800733
34
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
34 | Instructions for use – Stand-up paddleboard
- Sotsiaalmeedias on palju juhendmaterjale SUP-
remondi kohta.
5
KUIDAS KASUTAN MA VENTIILIVÕTIT, ET
VENTIILI LEKKIMISPROBLEEME LAHENDADA:
A. Lase laud tühjaks kuni ülemine kiht (PVC) vajub
sisse.
B. Haara ventiilibaasist (3) käega, pealtpoolt SUP-i
ja hoia sellest kinni samal ajal kui kaasa pandud
võtmega ventiili (2) torkate ja kruvikeerajaga
korralikult kellaosuti suunas keerate, kuni
sulgemine on garanteeritud.
C. Kui kinnikeeramine üleval pool ventiili (2) täiesti
vastu kella osuti liikumise suunda, soovitud
eekti ei anna, kruvite ventiili ülemise osa (2)
täiesti kella liikumise vastu lahti ja inspekteerite
avaust ventiili ja PVC, ega seal ei ole kortse, kriime
või mustust.
D. Kui see on siis intakt, pange PVC peale õhuke kiht
parandusliimi (PVC-liim).
E. Keera ventiili kinni, nagu kirjeldatud punktis
B, laske liimil 24 tundi kuivada soojas
hästiventileeritud ruumis.
F. Pumpa SUP peale 24 tundi üles kuni 15PSI ja
lase sellel 72 tundi olla tõidetuna, et kontrollida
lekkivust.
6
LISATEAVE
MIS ON DROPSTITCH MATERJAL?
Kõik täispuhutavad SUP-lauad kasutavad drop
stitch‘i. See tehnoloogia tagab, et SUP-laua põhi ja
ülaosa jäävad üksteisega ühendatuks. Drop stitch
on SUP-laua valmistamiseks kasutatav tehnoloogia.
Sajad lõimed, mis ühendavad SUP-laua ülemise
ja alumise osa, moodustavad õmblustehnoloogia.
Need tagavad, et täispuhutav SUP-laud püsib algsel
kujul isegi kõrge rõhu all.
DEFORMATSIOON
Kuna drop stitch materjal õmmeldakse niitidega
vertikaalselt, on SUP-laual alati üks koht, millel on
deformatsioon. Seda deformatsiooni saab loogiliselt
seletada klapi paigutamisega. Klapi tõttu selles
kohas DROP-STICH keermeid ei ole. See on SUP-laua
kujundusele omane deformatsioon ega mõjuta selle
kvaliteeti.
ÕHUMULLID EVAPADI ALL
SUPi EVA-PAD võib sisaldada ühte pisikest mulli või
mullikeste rühmi. Kuna see toode on täiesti käsitsi
valmistatud, on see täiesti normaalne. PVC- ja EVA-
kihid liimitakse käsitsi kokku. Ehkki tootmisprotsess
toimub tolmuvabas piirkonnas, võivad mõned
väikesed osakesed valmistamise ajal PVC-le settida.
Need õhumullid on kosmeetilised ega kasva ja
mõjuta teie SUP-laua jõudlust.
HR UPUTE
Pažljivo pročitajte sve upute i slijedite
postupke za sastavljanje. Prilikom predaje proizvoda
drugoj osobi ,također predati dokumente od
proizvoda. Obratite pažnju da pravilno napušete i
ispušete SUP dasku.
DIJELOVI SUP DASKE
1 SUP daska na napuhavanje
1 Ruksak
1 Aluminijska podesiva vesla
1 Ručna pumpa
1 Konop
1 Odvojivi stabilizator (kormilo)
1 Kit za popravak
1
1. H3 ventil
2. Konop sa prednje strane
3. EVA protuklizna podloga
4. Ručka
5. Metalni prsten
6. Kormilo koje se može skinuti
UPOZORENJE
- Surfanje,veslanje sa SUP daskom može biti vrlo
opasna i tjelesno zahtjevna sportska aktivnost.
Korisnik ovog proizvoda treba shvatiti da
sudjelovanje u surfanju može u slučaju nezgode
prouzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt.
- Zatražite od certiciranog ili licenciranog
instruktora za odgovarajuće upute.
- Uvijek provjerite vremensku prognozu prije
korištenja SUP daske za surfanje, veslanje .
- Uvijek koristite prikladnu zaštitnu odjeću i nosite
prsluk za spašavanje. Nosite ispravnu zaštitnu
odjeću za odgovarajuće vremenske uvjete, kao što
odijelo ili UV kapa. Hladna voda i hladno vrijeme
mogu dovesti do hipotermije. Uvijek nosite
identikacijsku kartu sa sobom.
- Nosite kacigu kada je to potrebno.
- Ne prelaziti maksimalnu nosivost od 160 kg.
- Nemojte koristite dasku za surfanje pod utjecajem
droga i / ili alkohola.
- Ovaj model daske je dizajniran za korištenje u
stajnim vodama (jezerima, rijekama, priobalni
dio mora ) u stojećem ili sjedećem položaju.
Ne preporučuje se korištenje daske na visokim
valovima, ili egzibiciono surfanje.
- Čuvajte se udara vjetrova i struja, jer vas to također
može odnjeti na otvoreno more.
- Nikada ne koristite dasku za surfanje ako je oluja ili
ako je grmljavina .
- Uvijek provjerite opremu u potpunosti i provjerite
ima li znakove trošenja, ispuštanja ili druge štete
prije uporabe.
- Zaštitite predmet od ekstremnih vrućina,
hladnoće, vlage i sunčevih zraka.
- Uvijek se vezati uz isporučeni konop od daske koji
je u priboru za upotrebu SUP daske.
- Djeca bi trebala uvijek biti pod nadzorom odrasle
osobe.
- Uvijek obavijestiti nekoga o svom veslanja rute,
vrijeme i mjesto polaska ,planiranom vremenu i
mjestu dolaska.Samo veslanje nije preporučljivo.
- Pazite na ostale posjetitelje plaže, posebno kupače
i djecu.Uvijek budite sigurni da su vaš SUP daska i
vesla pod kontrolom.
- Nikada ne ostavljajte svoje SUP - daske dugo
vremena na toploj površini , kao što su plaže ili
druge tople površine.To može oštetiti vašu dasku.
- Predmet odložite u skladu s lokalnim i važećim
propisima na mjestu za odlaganje.
PRIPREME ZA NAPUHAVANJE SUP DASKE
Uklonite sve oštre ili šiljate predmete s površine na
koju ċete položiti SUV dasku kako bi se spriječilo
oštećenje.
UPUTE ZA / NAPUHAVANJE / ISPUHAVANJE
Napumpajte SUP - dasku s isporučenim ručnom
pumpom.
2
1. Kapica ventila
2. Gumb
3. Osnovni ventil
- Odvijte vijke kapice ventila 1. Pritisnite gumb 2 i
okrenite ga za 90 stupnjeva tako da strši gumb.
- Pričvrstite pumpu na ventil i napušite ga do
potrebnog tlaka. Odvijte kapicu ventila i zavrnite
je (u smjeru kazaljke na satu). Samo ventil može
osigurati hermetičko zatvaranje.
- Kako bi zraka iz SUP daske istisnuli , uklonite čep
ventila 1 pritisnite gumb 2 i zarotirajte oko 90
stupnjeva tako da gumb ostaje utisnut unutra.
Ispravan tlak za SUP odbora je maksimalna 1
bar / 15 PSI (= 1000 mbar)
NE SMIJE PRIJEĆI MAKSIMALNI TLAK !
Korištenje električna pumpa ili kompresora je na
vlastitu odgovornost.To može dovesti do oštećenja
SUP daske.
3
ODVOJIVO KORMILO PERAJA NA ZADNJOJ
STRANI SUP DASKE
Preporučuje se koristiti kormilo samo u dubokoj
vodi, tako da možete krenuti naprijed u ravnoj
liniji.Nemojte koristite ovo kormilo u plitkoj vodi
jer kormilo (peraja) može dodirnuti dno. Kormilo
(peraja) može biti montirano na SUP dasku
napuhanu ili ispuhano. Da bi pričvrstili kormilo
gurnute ga u utor crnog dijela na poleđini SUP daske.
34


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for XQ Max 8DP001330 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of XQ Max 8DP001330 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1.92 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info