dB 0.0 dB +3.0 dB
F
106 Hz 425 Hz 1.06 kHz 13.2 kHz
Q
8 0.9
07 High Hat
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
4.0 dB 2.5 dB +1.0 dB +0.5 dB
F
95 Hz 425 Hz 2.80 kHz 7.50 kHz
Q
0.5 1
08 Percussion
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
4.5 dB 0.0 dB +2.0 dB 0.0 dB
F
100 Hz 400 Hz 2.80 kHz 17.0 kHz
Q
4.5 0.56
09 E. Bass 1
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
7.5 dB +4.5 dB +2.5 dB 0.0 dB
F
35.5 Hz 112 Hz 2.00 kHz 4.00 kHz
Q
5 4.5
10 E. Bass 2
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+3.0 dB 0.0 dB +2.5 dB +0.5 dB
F
112 Hz 112 Hz 2.24 kHz 4.00 kHz
Q
0.1 5 6.3
252 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
11 Syn. Bass 1
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+3.5 dB +8.5 dB 0.0 dB 0.0 dB
F
85 Hz 950 Hz 4.00 kHz 12.5 kHz
Q
0.1 8 4.5
12 Syn. Bass 2
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+2.5 dB 0.0 dB +1.5 dB 0.0 dB
F
125 Hz 180 Hz 1.12 kHz 12.5 kHz
Q
1.6 8 2.2
13 Piano 1
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
6.0 dB 0.0 dB +2.0 dB +4.0 dB
F
95 Hz 950 Hz 3.15 kHz 7.50 kHz
Q
8 0.9
14 Piano 2
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+3.5 dB 8.5 dB +1.5 dB +3.0 dB
F
224 Hz 600 Hz 3.15 kHz 5.30 kHz
Q
5.6 10 0.7
15 E. G. Clean
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+2.0 dB 5.5 dB +0.5 dB +2.5 dB
F
265 Hz 400 Hz 1.32 kHz 4.50 kHz
Q
0.18 10 6.3
16 E. G. Crunch 1
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
+4.5 dB 0.0 dB +4.0 dB +2.0 dB
F
140 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.60 kHz
Q
8 4.5 0.63 9
17 E. G. Crunch 2
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+2.5 dB +1.5 dB +2.5 dB 0.0 dB
F
125 Hz 450 Hz 3.35 kHz 19.0 kHz
Q
8 0.4 0.16
18 E. G. Dist. 1
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+5.0 dB 0.0 dB +3.5 dB 0.0 dB
F
355 Hz 950 Hz 3.35 kHz 12.5 kHz
Q
910
19 E. G. Dist. 2
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+6.0 dB 8.5 dB +4.5 dB +4.0 dB
F
315 Hz 1.06 kHz 4.25 kHz 12.5 kHz
Q
10 4
20 A. G. Stroke 1
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
2.0 dB 0.0 dB +1.0 dB +4.0 dB
F
106 Hz 1.00 kHz 1.90 kHz 5.30 kHz
Q
0.9 4.5 3.5
21 A. G. Stroke 2
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
3.5 dB 2.0 dB 0.0 dB +2.0 dB
F
300 Hz 750 Hz 2.00 kHz 3.55 kHz
Q
9 4.5
# Nom
Paramètres
LOW L-MID H-MID HIGH
Programmes usine EQ 253
02R96—Mode d’emploi
22 A. G. Arpeg. 1
L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING
G
0.5 dB 0.0 dB 0.0 dB +2.0 dB
F
224 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 6.70 kHz
Q
4.5 4.5 0.12
23 A. G. Arpeg. 2
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
0.0 dB 5.5 dB 0.0 dB +4.0 dB
F
180 Hz 355 Hz 4.00 kHz 4.25 kHz
Q
7 4.5
24 Brass Sec.
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
2.0 dB 1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB
F
90 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz
Q
2.8 2 0.7 7
25 Male Vocal 1
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
0.5 dB 0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB
F
190 Hz 1.00 kHz 2.00 kHz 6.70 kHz
Q
0.11 4.5 0.56 0.11
26 Male Vocal 2
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+2.0 dB 5.0 dB 2.5 dB +4.0 dB
F
170 Hz 236 Hz 2.65 kHz 6.70 kHz
Q
0.11 10 5.6
27 Female Vo. 1
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
1.0 dB +1.0 dB +1.5 dB +2.0 dB
F
118 Hz 400 Hz 2.65 kHz 6.00 kHz
Q
0.18 0.45 0.56 0.14
28 Female Vo. 2
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
7.0 dB +1.5 dB +1.5 dB +2.5 dB
F
112 Hz 335 Hz 2.00 kHz 6.70 kHz
Q
0.16 0.2
29 Chorus & Harmo
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
2.0 dB 1.0 dB +1.5 dB +3.0 dB
F
90 Hz 850 Hz 2.12 kHz 4.50 kHz
Q
2.8 2 0.7 7
30 Total EQ 1
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
0.5 dB 0.0 dB +3.0 dB +6.5 dB
F
95 Hz 950 Hz 2.12 kHz 16.0 kHz
Q
7 2.2 5.6
31 Total EQ 2
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+4.0 dB +1.5 dB +2.0 dB +6.0 dB
F
95 Hz 750 Hz 1.80 kHz 18.0 kHz
Q
7 2.8 5.6
32 Total EQ 3
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+1.5 dB +0.5 dB +2.0 dB +4.0 dB
F
67 Hz 850 Hz 1.90 kHz 15.0 kHz
Q
0.28 0.7
# Nom
Paramètres
LOW L-MID H-MID HIGH
254 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
33 Bass Drum 3
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
+3.5 dB 10.0 dB +3.5 dB 0.0 dB
F
118 Hz 315 Hz 4.25 kHz 20.0 kHz
Q
2 10 0.4 0.4
34 Snare Drum 3
L.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING
G
0.0 dB +2.0 dB +3.5 dB 0.0 dB
F
224 Hz 560 Hz 4.25 kHz 4.00 kHz
Q
4.5 2.8 0.1
35 Tom-tom 2
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
9.0 dB +1.5 dB +2.0 dB 0.0 dB
F
90 Hz 212 Hz 5.30 kHz 17.0 kHz
Q
4.5 1.2
36 Piano 3
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
+4.5 dB 13.0 dB +4.5 dB +2.5 dB
F
100 Hz 475 Hz 2.36 kHz 10.0 kHz
Q
8109
37 Piano Low
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
5.5 dB +1.5 dB +6.0 dB 0.0 dB
F
190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 12.5 kHz
Q
10 6.3 2.2
38 Piano High
PEAKING PEAKING PEAKING PEAKING
G
5.5 dB +1.5 dB +5.0 dB +3.0 dB
F
190 Hz 400 Hz 6.70 kHz 5.60 kHz
Q
10 6.3 2.2 0.1
39 Fine-EQ Cass
L.SHELF PEAKING PEAKING H.SHELF
G
1.5 dB 0.0 dB +1.0 dB +3.0 dB
F
75 Hz 1.00 kHz 4.00 kHz 12.5 kHz
Q
4.5 1.8
40 Narrator
PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF
G
4.0 dB 1.0 dB +2.0 dB 0.0 dB
F
106 Hz 710 Hz 2.50 kHz 10.0 kHz
Q
4 7 0.63
# Nom
Paramètres
LOW L-MID H-MID HIGH
Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz) 255
02R96—Mode d’emploi
Programmes usine Gate (fs = 44.1 kHz)
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz)
# Nom Type Paramètre Valeur
1 Gate
GATE
Threshold (dB) 26
Range (dB) 56
Attack (ms) 0
Hold (ms) 2.56
Decay (ms) 331
2 Ducking
DUCKING
Threshold (dB) 19
Range (dB) 22
Attack (ms) 93
Hold (ms) 1.20 S
Decay (ms) 6.32 S
3 A. Dr. BD
GATE
Threshold (dB) 11
Range (dB) 53
Attack (ms) 0
Hold (ms) 1.93
Decay (ms) 400
4 A. Dr. SN
GATE
Threshold (dB) 8
Range (dB) 23
Attack (ms) 1
Hold (ms) 0.63
Decay (ms) 238
# Nom Type Paramètre Valeur
1 Comp
COMP
Threshold (dB) 8
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 60
Out gain (dB) 0.0
Knee 2
Release (ms) 250
2 Expand
EXPAND
Threshold (dB) 23
Ratio ( :1) 1.7
Attack (ms) 1
Out gain (dB) 3.5
Knee 2
Release (ms) 70
3 Compander (H)
COMPAND-H
Threshold (dB) 10
Ratio ( :1) 3.5
Attack (ms) 1
Out gain (dB) 0.0
Width (dB) 6
Release (ms) 250
4 Compander (S)
COMPAND-S
Threshold (dB) 8
Ratio ( :1) 4
Attack (ms) 25
Out gain (dB) 0.0
Width (dB) 24
Release (ms) 180
256 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
5 A. Dr. BD
COMP
Threshold (dB) 24
Ratio ( :1) 3
Attack (ms) 9
Out gain (dB) 5.5
Knee 2
Release (ms) 58
6 A. Dr. BD
COMPAND-H
Threshold (dB) 11
Ratio ( :1) 3.5
Attack (ms) 1
Out gain (dB) 1.5
Width (dB) 7
Release (ms) 192
7 A. Dr. SN
COMP
Threshold (dB) 17
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 8
Out gain (dB) 3.5
Knee 2
Release (ms) 12
8 A. Dr. SN
EXPAND
Threshold (dB) 23
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 0
Out gain (dB) 0.5
Knee 2
Release (ms) 151
9 A. Dr. SN
COMPAND-S
Threshold (dB) 8
Ratio ( :1) 1.7
Attack (ms) 11
Out gain (dB) 0.0
Width (dB) 10
Release (ms) 128
10 A. Dr. Tom
EXPAND
Threshold (dB) 20
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 2
Out gain (dB) 5.0
Knee 2
Release (ms) 749
11 A. Dr. OverTop
COMPAND-S
Threshold (dB) 24
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 38
Out gain (dB) 3.5
Width (dB) 54
Release (ms) 842
12 E. B. Finger
COMP
Threshold (dB) 12
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 15
Out gain (dB) 4.5
Knee 2
Release (ms) 470
# Nom Type Paramètre Valeur
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) 257
02R96—Mode d’emploi
13 E. B. Slap
COMP
Threshold (dB) 12
Ratio ( :1) 1.7
Attack (ms) 6
Out gain (dB) 4.0
Knee hard
Release (ms) 133
14 Syn. Bass
COMP
Threshold (dB) 10
Ratio ( :1) 3.5
Attack (ms) 9
Out gain (dB) 3.0
Knee hard
Release (ms) 250
15 Piano1
COMP
Threshold (dB) 9
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 17
Out gain (dB) 1.0
Knee hard
Release (ms) 238
16 Piano2
COMP
Threshold (dB) 18
Ratio ( :1) 3.5
Attack (ms) 7
Out gain (dB) 6.0
Knee 2
Release (ms) 174
17 E. Guitar
COMP
Threshold (dB) 8
Ratio ( :1) 3.5
Attack (ms) 7
Out gain (dB) 2.5
Knee 4
Release (ms) 261
18 A. Guitar
COMP
Threshold (dB) 10
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 5
Out gain (dB) 1.5
Knee 2
Release (ms) 238
19 Strings1
COMP
Threshold (dB) 11
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 33
Out gain (dB) 1.5
Knee 2
Release (ms) 749
20 Strings2
COMP
Threshold (dB) 12
Ratio ( :1) 1.5
Attack (ms) 93
Out gain (dB) 1.5
Knee 4
Release (ms) 1.35 S
# Nom Type Paramètre Valeur
258 Appendice A: Listes de paramètres
02R96—Mode d’emploi
21 Strings3
COMP
Threshold (dB) 17
Ratio ( :1) 1.5
Attack (ms) 76
Out gain (dB) 2.5
Knee 2
Release (ms) 186
22 BrassSection
COMP
Threshold (dB) 18
Ratio ( :1) 1.7
Attack (ms) 18
Out gain (dB) 4.0
Knee 1
Release (ms) 226
23 Syn. Pad
COMP
Threshold (dB) 13
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 58
Out gain (dB) 2.0
Knee 1
Release (ms) 238
24 SamplingPerc
COMPAND-S
Threshold (dB) 18
Ratio ( :1) 1.7
Attack (ms) 8
Out gain (dB) 2.5
Width (dB) 18
Release (ms) 238
25 Sampling BD
COMP
Threshold (dB) 14
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 2
Out gain (dB) 3.5
Knee 4
Release (ms) 35
26 Sampling SN
COMP
Threshold (dB) 18
Ratio ( :1) 4
Attack (ms) 8
Out gain (dB) 8.0
Knee hard
Release (ms) 354
27 Hip Comp
COMPAND-S
Threshold (dB) 23
Ratio ( :1) 20
Attack (ms) 15
Out gain (dB) 0.0
Width (dB) 15
Release (ms) 163
28 Solo Vocal1
COMP
Threshold (dB) 20
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 31
Out gain (dB) 2.0
Knee 1
Release (ms) 342
# Nom Type Paramètre Valeur
Programmes usine compresseur (fs = 44.1 kHz) 259
02R96—Mode d’emploi
29 Solo Vocal2
COMP
Threshold (dB) 8
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 26
Out gain (dB) 1.5
Knee 3
Release (ms) 331
30 Chorus
COMP
Threshold (dB) 9
Ratio ( :1) 1.7
Attack (ms) 39
Out gain (dB) 2.5
Knee 2
Release (ms) 226
31 Click Erase
EXPAND
Threshold (dB) 33
Ratio ( :1) 2
Attack (ms) 1
Out gain (dB) 2.0
Knee 2
Release (ms) 284
32 Announcer
COMPAND-H
Threshold (dB) 14
Ratio ( :1) 2.5
Attack (ms) 1
Out gain (dB) 2.5
Width (dB) 18
Release (ms) 180
33 Limiter1
COMPAND-S
Threshold (dB) 9
Ratio ( :1) 3
Attack (ms) 20
Out gain (dB) 3.0
Width (dB) 90
Release (ms) 3.90 s
34 Limiter2
COMP
Threshold (dB) 0
Ratio ( :1)
Attack (ms) 0
Out gain (dB) 0.0
Knee hard
Release (ms) 319
35 Total Comp1
COMP
Threshold (dB) 18
Ratio ( :1) 3.5
Attack (ms) 94
Out gain (dB) 2.5
Knee hard
Release (ms) 447
36 Total Comp2
COMP
Threshold (dB) 16
Ratio ( :1) 6
Attack (ms) 11
Out gain (dB) 6.0
Knee 1
Release (ms) 180
# Nom Type Paramètre Valeur
260 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
Appendice B: Fiche technique
Caractéristiques générales
Mémoires de scènes
99
Fréquence d’échantillonnage
Interne
44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Externe
Fréquence normale: 44.1 kHz10% à 48 kHz+6%
Fréquence double: 88.2 kHz10% à 96 kHz+6%
Retard du signal
Moins de 2.0 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=48 kHz)
Moins de 1.1 ms CH INPUT vers STEREO OUT (fs=96 kHz)
Curseurs
Curseurs sensibles au toucher de 100 mm (motorisés) × 25
Résolution des curseurs
+10 à 96, dB (256 pas/100 mm), canaux dentrée
0 à 130, dB (256 pas/100 mm), curseur Master & Stereo
Distorsion harmonique totale
(DHT)
1
(CH INPUT vers STEREO OUT)
(Gain dentrée= Min.)
fs= 48 kHz
Moins de 0.05% 20 Hz à 20 kHz @ +14 dB sous 600
Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600
fs= 96 kHz
Moins de 0.05% 20 Hz à 40 kHz @ +14 dB sous 600
Moins de 0.01% 1 kHz @ +18 dB sous 600
Réponse en fréquence
(CH INPUT vers STEREO OUT)
20 Hz20 kHz, 0.5, 1.5 dB @ +4 dB sous 600 (fs=48 kHz)
20 Hz40 kHz, 0.5, 1.5 dB @ +4 dB sous 600 (fs=96 kHz)
Plage de dynamique
(rapport signal/bruit max.)
110 dB typ. convertisseur NA (STEREO OUT)
105 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=48 kHz
105 dB typ. AN+NA (vers STEREO OUT) @ fs=96 kHz
Bruit et bourdonnement
2
(20 Hz20 kHz)
Rs=150
Gain dentrée
= max.
Pad = 0 dB
128 dB bruit dentrée équivalent
92 dB bruit résiduel, STEREO OUT (STEREO OUT coupé)
92 dB (96 dB S/N) STEREO OUT (curseur STEREO au niveau nominal
et tous les curseurs CH INPUT sur minimum)
64 dB (68 dB S/N) STEREO OUTPUT (curseur STEREO au niveau
nominal et curseur 1 CH INPUT au niveau nominal)
Amplication en tension maximum
74 dB CH INPUT (CH124) vers STEREO OUT/OMNI (BUS) OUT
74 dB CH INPUT (CH124) vers OMNI (AUX) OUT (via le curseur
dentrée Pre)
74 dB CH INPUT (CH124) vers CONTROL ROOM MONITOR OUT
(via le bus STEREO)
Séparation des canaux
(@ 1 kHz)
Gain dentrée= Min.
80 dB, canaux dentrée adjacents (CH124)
80 dB entrée vers sortie
AD Input (116: A/B)
Commut. fantôme
+48 V DC, via entrée A (XLR-3-31)
Commut. Pad
Atténuation: 0/26 dB
Gain
44 dB (60 à 16), commande crantée
Afchage Peak
LED (rouge), sallume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le
seuil de distorsion
Afchage Signal
LED (vert), sallume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la
valeur nominale
Insert
OUT, IN (avant convertisseur A/N)
Touche Insert
On/off
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
AD Input (1724)
Gain
44 dB (34 à +10), commande crantée
Afchage Peak
LED (rouge), sallume lorsque le niveau post HA atteint 3 dB sous le
seuil de distorsion
Afchage Signal
LED (vert), sallume lorsque le niveau post HA atteint 20 dB sous la
valeur nominale
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
Caractéristiques générales 261
02R96—Mode d’emploi
Entrées analogiques
(2TR IN ANALOG 1, 2)
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois (fs=48 kHz)
Entrées de cartes (SLOT 14) Cartes dispon.
Cartes dinterface numérique optionnelles (séries: MY8, MY4)
Entrées numériques
(2TR IN DIGITAL 13)
SRC
On/off (conversion max.: fréq. dentrée : fréq. de sortie = 1:3 & 3:1)
Canaux dentrée CH156
Routage dentrée
Phase
Normale/inversée
Types de Gate
3
On/off
Key In: Groupe de 12 canaux (112, 1324, 2536, 3748, 4956)/
AUX18
Types de Comp
4
On/off
Key In: Self (signal dentrée)/Stereo Link
Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader
Atténuation
96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
EQ
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)
5
Delay (retard.)
043400 échantillons
On/off
Curseurs
100 mm, motorisés (INPUT/AUX18)
Aux Send
On/off
AUX18; Pre-Fader/Post-Fader
Solo
On/off
Pre-Fader/Post-Pan
Pan
127 possibilités (gauche= 163, centre, droite= 163)
Surround Pan
127 × 127 possibilités
Niveau LFE
, 96 dB à +10 dB (256 possibilités)
Routing
STEREO, BUS18, DIRECT OUT
Direct Out
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
Indicateur de
niveau
Afchage LCD
Peak Hold on/off
TALKBACK (communication)
Niveau
Commande rotative analogique
Convertiss. A/N
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Talkback select
Microphone interne/AD IN 116
On/off
OSCILLATEUR
Niveau
0 à 96 dB (pas de 1 dB)
On/off
Formes donde
Sinus 100 Hz/1 kHz/10 kHz, bruit rose, Burst Noise
Routage
BUS18, AUX18, STEREO L, R
STEREO OUT Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
OMNI OUT 1-8
Assignation de
sortie
SURROUND MONITOR, STEREO, BUS18, AUX18 , DIRECT OUT
156, INSERT OUT (CH156, BUS18, AUX18, STEREO)
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
CONTROL ROOM MONITOR
OUT
Sélection
d’écoute
STEREO, 2TR IN DIGITAL 1, 2TR IN DIGITAL 2, 2TR IN DIGITAL 3, 2TR
IN ANALOG 1, 2TR IN ANALOG 2, ASSIGN 1, 2 (BUS 18/AUX 18)
Mono
On/off
Dimmer
On/off
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Régl. de niveau
Commande rotative analogique
Niv. du casque
Commande rotative analogique
262 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
STUDIO MONITOR OUT
Ecoute
CONTROL ROOM, STEREO, AUX 7, AUX 8, TALKBACK
Convertiss. N/A
Linéaire 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois
Régl. de niveau
Commande rotative analogique
2TR OUT DIGITAL 13
Dither
On/off
Longueur de mot (résolution) 16, 20, 24 bits
Assignation de
sortie
STEREO, BUS18, AUX 18, DIRECT OUT 156, INSERT OUT, CON-
TROL ROOM
Sorties de carte (SLOT 14)
Cartes dispon.
Cartes dinterface numérique optionnelles (séries: MY8, MY4)
Routage de
sortie
SURROUND MONITOR, STEREO, BUS18, AUX18, DIRECT OUT
156, INSERT OUT (CH156, BUS18, AUX18, STEREO)
Dither
On/off
Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits
STEREO
Types de Comp
4
On/off
Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader
Atténuation
96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egaliseur
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)
5
On/off
On/off
Curseur
100-mm, motorisé
Balance
127 possibilités (gauche= 163, centre, droite= 163)
Delay (retard)
043400 échantillons
Indicateur de
niveau
Afchage LCD
Peak Hold On/off
BUS18
Types de Comp
4
On/off
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
Atténuation
96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egaliseur
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)
5
On/off
On/off
Curseur
100-mm, motorisé
Delay (retard)
043400 échantillons
Bus to stereo
Niveau (, 130 dB à 0 dB)
On/off
Pan: 127 possibilités (gauche= 163, centre, droite= 163)
Indicateur de
niveau
Afchage LCD
Peak Hold On/off
AUX18
Types de Comp
4
On/off
Pre-EQ/Pre-Fader/Post-Fader
Atténuation
96.0 à +12.0 dB (pas de 0,1dB)
Egaliseur
Egalisation paramétrique à 4 bandes (PEQ)
5
On/off
On/off
Curseurs
100 mm, motorisés
Delay (retard)
043400 échantillons
Indicateur de
niveau
Afchage LCD
Peak Hold On/off
Caractéristiques générales 263
02R96—Mode d’emploi
Paramètres EQ
SURROUND MONITOR
Mute
On/off
Solo
On/off
Source
BUS18, SLOT 14
Monitor à C-R
On/off
Oscillateur
Bruit rose/500-2 kHz/1 kHz/50 Hz
Monitor Matrix
5.15.1, 5.13-1, 5.1ST, 3.13.1, 3.1ST
Bass Manage-
ment
5 présélections
Monitor Align
ATT (12.0 dB à 12 dB par pas de 0,1dB), Delay (030.0 msec par pas
de 0,02 msec)
EFFETS INTERNES
(EFFECT 14)
Bypass
On/off
Entrées/sorties
8 in, 8 out (EFFECT1): selon le type deffet
2-in, 2-out (EFFECT24): selon le type deffet
Provenance
AUX18/INSERT OUT/Sortie deffet
Destination
Input Patch/Entrée deffet
Alimentation
USA/Canada
120 V, 60 Hz 200 W
Autres
220240 V, 50/60 Hz 200 W
Dimensions (H x P x L)
239 x 697 x 667 mm
Poids net
34 kg
Température ambiante (fonctionnement)
1035°C
Température ambiante (entreposage)
2060°C
Accessoires fournis
Cordon dalimentation
CD-ROM (Studio Manager)
Options
Carte dinterface numérique (séries: MY8, MY4)
TABLEAU DE VU-MÈTRES: MB02R96
PANNEAUX LATÉRAUX: SP02R96
1. Distorsion harmonique totale (THD) mesurée avec un filtre de 6 dB/octave @ 80 kHz.
2. Bruit & bourdonnement mesurés avec un filtre de 6 dB/octave @ 12.7 kHz, ce qui correspond à un filtre de 20 kHz avec
atténuation dB/octave infinie.
3. Gate: Voyez Paramètres Gate à la page 264.
4. Comp: Voyez Paramètres Comp à la page 264.
5. Comp: Voyez Paramètres EQ à la page 263.
LOW/HPF L-MID H-MID HIGH /LPF
Q
0.110.0
(41 possibilités)
correction du grave en
plateau; HPF
0.110.0 (41 possibilités)
0.110.0
(41 possibilités)
correction de laigu en pla-
teau; LPF
F
21.2 Hz20 kHz (pas d1/12ème doctave)
G
±18 dB
(pas de 0,1dB)
HPF: On/off
±18 dB (pas de 0,1dB)
±18 dB
(pas de 0,1dB)
LPF: On/off
264 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
Paramètres Gate
Paramètres Comp
Gate
Threshold
54 dB à 0 dB (pas de 0,1 dB)
Range
70 dB à 0 dB (pas de 1 dB)
Attack
0 ms120 ms (pas de 1 ms)
Hold
0.02 ms1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz
0.02 ms2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz
0.01 ms981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz
0.01 ms1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz
Decay
5 ms42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
6 ms46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Ducking
Threshold
54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Range
70 dB à 0 dB (pas de 1 dB)
Attack
0 ms120 ms (pas de 1 ms)
Hold
0.02 ms1.96 s (216 possibilités) @ 48 kHz
0.02 ms2.13 s (216 possibilités) @ 44.1 kHz
0.01 ms981 ms (216 possibilités) @ 96 kHz
0.01 ms1.06 s (216 possibilités) @ 88.2 kHz
Decay
5 ms42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
6 ms46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Compresseur
Threshold
54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, (16 possibilités)
Niveau de sortie
0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB)
Knee
Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités)
Attack
0120 ms (pas de 1 ms)
Release
5 ms42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
6 ms46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Expander
Threshold
54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20, (16 possibilités)
Niveau de sortie
0 dB à +18 dB (pas de 0,1dB)
Knee
Hard, 1, 2, 3, 4, 5 (6 possibilités)
Attack
0120 ms (pas de 1 ms)
Release
5 ms42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
6 ms46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Commandes 265
02R96—Mode d’emploi
Commandes
Niveau analogique
Niveau numérique
Compander H
Threshold
54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités)
Out gain
18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Width
1 dB90 dB (pas de 1 dB)
Attack
0120 ms (pas de 1 ms)
Release
5 ms42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
6 ms46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
Compander S
Threshold
54 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Ratio (x :1)
x=1, 1.1, 1.3, 1.5, 1.7, 2, 2.5, 3, 3.5, 4, 5, 6, 8, 10, 20 (15 possibilités)
Niveau de sortie
18 dB à 0 dB (pas de 0,1dB)
Width
190 dB (pas de 1 dB)
Attack
0120 ms (pas de 1 ms)
Release
5 ms42.3 s (160 possibilités) @ 48 kHz
6 ms46.0 s (160 possibilités) @ 44.1 kHz
3 ms21.1 s (160 possibilités) @ 96 kHz
3 ms23.0 s (160 possibilités) @ 88.2 kHz
INPUT 116
Commutateur +48 V On/off
Commutateur PAD 0/26 dB
Commande GAIN 16 à 60 dB
Commutateur INSERT On/off
INPUT 1724
Commande GAIN +10 à 34 dB
TALKBACK
Commande de niveau TALKBACK
STUDIO MONITOR OUT
Commande de niveau STUDIO
CONTROL ROOM MONITOR OUT
Commande de niveau CONTROL ROOM
PHONES
Commande de niveau PHONES (casque)
Section FADER MODE
AUX SELECT
Touche DISPLAY
Touches: AUX 1, AUX 2, AUX 3, AUX 4, AUX 5, AUX 6, AUX 7,
AUX 8 (+ témoin)
FADER MODE
Touches: FADER, AUX (+ témoin)
ENCODER MODE
Touche DISPLAY
Touches: PAN, AUX, ASSIGN 1, ASSIGN 2 (+ témoin)
Commandes DISPLAY CONTROL
Touche DISPLAY
AUTOMIX, DIO, SETUP, UTILITY, MIDI, REMOTE, METER,
VIEW, PAIR, GROUP, INPUT PATCH, OUTPUT PATCH
EFFECTS/PLUG-INS
DISPLAY, π,
INTERNAL EFFECTS, PLUG-INS, CHANNEL INSERTS 1, 2, 3, 4
Commande de paramètre: 1, 2, 3, 4
Autres
Touches: , F1, F2, F3, F4,
®
Commande de contraste
266 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
Section SELECTED CHANNEL
ROUTING
Touche DISPLAY
Touches: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, STEREO, DIRECT, FOLLOW PAN
(+ témoin)
DISPLAY ACCESS
Touches PHASE/INSERT, DELAY
DYNAMICS
Touche DISPLAY, GATE /COMP
Touche GATE ON, COMP ON (+ témoin)
Commande de paramètre x 5
PAN/SURROUND
Touche DISPLAY
Touches: L, R, LINK, GRAB, EFFECT (+ témoin)
Commande Pan
Joystick (réglage de la position dans limage sonore)
EQUALIZER
Touche DISPLAY
Touche EQ ON (+ témoin)
Commandes GAIN: LOW, LOW-MID, HIGH-MID, HIGH
FREQUENCY/Q: LOW, LOW-MID, HIGH-MID, HIGH (avec
commutateur)
Section MONITOR
MONITOR
Touche DISPLAY
STUDIO
Touches: CONTROL ROOM, STEREO, AUX 7, AUX 8 (+
témoin)
SOLO
Touche CLEAR
CONTROL ROOM
Touches 2TR D1, 2TR D2, 2TR D3, 2TR A1, 2TR A2, STEREO,
ASSIGN 1, ASSIGN 2 (+ témoin)
SURROUND
Touches: BUS, SLOT (+ témoin)
Commande SURROUND MONITOR LEVEL
Autres
Touches: TALKBACK, DIMMER (+ témoin)
Commande CONTROL ROOM LEVEL
Sections SCENE MEMORY,
et USER DEFINED KEYS
SCENE MEMORY
Touche DISPLAY
Touches: π, , STORE, RECALL
USER DEFINED KEYS
Touche DISPLAY
Touches 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
(+ témoin)
Section MACHINE CONTROL
LOCATOR
Touche DISPLAY
Touches: LOCATE MEMORY 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, SET
(+ témoin)
TRANSPORT
CONTROL
Touches: REW, FF, STOP, PLAY, REC, SHUTTLE, SCRUB
(+ témoin)
Section CHANNEL STRIP
(bandes de canaux)
Encodeurs
x 24 (124)
Touches
AUTO x 24 (124), SEL x 24 (124), SOLO x 24 (124), ON x
24 (124)
Curseurs (sensibles au
toucher)
x 24 (124)
Section MASTER
LAYER
Touches: (canaux dentrée) 124/2548, MASTER, REMOTE
(+témoin)
STEREO
Touches: AUTO, SEL, ON (+ témoin)
Curseur (sensible au toucher) x 1
Section DATA ENTRY
Touche
INC, DEC,
π, , , ®, ENTER
Commande
Molette de paramètres
Affichages 267
02R96—Mode d’emploi
Afchages
Niveau analogique
Niveau numérique
Bibliothèques (Libraries)
Témoins PEAK
x24 INPUT 124
Témoins SIGNAL
x24 INPUT 124
Section DISPLAY CONTROL DISPLAY
Ecran graphique LCD à 320 × 240 points (avec commande de
contraste)
Section SELECTED CHANNEL
DYNAMICS
Témoins GATE, COMP x2
PAN/SURROUND
Témoins pour indiquer la position stéréo x10
EGALISEUR
Témoins: FREQUENCY, Q 2 × 4
dB, Hz, kHz 3 × 4
Afchage LED à trois chiffres x4 (valeur de paramètre)
Section MONITOR SOLO
Témoin x1
Section SCENE MEMORY No. de mémoire
Afchage LED à 2 chiffres x1
Effets (EFFECT 14)
Présélections 52 (EFFECT 24: 44)
Mémoires utilisateur 76
Compresseur
Présélections 36
Mémoires utilisateur 92
Gate
Présélections 4
Mémoires utilisateur 124
EQ
Présélections 40
Mémoires utilisateur 160
Mémoire de canal
Présélections 2
Mémoires utilisateur 127
Surround Monitor
Présélections 1
Mémoires utilisateur 32
Input Patch
Présélections 1
Mémoires utilisateur 32
Output Patch
Présélections 1
Mémoires utilisateur 32
Bus to Stereo
Présélections 1
Mémoires utilisateur 32
268 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
Caractéristiques des entrées analogiques
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0 dB correspond à 0,775Vrms.
Pour le niveau 2TR IN ANALOG 2, 0 dBV correspond à 1,00 Vrms.
Tous les convertisseurs A/N des entrées (sauf INSERT I/O 116): linéaires à 24 bits avec suréchantillonnage à 128 fois.
+48 V (alimentation fantôme) disponible individuellement pour chaque connecteur XLR CH INPUT (116).
Caractéristiques des sorties analogiques
Pour STEREO OUT [L, R], 0dBV représente la valeur 1,00 Vrms.
Lorsque les valeurs en dB représentent une tension précise, 0dB correspond à 0,775Vrms.
Tous les convertisseurs N/A des sorties (sauf INSERT OUT 124): 24 bits, suréchantillonnage à 128 fois.
Connexion PAD GAIN
Impédance
de charge
effective
Niveau
nominal
Niveau dentrée
Type de connecteur
Sensibilité
1
1. La sensibilité” représente le niveau minimal avec lequel un niveau de sortie de +4 dB (1.23 V) ou le niveau nominal de
sortie avec amplification maximale de lentrée (toutes les commandes de niveau au maximum)
Nominal
Max. avant
distorsion
INPUT A/B 116
0
60
dB
3k
50600
micro &
600
ligne
70 dB
(0.245 mV)
60 dB
(0.775 mV)
46 dB
(3.88 mV)
A: XLR-3-31
(symétrique)
2
2. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
16
dB
26 dB
(38.8 mV)
16 dB
(0.123 V)
2 dB
(616 mV)
B: Jack (TRS)
(symétrique)
3
3. Ces jacks TRS sont symétriques (pointe= chaud, anneau= froid, gaine= masse).
26
0 dB
(775 mV)
+10 dB
(2.45 V)
+24 dB
(12.28 V)
INPUT 1724
34
dB
4K
600
ligne
44 dB
(4.89 mV)
34 dB
(15.5 mV)
20 dB
(77.5 mV)
Jack (TRS)
(symétrique)
3
+10
dB
0 dB
(775 mV)
+10 dB
(2.45 V)
+24 dB
(12.28 V)
INSERT IN 116
10K
600
ligne
6 dB
(388 mV)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
(symétrique)
4
4. Les connexions des jack TRS sont les suivantes: pointe=OUT, anneau=IN, gaine=masse.
2TR IN ANALOG
1 [L, R]
10K
600
ligne
+4 dB
(1.23 V)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS)
(symétrique)
3
2TR IN ANALOG
2 [L, R]
10K
600
ligne
10 dBV
(0.316 V)
10 dBV
(0.316 V)
+4 dBV
(1.58 V)
RCA/Cinch
(asymétrique)
Connexion
Impédance
de source
effective
Niveau
nominal
Commuta-
teur GAIN
1
1. Vous pouvez régler le niveau de sortie maximum de chaque sortie OMNI OUT de façon interne.
Niveau de sortie
Type de connecteur
Nominal
Max. avant
distorsion
STEREO OUT [L, R]
600 10k ligne
10 dBV
(0.316 V)
+4 dBV
(1.58 V)
RCA/Cinch
(asymétrique)
150 600 ligne
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
XLR-3-32 (symétrique)
2
2. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
STUDIO MONITOR OUT
[L, R]
150 10k ligne
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS) (symétrique)
2
C-R MONITOR OUT [L, R]
150 10k ligne
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS) (symétrique)
2
OMNI OUT 18
150 10k ligne
+18 dB
(défaut)
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS) (symétrique)
2
+4 dB W
10 dB
(0.245 V)
+4 dB
(1.23 V)
INSERT OUT 116
600 10k ligne
+4 dB
(1.23 V)
+18 dB
(6.16 V)
Jack (TRS) (symétrique)
3
3. Les connexions des jack TRS sont les suivantes: pointe=OUT, anneau=IN, gaine=masse.
PHONES
100
8 Casque 4 mW 25 mW
Jack stéréo (TRS)
(asymétrique)
4
4. Le jack PHONES (stéréo) est asymétrique (pointe= gauche, anneau= droite, gaine= masse).
40
Casque
12 mW 75 mW
Caractéristiques des entrées numériques 269
02R96—Mode d’emploi
Caractéristiques des entrées numériques
Caractéristiques des sorties numériques
Connexion Format Mot Niveau Type de connecteur
2TR IN DIGITAL
1
AES/EBU 24 bits RS422
XLR-3-31 (symétrique)
1
1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
2
IEC-60958 24 bits 0.5 Vpp/75 RCA/Cinch
3
IEC-60958 24 bits 0.5 Vpp/75 RCA/Cinch
CASCADE IN
——RS422 D-SUB Half Pitch, 68P (femelle)
Connexion Format Mot Niveau Type de connecteur
2TR OUT DIGITAL
1
AES/EBU
1
Professionnel
1. Statut de canal de
2TR OUT DIGITAL 1:
Type . . . . . . . . . : 2 canaux audio
Emphasis . . . . . . : Non
Fréq. d’échant. . : Dépend de la configuration interne
24 bits
2
2. Dither . . . . . . . . : Longueur de mot (résolution) 16/20/24 bits.
RS422
XLR-3-32 (symétrique)
3
3. Les connecteurs XLR-3-32 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
2
IEC-60958
4
Consumer
4. Statut de canal de 2TR OUT DIGITAL 2, 3:
Type . . . . . . . . . : 2 canaux audio
Catégorie . . . . . : 2 canaux, PCM Encoder/Decoder
Protégé . . . . . . . : Non
Emphasis . . . . . . : Non
Précision synchro.: Level II (1000 ppm)
Fréq. d’échant. . : Dépend de la configuration interne
24 bits
2
0.5V pp/75 RCA/Cinch
3
IEC-60958
4
Consumer
24 bits
2
0.5V pp/75 RCA/Cinch
CASCADE OUT
——RS422 D-SUB Half Pitch, 68P (femelle)
270 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
Caractéristiques des fentes pour cartes (Slots 14)
Il est possible de brancher une carte d’interface numérique à chaque SLOT mais seul SLOT
1 dispose d’une interface série.
Caractéristiques des entrées/sorties de contrôle
Carte Format Reconnue Entrées Sorties
Nombre de cartes uti-
lisables simultané-
ment
MY8-AT
ADAT OUI 8
8 (assignables)
1
1. Voyez Slot I/O à la p. 45.
Le nombre exact dépend du type de cartes utilisées.
4
MY8-TD
TASCAM OUI 8
8 (assignables)
1
4
MY8-AE
AES/EBU OUI 8
8 (assignables)
1
4
MY4-AD
ANALOGIQUE OUI 4 4
MY8-AD
ANALOGIQUE OUI 8 4
MY4-DA
ANALOGIQUE OUI
4 (assignables)
1
4
MY8-AD24
Sorties ANALO-
GIQUES
OUI 8 4
MY8-AD96
Entrées ANALO-
GIQUES
OUI 8 4
MY8-DA96
Sorties ANALO-
GIQUES
OUI
8 (assignables)
1
4
MY8-AE96S
AES/EBU OUI 8
8 (assignables)
1
2
MY8-AE96
AES/EBU OUI 8
8 (assignables)
1
4
Connexion Format Niveau Type de connecteur de la 02R96
TO HOST
Série
RS422 Mini DIN 8P
USB
USB 1.1 0 V3.3 V B type USB
MIDI
IN
MIDI DIN 5P
OUT
MIDI DIN 5P
THRU
MIDI DIN 5P
TIME CODE IN
MTC
MIDI DIN 5P
SMPTE
SMPTE
Niveau nominal 10 dB/
10k
XLR-3-31 (symétrique)
1
1. Les connecteurs XLR-3-31 sont toujours symétriques (1= masse, 2= chaud, 3= froid).
WORD CLOCK
IN
TTL/75 (On/off)
2
2. Ce commutateur se trouve en face arrière.
BNC
OUT
TTL/75 BNC
CONTROL
——D-SUB 25P (femelle)
METER
RS422 D-SUB 15P (femelle)
Assignation des broches des connecteurs 271
02R96—Mode d’emploi
Assignation des broches des connecteurs
CASCADE IN CASCADE OUT
Connecteur CONTROL
Bro-
che
Signal
Bro-
che
Signal
Bro-
che
Signal
Bro-
che
Signal
1 GND 35 GND 1 GND 35 GND
2 INPUT 1-2(+) 36 INPUT 1-2() 2 OUTPUT 1-2(+) 36 OUTPUT 1-2()
3 INPUT 3-4(+) 37 INPUT 3-4() 3 OUTPUT 3-4(+) 37 OUTPUT 3-4()
4 INPUT 5-6(+) 38 INPUT 5-6() 4 OUTPUT 5-6(+) 38 OUTPUT 5-6()
5 INPUT 7-8(+) 39 INPUT 7-8() 5 OUTPUT 7-8(+) 39 OUTPUT 7-8()
6 INPUT 9-10(+) 40 INPUT 9-10() 6 OUTPUT 9-10(+) 40 OUTPUT 9-10()
7 INPUT 11-12(+) 41 INPUT 11-12() 7 OUTPUT 11-12(+) 41 OUTPUT 11-12()
8 INPUT 13-14(+) 42 INPUT 13-14() 8 OUTPUT 13-14(+) 42 OUTPUT 13-14()
9 INPUT 15-16(+) 43 INPUT 15-16() 9 OUTPUT 15-16(+) 43 OUTPUT 15-16()
10 DTR IN(+) 44 DTR IN() 10 DTR OUT(+) 44 DTR OUT()
11 RTS OUT(+) 45 RTS OUT() 11 RTS IN(+) 45 RTS IN()
12 GND 46 GND 12 GND 46 GND
13 WORD CLOCK IN(+) 47 WORD CLOCK IN() 13 WORD CLOCK OUT(+) 47 WORD CLOCK OUT()
14 WORD CLOCK OUT(+) 48 WORD CLOCK OUT() 14 WORD CLOCK IN(+) 48 WORD CLOCK IN()
15 CONTROL IN(+) 49 CONTROL IN() 15 CONTROL OUT(+) 49 CONTROL OUT()
16 CONTROL OUT(+) 50 CONTROL OUT() 16 CONTROL IN(+) 50 CONTROL IN()
17 GND 51 ID6 IN 17 GND 51 ID6 OUT
18 GND 52 ID6 OUT 18 GND 52 ID6 IN
19 INPUT 17-18(+) 53 INPUT 17-18() 19 OUTPUT 17-18(+) 53 OUTPUT 17-18()
20 INPUT 19-20(+) 54 INPUT 19-20() 20 OUTPUT 19-20(+) 54 OUTPUT 19-20()
21 INPUT 21-22(+) 55 INPUT 21-22() 21 OUTPUT 21-22(+) 55 OUTPUT 21-22()
22 INPUT 23-24(+) 56 INPUT 23-24() 22 OUTPUT 23-24(+) 56 OUTPUT 23-24()
23 RESERVE 57 RESERVE 23 RESERVE 57 RESERVE
24 RESERVE 58 RESERVE 24 RESERVE 58 RESERVE
25 RESERVE 59 RESERVE 25 RESERVE 59 RESERVE
26 RESERVE 60 RESERVE 26 RESERVE 60 RESERVE
27 ID0 IN 61 ID1 IN 27 ID0 OUT 61 ID1 OUT
28 ID2 IN 62 ID3 IN 28 ID2 OUT 62 ID3 OUT
29 ID4 IN 63 ID5 IN 29 ID4 OUT 63 ID5 OUT
30 ID0 OUT 64 ID1 OUT 30 ID0 IN 64 ID1 IN
31 ID2 OUT 65 ID3 OUT 31 ID2 IN 65 ID3 IN
32 ID4 OUT 66 ID5 OUT 32 ID4 IN 66 ID5 IN
33 MSB IN 67 2CH/LINE IN 33 MSB OUT 67 2CH/LINE OUT
34 FG 68 FG 34 FG 68 FG
Bro-
che
Signal
Bro-
che
Signal
1 GPO0 14 GPO1
2 GPO2 15 GPO3
3 GPO4 16 GPO5
4 GPO6 17 GPO7
5 GND 18 GND
6 GND 19 GND
7 GND 20 GND
8 GND 21 +5V
9 +5V 22 GPI0
10 GPI1 23 N.C.
11 N.C. 24
SOLO
1
12
SMODE
1
1. Pour la fonction SOLO de la 02R.
25
MAS/SLV
1
13
SPARE
1
272 Appendice B: Fiche technique
02R96—Mode d’emploi
Dimensions
Caractéristiques et présentation susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Pour le modèle européen:
Informations pour l’acquéreur/utilisateur spécifiées dans EN55103-1 et EN55103-2.
Courant de démarrage: 70 A
Environnement conforme: E1, E2, E3 et E4
697 mm
667 mm
239 mm
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 53 54 55 56
AUX 1 AUX 2 AUX 3 AUX 4 AUX 5 AUX 6 AUX 7 AUX 8 BUS 1 BUS 2 BUS 3 BUS 4 BUS 5 BUS 6 BUS 7 BUS 8
PHONES
LEVEL
010
010
STUDIO
LEVEL
PHONES
23
24
21
22
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
GAIN
34
10
+
20
19
PEAK
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
1 9 10 11 12 13 14 15 16
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
2
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
3
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
4
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
5
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
6
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
7
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
8
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
ON
OFF
OFF
ON
26dB
-16
-60
GAIN
PEAK
SIGNAL
INSERT
+
48V
DISPLAY
STUDIO
AUX7 AUX8
SOLO
CONTROL
ROOM
STEREO
BUS
SLOT
CONTROL ROOM
2TR D1 2T R A1
2TR D2 2TR A2
2TR D3 STEREO
ASSIGN
1 ASSIGN2
SURROUND
CLEAR
DIMMER
CONTROL ROOM LEVEL
100
100
TALKBACK
SURROUND MONITOR LEVEL
EQUALIZER
EQ ON
LOW
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
Q
FREQUENCY
DISPLAY
GAIN
LOW MID
GAIN
HIGH MID
GAIN
HIGH
GAIN
GATE ON COMP ON
GATE
COMP
RANGE
RATIO
ATTA CK
ATTA CKTHRESHOLD
THRESHOLD
DYNAMICS
DISPLAY
GATE / COMP
DECAY
RELEASE
HOLD
GAIN
SELECTED CHANNEL
LINK GRAB EFFECT
L
EVEN
R
LR
PAN / SURROUND
DISPLAY
ODD
DISPLAY ACCESS
PHASE /
INSERT
DELAY
12
3
4
56
78
STEREOFOLLOW PAN DIRECT
DISPLAY
ROUTING
SCENE MEMORY
DISPLAY
STORE RECALL
USER DEFINED KEYS
12345678
910111213141516
DISPLAY
REC
REW FF
STOP PLAY
SET
DISPLAY
MACHINE CONTROL
LOCATE MEMORY
1234
5678
INCDEC
ENTER
SHUTTLE
SCRUB
ON
SEL
AUTO
70
60
50
40
30
20
15
10
5
0
STEREO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 1 22 23 24
ON
SOLO
SEL
AUTO
AUTOMIX DIO SETUP UTILIT Y
MIDI REMOTE METER VIEW
PAIR GROUP INPUT
PATCH
OUTPUT
PATCH
DISPLAY ACCESS
AUX 2AUX1 AUX3 AUX 4
AUX 6AU X 5 AUX 7 AUX 8
AUX SELECT
DISPLAY
AUXPAN
ASSIGN 2ASSIGN1
ENCODER MODE
DISPLAY
AUXFADER
FADER MODE
EFFECTS / PLUG INS
INTERNAL
EFFECTS
CHANNEL
INSERTS
PLUG INS
1234
DISPLAY
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
dB
Hz
kHz
STEREO
12345678 9101112131415161718192021222324
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
50
40
30
20
15
10
10
5
0
5
17 18
18
17
19 20 21 22 23 24
MONITOR
DIGITAL MIXING CONSOLE
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
ON
SOLO
SEL
AUTO
PAD
125 1.00 4.00 10.0
MASTER25 48
REMOTE1 24
LAYER
00
010
TALKBACKLEVEL
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI 273
02R96—Mode d’emploi
Appendice C: MIDI
Assignation des mémoires de scènes aux programmes MIDI
No. de pro-
gramme
Scène
usine
Nouvelle
assign.
No. de
programm
e
Scène
usine
Nouvelle
assign.
No. de
programm
e
Scène
usine
Nouvelle
assign.
10144448787
20245458888
30346468989
40447479090
50548489191
60649499292
70750509393
80851519494
90952529595
10 10 53 53 96 96
11 11 54 54 97 97
12 12 55 55 98 98
13 13 56 56 99 99
14 14 57 57 100 00
15 15 58 58 101
16 16 59 59 102
17 17 60 60 103
18 18 61 61 104
19 19 62 62 105
20 20 63 63 106
21 21 64 64 107
22 22 65 65 108
23 23 66 66 109
24 24 67 67 110
25 25 68 68 111
26 26 69 69 112
27 27 70 70 113
28 28 71 71 114
29 29 72 72 115
30 30 73 73 116
31 31 74 74 117
32 32 75 75 118
33 33 76 76 119
34 34 77 77 120
35 35 78 78 121
36 36 79 79 122
37 37 80 80 123
38 38 81 81 124
39 39 82 82 125
40 40 83 83 126
41 41 84 84 127
42 42 85 85 128
43 43 86 86
274 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
Assignation usine des paramètres aux numéros CC
# High Mid Low
0 NO ASSIGN
1 FADER H CHANNEL INPUT1
2 FADER H CHANNEL INPUT2
3 FADER H CHANNEL INPUT3
4 FADER H CHANNEL INPUT4
5 FADER H CHANNEL INPUT5
6 FADER H CHANNEL INPUT6
7 FADER H CHANNEL INPUT7
8 FADER H CHANNEL INPUT8
9 FADER H CHANNEL INPUT9
10 FADER H CHANNEL INPUT10
11 FADER H CHANNEL INPUT11
12 FADER H CHANNEL INPUT12
13 FADER H CHANNEL INPUT13
14 FADER H CHANNEL INPUT14
15 FADER H CHANNEL INPUT15
16 FADER H CHANNEL INPUT16
17 FADER H CHANNEL INPUT17
18 FADER H CHANNEL INPUT18
19 FADER H CHANNEL INPUT19
20 FADER H CHANNEL INPUT20
21 FADER H CHANNEL INPUT21
22 FADER H CHANNEL INPUT22
23 FADER H CHANNEL INPUT23
24 FADER H CHANNEL INPUT24
25 FADER H CHANNEL INPUT25
26 FADER H CHANNEL INPUT26
27 FADER H CHANNEL INPUT27
28 FADER H CHANNEL INPUT28
29 FADER H CHANNEL INPUT29
30 FADER H CHANNEL INPUT30
31 FADER H CHANNEL INPUT31
32 NO ASSIGN
33 FADER L CHANNEL INPUT1
34 FADER L CHANNEL INPUT2
35 FADER L CHANNEL INPUT3
36 FADER L CHANNEL INPUT4
37 FADER L CHANNEL INPUT5
38 FADER L CHANNEL INPUT6
39 FADER L CHANNEL INPUT7
40 FADER L CHANNEL INPUT8
41 FADER L CHANNEL INPUT9
42 FADER L CHANNEL INPUT10
43 FADER L CHANNEL INPUT11
44 FADER L CHANNEL INPUT12
45 FADER L CHANNEL INPUT13
46 FADER L CHANNEL INPUT14
47 FADER L CHANNEL INPUT15
48 FADER L CHANNEL INPUT16
49 FADER L CHANNEL INPUT17
50 FADER L CHANNEL INPUT18
51 FADER L CHANNEL INPUT19
52 FADER L CHANNEL INPUT20
53 FADER L CHANNEL INPUT21
54 FADER L CHANNEL INPUT22
55 FADER L CHANNEL INPUT23
56 FADER L CHANNEL INPUT24
57 FADER L CHANNEL INPUT25
58 FADER L CHANNEL INPUT26
59 FADER L CHANNEL INPUT27
60 FADER L CHANNEL INPUT28
61 FADER L CHANNEL INPUT29
62 FADER L CHANNEL INPUT30
63 FADER L CHANNEL INPUT31
64 ON CHANNEL INPUT1
65 ON CHANNEL INPUT2
66 ON CHANNEL INPUT3
67 ON CHANNEL INPUT4
68 ON CHANNEL INPUT5
69 ON CHANNEL INPUT6
70 ON CHANNEL INPUT7
71 ON CHANNEL INPUT8
72 ON CHANNEL INPUT9
73 ON CHANNEL INPUT10
74 ON CHANNEL INPUT11
75 ON CHANNEL INPUT12
76 ON CHANNEL INPUT13
77 ON CHANNEL INPUT14
78 ON CHANNEL INPUT15
79 ON CHANNEL INPUT16
80 ON CHANNEL INPUT17
81 ON CHANNEL INPUT18
82 ON CHANNEL INPUT19
83 ON CHANNEL INPUT20
84 ON CHANNEL INPUT21
85 ON CHANNEL INPUT22
86 ON CHANNEL INPUT23
87 ON CHANNEL INPUT24
88 ON CHANNEL INPUT25
89 PAN CHANNEL INPUT1
90 PAN CHANNEL INPUT2
91 PAN CHANNEL INPUT3
92 PAN CHANNEL INPUT4
93 PAN CHANNEL INPUT5
94 PAN CHANNEL INPUT6
95 PAN CHANNEL INPUT7
96 PAN CHANNEL INPUT8
97 PAN CHANNEL INPUT9
98 PAN CHANNEL INPUT10
99 PAN CHANNEL INPUT11
100 PAN CHANNEL INPUT12
101 PAN CHANNEL INPUT13
102 PAN CHANNEL INPUT14
103 PAN CHANNEL INPUT15
104 PAN CHANNEL INPUT16
105 PAN CHANNEL INPUT17
106 PAN CHANNEL INPUT18
107 PAN CHANNEL INPUT19
108 PAN CHANNEL INPUT20
109 PAN CHANNEL INPUT21
110 PAN CHANNEL INPUT22
111 PAN CHANNEL INPUT23
112 PAN CHANNEL INPUT24
113 PAN CHANNEL INPUT25
114 PAN CHANNEL INPUT1
115 PAN CHANNEL INPUT2
116 PAN CHANNEL INPUT3
117 PAN CHANNEL INPUT4
118 PAN CHANNEL INPUT5
119 PAN CHANNEL INPUT6
# High Mid Low
Format des données MIDI 275
02R96—Mode d’emploi
Format des données MIDI
1. CHANNEL MESSAGE
2. SYSTEM COMMON MESSAGE
3. SYSTEM REALTIME MESSAGE
Received only when the Automix TIME REFERENCE setting is
MIDI CLOCK.
4. EXCLUSIVE MESSAGE
4.1 Real Time System Exclusive
4.2 System Exclusive Message
4.2.1 Bulk Dump
The following data types of bulk dump are used on the 02R96.
4.2.2 PARAMETER CHANGE
The following data types of parameter change are used by the 02R96.
** tx means that the data can be transmitted from the 02R96. rx means that
the data can be received by the 02R96.
Format Details
1. NOTE OFF (8n)
Reception
Received when the [Rx CH] matches.
Used to control effects.
2. NOTE ON (9n)
Reception
Received when the [Rx CH] matches.
Used to control effects.
3. CONTROL CHANGE (Bn)
Reception
Received when [Control Change Rx] is ON and the [Rx CH] matches.
However if [OMNI] is ON, this is received regardless of the channel. If
[Control Change ECHO] is ON, these messages are echoed to MIDI OUT.
If [TABLE] is selected, parameters will be controlled according to the set-
tings of the [Control assign table]. The parameters that can be set are de-
fined in the CONTROL CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST. If
[NRPN] is selected, four messages are used to control the defined param-
eter: NRPN control numbers (62h, 63h) and DATA ENTRY control num-
bers (06h, 26h). Parameter settings are defined in the CONTROL
CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST.
Transmission
If [TABLE] is selected, operating the parameters specified in the [Control
assign table] will cause these messages to be transmitted on the [Tx CH] if
[Control Change TX] is ON. The parameters that can be specified are de-
fined in the CONTROL CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST.
If [NRPN] is selected, operating the specified parameters will cause data to
be transmitted on the [Tx CH] if [Control Change TX] is ON, using four
messages: NRPN control numbers (62h, 63h) and DATA ENTRY control
numbers (06h, 26h). Parameter settings are defined in the CONTROL
CHANGE ASSIGN PARAMETER LIST.
Command rx/tx function
8n NOTE OFF rx Control the internal effects
9n NOTE ON rx Control the internal effects
Bn CONTROL CHANGE rx/tx Control parameters
Cn PROGRAM CHANGE rx/tx Switch scene memories
Command rx/tx function
F1 MIDI TIME CODE QUARTER
FRAME
rx Used when TIME REFERENCE is
MIDI CLOCK.
F2 SONG POSITION POINTER rx Used when TIME REFERENCE is
MIDI CLOCK.
Command rx/tx function
F8 TIMING CLOCK rx MIDI clock
FA START rx* Start automix (from the
beginning)
FB CONTINUE rx* Start automix (from the
middle)
FC STOP rx* Stop automix
FE ACTIVE SENSING rx Check MIDI cable connections
FF RESET rx Clear running status
Command rx/tx function
F0 7F dd 06 MMC COMMAND tx MMC command (refer to
MMC specication)
F0 7F dd 07 MMC RESPONSE rx MMC response (refer to MMC
specication)
F0 7F dd 01 MIDI TIME CODE rx Used when TIME REFERENCE is
MTC.
Command rx/tx function
F0 43 0n 7E BULK DUMP DATA rx/tx BULK DUMP DATA
F0 43 2n 7E BULK DUMP REQUEST rx/tx BULK DUMP REQUEST
Data name tx/rx function
'm' tx/rx Scene Memory & Request
'S' tx/rx Setup Memory & Request
'a' tx/rx Automix data & Request
'R' tx/rx Input patch library & Request
'O' tx/rx Output patch library & Request
'H' tx/rx Channel library & Request
'G' tx/rx Gate library & Request
'Y' tx/rx Compressor library & Request
'Q' tx/rx Equalizer library & Request
'E' tx/rx Effect library & Request
'J' tx/rx Bus to Stereo library & Request
'K' tx/rx Surround Monitor library & Request
'P' tx/rx Program change table & Request
'C' tx/rx Control change table & Request
'L' tx/rx User dene layer & Request
'I' tx/rx Plug-in User dene & Request
'V' tx/rx User dene key & Request
'N' tx/rx Plug-in Effect Card Data & Request
Command rx/tx function
F0 43 1n 3E 0B PARAMETER
CHANGE
rx/tx 02R96-specic parameter
change
F0 43 3n 3E 0B PARAMETER
REQUEST
rx/tx 02R96-specic parameter
request
F0 43 1n 3E 7F PARAMETER
CHANGE
rx/tx General purpose digital mixer
parameter change
F0 43 3n 3E 7F PARAMETER
REQUEST
rx/tx General purpose digital mixer
parameter request
Type tx/rx function
1 tx/rx Edit buffer
2 tx/rx Patch data
3 tx/rx Setup data
4 tx/rx Backup data
16 tx/rx Function (recall, store, title)
17 rx Function (pair)
18 rx Function (event)
32 rx Key remote
33 tx/rx remote meter
34 tx/rx remote counter
STATUS 1000nnnn 8n
Note off message
DATA 0nnnnnnn nn
Note number
0vvvvvvv vv
Velocity (ignored)
STATUS 1001nnnn 9n
Note on message
DATA 0nnnnnnn nn
Note number
0vvvvvvv vv
Velocity (1-127:on, 0:off)
276 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
If [TABLE] is selected
If [NRPN] is selected
*1) There is no particular need to add the 2nd, 3rd, and 4th status
for transmission. However if these are present during recep-
tion, they should be received.
*2) Does not need to be transmitted if the parameter data fits
within 7 bits.
4. PROGRAM CHANGE (Cn)
Reception
This message is received if [Program Change RX] is ON and [Rx CH]
matches. However if [OMNI] is ON, this is received regardless of the chan-
nel.
A scene memory will be recalled according to the settings of the [Program
Change Table].
This message will be echoed if [Program Change ECHO] is ON.
Transmission
If [Program Change TX] is ON, this message is transmitted according to
the settings of the [Program Change Table] on the [Tx CH] channel when
a scene memory is recalled.
If the recalled scene has been assigned to more than one program number,
the lowest-numbered program number will be transmitted. Transmission
to Studio Manager using Program Change messages will not be performed
since there is no guarantee that the contents of the tables will match. (Pa-
rameter Changes will always be used.)
5. SONG POSITION POINTER (F2)
Reception
If this is received when the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, the automix will move to the song position that was received.
6. TIMING CLOCK (F8)
Reception
If the automix TIME REFERENCE setting is MIDI CLOCK, this message
is used to synchronize automix. It is also used to control effects. This mes-
sage is transmitted 24 times per quarter note.
7. START (FA)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will start the automix. In actuality, automix will start when
the next TIMING CLOCK is received after receiving the START message.
8. CONTINUE (FB)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will cause automix to start from the current song position. In
actuality, automix will start when the next TIMING CLOCK is received af-
ter receiving the CONTINUE message.
9. STOP (FC)
Reception
This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI
CLOCK, and will cause automix to stop.
10. ACTIVE SENSING (FE)
Reception
Once this message has been received, the failure to receive any message for
an interval of 400 ms or longer will cause MIDI transmission to be initial-
ized, such as by clearing the Running Status.
11. SYSTEM RESET (FF)
Reception
When this message is received, MIDI communications will be cleared, e.g.,
by clearing the Running Status.
12. SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (F0)
12.1 MIDI MACHINE CONTROL (MMC)
These messages are transmitted when the Machine Control section of the
02R96 is operated. For details, refer to the MMC specification.
12.2 BULK DUMP
This message sends or receives the contents of various memories stored
within the 02R96.
The basic format is as follows.
For DUMP DATA
For DUMP REQUEST
A unique header (Model ID) is used to determine whether the device is a
02R96.
CHECK SUM is obtained by adding the bytes that follow BYTE COUNT
(LOW) and end before CHECK SUM, taking the binary compliment of
this sum, and then setting bit 7 to 0.
Reception
This message is received if [Bulk RX] is ON and the [Rx CH] matches the
device number included in the SUB STATUS.
When a bulk dump is received, it is immediately written into the specified
memory.
When a bulk dump request is received, a bulk dump is immediately trans-
mitted.
Transmission
This message is transmitted on the [Tx CH] by key operations in the [MI-
DI]-[BULK DUMP] screen.
A bulk dump is transmitted on the [Rx CH] in response to a bulk dump
STATUS 1011nnnn Bn
Control change
DATA 0ccccccc cc
Control number (0-95, 102-119)
0vvvvvvv vv
Control value (0-127)
STATUS 1011nnnn Bn
Control change
DATA 01100010 62
NRPN LSB
0vvvvvvv vv
LSB of parameter number
STATUS 1011nnnn Bn
Control change *1
DATA 01100011 63
NRPN MSB
0vvvvvvv vv
MSB of parameter number
STATUS 1011nnnn Bn
Control change *1
DATA 00100110 26
LSB of data entry
0vvvvvvv vv
LSB of parameter data
STATUS 1011nnnn Bn
Control change *1, *2
DATA 00000110 06
MSB of data entry *2
0vvvvvvv vv
MSB of parameter data *2
STATUS 1100nnnn Cn
Program change
DATA 0nnnnnnn nn
Program number (0-127)
STATUS 11110010 F2
Song position pointer
DATA 0vvvvvvv vv
Song position LSB
0vvvvvvv vv
Song position MSB
STATUS 11111000 F8
Timing clock
STATUS 11111010 FA
Start
STATUS 11111011 FB
Continue
STATUS 11111100 FC
Stop
STATUS 11111101 FE
Active sensing
STATUS 11111111 FF
System reset
F0 43 0n 7E cc cc <Model ID> tt mm mm [Data ...]
cs F7
F0 43 2n 7E <Model ID> tt mm mm F7
n
Device Number
cc cc
DATA COUNT (the number of bytes that follow this, ending
before the checksum)
<Model ID>
Model ID (for the 02R96, this is 4C 4D 20 20 38 43 35 34)
tt
DATA TYPE
mm mm
DATA NUMBER
cs
CHECK SUM
CHECK SUM = (-sum)&0x7F
Format Details 277
02R96—Mode d’emploi
request.
The data area is handled by converting seven words of 8-bit data into eight
words of 7-bit data.
[Conversion from actual data into bulk data]
d[0~6]: actual data
b[0~7]: bulk data
b[0] = 0;
for( I=0; I<7; I++){
if( d[I]&0x80){
b[0] |= 1<<(6-I);
}
b[I+1] = d[I]&0x7F;
}
[Restoration from bulk data into actual data]
d[0~6]: actual data
b[0~7]: bulk data
for( I=0; I<7; I++){
b[0] <<= 1;
d[I] = b[I+1]+(0x80&b[0]);
}
12.2.1 Scene memory bulk dump format
The 02R96 can transmit and receive scene memories in compressed form.
12.2.2 Scene memory bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the scene number
that is being requested. If this is 256, the data of the edit buffer will be
bulk-dumped.
12.2.3 Setup memory bulk dump format
Of the setup memory of the 02R96, this bulk-dumps data other than the
User define layer, User define plug-in, User define keys, Control change ta-
ble, and Program change table.
12.2.4 Setup memory bulk dump request format
12.2.5 User dene layer bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01101101 6D
'm'
0mmmmmmm mh
m=0-99, 256(Scene0-99, EDIT BUFFER)
0mmmmmmm ml
Receive is effective 1-99, 256
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Scene data of block[mm]
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01101101 6D
'm'
0mmmmmmm mh
m=0-99, 256(Scene0-99, EDIT BUFFER)
0mmmmmmm ml
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010011 53
'S'
00000010 02
00000000 00
No.256 = Current
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Setup memory data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010011 53
'S'
00000010 02
00000000 00
No.256 = Current
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001100 4C
'L'
00000000 00
278 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
12.2.6 User dene layer bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
12.2.7 User dene plug-in bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
12.2.8 User dene plug-in bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
12.2.9 User Dene Key bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
Be aware that the state of the transmission destination will (in some cases)
change if the same bank is being used.
12.2.10 User Dene Key bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
0bbbbbbb bb
b=0-3(bank no.1-4)
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
User dene layer
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001100 4C
'L'
00000000 00
0bbbbbbb bb
b=0-3(bank no.1-4)
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001001 49
'I'
00000000 00
0bbbbbbb bb
b=0-7(bank no.1-8)
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
User dene plug-in data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001001 49
'I'
00000000 00
0bbbbbbb bb
b=0-7(bank no.1-8)
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH cccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW cccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010110 56
'V'
00000000 00
0bbbbbbb bb
b=0-3(bank no.A-D)
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
User dene key data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010110 56
'V'
BANK No. 00000000 00
0bbbbbbb bb
b=0-3(bank no.A-D)
EOX 11110111 F7
End of exclusive
Format Details 279
02R96—Mode d’emploi
12.2.11 Control change table bulk dump format
12.2.12 Control change table bulk dump request
format
12.2.13 Program change table bulk dump format
12.2.14 Program change table bulk dump request
format
12.2.15 Equalizer library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber.
0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 -
391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buff-
er.
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (40-199, 256-)
12.2.16 Equalizer library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the bank num-
ber. (See above)
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 00000011 ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 00010010 cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000011 43
'C'
00000000 02
00000000 00
No.256 = Current
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Control change table data
::
(342/7)*8+(342%7)+1=391bytes
unxed
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000011 43
'C'
00000000 02
00000000 00
No.256 = Current
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010000 50
'P'
00000000 02
00000000 00
No.256 = Current
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Program change table data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010000 50
'P'
00000000 02
00000000 00
No.256 = Current
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010001 51
'Q'
LIB. No. H 0bbbbbbb bb
0-199(EQ Library no.1-200),
256-(channel current data)
LIB. No. L 0bbbbbbb bb
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
EQ Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
280 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
12.2.17 Compressor library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.1 - 199:Library no.200, 256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 -
391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8, 768:STEREO L - 769:STEREO R
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buff-
er.
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (36-127, 256-)
12.2.18 Compressor library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber. (See above)
12.2.19 Gate library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:CH1 - 311:CH56
256 and following are data for the corresponding channel of the edit buff-
er.
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (4-127, 256-)
12.2.20 Gate library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber. (See above)
12.2.21 Effect library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.1 - 127:Library no.128, 256:EFFECT1 - 259:EFFECT8
256-259 are the data for the corresponding area of the edit buffer.
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (52-127, 256-259)
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010001 51
'Q'
LIB. No. H 0bbbbbbb bb
0-199(EQ Library no.1-200),
256-(channel current data)
LIB. No. L 0bbbbbbb bb
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01011001 59
'Y'
LIB. No. H 0bbbbbbb bb
0-127(COMP Library no.1-128),
256-(channel current data)
LIB. No. L 0bbbbbbb bb
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
COMP Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01011001 59
'Y'
LIB. No. H 0bbbbbbb bb
0-127(COMP Library no.1-128),
256-(channel current data)
LIB. No. L 0bbbbbbb bb
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI
Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000111 47
'G'
LIB. No. H 0bbbbbbb bh
0-127(GATE Library no.1-128),
256-351(channel current data)
LIB. No. L 0bbbbbbb bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
GATE Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000111 47
'G'
LIB. No. H 0bbbbbbb bh
0-127(GATE Library no.1-128),
256-351(channel current data)
LIB. No. L 0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
Format Details 281
02R96—Mode d’emploi
12.2.22 Effect library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber. (See above)
12.2.25 Channel library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 128:Library no.128,
256:CH1 - 311:CH56, 384:BUS1 - 391:BUS8, 512:AUX1 - 519:AUX8,
768:STEREO L - 769:STEREO R
256 and following are the data for the corresponding channel of the edit
buffer.
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (2-128, 256-)
12.2.26 Channel library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber. (See above)
12.2.27 Input patch library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current input patch data
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32, 256)
12.2.28 Input patch library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current input patch data
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000100 45
'E'
LIB. No. H 0bbbbbbb bh
0-127(Effect Library no.1-128),
256-259(Effect1-4 current)
LIB. No. L 0bbbbbbb bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Effect Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000100 45
'E'
LIB. No. H 0bbbbbbb bh
0-127(Effect Library no.1-128),
256-259(Effect1-4 current)
LIB. No. L 0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001000 48
'H'
LIB. No. H 0bbbbbbb bh
0-128(Channel Library no.0-128),
256-(current)
LIB. No. L 0bbbbbbb bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
channel Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110001 31
'1'
00110010 32
'2'
DATA NAME 01001000 48
'H'
LIB. No. H 0bbbbbbb bh
0-128(Channel Library no.0-128),
256-(current)
LIB. No. L 0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010010 52
'R'
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
0bbbbbbb bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Input Patch Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01010010 52
'R'
282 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
12.2.29 Output patch library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current output patch data
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32, 256)
12.2.30 Output patch library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current output patch data
12.2.31 Bus to Stereo library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data
For reception by the 02R96, only the user area is valid.
12.2.32 Bus to Stereo library bulk dump request format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data
12.2.33 Surround Monitor library bulk dump format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data
For reception by the 02R96, only the user area is valid. (1-32, 256)
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001111 4F
'O'
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
00100000 bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Input Patch Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001111 4F
'O'
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001010 4A
'J'
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
0bbbbbbb bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Input Patch Library data
::
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001010 4A
'J'
0bbbbbbb bh
0-32 (Library no.0-32), 256 (Current
data)
0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001011 4B
'K'
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
0bbbbbbb bl
BLOCK INFO. 0ttttttt tt
total block number(minimum number
is 0)
0bbbbbbb bb
current block number(0-total block
number)
DATA 0ddddddd ds
Input Patch Library data
::
Format Details 283
02R96—Mode d’emploi
12.2.34 Surround Monitor library bulk dump request
format
The second and third bytes of the DATA NAME indicate the library num-
ber.
0:Library no.0 - 32:Library no.32, 256:current data
12.2.35 Plug-in effect card bulk dump format
The second byte of the DATA NAME indicates the slot number.
0:SLOT 1 - 3:SLOT 4
The data is not received if the Developer ID and Product ID are different
than the card that is installed in the slot.
The data is not transmitted if a valid plug-in effect card is not installed.
12.2.36 Plug-in effect card bulk dump request format
The second byte of the DATA NAME indicates the library number.
0:SLOT 1 - 3:SLOT 4
12.3 PARAMETER CHANGE
12.3.1 Parameter change basic format
For parameters with a data size of 2 or more, data for that size
will be transmitted.
12.3.2 Parameter Change basic format (Universal
format)
For parameters with a data size of 2 or more, data for that size
will be transmitted.
12.3.3 Parameter request basic format
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001011 4B
'K'
0bbbbbbb bh
0-32(Library no.0-32), 256(Current
data)
0bbbbbbb bl
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0000nnnn 0n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
COUNT HIGH 0ccccccc ch
data count = ch * 128 + cl
COUNT LOW 0ccccccc cl
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01001110 4E
'N'
0mmmmmmm mh
0-3 (SLOT1-4)
0mmmmmmm ml
DATA 0xxxxxxx xh
block count (High)
0xxxxxxx xl
block count (Low)
0yyyyyyy yh
total size (High)
0yyyyyyy yl
total size (Low)
0000iiii
Developer id (High)
0000iiii
Developer id (Low)
0000jjjj
Product id (High)
0000jjjj
Product id (Low)
0ddddddd ds
Plug-in Effect card memory data
::
(1024/7)*8+(1024%7)+1=1171bytes
0ddddddd de
CHECK SUM 0eeeeeee ee
ee=(Invert('L'+...+de)+1)&0x7F
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0010nnnn 2n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
FORMAT No. 01111110 7E
Universal bulk dump
01001100 4C
'L'
01001101 4D
'M'
00100000 20
' '
00100000 20
' '
00111000 38
'8'
01000011 43
'C'
00110101 35
'5'
00110100 34
'4'
DATA NAME 01000001 41
'A'
0mmmmmmm mm
0-3 (SLOT1-4)
0mmmmmmm ml
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 0ttttttt tt
Data type
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
DATA *) 0ddddddd dd
Data
::
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 01111111 7F
Universal
ADDRESS 0ttttttt tt
Data type
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
DATA *) 0ddddddd dd
Data
::
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 0ttttttt tt
Data type
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
EOX 11110111 F7
End of exclusive
284 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
12.3.4 Parameter request basic format (Universal
format)
12.3.5 Parameter Address
Consult your dealer for parameter address details.
12.3.6 Parameter change (Edit buffer)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
Transmission
If [Parameter change TX] is ON and a parameter not specified in the
[Control assign table] is modified, this message will be transmitted with
the device number specified by the [Tx CH].
12.3.7 Parameter request (Edit buffer)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmit-
ted as a Parameter Change.
12.3.8 Parameter change (Patch data)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the specified parameter will be controlled.
12.3.9 Parameter request (Patch data)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmit-
ted as a Parameter Change.
12.3.10 Parameter change (Setup memory)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the value of the specified parameter will be con-
trolled.
12.3.11 Parameter request (Setup memory)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmit-
ted as a Parameter Change.
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 01111111 7F
Universal
ADDRESS 0ttttttt tt
Data type
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 01111111 7F
Universal
ADDRESS 00000001 01
Edit Buffer
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
DATA 0ddddddd dd
Data
::
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 01111111 7F
Universal
ADDRESS 00000001 01
Edit Buffer
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00000010 02
Patch data
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
DATA 0ddddddd dd
Data
::
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00000010 02
Patch data
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00000011 03
Setup memory
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
DATA 0ddddddd dd
Data
::
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00000011 03
Setup memory
0eeeeeee ee
Element No.
(If ee is 0, ee is expanded to two
bytes)
0ppppppp pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
EOX 11110111 F7
End of exclusive
Format Details 285
02R96—Mode d’emploi
12.3.12 Parameter change (Backup memory)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the value of the specified parameter will be con-
trolled.
12.3.13 Parameter request (Backup memory)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the value of the specified parameter will be transmit-
ted as a Parameter Change.
12.3.14 Parameter change (Function call Library:
store/recall)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled.
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
*1) 0:CH1 - 55:CH56, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 -
263:AUX5, 512:STEREO L - 513:STEREO R
Use 256 if the recall destination or store source is a single data
item.
Effect is 0:Effect 13:Effect 4
If the store destination is 16383 (0x3FFF), this indicates that
the library data has been changed by a external cause
(only transmitted by the 02R96)
*2) This is also transmitted when a program that has not been
assigned to the [Program change table] is recalled.
(Normally this would be transmitted as a program change
message.)
12.3.15 Parameter change (Function call: title)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the title of the specified memory/library will be
changed
Transmission
In response to a request, a Parameter Change message will be transmitted
on the [Rx CH].
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
12.3.16 Parameter request (Function call: title)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, a Parameter Change message will be transmitted on
the [Rx CH].
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00000100 04
Backup memory
0aaaaaaa ee
Element No.
0aaaaaaa pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
DATA 0ddddddd dd
Data
::
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00000100 04
Backup memory
0aaaaaaa ee
Element No.
0aaaaaaa pp
Parameter No.
0ccccccc cc
Channel No.
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00000110 7F
Universal
ADDRESS 00010000 10
Address UU
00ffffff ff
Address UL (function)
0aaaaaaa aa
Address LU (number H)
0aaaaaaa aa
Address LL (number L)
DATA 0ddddddd dd
channel High
0ddddddd dd
channel Low
EOX 11110111 F7
End of exclusive
function number channel*1) tx/rx
SCENE RECALL 0x00 0-99 256 tx*2)/r
x
EQ LIB RECALL 0x01 1-200 0-513 tx/rx
GATE LIB RECALL 0x02 1-128 0-95 tx/rx
COMP LIB RECALL 0x03 1-128 0-513 tx/rx
EFF LIB RECALL 0x04 1-128 0-7 tx/rx
CHANNEL LIB RECALL 0x06 0-128 0-513 tx/rx
INPATCH LIB RECALL 0x07 0-32 256 tx/rx
OUTPATCH LIB RECALL 0x08 0-32 256 tx/rx
Bus to Stereo LIB RECALL 0x09 0-32 256 tx/rx
Surround Monitor LIB RECALL 0x0A 0-32 256 tx/rx
AUTOMIX LIB RECALL 0x0B 1-16 256 tx/rx
SCENE STORE 0x20 1-99 256, 16383 tx/rx
EQ LIB STORE 0x21 41-200 0-513, 16383 tx/rx
GATE LIB STORE 0x22 5-128 0-56, 16383 tx/rx
COMP LIB STORE 0x23 37-128 0-513, 16383 tx/rx
EFF LIB STORE 0x24 53-128 0-7, 16383 tx/rx
CHANNEL LIB STORE 0x26 3-128 0-513, 16383 tx/rx
INPATCH LIB STORE 0x27 1-32 256, 16383 tx/rx
OUTPATCH LIB STORE 0x28 1-32 256, 16383 tx/rx
Bus to Stereo LIB STORE 0x29 1-32 256, 16383 tx/rx
Surround Monitor LIB STORE 0x2A 1-32 256, 16383 tx/rx
AUTOMIX LIB STORE 0x2B 1-32 256, 16383 tx/rx
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00000110 7F
Universal
ADDRESS 00010000 10
Function call Library
0100aaaa 4a
Address UL (function)
0nnnnnnn nn
Address LU (number H)
0nnnnnnn nn
Address LL (number L)
DATA 0ddddddd dd
title 1
: :
0ddddddd dd
title x(depend on the library)
EOX 11110111 F7
End of exclusive
function number size
SCENE LIB TITLE 0x40 0-99, 256(0:response
only)
16
EQ LIB TITLE 0x41 1-200(1-40:response only) 16
GATE LIB TITLE 0x42 1-128(1-4:response only) 16
COMP LIB TITLE 0x43 1-128(1-36:response only) 16
EFF LIB TITLE 0x44 1-128(1-52:response only) 16
CHANNEL LIB TITLE 0x46 0-128(0-1:response only) 16
INPATCH LIB TITLE 0x47 0-32(0:response only) 16
OUTPATCH LIB TITLE 0x48 0-32(0:response only) 16
Bus to Stereo LIB TITLE 0x49 0-32(0:response only) 16
Surround Monitor LIB TITLE 0x4A 0-32(0:response only) 16
AUTOMIX LIB TITLE 0x4B 1-16 16
function number channel*1) tx/rx
286 Appendice C: MIDI
02R96—Mode d’emploi
Refer to the above table for the Functions and Numbers.
12.3.17 Parameter change (Function call: Scene/Library
Clear)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the specified memory/library will be stored/recalled.
Transmission
If [Parameter change ECHO] is ON, this message will be retransmitted
without change.
12.3.18 Parameter change (Function call: pair, copy)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS. This is echoed if [Param-
eter change ECHO] is ON.
When this is received, pairing will be enabled/disabled for the specified
channel. (Items other than PAIR are reserved for future use.)
*1)0:CH1 - 55:CH56, 128:BUS1 - 135:BUS8, 256:AUX1 -
263:AUX8, 512:STEREO L - 513:STEREO R
Effect is 0:Effect 13:Effect 4
In the case of PAIR, you must specify channels for which pair-
ing is possible.
In the case of PAIR ON with COPY, you must specify Source
Channel as the copy source, and Destination Channel as the
copy destination.
12.3.19 Parameter change (Function call Event: Effect)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the corresponding effect’s function activates (de-
pending on the effect type).
• This does not activate when the effect type is different.
12.3.20 Parameter change (Key remote)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the same processing that is executed when the key
specified by Address is pressed (released). (Refer to the PARAMETER
CHANGE PARAMETER NUMBER LIST.)
Transmission
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
change.
12.3.21 Parameter change (Remote Meter)
When transmission is enabled by receiving a Request of Remote meter, the
specified meter information is transmitted every 50 msec for 10 seconds.
When you want to transmit meter information continuously, a Request
must be transmitted continuously within every 10 seconds.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When transmission has been enabled by a Request, the parameter specified
by Address (see PARAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER LIST)
will be transmitted on the [Rx CH] channel at 50 msec intervals for a du-
ration of 10 seconds.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00000110 7F
Universal
ADDRESS 00010000 10
Function call Library
0100aaaa 4a
Address UL (function)
0nnnnnnn nn
Address LU (number H)
0nnnnnnn nn
Address LL (number L)
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00000110 7F
Universal
ADDRESS 00010000 10
Function call Library
0110aaaa 6a
Address UL (function)
0nnnnnnn nn
Address LU (number H)
0nnnnnnn nn
Address LL (number L)
EOX 11110111 F7
End of exclusive
function number
SCENE LIB CLEAR 0x60 1-99
EQ LIB CLEAR 0x61 41-200
GATE LIB CLEAR 0x62 5-128
COMP LIB CLEAR 0x63 37-128
EFF LIB CLEAR 0x64 1-128
CHANNEL LIB CLEAR 0x66 2-128
INPATCH LIB CLEAR 0x67 0-32
OUTPATCH LIB CLEAR 0x68 0-32
Bus to Stereo LIB CLEAR 0x69 0-32
Surround Monitor LIB CLEAR 0x6A 0-32
AUTOMIX LIB CLEAR 0x6B 1-16
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00000110 7F
Universal
ADDRESS 00010001 11
Function call Pair
0000aaaa 0a
Function
DATA 0ddddddd dd
Source channel number H
0ddddddd dd
Source channel number L
0ddddddd dd
Destination channel number H
0ddddddd dd
Destination channel number L
EOX 11110111 F7
End of exclusive
function Channel
PAIR ON with COPY 0x00 *1)
PAIR ON with RESET BOTH 0x01 *1)
PAIR OFF 0x02 *1)
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00000110 7F
Universal
ADDRESS 00010010 12
Function call Event
0000aaaa 0a
Function
DATA 00000000 00
-
0ddddddd dd
Release:0, Press:1
00000000 00
-
0ddddddd dd
Destination Effect Number 0 - 7
EOX 11110111 F7
End of exclusive
function Channel
Freeze Play button 0x00 0:Effect1-3:Effect4
Freeze Record button 0x01 0:Effect1-3:Effect4
Auto Pan 5.1 Trigger Button 0x02 0:Effect1
Auto Pan 5.1 Reset Button 0x03 0:Effect1
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100000 20
Address UU
0aaaaaaa aa
Address UL
0aaaaaaa aa
Address LU
0aaaaaaa aa
Address LL
DATA 0ddddddd dd
0:press, 1:release
EOX 11110111 F7
End of exclusive
Format Details 287
02R96—Mode d’emploi
change.
Meter data uses the unmodified DECAY value of the DSP. For the inter-
pretation of the value, refer to the PARAMETER CHANGE PARAMETER
NUMBER LIST.
12.3.22 Parameter request (Remote Meter)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the parameter specified by Address (refer to PA-
RAMETER CHANGE PARAMETER NUMBER LIST) will be transmitted
on the [Rx CH] at 50 msec intervals for a duration of 10 seconds.
If Address UL= 0x7F is received, transmission of all meter data will be halt-
ed immediately. (disable)
Transmission
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
change.
12.3.23 Parameter change (Remote Time Counter)
When transmission is enabled by receiving a Request of Remote Time
Counter, the Time Counter data is transmitted every 50 msec for 10 sec-
onds. When you want to transmit Counter information continuously, a
Request must be transmitted within every 10 seconds.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When transmission is enabled by receiving a Request, the Time Counter
information is transmitted on [RxCH] channel every 50 msec for 10 sec-
onds.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
change.
12.3.24 Parameter request (Remote Time Counter)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When this is received, the Time Counter information is transmitted on the
[Rx CH] channel every 50 msec for 10 seconds.
When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission
will be halted immediately.
Transmission
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
change.
12.3.25 Parameter change (Automix Status)
When transmission is enabled by receiving a Request of Automix status,
the Automix Status data is transmitted every second for 10 seconds. When
you want to transmit the Automix Status information continuously, the
Request must be transmitted continuously minimum within 10 seconds
interval. The data is transmitted continuously while the transmission is en-
abled, even when the Automix Status on the 02R96 has been changed.
Reception
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
Transmission
When the transmission is set to enable by receiving a Request. The Auto-
mix Status data is transmitted on the [Rx CH] channel every second for 10
seconds. The data is transmitted continuously while the transmission is
enabled, even when the Automix Status on the 02R96 has been changed.
Transmission will be disabled if the power is turned off and on again, or if
the PORT setting is changed.
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
change.
12.3.26 Parameter request (Automix Status)
Reception
This is received if [Parameter change RX] is ON and the [Rx CH] matches
the device number included in the SUB STATUS.
This is echoed if [Parameter change ECHO] is ON.
When the data is received, the Automix Status data is transmitted on the
[Rx CH] every second for 10 seconds.
When the second byte of Address is received on 0x7F, data transmission
will be halted immediately (disable).
Transmission
If [Parameter Change ECHO] is ON, this message is retransmitted without
change.
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100001 21
Address UU
0aaaaaaa aa
Address UL
0aaaaaaa aa
Address LU
0aaaaaaa aa
Address LL
DATA 0ddddddd dd
Data1 H
0ddddddd dd
Data1 L
:
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100001 21
Address UU
0aaaaaaa aa
Address UL
0aaaaaaa aa
Address LU
0aaaaaaa aa
Address LL
DATA 0cccccccccc
Count H
0ccccccccCc
Count L
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100001 22
Remote Time Counter
0000tttt 0t
0:Time Code, 1: Measure, Beat, Clock
DATA 0ddddddd dd
Hour / Measure H
0ddddddd dd
Min / Measure L
0ddddddd dd
Sec / Beat
0ddddddd dd
Frame / Clock
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100001 22
Remote Time Counter
0aaaaaaa aa
0:Transmission request,
0x7F:Transmission stop request
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0001nnnn 1n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100011 23
Automix Status
00000000 00
DATA 0000dddd 0d
Automix Status H
0000dddd 0d
Automix Status L
EOX 11110111 F7
End of exclusive
STATUS 11110000 F0
System exclusive message
ID No. 01000011 43
Manufacture's ID number (YAMAHA)
SUB STATUS 0011nnnn 3n
n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
GROUP ID 00111110 3E
MODEL ID (digital mixer)
MODEL ID 00001011 0B
02R96
ADDRESS 00100011 23
Automix Status
0aaaaaaa aa
0:Transmission request,
0x7F:Transmission stop request
EOX 11110111 F7
End of exclusive
288 Appendice D: Accessoires en option
02R96—Mode d’emploi
Appendice D: Accessoires en option
Tableau de VU-mètres MB02R96
Installation
1 Dévissez les quatre vis de xation 1 en face arrière du 02R96, à lendroit où
le tableau de VU-mètres sera attaché.
2 Avec les quatre vis de 8 mm B fournies, xez les attaches au tableau de
VU-mètres, comme illustré ci-dessous.
3 Alignez le tableau de VU-mètres avec la 02R96 et vissez deux des vis de xa-
tion de 12 mm
C dans les orices supérieurs mais ne les serrez pas complè-
tement.
4 Vissez les deux vis de xation inférieures et serrez-les complètement.
5 Serrez complètement les deux vis de xation supérieures.
6 Branchez le câble du tableau de VU-mètres au connecteur METER de la
02R96.
1 1
2
2
3
3
Tableau de VU-mètres MB02R96 289
02R96—Mode d’emploi
Commandes du tableau de VU-mètres
A
Afchages de canaux
Ces affichages indiquent les canaux pouvant être surveillés: les
canaux d’entrée 1–24, 25–48 ou 49–56 ou les canaux de sortie (Bus
1–8, AUX 1–8).
B Touche et témoins INPUT METERING POSITION
Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des
canaux d’entrée sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader).
Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et
POST FADER (des pages “Meter” des canaux d’entrée). Les
témoins indiquent le réglage choisi.
C Touche PEAK HOLD
Cette touche active/coupe la fonction de maintien de crête (Peak
Hold). Le témoin s’allume lorsque Peak Hold est activée. Cette
touche est liée aux boutons PEAK HOLD des pages “Meter”.
D Touches LAYER
Ces touches permettent de sélectionner le groupe de canaux dont
le niveau doit être affiché. Le témoin de la touche choisie s’allume.
Si vous avez activé l’option “Meter Follow Layer” (page 198), les
indicateurs de niveau suivent le réglage effectué avec les touches
LAYER. Vous pouvez donc surveiller 48 canaux simultanément.
E Touche et témoins OUTPUT METERING POSITION
Cette touche permet de déterminer le point auquel le signal des
canaux de sortie sera mesuré (Pre-EQ, Pre-Fader ou Post-Fader).
Cette touche est liée aux boutons PRE EQ, PRE FADER et
POST FADER (des pages “Meter” des canaux de sortie). Les
témoins indiquent le réglage choisi.
F Indicateurs de niveau
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau de tous les
canaux de la couche de mixage sélectionnée (“Layer”).
G Indicateurs de niveau STEREO
Ces deux indicateurs à 32 segments affichent le niveau du signal du
bus stéréo.
H Touche CONTROL ROOM
Cette touche permet de visualiser le niveau du signal CONTROL
ROOM avec les indicateurs de niveau STEREO.
I Indicateurs de niveau BUS
Ces indicateurs à 12 segments affichent le niveau des signaux bus
Out.
56
OVER
1
3
4
7
6
8
2
5
9
290 Appendice D: Accessoires en option
02R96—Mode d’emploi
Panneaux latéraux en bois SP02R96
Montez le panneau latéral gauche optionnel comme indiqué ci-dessous. Suivez la même
procédure pour monter le panneau latéral droit.
Index 291
02R96—Mode d’emploi
Index
Chiffres
02R 49, 50, 195
–20 dBFS 117
2TR
Assigner 56
DIGITAL 43
2TRD 42
+3dB (actif/coupé pour Pan) 198
3–1 69, 105
3-Band Dyna 248
+5 V 195
5.1 69, 105
Compresseur 249
Flanger 247
Symphonic 247
75 ON/OFF 43
85 dB SPL 117
A
Abort 149
Absolute 148
Accessoires en option 288
AD Input 39
ADAT 45
AES/EBU 45
Alignment 119
Alimentation fantôme 39
All
Bus 66
Clear 66
Stereo 66
AMP 118
Amp Simulate 132, 233
Archiver 168
Arrière 23
Assign 115
Insert/Plug-In (Pro Tools)
182
Output 121
Pro Tools 175
ATT 93, 108
Surround 118
Atténuation 90
Attenuator (Cascade) 51
Auto
Pan 132, 229, 246
REC 149
Status 187
Touche (Pro Tools) 187
Touches 149
Update 139
Automatisation (Pro Tools) 187
Automix 145
Archiver (MIDI) 168
Enregistrement 154
Memory 130, 150
Preferences 199
Reproduction 157
Timecode 152
AUX
Config 123
Mode 79
Monitor 115
Niveau 88
Niveau d’envoi 80
Nom 112
Pan 84
Send 79
Send (pages) 80
View 82
B
Balance
Stereo Out 75
Bank 136
Remote 190
Bass Manage 118
Battery Check 201
Beat 101
Bibliothèque, voyez Library
Bi-Directional 51
Boucle 95
Insertion 53
BPM 134
Brightness 199
Bulk Dump 168
Burst 200
Bus 66
Curseur 77
Niveau 88
Nom 112
Pan 78
Présentation 76
Stereo Out 78
To Stereo 126
Bypass 134, 175, 183
Pro Tools 172
C
Cadenas 130, 141
Canal
(Num.) Statut 48
Architecture 1
AUX 80
Commande à distance Pro
Tools 173
Couche de mixage 33
ID ou nom 198
Mémoire 123
MIDI 165
Nom 112
On/Off 64, 107, 179
Paires 104
Protéger (Recall Safe) 143
Retard 101
Sélection 34, 35
Sélection (Pro Tools) 179
Surround 116
Capture 158, 162
Caractéristiques 1
Carte 45
Routage 54
Cascade 49
Attenuator 51
COMM Link 198
In From 51
Master 51
Mode 51
Out 51
Casque 114
CC 167
Ceiling 248
Channel
ID/Channel 198
Library 123
Safe 151
Status Monitor 48
Chorus 132, 227
5.1 246
Clear 122
Edit Channel after REC 200
Code temporel 152
Coeur (symbole) 104
Commande à distance
MTR & Master 189
Pro Tools 169
Commande de contrôle 167
Communication 121
Comp 97
3-Band 248
Groupe 63
Library 128
Link 100
On/Off 96
Order 96
Position 96
Progr. usine 255
Compander 97, 255
5.1 250
Compare 172, 175, 183
Compresseur, voyez Comp
Compteur 171
Configuration, voyez Setup
292 Index
02R96—Mode d’emploi
Confirmation 32
Conflict 123
Connexions 23
Consumer 43
Cont 244
Contraste 199
Control
Connecteur 195
Room 114
Contrôle 4
Conversion 47
Convertisseur
Fréquence 44
Copy
Automix 160
Event 158
Initial Fader 199
Couche de mixage 33
Counter 171
CTL Chng 167
Current 158
Configuration 123
Curseur 65, 109
0dB (Scène 0) 198
Bus 77
Bus (pour Stereo Out) 78
Edition 148, 151
Fader Mode 35
Groupe 106
Grouper 65
Moteur activé/coupé 151
Niveau d’envoi AUX 80
Stereo Out 74
Temps de retour 152
Touch Sense 151
Touch Sensitivity 199
Trim 160
Cursor 184
Mode 171
Curve 61, 93, 99
D
Data Transfer Format 47
DAW 164
Delay 101
Effet 224
Effets 132
Lookup 248
Scale 101
Delete 161
Déplacer 160
Depth (Surround) 71
Destination 158
Device ID 192
Digital 41
Dimmer 114, 115
Level (Talkback) 121
DIO 42
Direct Out 56, 66
Disabled 146
Display
Brightness 199
DISPLAY ACCESS section,
SELECTED CHANNEL
section 12
Distortion 132, 232
Dither 48
DIV(ergence) 71
Double Speed 47
Driver 169
Duplicate 161
Dynamique 60, 97
E
Early Reflections 223
Echantillonnage 244
Convertisseur 44
Fréquence 47
Echo 101, 227
MIDI 165
Ecoute 114
AUX 115
Ecouteurs 114
Ecran
Pages 31
Présentation 29
Touches 31
Edit
Event 161
Fader 151
Out 147
Safe 151
Effacer 159
Effet
Assigner 53
Boucle 95
Editer 133
Envois 79
Mémoire 125
Niveau 89
Paramètres 223
Présentation 131
Egalisation 91
Groupe 94
Voir aussi Equalizer
Emphasis 48
Enabled 146
ENC 191
Encodeur
Mode 36
Routage 58
Enregistrement
Automix 154
Lampe 195
Enter 178
Entrée
Analogique 39
Assigner 52
Canaux 59
Mémoire 124
Niveau 87
Numérique 41, 43
EQ 91, 108
Atténuation 90
Groupe 62
Library 129
Equalizer
Edit 93
Link 62, 94
Erase 159
Esc 178
Etouffer 64, 107, 179
Event
Copy 158
Edit 161
Expander 97, 255
3-Band 248
F
F.S 106
F/R 72
Face arrière 23
Face avant 4
FAD 191
Fade Time 142
Fader 65
Edit 148, 151
Groupe 65
Mode 35
View 109
Fantome 39
Fantôme
Surround 71
Fast
Meter Fall Time 198
Surround 71
Feet 101
Fente 45
FF 177
Fibre optique 45
Fiche technique 260
Filter 92
Bass Management 118
Effet 132, 232, 233
Multi 243
Filtre
Effet 232
MIDI 165
Fixed 79
Flange 132
Flanger 228
5.1 247
Flip 181
Index 293
02R96—Mode d’emploi
Follow
Pan 66
Surround 106
Frame 101, 152
Freeze 244
Fréquence de coupure 92
FREQUENCY/Q 92
FS 42
Full Frame 200
Fusionner 160
G
Gang 68, 84
Delay 101
Gate 60
Library 127
Progr. usine 255
Reverb 224
General 164
General Purpose Interface 195
Global Post 79
GPI 195
GR 61, 99
Group 94, 100
Groupe
Comp 63
Compresseur 100
EQ 62, 94
Fader 65, 106
Mute 64, 107
H
H.Shelf 92
Hall 131, 223, 244
High 92
Mid 92
Higher Sample Rate 47
Horizontal 104
HPF 92
Bass Management 118
HUI 170
I
ID
Canal (Remote) 190
Channel 198
Device (MMC) 192
Port 199
Studio Manager 164
IEC-60958 43
Image 152
IN 158
Indicateur de niveau 87, 288
MB2000 289
Individual 68, 84
Initial Data Nominal 198
Initialiser 201
Initialize
Noms 112, 113
Plug-In 136
Program Change Assign
Table 166
Remote 190
User Defined 196
Input
Pan Link 84
Patch 52
Patch, Mémoire 124
Port Name 57
Insert 95, 162
Assign/Edit (Pro Tools) 172
Assigner 53
Point 144
Position 95
Pro Tools 172, 182
INT 42
Start Time 146
Intercom 121
Internal 152
Interval 168
Inverse Gang 68, 84
J
Joystick 67, 70, 198
K
Keyin Source 61
Knee 97
L
L.Shelf 92
L/R 72
Nominal Pan 198
Lampe
Signalisation 195
Largeur de bande 92
Largeur de mot 48
Last Solo 103
Latch 190
Layer 33
Learn 137, 191
Level
Surround Monitor 116
LFE 71, 117
Library 122
Limiter 248
Link
Cascade 198
Comp 100
Comp(resseur) 63
Equalizer 62, 94
Gate 61
Pan 84
Touche 67
Listen 103
Locate Memory 194
Locator 177
Long 112, 190
Lookup 248
Loop 244
Low 92
Mid 92
LPF 92
Bass Management 118
Ls/Ls2 116
M
Mac 164
Macintosh 169
Map 153
Marker (Pro Tools) 186
Master
Niveau 88
MB2000 288
MEM 158
Mémoire 122
Fantôme 139
Tampon 123, 139
Memory 150
Automix 130
Locate 194
Merge 160
Mesure (type) 153
Meter 87, 101
MIDI
Bulk Dump 168
Bulk Dump Request 168
Canal 165
CC 167
Clock 134, 152
Commande à distance 189
Commandes de contrôle 167
Connexions 163
Echo (Soft Thru) 165
Filtre 165
Map 166
No. de programme 166
Paramètres 273
Pilote USB 169
Setup 165
Thru 164
Time Code 152
Warning 198
Mix
Balance 134
Solo 103
Update Confirmation 199
Mixdown 102
Mixer 65
mLAN 152
294 Index
02R96—Mode d’emploi
Mode
AUX 79
Cascade 51
Pair 104
Pan 68, 84
Monitor 114
Alignment 119
Channel Status 48
Surround 118
Mono 115
Mot 48
Motor 151
Move 160
MS 105
MTC 152, 200
Multi
Band 248
Filter 243
Mute
Groupe 64, 107
Surround 116
N
Name 112
Navigation 184
Never Latch Talkback 121
New 148
Niveau 65, 87
Affichage 109
Alignement (Surround) 117
Effet 89
Indicateurs 87
No Assign 189
Noise
Burst Noise 200
Gate 60
Nom 112
Abrégé 198
Entrer 32
Port 57
Nominal Pan 198
Nommer 32, 112
NOR 59
Nuendo 189
Numérique 41, 44
Entrées 43
Sorties 43, 56
Synchronisation 41, 42
O
Ø 59
LFE 117
Octa Reverb 245
Offset 146
Omni 165
Out 55
OMS 169
ON
Bus 77
Bus AUX 85
Stereo Out 74
Onglet 30
Options 288
Optique (câble) 45
Order 96
OSC 117
Oscillator 200
Out Position 158
Output
Assign 121
Attenuator 90
Fader Group 106
Mute 107
Patch 54
Patch, Mémoire 124
Port Name 57
Overwrite 148
P
Pair 104
Mode 104
Pan 67, 109
AUX 84
Bus 78
Bus stéréo 75
Effet 132
Follow 66
Link 84
Nominal (+3dB) 198
Pro Tools 174, 179
Send 180
Surround 69
PARAM 159
Parameter
Change 167
ID 136
View 108
Patch
Fenêtre 57
Input 52
Output 54
Surround Monitor 120
Pattern 71
PC 164, 169
Peak Hold 289
Phase 59
Voyez Ø
Phaser 132, 229
Phones 114
Pile (mémoire tampon) 201
Pilote 169
Pink Noise 200
Pitch Shifter 132, 230
Plate 223
Play 177
Plug-In 135
Editer (Pro Tools) 183
Pro Tools 182
Port 135, 170, 192
ID 95
ID/Port 199
Nom 57
Position 95
Comp 96, 99
Post
AUX 79, 81, 83
Fader 87
Pro Tools 180
Pre
AUX 79, 81, 83
EQ 87
Fader 87
Pro Tools 180
Preferences 197
Présentation 1
Prise du signal (Meter) 87
Pro Tools 169
Navigation 184
Processeur d’effet interne 131
Program Change Assign Table
166
Propriétés 1
Protect 130, 141
Q
Q (largeur de bande) 92
R
R (Read-Only) 122
REC 177
Automix 154
Lamp 195
Recall 122
Safe 143
Receive 165
Recording 102
Region 185
Relative 148
Relier 49
Remote 189
Reproduction 157
Request 168
Résolution 48, 152
Retard 101
Return
Time 152
REV 59
Reverb 131, 223, 244
REW 177
Ring Modulator 132, 232
Room 223
Rotary 132, 231
Rotate 117
Index 295
02R96—Mode d’emploi
Routage 52
2TR 56
Effets 53
Rs/Rs2 116
S
Safe 143, 151
Solo 103
Sample 101
Sauvegarder 140
Scale 101
Scène 138
Archiver (MIDI) 168
Auto Update 139
Curseur 0dB 198
MIDI Map 166
Recall Safe 143
Sauvegarder 140
Séquence 144
Transition 142
Scrub 186, 193
SEL 34
Mode 103
Select 185
Assign 172
Selected CH 161
Selected Channel 34
Dynamics 60, 98
Equalizer 92
Pan/Surround 68
Routing 66
Send
Assign 180
Assignation 180
Level 174, 180
Pan 180
Sensibilité au toucher 35, 151
Séquence 144
Serial 163
Set 194
Setting 117
Setup
Archiver (MIDI) 168
Control Room 115
MIDI 165
Plug-in 135
Solo 102
Talkback 121
Shifter 90
Short 112, 190, 198
Shuttle 186, 193
Silence 195
Sine 200
Slot 45
Assigner 54
SMPTE 152
Soft Thru 165
Solo 102
Canaux d’entrée 72
Pro Tools 179
Safe Channel 103
Setup 102
Surround 116
Sort 144
Sortie
Assigner 54
Mémoire 124
Niveau 88
Numérique 41, 43
Source 158
SP2000 290
SPC 32
Speaker Setup 117
Spécifications 260
SPL 117
SRC 44, 47
Stage 223
Status 102, 117, 187
Stereo
Assignation de Bus 78
Curseur 74
Link 61, 99
Niveau 88, 89
Nom 112
Out 66
Out (Bus) 73
Position 67, 179
Stop 177
Store 122, 140
Studio 115
Manager 164
Supprimer 161
Surface de contrôle 4
Surround
Ecoute 116
Effet 131
Mode 105
Mode Select 69
Monitor Library 130
Monitor Patch 120
Monitor Setup 117
Pan 69
SW Ø 117
Symphonic 132, 228
SYNC 162
Synchronisation 41, 152
Effets 134
Numérique 42
SysEx 167
T
Tableau de VU-mètres 288
Takeover 147
Talkback 121
Tampon 123
Tap 134
Target 135, 189
Tascam 45
TC Drop Warning 198
Tempo 153
Effet 134
Terminaison 43
Terminator 43
Time
Code (fenêtre) 146
Edit Out 152
Reference 148, 152
Setting 158
Signature 153
Title Edit 32
To
Automix 158
Host 163, 169
Touch Sense 151
Select 35
Touch Sensitivity 199
Toucher 35
Transfert 47
Transmit 165, 168, 190
Transport
Control 192
Touches 192
Tremolo 132, 230
Trim 103, 188
Edit 159
Fonction 160
Type 93, 99
MMC ou P2 192
U
U (mémoire Undo) 123, 139
Ud 140
Undo 123, 139, 160
Automix 149
Unlatch 190
Unlock 42
Update 146
Confirmation 199
USB 163
Pilote 169
Use AD IN 121
User Defined 135, 164
User Defined Keys 196
V
Val 137
Variable 79
Ventilateur 28
Vertical 104
View 108
AUX 82
Fader 109
296 Index
02R96—Mode d’emploi
Volume 65
Voyez Niveau, Level
VU-mètre
Position 87
Tableau 288
W
Waveform 200
Waves 135
WC IN 42
Width 71
Windows 169
Wordclock 41
Y
Y56K 96, 134, 135
Yamaha USB MIDI Driver 169
Z
Zoom 185
02R96 Schéma logique
2
2
2
2
2
2
PHONES
LEVEL
16
16
16
16
STEREO L
STEREO R
SOLO L
SOLO R
AUX 1
AUX 8
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
16
16
16
16
BUS1
(L)
BUS2
(R)
BUS3
(L/C/Ls)
BUS4
(R/S/Rs)
BUS5
(L/C)
BUS6
(R/LFE)
BUS7
BUS8
CASCADE OUT
Mono in x 56
OUTPUT
DELAY
METER
ATT
4BAND
EQ
INSERT
INSERT
LEVEL
STEREO L
INPUT 1(...56)
ATT
4BAND
EQ
INPUT
DELAY
METER
LFE
SOLO
PRE/POST
ON
DIRECT OUT 1(...56)
Keyin
12ch Group(1-12,13-24....)
AUX 1-8
INSERT
PAN
PAN
GATE
AD
x 16
x 8
INPUT
(1-16)
ON
AUX
Same as above
AUX1(...8)
COMP
METER
(Gain Reduction)
INSERT
ON LEVEL
COMP
METER
(Gain Reduction)
BAL
INSERT
+48V
PHANTOM
Keyin
Self or Stereo Link
INSERT I/O
(1-16)
INPUT
(17-24)
SLOT IN
(1-4)
TO SURROUND MONITOR
64
TO TALKBACK SELECT
SIGNAL
PEAK
SIGNAL
PEAK
GAIN
INSERT
PAD
AD Input
1-16
SLOT1 Input
1-16
SLOT2 Input
1-16
SLOT3 Input
1-16
SLOT4 Input
1-16
INPUT PATCH
AD IN 1( ...16)
AD Input
17-24
AD IN 17(
..24)
METER
(Out Meter)
(Gain Reduction)
(Out Meter)
METER
METER
Same as stereo master L
STEREO R
METER
METER
(Out Meter)
OUTPUT
DELAY
METER
ATT
4BAND
EQ
INSERT
INSERT
LEVEL
ON
COMP
METER
(Gain Reduction)
INSERT
METER
METER
(Out Meter)
BUS 1(...8)
TO INPUT PATCH
PAN
BUS to STEREO
LEVEL
ON
TO INPUT PATCH
METER
SOLO R
AUX1(...8)
BUS 1(...8)
STEREO OUT
L
R
L
R
(-10dBV)
(+4dB)
DA
DA
CONTROL ROOM
2
STEREO
2TR OUT DIGITAL PATCH
2
8
56
74
AUX1-8
BUS1-8
DIRECTOUT1-56
INSERT OUT
2TR OUT DIGITAL 1
2TR OUT DIGITAL 2
2TR OUT DIGITAL 3
2
8
8
56
74
STEREO
AUX1-8
BUS1-8
DIRECT OUT 1-56
INSERT OUT
OUTPUT PATCH
OMNI OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
TALKBACK DIMM
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
8
FX1-4
Sur1
EFFECT
AUX1-8
INSERT OUT
8
74
16
FX1 SEND 1-8
FX2 SEND 1-2
FX3 SEND 1-2
FX4 SEND 1-2
2TR IN ANALOG 1
AD
2TR IN DIGITAL 1
2
SRC
2TR IN DIGITAL 2
SRC
2TR IN DIGITAL 3
SRC
2TR IN ANALOG 2
AD
AES/EBU
TRS
RCA
AUX1-8
8
BUS1-8
8
TO MONITOR SELECT
10
COAXIAL
2TRD1 L/R
2TRD2 L/R
2TRD3 L/R
2TRA1 L/R
2TRA2 L/R
AUX1-8
BUS1-8
Sur1 Return 1-8
FX1 Return 1-2
FX2 Return 1-2
FX3 Return 1-2
FX4 Return 1-2
SINE 100Hz
SINE 1kHz
SINE 10kHz
Pink Noise
Burst Noise
LEVEL ON
CASCADE IN
isolate
off
To CASCADE OUTPUT
TB
AD
TALK BACK
AD IN 1-16
PHONES
SOLO LOGIC
TB
DIMM
DIMM
STUDIO
LEVEL
STUDIO MONITOR OUT
L
R
CONTROL ROOM MONITOR OUT
L
R
C-R
LEVEL
CONTROL
ROOM
STEREO
AUX8
AUX8
AUX7
AUX7
DA
DA
STEREO
2TR D1
2TR D2
2TR D3
2TR A1
2TR A2
MONITOR SELECT
BUS1-8
AUX1-8
8
8
ASSIGN1
SOLO L
8
8
ASSIGN2
8
SURROUND MONITOR
L
R
Ls/S
Rs
C
LFE
SURROUND MONITOR
LEVEL
TO OUTPUT PATCH
SURROUND MONITOR to C-R
8
BUS1-8
8
BUS
DIMM
SLOT3 Input 1-8
8
8
SLOT4 Input 1-8
8
8
SLOT2 Input 1-8
8
8
SLOT
8x8
Patch
SLOT1 Input 1-8
8
8
ATT
USE AD IN (1-16)
AS TALKBACK
2
SELECT
METER
STEREO
2
L
R
2
2
0
26
OFF
ON
OFF
ON
+18dB
+4dB
for each OMNI OUT
L
R
L
R
A
B
STEREO L
STEREO R
OSCILLATOR
DITHER
DITHER
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
DELAY
HPF
HPF
HPF
HPF
HPF
LPF1
LPF2
PINK NOISE
500-2kHz
BPF
1kHz, 50Hz
MONO
DITHER
DITHER
DITHER
DITHER
OMNI 1
OMNI 2
OMNI 3
OMNI 4
OMNI 5
OMNI 6
OMNI 7
OMNI 8
SLOT1
SLOT2
SLOT3
SLOT4
DA
DA
DA
DA
STEREO L
STEREO R
COAXIAL
2
AD
2
DITHER
AES/EBU
COAXIAL
COAXIAL
SLOT IN
(1-4)
02R96 Schéma de niveaux
YAMAHA [Digital Mixing Console-Internal Parameters] Date: 20 Mar. 2002
Model: 02R96
MIDI Implementation Chart
Version: 1.0
Function... Transmitted Recognized Remarks
Basic
Channel
Default
Changed
1–16
1–16
1–16
1–16
Memorized
Mode
Default
Messages
Altered
X
X
**************
OMNI off/OMNI on
X
X
Memorized
Note
Number
True Voice
X
**************
0–127
X
Velocity
Note On
Note Off
X
X
O
O
Effect Control
After
Key’s
Ch’s
X
X
X
X
Pitch Bend X X
Control
Change
0-95,102-119 O O Assignable
Prog
Change :True#
0–127
**************
0–127
0–99
Assignable
System Exclusive O O *1
System
Common
:Song Pos
:Song Sel
:Tune
X
X
X
O
X
X
Automix
System
Real Time
:Clock
:Commands
X
X
O
O
Automix,
Effect Control
Aux
Messages
:Local ON/OFF
:All Notes OFF
:Active Sense
:Reset
X
X
X
X
X
X
O
O
Notes
MTC quarter frame message is recognized (MTC IN & MIDI IN).
*1: Bulk Dump/Request, Parameter Change/Request, and MMC.
For MIDI Remote, ALL messages can be transmitted.
Mode 1: OMNI ON, POLY
Mode 3: OMNI OFF, POLY
Mode 2: OMNI ON, MONO
Mode 4: OMNI OFF, MONO
O: Yes
X: No
V955240 R0 1 IP 316
02 04 650 AP Printed in Japan
YAMAHA CORPORATION
Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan
Mode d’emploiMode d’emploi
279


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Yamaha 02R96 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Yamaha 02R96 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 4 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Yamaha 02R96

Yamaha 02R96 User Manual - English, German - 317 pages

Yamaha 02R96 User Manual - Italian - 316 pages

Yamaha 02R96 User Manual - Portuguese - 288 pages

Yamaha 02R96 User Manual - Spanish - 316 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info