490736
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/213
Next page
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
LCD TV with DVD + DVB + HDMI
HTC 1525D (without HDMI)
HTC 1925D
HTC 2225D
3
Deutsch
Um einen zuverlässigen und sicheren Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie
bitte sämtliche Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung gründlich, insbesondere die nach-
folgenden Hinweise zur Sicherheit.
Elektronische Sicherheit
Das Fernsehgerät sollte ausschließlich an Stromquellen angeschlossen werden, die
derjenigen entsprechen, die auf dem Etikett des Stromadapters angegeben ist.
Um eine Überlastung zu vermeiden, betreiben Sie nicht zu viele weitere Geräte an
der gleichen Steckdose.
Verlegen Sie Stromkabel unbedingt immer so, dass niemand darüber stolpern kann.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht mehr nutzen, ziehen Sie unbedingt das
Stromkabel ab und entfernen Sie das Antennenkabel.
Weder das Gerät noch die Fernbedienung dürfen Wasser oder Feuchtigkeit ausge-
setzt sein.
Ziehen Sie in folgenden Fällen das Stromkabel ab und suchen Sie professionelle
Hilfe auf:
- bei Beschädigung des Stromsteckers oder der Stromkabel;
- wenn Flüssigkeiten auf das Gerät laufen oder dieses versehentlich Wasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wird;
- wenn eine Substanz oder ein Gegenstand versehentlich in die Belüftungsschlitze
eindringt;
- wenn das Gerät nicht normal funktioniert.
Entfernen Sie nie die Abdeckung - es befinden sich keine Teile im Inneren, die vom
Benutzer selbst repariert werden können.
Erlauben Sie ausschließlich entsprechend ausgebildetem Fachpersonal, Reparatu-
ren an diesem Gerät vorzunehmen.
Entfernen Sie in folgenden Fällen die Batterien aus der Fernbedienung, um ein Aus-
laufen zu verhindern:
- wenn die Batterien leer sind;
- wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird.
Entsorgen Sie die Batterien ordnungsgemäß - sie dürfen nicht verbrannt werden.
Sonstige Sicherheitshinweise
Das Gerät muss mindestens 5 cm (2 Zoll) von der Wand oder Möbelstücken entfernt
aufgestellt werden.
Klopfen Sie niemals auf das Gerät und rütteln Sie nie daran.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, und setzen Sie sich nicht darauf.
Säubern Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
Sicherheitshinweise
4
Deutsch
Inhaltsangabe
Sicherheitshinweise
Elektronische Sicherheit...................................................................................................3
Sonstige Sicherheitshinweise...........................................................................................3
Verpackungsinhalt............................................................................................................5
Merkmale..........................................................................................................................5
Anschlüsse
Rückseite..........................................................................................................................6
Bedienelemente (Tasten) der rechten Seite.....................................................................6
Anschließen......................................................................................................................7
Fernbedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .................................................................10
Reichweite ......................................................................................................................10
Fernbedienung ...............................................................................................................11
LCD Menü
Video-Menü ....................................................................................................................13
PC-Menü ........................................................................................................................14
HDMI Menü ....................................................................................................................15
Audio-Menü ....................................................................................................................16
TV-Menü.........................................................................................................................16
Allgemeines Menü..........................................................................................................18
Problembehandlung.....................................................................................................19
DVB-T Modus
Hauptmenü .....................................................................................................................20
Erstinstallation und Programmeinstellungen ..................................................................20
Kanalliste........................................................................................................................21
Favoritenliste ..................................................................................................................23
Systemeinstellungen ......................................................................................................23
EPG ................................................................................................................................26
Teletext...........................................................................................................................27
Andere Funktionen .........................................................................................................27
Problemlösung DVB-T....................................................................................................28
DVD-Player
Disc einlegen..................................................................................................................29
Funktionen......................................................................................................................29
MPEG-1, MPEG-2 und MPEG-4 Videos ........................................................................34
Einstellungsmenü ...........................................................................................................36
Problemlösung................................................................................................................41
Spezifikationen ...............................................................................................................43
5
Deutsch
Folgende Bestandteile sollte sich in der Verpackung befinden:
Xoro HTC 1525D/HTC 1925D/HTC 2225D LCD-TV Fernsehgerät
Fernbedienung mit Batterien
Anleitung
Netzadapter
Stromkabel
Garantiekarte
Falls eines dieser Teile fehlen sollte, wenden Sie sich schnellstmöglich an Ihren Händler.
Bewahren Sie die Originalverpackung für den Fall auf, dass das Gerät an den Händler zu-
rückgeschickt werden muss.
Qualitativ hochwertiges Display
Vielfältige Anschlußmöglichkeiten wie VGA, RF, Video, S-VIDEO, SCART und HDMI
Unterstützt bei HDMI Videosignal bis zu 1080i (nur bei HTC 1925d und HTC 2225d)
Stereo-Audio-Eingänge
Integrierter analoger TV Tuner mit Teletext
Integrierter digitaler TV Tuner (DVB-T) mit Teletext und EPG
DVD-Player
Automatische und manuelle Kanalsuche
Automatische Abschaltung als Stromsparfunktion, wenn kein Signaleingang vorliegt
Hinweis:
Der HTC 1525d enthält keinen HDMI Eingang.
Merkmale
Packungsinhalt
6
Deutsch
Anschlüsse
Bezeichnung Funktionsbeschreibung
DC In DC Stromeingang
HDMI HDMI Audio/Video Eingang (nur bei HTC 1925D und HTC 2225D)
VGA VGA-Signal vom Computer
SCART EuroAV (SCART) Eingang
S-Video S-Video-Eingang
Video Video-Signaleingang
Audio IN L / R Audio-Signaleingang für AV z.B. CVBS oder S-Video
PC Audio
Audio-Eingang für VGA
Phone
Audio-Ausgang für Kopfhörer
RF Anschließen einer Antenne oder eines Empfangskabels
Rückseite
Tasten der rechten Seite
Taste Funktion
Öffnen und Schließen des Laufwerks
Wiedergabe stoppen
|| / > Abspielen / Pause
DVD Slot-In Loader des DVD-Players
Hinweis:
Der HTC 1525D hat keinen HDMI Eingang.
Auf der rechten Seite im oberen Teil befinden sich folgende Tasten:
7
Deutsch
Tasten der oberen Seite
Auf der oberen Seite befinden sich folgende Tasten:
Hinweis:
Mit dem Drücken der SOURCE Taste werden folgende Quellen abgerufen:
TV — SCART — AV — S-Video — PC — HDMI — DVB-T — DVD
1. Schließen Sie die Antenne bzw. Eingangsquelle am entsprechenden Eingang auf der
Rückseite des Geräts an.
2. Stecken Sie den kleinen, runden Stecker des Stromadapterkabels in den Stromeingang
auf der Rückseite des Geräts.
3. Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Stromadapter und der Steckdose.
4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie bei den Bedienelementen direkt am Gerät oder
auf der Fernbedienung die Taste POWER drücken. Die LED fängt daraufhin an, grün zu
leuchten.
5. Wählen Sie mit der Taste SOURCE am Gerät bzw. auf der Fernbedienung die ge-
wünschte Eingangsquelle aus: TV, SCART, AV, S-Video, PC-RGB, HDMI, DVB-T und
DVD. Sie können sowohl mit den Bedienelementen auf der Vorderseite des Geräts als
auch mit der Fernbedienung die Lautstärke anpassen oder einen Kanal auswählen.
A. DVB-T Modus:
Schalten Sie das Gerät an und drücken sie mehrmals die SOURCE-Taste, bis rechts
oben „DVB“ angezeigt wird. Nun befindet sie der HTC xx25D im DVB-T Modus.
B. DVD-Player:
Schalten Sie das Gerät an und drücken sie mehrmals die SOURCE-Taste, bis rechts
oben „DVD“ angezeigt wird. Nun befindet sie der HTC xx25D im DVD Modus.
C. Analoger TV Tuner (z.B. Kabelnetz):
Schalten Sie das Gerät an und drücken sie mehrmals die SOURCE-Taste, bis rechts
oben „TV“ angezeigt wird. Nun befindet sie der HTC xx25D im TV Modus.
6. Um das Gerät für kurze Zeit auszuschalten, drücken Sie die Taste POWER. Daraufhin
wechselt es in den Bereitschaftsmodus (Stand-By), und die LED leuchtet rot. Falls Sie
das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht mehr nutzen, schalten Sie es komplett
aus, indem Sie das Stromkabel abziehen.
Taste Funktion
Source Quelle wählen
Menu LCD Einstellungen
V+ / V- Lautstärke ändern
CH+ / CH- TV Kanal ändern
Power An / Aus (Stand-By) Modus
Inbetriebnahme
Bedienelemente
8
Deutsch
VERBINDEN
Stromverbindung
Verbinden Sie den AC/DC Adapter mit den HTC Fern-
seher am „DC IN“ Eingang und danach den Stromste-
cker mit der Steckdose.
An der Vorderseite leuchtet dann ein rote LED. Der
Fernseher befindet sich nun im Stand-By Modus. Drü-
cken Sie entweder die „POWER“ Taste auf der Fern-
bedienung oder auf der Oberseite des Gerätes. Die
rote LED wechselt zu einer grünen LED Anzeige.
Antenne
Der HTC Fernseher verfügt über einen analogen und
einem digitalen TV Tuner. Für den analogen TV Emp-
fang schließen Sie das Antennenkabel entweder mit
der VHF/UHF Dachantenne oder mit dem analogen Kabelan-
schluss an.
Für den digitalen terrestrischen (DVB-T) TV Empfang schlie-
ßen Sie den Fernseher entweder an die Dachantenne (für den
besten DVB-T Empfang) oder an eine DVB-T Zimmerantenne
an.
Wechseln Sie mit der SOURCE Taste zu „TV“ für analogen TV
Empfang oder zu „DVB-T“ bei digitalen terrestrischen TV Emp-
fang.
Hinweis:
Den besten Empfang für DVB-T erhalten Sie mit einer Dachan-
tenne. Falls Sie nur eine Zimmerantenne benutzen können,
achten Sie hier auf die Ausrichtung der Antenne und nutzen
Sie ggf. eine aktive Zimmerantenne.
SCART Eingang
Audio- und Videosignale können Sie z.B. von einem Videorekor-
der oder einer Setopbox via der SCART Schnittstelle übertragen.
Verbinden Sie ein entsprechendes Endgerät mit einem SCART
Kabel an dem SCART Eingang des HTC Fernseher an.
Wechseln Sie mit der SOURCE Taste zu SCART.
CVBS Videoeingang und Stereo Audioeingang
Wenn Sie mehrere Endgeräte verbinden möchten und die ent-
sprechenden Schnittstellen (SCART, S-VIDEO oder HDMI) sind
schon belegt, oder Ihr Endgerät biete keinen andere Möglichkeit
als eine AV Verbindung via Komponentenkabel, dann verbinden
Sie das entsprechende Endgerät mit dem gelben Strang eines
dreipoligen Audio/Videokabel mit dem „VIDEO“ Eingang des HTC
Fernsehers. Um auch den Ton zu übertragen, müssen Sie eine
9
Deutsch
VERBINDEN
Tonverbindung etablieren. Verbinden Sie dazu den weiß und rot markierten Kabelstrang mit
dem entsprechenden Audio Eingang „L“ und „R“ an dem HTC Fernseher.
Wechseln Sie mit der SOURCE Taste zu „AV“.
S-Video Videoeingang und Stereo Audioeingang
Wenn Sie mehrere Endgeräte verbinden möchten und die entsprechenden Schnittstellen
(SCART, VIDEO oder HDMI) sind schon belegt, oder Ihr Endgerät biete keinen andere Mög-
lichkeit als eine AV Verbindung via Komponentenkabel, dann verbinden Sie das entspre-
chende Endgerät mit dem gelben Strang eines dreipoligen Audio/Videokabel mit dem „S-
VIDEO“ Eingang des HTC Fernsehers. Um auch den Ton zu übertragen, müssen Sie eine
Tonverbindung etablieren. Verbinden Sie dazu den weiß und rot markierten Kabelstrang mit
dem entsprechenden Audio Eingang „L“ und „R“ an dem HTC Fernseher.
Wechseln Sie mit der SOURCE Taste zu „S-Video“.
HDMI
Wenn Sie ein Endgerät mit HDMI, wie z.B. eine PS3
Spielekonsole an dem HTC Fernseher nutzen möchten,
verbinden Sie den HTC Fernseher mit einem HDMI
Kabel an dem HDMI Eingang und dem HDMI Ausgang
des entsprechenden Endgerätes.
Wechseln Sie mit der SOURCE Taste zu „HDMI“.
VGA
Sie können den HTC Fernseher auch als PC Monitor betreiben. Verbinden Sie Ihren Compu-
ter (PC) mit einem VGA Kabel and dem VGA Eingang des HTC Fernsehers.
Wechseln Sie mit der SOURCE Taste zu „PC-VGA“.
Hinweise:
1. Bevor Sie die Verbindung etablieren, bitte wechseln Sie die Auflösung des Compu-
ters zu einer der folgenden Auflösung: 640 x 480, 800 x 600 oder 1024 x 768.
2. Verbinden Sie die beiden Geräte und aktivieren Sie nun den PC-VGA Eingang des
HTC Fernsehers.
3. Sie können nun die optimale Auflösung des HTC Fernsehers an Ihrem Computer
einstellen.
HTC 1525d —> 1280 x 800 Pixel
HTC 1925d —> 1440 x 900 Pixel
HTC 2225d —> 1680 x 1050 Pixel
10
Deutsch
Fernbedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Um die Fernbedienung verwenden zu können, legen Sie die
Batterien in das Batteriefach.
1. Öffnen Sie das Batteriefach
2. Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein und achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Polung.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweise zu den Batterien
Falsche Behandlung der Batterien kann dazu führen, dass Batte-
riesäure austritt. Dies führt zu schädlicher Korrosion und mögli-
cherweise zu einem dauerhaften Defekt an der Fernbedienung.
Beachten Sie daher folgende Regeln:
Achten Sie immer auf eine korrekte Polung der Batterien.
Legen Sie diese nur so ein, wie im Batteriefach anhand der
Symbole + und - dargestellt
Verwenden Sie nie zwei verschiedene Batterietypen und mischen Sie nie alte und neue
Batterien. Benutzen Sie ausschließlich AAA 1,5 V Batterien.
Sollten Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batte-
rien aus dem Batteriefach. So beugen Sie möglichen Korrosionsschäden vor.
Arbeitet die Fernbedienung nicht korrekt oder nimmt Ihre Reichweite ab, tauschen Sie
die Batterien gegen neue aus.
Sollten Batterien auslaufen, wischen Sie das Batteriefach aus und legen neue ein.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien
bei autorisierten Sammelstellen (im Handel oder an Servicestationen) ab.
Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers und drücken Sie
die gewünschte Taste. Der maximale Abstand sollte nicht mehr als 5 Meter und der maxima-
le Winkel nicht mehr als etwa 30° Grad in beiden Richtungen betragen.
Hinweise zur Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotempfänger des Gerätes.
Vermeiden Sie eine Beschädigung der Fernbedienung durch Herunterfallen oder hefti-
ge Stöße.
Legen Sie die Fernbedienung niemals an einen sehr heißen oder feuchten Platz.
Schütten Sie keine Flüssigkeiten über die Fernbedienung. Öffnen Sie nie das Gehäuse
der Fernbedienung
Achten Sie darauf, dass der Infrarotempfänger sich nicht im Einstrahlbereich direkten
Sonnenlichts oder einer starken Lampe befindet. Das Gerät könnte möglicherweise
sonst nicht mehr auf die Signale Ihrer Fernbedienung reagieren.
Reichweite der Fernbedienung
11
Deutsch
Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung:
ATV: Analoger TV Tuner
DVB-T: Digitaler TV Tuner
DVD: DVD Player
1. An/Aus Schalter (POWER)
2. Bildmodus (PMODE)
3. Tonmodus (SMODE)
4. Numerische Tasten (0—9)
5. LCD Einstellungen (LCD MENU)
6. DVD Einstellungen (DVD SETUP)
7. Navigationskreuz
8. Bestätigen (ENTER)
9. Lautstärkeregelung (Vol- / Vol+)
10. ATV: Rote Teletext Taste; DVB-T:
Rote Teletext Taste und Untertitel;
DVD: Untertitel Taste
11. ATV: Grüne Teletext Taste und
NICAM; DVB-T: Grüne Teletext
Taste und Audio Taste; DVD: Audio
Taste
12. ATV: Teletext Index Taste; DVD:
Abspielen / Pause
13. ATV: Teletext Unterseite Taste;
DVD: Stopp
14. DVD: Öffnen / Schließen
15. DVD: Vergrößern
16. DVD: Video DVD Menü
17. DVD: Video DVD Titelmenü
18. DVB-T: Favoritenprogramm -; DVD:
Kamerawinkel
19. DVB-T: Favoriten; DVD: A-B Seg-
ment Wiedergabe
20. Stumm (MUTE)
21. Quelle (SOURCE)
22. Seitenverhältnis 4:3 / 16:9 (SIZE)
23. Quellenangabe
24. Wechsel von einstelligen zu zwei-
stelligen Kanalnummern (-/—)
25. Letzter Sender (RECALL)
26. Teletext in ATV und DVB-T
27. DVB-T Einstellungen (DVB MENU)
Weitere Beschreibungen auf der
nächsten Seite!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
12
Deutsch
Fernbedienung
Tasten der Fernbedienung:
ATV: Analoger TV Tuner
DVB-T: Digitaler TV Tuner
DVD: DVD Player
28. Kanalwechsel ATV und DVB-T (CH-
/ CH+)
29. ATV: Gelbe Teletext Taste; DVB-T:
EPG und gelbe Teletext Taste
30. ATV: Blaue Teletext Taste; DVB-T:
Informationsanzeige und blaue
Teletext Taste; DVD: Informations-
anzeige
31. ATV: Teletext Mix Darstellung;
DVD: vorheriges Kapitel / Stück
32. ATV: Teletext beenden; DVD:
Nächstes Kapitel / Stück
33. DVD: Schneller Rück– bzw. Vorlauf
(<< / >>)
34. DVD: Gehe zu Taste (GOTO)
35. DVB-T: Beenden DVB-T Einstellun-
gen
36. DVB-T: Wechsel zwischen TV und
Radiokanälen
37. DVB-T: Favoritenprogramm +; DVD:
Programm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
13
Deutsch
Bei allen nachfolgend erwähnten Tasten können sowohl das Bedienelement direkt am Gerät
als auch die Fernbedienung verwendet werden.
Zum Anzeigen der Menüs drücken Sie die Taste LCD MENU. Dadurch wird entweder:
das VIDEO-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf TV, AV, S-Video, SCART, DVB-T,
DVD
das PC-Menü angezeigt, wenn das Gerät auf PC-RGB
Das HDMI Menü, wenn das Gerät auf HDMI
geschaltet ist.
Wenn Sie die Taste LCD MENU erneut drücken, können nacheinander folgende Menüs
aufgerufen werden:
das AUDIO-Menü
das TV-Menü (nur wenn auf TV geschaltet)
das Menü GENERAL (Allgemein)
Abschalten der Menüs.
Um einen Menüpunkt auszuwählen (z.B. COLOUR (Farbe)), scrollen Sie mit den Tasten
CH+ und CH- durch die Liste.
Wenn ein Menüpunkt markiert ist, können Sie die Einstellung mit den Tasten VOL+ und
VOL- ändern.
Nachdem Sie die Einstellungen geändert haben, können Sie das Menü folgendermaßen
verlassen:
Warten Sie 15 Sekunden, ohne eine Taste zu drücken;
Drücken Sie die Taste LCD MENU mehrmals hintereinander, bis die Menüs ausge-
schaltet sind.
LCD Menü
14
Deutsch
LCD Menü
Beim ersten Drücken der Taste LCD MENU wird das VIDEO-Menü gezeigt, wenn das Gerät
auf TV, AV, S-Video, SCART, DVD oder DVB-T geschaltet ist. Im Video Menü können Sie
die Helligkeit, den Kontrast, die Farbtemperatur oder die Schärfe einstellen.
Helligkeit (Brightness)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Helligkeit des Bildes eingestellt.
Kontrast (Contrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der
Kontrast des Bildes eingestellt.
Farbe (Colour)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Farbe des Bildes eingestellt.
Schärfe (Sharpness)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Bildschärfe eingestellt.
Ist der LCD über VGA an einem Computer (PC) oder einer anderen Quelle mit VGA verbun-
den, so wird bei dem Drücken der LCD Me (Menu)-Taste das PC-Menü aufgerufen.
Helligkeit (Brightness)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Helligkeit des Bildes eingestellt.
Kontrast (Contrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der
Kontrast des Bildes eingestellt.
Farbeinstellung (Colour Setting)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie
zwischen den Einstellungen 6500k, 9300k
oder USER (BENUTZER) auswählen.
Bei Auswahl von USER (BENUTZER) kön-
nen Sie mit den Tasten VOL+ und VOL- die
Rot-, Grün- und Blau-Werte einzeln einstel-
len. Drücken Sie die Taste LCD MENU,
wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind.
PC-Menü
15
Deutsch
LCD Menü
Autom. Konfiguration (Auto Configure)
Mit der Taste VOL+ können Sie die folgenden Einstellungen automatisch konfigurieren:
Horizontale und vertikale Position
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein-
stellen.
Phase
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Phase der ADC-Sampling-Uhr im Verhältnis zum
H-Sync-Signal einstellt, bis ein stabiles, klares und schärferes Bild erreicht wird.
Takt (Clock)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die Pixeluhrfrequenz so lange eingestellt, bis die Bild-
größe für den Bildschirm maximiert wurde. Diese Einstellung kann Streifen oder Balken
reduzieren bzw. entfernen.
Ist der LCD über HDMI an einem Computer
(PC) oder einer anderen Quelle (DVD-Player,
Settopbox) mit HDMI verbunden, so wird bei
dem Drücken der LCD Menü (Menu)-Taste das
HDMI-Menü aufgerufen.
Helligkeit (Brightness)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Helligkeit des Bildes eingestellt.
Kontrast (Contrast)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird der
Kontrast des Bildes eingestellt.
Farbeinstellung (Color Setting)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie zwischen den Einstellungen 6500k, 9300k oder
USER (BENUTZER) auswählen.
Bei Auswahl von USER (BENUTZER) können Sie mit den Tasten VOL+ und VOL- die Rot-,
Grün- und Blau-Werte einzeln einstellen. Drücken Sie die Taste LCD MENU, wenn Sie mit
den Einstellungen fertig sind.
Autom. Konfiguration (Auto Configure)
Mit der Taste VOL+ können Sie die folgenden Einstellungen automatisch konfigurieren:
Horizontale und vertikale Position
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie die Position des Bildes auf dem Bildschirm ein-
stellen.
PC-Menü
HDMI-Menü
16
Deutsch
Drücken Sie die Taste LCD MENU erneut, um das AUDIO-Menü aufzurufen.
Lautstärke (Volume)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird die
Klanglautstärke eingestellt.
Balance
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie
die Links-/Rechtsbalance des Tons einstel-
len.
Audio-Voreinstellung (Audio Preset)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie
zwischen den Einstellungen PERSONAL
(PERSÖNLICH), VOICE (SPRACHE), MU-
SIC (MUSIK) oder THEATRE (KINO)
auswählen.
Höhe (Treble) und Bass
Mit den Tasten VOL+ und VOL- sst sich die Klangfarbe ändern.
Hinweis:
Bass– und Höheneinstellungen sind nur bei der persönlichen Einstellung verfügbar.
Wenn Sie die Taste LCD MENU erneut drücken, wird das TV-Menü aufgerufen (nur wenn
auf TV geschaltet).
Kanal (Channel): Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie einen Kanal auswählen.
System: Mit den Tasten VOL+ und VOL-
können die Anzeigesysteme DK, BG I oder L
TV ausgewählt werden.
Überspringen (Skip): Mit den Tasten VOL+
und VOL- kann der Kanalsprung aktiviert wer-
den:
ON - der Kanal wird übersprungen, wenn
Kanäle mit den CH-Tasten gewechselt
werden.
OFF - der Kanal wird beim Wechseln von
Kanälen mit den CH-Tasten berücksichtigt.
AFC: Automatische Frequenzkontrolle
AFC wird mit den Tasten VOL+ und VOL- ein- bzw. ausgeschaltet.
LCD Menü
Audio-Menü
TV-Menü
17
Deutsch
LCD Menü
Feineinstellung (Fine Tune):
Sie können mit den Tasten VOL+ und VOL- die Frequenz fein einstellen, wenn der aktuelle
Kanal ein schwaches Signal aufweist. Bei Verwendung der Feineinstellungssteuerungen
wird AFC abgeschaltet.
Tauschen (SWAP):
Rufen Sie mit der Taste VOL+ dieses Menü auf; drücken Sie VOL+/-, um den Kanal auszu-
wählen, zu dem das Programm vom Menü “FROM” (Von) hinzugefügt werden soll, und dann
die Taste CH-, um zum Menü “TO” (Nach) zu wechseln. Wählen Sie mit der Taste VOL+/-
den Kanal aus, dessen Programm Sie sehen möchten, und bestätigen Sie die Eingabe mit
der Taste VOL+/-.
Manuelle Suche (Manual Search):
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal bzw. zweimal,
um zwischen Aufwärts bzw. Abwärts auszuwählen.
Mit der Taste LCD MENU wird die manuelle Sen-
dersuche gestartet. Wenn die Suche abgeschlossen
ist, wird der erste gefundene Sender dem aktuellen
Kanal zugewiesen.
Automatische Suche (Auto Search ):
Drücken Sie die Taste VOL+ einmal. Wählen Sie mit
VOL+ oder VOL- den Modus DK/BG/I oder SECAM L
aus, und drücken Sie anschließend CH+ und CH-
zum Auswählen von „Ja“ oder „Nein“. Bestätigen Sie
Ihre Angabe mit der Taste LCD MENU. Die automati-
sche Sendersuche wird gestartet. Wenn die Suche
beendet ist - z. B. wenn 12 Sender gefunden wurden
-, werden diese den ersten (12) Kanälen zugewiesen.
TV-Menü
18
Deutsch
LCD Menü
Allgemeines-Menü
Drücken Sie die Taste LCD MENU erneut, wird das Menü GENERAL (Allgemein) aufgeru-
fen.
Sprache (Language)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- können Sie
aus einer Reihe europäischer Sprachen
auswählen.
Blauer Bildschirm (Blue Screen)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- aktivieren
Sie den blauen Bildschirm:
ON (Ein) - der Bildschirm wird blau,
wenn kein Signal anliegt.
OFF (Aus) - der blaue Bildschirm
wird abgeschaltet.
Rauschunterdrückung (Noise Reduce)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- wird das Rauschunterdrückungssystem aktiviert:
ON (Ein) - Reduzieren des Rauschens, wenn der Empfang schlecht ist
OFF (Aus) - Verbessern der Bild- und Tonqualität, wenn der Empfang gut ist
Eingangsquelle (Input Source)
Mit den Tasten VOL+ und VOL- hlen Sie aus, welche Eingangsquelle verwendet werden
soll:
TV, SCART, PC-RGB, AV, S-Video, HDMI, DVB-T und DVD.
Zurücksetzen (Reset)
Drücken Sie die Taste VOL+, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Alle Einstellungen aus den VIDEO-, PC- und AUDIO-Menüs und „Blue Screen“ (Blauer Bild-
schirm) aus dem Menü GENERAL (Allgemein) werden auf die Einstellungen zurückgesetzt,
die in dieser Bedienungsanleitung gezeigt werden.
19
Deutsch
Problem Lösung
TV lässt sich nicht
einschalten
Überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt an der Steckdose
und dem Stromadapter angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das Kabel des Stromadapters korrekt am
TV-Gerät angeschlossen ist.
Der elektronische Schaltkreis wurde evtl. zurückgesetzt.
Ziehen Sie den Stecker heraus, warten Sie 1 Minute, und
schließen Sie dann den Stecker wieder an.
Kein Bild
Überprüfen Sie, ob das Antennenkabel korrekt angeschlos-
sen ist.
Überprüfen Sie, ob der korrekte Eingang ausgewählt wurde;
verwenden Sie die Taste SOURCE oder das Menü GENE-
RAL (Allgemein).
Überprüfen Sie die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen im
VIDEO- oder PC-Menü.
Kein Ton
Überprüfen Sie, ob der Ton ausgeschaltet oder die Stumm-
schaltung aktiviert ist (MUTE).
Prüfen Sie, ob die Audio-Kabel an den korrekten Eingängen
angeschlossen sind.
Bild weist falsche
Farben auf
Prüfen Sie, ob der korrekte Eingang ausgewählt ist; verwen-
den Sie die Taste SOURCE oder das Menü GENERAL
(Allgemein).
Das Bild ist instabil bei
Nutzung mit einem PC
Überprüfen Sie, ob die Einstellungen im PC-Menü mit den
Video-Ausgangseinstellungen des PCs übereinstimmen.
Es gibt einige farbige
Punkte auf dem Bild-
schirm
Hochauflösende LCD-Bildschirme weisen häufig einige, weni-
ge fehlerhafte Pixel auf.
Dies ist normal und innerhalb der Grenzen unserer Qualitäts-
kontrollen.
Bild falsch gestreckt
Der LCD befindet sich im falschen Anzeigemodus. Bitte betä-
tigen Sie die Size-Taste um das Anzeigeformat von 16:9 auf
4:3 zu ändern.
Problembehandlung
Lesen Sie bitte die folgenden Informationen, um die mögliche Ursache zu einem Problem
herauszufinden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Technischer Kundendienst von Xoro/MAS: Tel.:: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
20
Deutsch
Vergewissern Sie sich, dass Sie zuvor das richtige DVB-Eingangssignal eingestellt haben.
Bitte wechseln Sie in den DVB-T Modus:
1. Schalten Sie das Gerät an.
2. Drücken Sie die SOURCE Taste mehrmals,
bis oben rechts „DVB“ erscheint.
Aufrufen des Hauptmenüs
Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste auf der
Fernbedienung zum Aufrufen des Hauptme-
nüs auf dem Bildschirm. Betätigen Sie die
Taste erneut, um zum vorigen Menü oder zur
Fernsehanzeige zurückzukehren.
Benutzung des OSD-Menüs
1. Benutzen Sie /, um das jeweilige Einstellungsmenü zu aktivieren.
2. Betätigen Sie und benutzen Sie dann /// zur Auswahl und Einstellung der
jeweiligen Menüpunkte.
3. Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste, um in das vorige Menü zurückzukehren und
betätigen Sie EXIT, um zur Fernsehanzeige zurückzukehren.
4. Betätigen Sie Enter zur Bestätigung Ihrer Einstellungen.
Waiting SERVICE oder NO SERVICE
Es ist in diesem Fall kein Signal oder Dienst vor-
handen.
Bei der Erstinstallation müssen die TV Programme
gesucht werden. Navigieren Sie mit den Pfeilasten
zu Programmeinstellung (Channel Setting) und
aktivieren Sie das Menü mit der ENTER Tast e.
Wählen Sie die Option „Programmsuche“ aus.
Programmsuche (Channel Search)
Benutzen Sie / zur Auswahl von Channel
Search und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung. Standardeinstellung ist „AUTO“
Typ Suchlauf (Search Type)
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Aus-
wahl einer der folgenden Sucharten: Auto Scan,
Manual Scan und Scan By NIT.
Programm (Channel No.)
Geben Sie direkt eine Kanalnummer ein. Der gültige Kanalbereich liegt zwischen 0 und – 69.
Programmeinstellung
DVB-T Modus
21
Deutsch
DVB-T Modus
Frequenz
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Frequenz der
jeweiligen Kanäle anzeigen.
Bandweite
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Auswahl
einer der folgenden Frequenzbandoptionen: 6M/ 7M/
8M.
Encrypted Service
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Auswahl
einer der folgenden Optionen für verschlüsselte
Dienste: Save / Not Save.
Update Mode
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Auswahl einer der folgenden Aktualisierungsop-
tionen: Append / Replace.
Sort Channel
Benutzen Sie / zur Auswahl von Sort Channel und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung.
Name UP – Betätigen Sie die Enter-Taste zum alphabetischen Sortieren der Kanä-
le.
Name Down – Betätigen Sie die Enter-Taste zum umgekehrten alphabetischen
Sortieren der Kanäle.
Encrypt – Betätigen Sie die Enter-Taste zum Sortieren der Kanäle nach Verschlüs-
selung.
Kanalliste
1. Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste auf
der Fernbedienung zum Aufrufen des
Hauptmenüs auf dem Bildschirm. Benut-
zen Sie / zur Auswahl des Channel
List-Menüs.
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti-
gung Ihrer Auswahl und das Channel
List-Menü wird auf dem Bildschirm ange-
zeigt.
3. In diesem Menü befindet sich eine Liste
der DVB-T-Dienste. Es werden Ihnen
außerdem Frequenzband, Qualität, Fre-
quenz und Signalstärke des aktuellen
Dienstes angezeigt.
4. Benutzen Sie / zur Auswahl des gewünschten Kanal und betätigen Sie, um
den Kanal zu löschen, bewegen, sperren oder freizugeben.
Programmliste
22
Deutsch
DVB-T Modus
Delete
1. Benutzen Sie / zur Auswahl von Löschen
(Delete) und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung. Das Löschmenü wird entspre-
chend angezeigt (siehe Abbildung unten):
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zum Löschen
des Kanal und betätigen Sie die DVB MENÜ-
Taste, um in das vorige Menü zurückzukehren.
3. Wenn Sie den gelöschten Kanal wieder zur
Liste hinzufügen wollen, müssen Sie eine er-
neute Suche durchführen.
Sperren & Entsperren (Lock & Unlock)
1. Benutzen Sie / zur Auswahl von Lock &
Unlock und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung. Sie werden aufgefordert, eine PIN-
Nummer einzugeben.
2. Geben Sie die PIN direkt über die Zifferntasten
ein. Die PIN besteht aus 6 Ziffern und ist werks-
mäßig auf 888888 gestellt. Sie können die PIN
unter System Setting (Systemeinstellungen)
verändern.
3. Wenn ein Kanal bereits gesperrt wurde, müs-
sen Sie ggf. die PIN eingeben.
Verschieben (Move)
1. Mit der Verschieben-Funktion können Sie die Rei-
henfolge der Kanalliste verändern.
Programmliste
23
Deutsch
DVB-T Modus
1. Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste auf der
Fernbedienung zum Aufrufen des Hauptmenüs
auf dem Bildschirm. Benutzen Sie / zur
Auswahl des Favorite List-Menüs.
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung
Ihrer Auswahl und das Favorite List-Menü wird
auf dem Bildschirm angezeigt.
3. Betätigen Sie zum Hinzufügen oder Löschen
bevorzugter Kanäle.
4. Benutzen Sie / zur Auswahl eines Kanals
und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti-
gung. Auf der rechten Seite wird eine Kanalliste
angezeigt. Sie können / zur Auswahl benut-
zen und den gewünschten Kanal mit der Enter-
Taste bestätigen.
5. Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste, um in das
vorige Menü zurückzukehren. Durch Betätigung
der Enter-Taste können Sie dann zum Fern-
sehmodus zurückkehren.
Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste auf der Fernbedie-
nung oder auf der Gerätevorderseite zum Aufrufen des
Hauptmenüs auf dem Bildschirm. Benutzen Sie /
zur Auswahl des Systemeinstellung-Menüs. Betätigen
Sie die Enter-Taste zur Bestätigung Ihrer Auswahl und
das Systemeinstellung-Menü wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Zeiteinstellung (Time Setting)
Benutzen Sie / zur Auswahl von Zeiteinstellung
und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Zeitzone (Time Zone)
Benutzen Sie / zur Auswahl von Zeitzone und betä-
tigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung. Sie können
die Zeitzonen GMT+0 bis +8 einstellen.
Einblendzeit (Banner Time Setting)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die
Einblendzeit ein-
zustellen. Benutzen Sie / zur Auswahl einer der
folgenden Zeiteinstellungen: 1 secs/ 3 secs / 5 secs/ 7
secs/ 9 secs.
Favoritenliste
Systemeinstellungen
24
Deutsch
DVB-T Modus
Systemeinstellungen
Spracheinstellungen (Language Setting)
Benutzen Sie / zur Auswahl von Spracheinstel-
lung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti-
gung. Die Unteroptionen sind Menü und Audio.
Menü
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die OSD-Menü Spra-
che einzustellen. Benutzen Sie / zur Auswahl einer
der folgenden Sprachen: Englisch / Französisch /
Deutsch / Spanisch / Italienisch
Audio Sprache
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Audio Sprache einzustellen. Benutzen Sie / zur
Auswahl einer der folgenden Sprachen: Englisch / Französisch / Deutsch / Spanisch / Italie-
nisch.
Kindersicherung (Parental Setting)
Benutzen Sie / zur Auswahl von Kindersicherung und betätigen Sie die Enter-Taste
zur Bestätigung. Wenn ein Kanal bereits gesperrt
wurde, müssen Sie ggf. die PIN eingeben.
Passwort ändern (Change Pin Code)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die PIN zu verän-
dern. Geben Sie die neue PIN zweimal ein und betäti-
gen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Stufe (CensorShip)
Benutzen Sie / zur Auswahl einer der folgenden
Alterseinstufungen: None Block / 6/ 10/ 14/ 18.
Bildeinstellung (A/V Setting)
Benutzen Sie / zur Auswahl von Bildeinstellung
und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
TV Format (TV Shape)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen das richtige TV For-
mat für die jeweilige Sendung einzustellen. Sie kön-
nen entweder 4:3 oder 16: 9 einstellen.
Darstellung (Conversion Prefer)
Mit dieser Funktion können Sie eine von verschiede-
nen Anzeigearten wählen: Full Frame / Vertical cut /
Pillar Box oder Full Frame / Pan & Scan / Letterbox.
Helligkeit & Kontrast (Bright & Contrast)
Benutzen Sie / zum Verändern von Helligkeit und
Kontrast.
25
Deutsch
DVB-T Modus
Sättigung (Saturation)
Verwenden Sie / zum Verändern der Sättigung.
Werkseinstellung (Factory Setting)
Verwenden Sie / zur Auswahl von Werkeinstel-
lung und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestäti-
gung.
Zurücksetzen (Restore Default)
Betätigen Sie die Enter-Taste, um das Zurücksetzen-
Menü aufzurufen und betätigen Sie die Enter-Taste zur
Bestätigung. Ansonsten können Sie die DVB MENÜ-
Taste benutzen, um in das vorige Menü zurückzukehren.
Programme löschen (Clear Channels)
Betätigen Sie die Enter-Taste, um das Programme löschen-Menü aufzurufen und betäti-
gen Sie die OK-Taste zur Bestätigung. Ansonsten können Sie die DVB MENÜ-Taste ver-
wenden, um in das vorige Menü zurückzukehren.
Länderwahl (Country Select)
Betätigen Sie die OK-Taste, um das Country Select-Menü aufzurufen und verwenden Sie
/ zur Auswahl eines Landes, dass Sie als Standardeinstellung wünschen.
Timer Liste (Booking List)
Verwenden Sie / zur Auswahl von Booking List
und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Diese Funktion ermöglicht Ihnen bestimmte Fernseh-
programme zu abonnieren. Betätigen Sie die Enter-
Taste zum Aufrufen des Einstellungsmenüs.
Ereignis-Nr (Event Id)
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Auswahl
einer der folgenden Event Id -Optionen: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Betätigen Sie die Enter-Taste und benutzen Sie /
zur Auswahl des Kanals, den Sie abonnieren möchten.
Wiederholungsinterv. (Event type)
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Auswahl einer der folgenden Event type: ON-
CE / DAILY / WEEKLY.
Startzeit (Start Time)
Benutzen Sie / zur Auswahl. Geben Sie die Zeit dann direkt ein, um die Startzeit des
abonnierten Kanals festzulegen.
Startdatum (Start date)
Benutzen Sie / zur Auswahl. Geben Sie die Zeit dann direkt ein, um die Startdatum des
abonnierten Kanals festzulegen.
26
Deutsch
Dauer (Duration)
Geben Sie direkt mit den Zifferntasten an, wie lange Sie den Kanal abonnieren möchten.
Status
Betätigen Sie und benutzen Sie / zur Auswahl einer der folgenden Optionen: ON /
OFF. Damit aktivieren Sie den Timer.
Systeminformation
Verwenden Sie / zur Auswahl von System Info
und betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung.
Software Version
Verwenden Sie / zur Auswahl von Software Ver-
sion und betätigen Sie die Enter-Taste zur Anzeige
der Firmware-Version.
Hardware-Version
Verwenden Sie / zur Auswahl von Hardware
Version und betätigen Sie die EnterK-Taste zur An-
zeige der Hardware-Version.
Signal Information
Verwenden Sie / zur Auswahl von Signal Information und betätigen Sie die Enter-
Taste zur Anzeige von Signalqualität und -stärke.
Das letzte Untermenü ist EPG.
1. Betätigen Sie die DVB MENÜ-Taste auf der
Fernbedienung oder auf der Gerätevorderseite
zum Aufrufen des Hauptmenüs auf dem Bild-
schirm. Benutzen Sie / zur Auswahl des
EPG-Menüs.
2. Betätigen Sie die Enter-Taste zur Bestätigung
Ihrer Auswahl und das EPG-Menü wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
3. Diese Funktion stellt Ihnen detaillierte Pro-
gramminformationen zu den Kanälen zur Verfü-
gung.
4. Sie können den Kanal abonnieren, indem Sie die Enter-Taste betätigen. Die Bedie-
nung entspricht der Benutzung der Abo-Liste.
DVB-T Modus
EPG –elektronische Programmzeitschrift
27
Deutsch
Mithilfe dieser Taste können Sie den Fernsehtextmodus aufrufen. Betätigen Sie die Taste
erneut und der Fernsehtexthintergrund wird durchsichtig. Betätigen Sie Taste ein weiteres
Mal und Sie verlassen den Fernsehtextmodus und kehren zur normalen Fernsehanzeige
zurück.
FARBTASTEN ROT, GRÜN, GELB, BLAU
Verwenden Sie diese Tasten für den direkten Zugriff auf Seitenverknüpfungen an der
Fernsehtext-Bildschirmunterseite.
SEITENAUSWAHL
Verwenden Sie /, um eine Seite vor oder zurück zu gehen.
Sie können ebenfalls die Seitennummer (drei Ziffern) mithilfe der Zifferntasten direkt
eingeben. Wenn Sie einen Eingabefehler machen, schreiben Sie die Nummer zu
Ende und geben Sie die korrekte Seitennummer einfach erneut ein.
Verwenden Sie / zur Auswahl einer Unterseite.
TV/RADIO
Betätigen Sie die TV/Radio-Taste zur Auswahl des TV- oder Radiomodus. Diese Funktion
wird nicht in allen Länder angeboten.
UNTERTITEL (SUBTITLE)
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige der momentanen Untertitel. Betätigen Sie die Taste
erneut, um die Untertitel wieder zu verstecken.
SPRACHE (AUDIO)
Betätigen Sie diese Taste zur Auswahl der Sprache momentanen Programms.
EPG
Betätigen Sie diese Taste, um das EPG-Menü direkt aufzurufen.
FAV
Betätigen Sie diese Taste, um das FAV-Menü direkt aufzurufen.
INFO
Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige bestimmter Programminformationen.
DVB-T Modus
FERNSEHTEXT (TELETEXT)
Andere Funktionen
28
Deutsch
Unser Kundendienst hilft Ihnen gerne bei Problemen. Haben Sie schon die Hinweise zur
Problemlösungen gelesen?
Technischer Kundendienst von Xoro/MAS: Tel.: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Kein Signal bei DVB-T?
Bitte kontrollieren Sie ob der HTC xx25d sich im DVB-T Modus befindet. Falls nicht, bitte
wechseln Sie in diesem Modus.
Schlechte Empfangsqualität?
Bitte richten Sie Ihre Antenne optimal in Richtung des Sendemastes aus. Nutzen Sie eine
Antenne mit aktiven Verstärker oder eine Haus-/Dachantenne. Falls Sie mit dem HTC xx25d
den Raum gewechselt haben, richten Sie entweder die Antenne neu aus oder schließen Sie
eine aktive Antenne an.
Keine TV Programme mehr?
Falls Sie keine TV Programme mehr in ihrer Kanalliste haben, bitte führen Sie den Suchlauf
nochmals aus.
Fernbedienung reagiert nicht!
Bitte richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät. Falls das Problem noch nicht behoben
ist, dann wechseln Sie die Batterien.
Hinweis:
In bestimmten Gebieten mit schwachen DVB-T-Signalen empfiehlt sich der Einsatz von
Verstärkerantennen zum Empfang aller verfügbaren TV-Kanäle.
Problemlösung DVB-T
29
Deutsch
Der DVD Player wird durch mehrmaliges Drücken der AV-Taste aktiviert.
Nun hören Sie ein Geräusch des Laufwerkes, welches sich in den geöffneten Zustand ver-
setzt. Das Laufwerk (Slot-In Loader) befindet sich auf der linken Seite des HTC xx25d. Le-
gen Sie die Disc mit der bedruckten oder beschrifteten Seite nach hinten ein, so dass Sie die
verspiegelte Seite sehen können. Die Disc wird automatisch eingezogen und der DVD-
Player analysiert den Inhalt.
Hinweis:
Falls Sie eine Disc mit der bedruckten oder beschrifte-
ten Seite nach hinten eingelegt haben, versucht das
Laufwerk den Inhalt der Scheibe zu lesen. Dieser Vor-
gang dauert länger als im regulären Fall. Es folgt dann
die Meldung „Keine Disc“ und das Laufwerk öffnet sich
und schiebt die Disc nach draußen.
HINWEIS:
Um eine CD oder DVD aus dem Laufwerk auszuwer-
fen, muss sich das Gerät im DVD Modus befinden.
Drücken Sie dazu die ÖFFNEN/SCHLIEßEN-Taste
(
) auf der Fernbedienung. Wenn das Gerät sich nicht
im DVD Modus befindet, bleibt diese Taste ohne Funk-
tion.
Drücken Sie die SOURCE Taste bis oben rechts
„DVD“ angezeigt wird.
INFO
Es wird eine OSD-Anzeige (On Screen Display) auf dem oberen Teil des Bildschirms einge-
blendet, wenn bestimmte Funktionen ausgeführt werden oder die INFO Taste auf der Fern-
bedienung gedrückt wird. Das OSD ist eine benutzerfreundliche Oberfläche zum Anzeigen
des Status des Wiedergabetyps. Je nachdem, was für eine Disc eingelegt ist (DVD, CD,
Musik-Disc), sieht die OSD-Leiste anders aus.
Bei einer Video-DVD erscheint folgende OSD Informationsleiste mit der Anzahl der Titel und
welcher abgespielt wird (TT 1/2), der Anzahl von Kapitel in einem Titel (CH 33/35) und der
bis dahin abgelaufenen Abspielzeit in dem Kapitel.
DVD-Player
Funktionen des DVD-Players
30
Deutsch
Funktionen des DVD-Players
DVD-Player
Bei dem erneuten Drücken der INFO Taste erscheint bei einer Video-DVD folgendes Bild:
1. Aktive Tonspur
2. Format der Tonspur DD 5.1 CH (Kanal)
3. Untertitel (hier im Beispiel sind keine vorhanden (OFF)
4. Weitere Perspektiven (in diesem Beispiel sind keine andere Perspektiven zur Zeit
aktiv).
Bei einer MPEG-4 Video Datei werden etwas andere Informationen angezeigt als bei einer
DVD-Video. Wichtige Information bei einer ISO Datendisk mit MPEG-4 Dateien sind:
1. Disk Format (hier CDROM)
2. Anzahl der Stücke oder Tracks und welcher gerade abgespielt wird (TRK 1/12)
3. Mit oder ohne Ton
4. Abgelaufende Zeit
Öffnen/Schließen
Um das Laufwerk (Slot-In Loader) zu öffnen oder zu schließen, drücken Sie am Gerät
oder der Fernbedienung die Öffnen-Taste.
Hinweis:
Nun ist ein Geräusch zu hören, welches den Slot-In Loader des DVD-Player in den Zustand
der Diskaufnahme versetzt (Geöffnet). Entweder betätigen Sie die Taste erneut, damit die
Disk eingezogen wird oder schieben Sie sanft die Disk in den Loader bis diese automatisch
weiter eingezogen wird.
Abspielen/Pause
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste, um die Disc abzuspielen. Erneutes Drü-
cken von PLAY/PAUSE bewirkt eine Pause bei der Wiedergabe. Nochmaliges Drü-
cken der Taste setzt die Wiedergabe fort.
Stopp
Mit der Stopp-Taste können Sie die Wiedergabe auf zwei Weisen anhalten:
Wenn Sie die Stopp-Taste einmal drücken, wird der Unterbrechungspunkt
gespeichert, und das OSD zeigt PRESTOP (Vorstopp) an. Die Wiedergabe wird mit
der Wiedergabe-Taste fortgesetzt.
Drücken Sie die Stopp-Taste zweimal, wird die Disc komplett angehalten. Auf dem
OSD ist “STOP” zu sehen; die Wiedergabe-Taste setzt die Disc fort.
31
Deutsch
Mit dieser Taste springen Sie zum nächsten Kapitel einer Video-DVD oder zum
nächsten Song / Stück einer Audio-CD / MPEG-4 Video Datei.
Mit dieser Taste springen Sie zum vorherigen Kapitel einer Video-DVD oder zum
vorherigen Song /Stück einer Audio-CD / MPEG-4 Video Datei.
Hinweis:
Bei einer DVD mit einem Kapitel oder einer CD mit einem Song ist Springen nicht möglich.
Schneller Rück– oder Vorlauf
Mit dieser Taste können Sie die Disc zurückspulen. Drücken Sie mehrmals die Taste,
um die Geschwindigkeit zu erhöhen.
Mit dieser Taste können Sie die Disc vorspulen. Drücken Sie mehrmals die Taste, um
die Geschwindigkeit zu erhöhen.
Hinweis:
Die Geschwindigkeit des schnellen Vor– und Rücklaufes ändert sich in folgender
Weise: Normal —> x2 —> x4 —> x8 —> x20 —> Normal
Mit der Wiedergabe-Taste kann die normale Wiedergabe fortgesetzt und der schnel-
le Rück– oder Vorlauf beendet werden.
Der Player wird während des Spulens stumm geschaltet.
Menü
Wenn Sie während der Wiedergabe einer DVD die Taste MENU drücken, kehren Sie
zum Startmenü der DVD zurück.
Title
Wenn Sie während der Wiedergabe einer Video-DVD die Taste TITLE drücken, ke-
hren Sie in das Title Menü einer Video-DVD zurück.
Gehezu (Goto)
1. Drücken Sie die Taste GOTO.
2. Mit dem Cursor und der Taste ENTER können Sie den gewünschten Menü-
punkt für die Auswahl Wiedergabezeit, Titel, Kapitel oder Track bestimmen.
3. Über die Taste ENTER bestätigen Sie die Auswahl.
4. Über die Taste GOTO setzen Sie die normale Wiedergabe fort.
DVD-Player
Funktionen des DVD-Players
32
Deutsch
DVD-Player
Zahlentasten
Die Zahlentasten ermöglichen einen direkten Zugriff auf die Stücke, Datei-
en oder Songs einer Disk.
1. Um direkt auf ein DVD-Kapitel oder einen CD-Song zuzugreifen, geben
Sie mit den Zahlentasten das gewünschte Kapitel bzw. den Song ein.
2. Geben Sie Daten für das DVD-Startmenü oder das Einstellungsmenü
des Players ein.
Hinweis: Von einigen DVDs wird der Direktzugriff nicht unterstützt.
Abschnitt A-B wiederholen
Wiederholen der Wiedergabe eines bestimmten Disc-Abschnitts.
Drücken Sie die Taste A-B am Anfangspunkt des gewünschten Abschnitts; es wird
“REPEAT A-” (Wiederholung A-) auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie am Ende des gewünschten Abschnitts erneut die Taste A-B; es wird
“REPEAT A-B” (Wiederholung A-B) auf dem Bildschirm angezeigt. Der Abschnitt von
A bis B wird so oft wiederholt, bis die Funktion abgebrochen wird.
Um die Funktion abzubrechen und zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken
Sie erneut die Taste A-B.
Hinweis: Von einigen DVDs wird die A-B-Funktion nicht unterstützt.
Wiederholung (REPEAT)
Wiederholte Wiedergabe des gewünschten Titels, Kapitels oder Songs.
Drücken Sie die Wiederholungstaste mehrmals hintereinander, um den Wiederho-
lungsmodus auszuwählen.
Im DVD-Modus Im CD-Modus
REP. CHAPTER Kapitel wiederholen REP. 1 Song wiederholen
REP. TITLE Titel wiederholen REP. ALL Disc wiederholen
REP. OFF Wiederholen aus REP. OFF Wiederholen aus
Hinweis: Von einigen DVDs wird die Wiederholungsfunktion nicht unterstützt
.
Kamerawinkel
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe wiederholt auf die Taste ANGLE, um
den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen. Eine DVD kann bis zu 9 auswählbare
Kamerawinkel enthalten.
Untertitel
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe wiederholt die Taste SUBTITLE, um
den gewünschten Untertitel auszuwählen. Eine DVD kann bis zu 32 auswählbare
Untertitel enthalten.
Funktionen des DVD-Players
33
Deutsch
DVD-Player
Audio-Sprache
Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe wiederholt die Taste AUDIO, um die
gewünschte Tonspur auszuwählen. Eine DVD kann bis zu 8 auswählbare Tonspuren
enthalten.
Hinweis:
Das DVD-Startmenü kann Einstellungsmöglichkeiten für Winkel, Untertitel und Tonspur
bieten, d. h. Sie können diese Einstellungen möglicherweise auch dort vornehmen.
ZOOM
Drücken Sie die Zoom-Taste wiederholt. Es wird Folgendes auf dem TV-Bildschirm
angezeigt: Normal —> x2 —> x3 —> x4 —> x1/2 —> x1/3 —> x1/4 —> ZOOM OFF
Bei Wiedergabe eines JPEG-Fotos:
Drücken Sie die Zoom-Taste nacheinander für die Zoom-Faktoren x1/2, x1/3, x1/4; mit der
Richtungstaste drehen Sie das Bild. Wenn Sie während der Anzeige des Zoom-Faktors x2,
x3 oder x4 die Richtungstaste drücken, verschieben Sie die Bildposition.
PROGRAM
Drücken Sie die Taste PROGRAM, um das Programm-Menü zu starten. Erneutes
Drücken ermöglicht auch das sofortige Beenden des Programm-Menüs.
Im DVD-Modus
Wenn das Programm-Menü angezeigt wird, geben Sie die Titel- und Kapitelnummer ein. Sie
können mit den Pfeiltasten zu den entsprechenden Positionen wechseln und auch Play oder
Clear aktivieren.
Drücken Sie die Wiedergabetaste (PLAY) zum Starten des Programms.
Drücken Sie die Taste CLEAR, wenn Sie eine falsche Eingabe gemacht haben. Wenn Sie
CLEAR erneut drücken, werden alle Tracks abgebrochen.
Im CD-Modus
Wenn das Programm-Menü angezeigt wird, geben Sie die
Songnummer ein, und drücken Sie die Taste ENTER,
wenn die Programmierung abgeschlossen ist. Drücken
Sie die Wiedergabe-Taste (Play) zum Starten des Pro-
gramms. Drücken Sie die Taste CLEAR, wenn Ihre Einga-
be falsch war oder Sie den Song abbrechen möchten.
Wenn Sie CLEAR erneut drücken, werden alle Songs
abgebrochen.
Um den Programm-Modus zu verlasen, drücken Sie zweimal die Stopp-Taste.
Hinweis:
Von einigen DVDs wird die Programmbearbeitung nicht unterstützt.
Discs mit nur einer Spur können nicht programmiert werden.
34
Deutsch
Datendisc mit Musik-, JPEG– oder Video-Dateien
Legen Sie eine Daten-Disc oder –DVD in das Laufwerk, der Player durchsucht automatisch
die Verzeichnisse nach gespeicherten Musik-/JPEG/Video-Dateien. Danach wechselt er
automatisch in das erste Verzeichnis mit Musik-Dateien (bei Discs mit sowohl Musik- als
auch JPEG-Dateien; bei Discs mit nur einem Dateityp wechselt er in das erste Verzeichnis)
und spielt den ersten Song ab (der Dateiname wird hervorgehoben). Der Bildschirm sieht
ungefähr wie unten abgebildet aus:
Hinweise:
Mit der Pfeiltaste nach Rechts können Sie zwischen dem Verzeichnis-Fenster, dem
Stück-/Track-Fenster und der dem Dateiformat wechseln. Dateiformate sind der
Reihenfolge: Musik (Note), Bilder (Kamera) und Video (Pfeil).
Der DVD-Player startet mit der Musikwiedergabe.
DVD-Player
Die abgespielte Datei
ist eine Video-Datei.
JPEG-Bild
Stück-/Track-Fenster
Die Leisten bewegen
sich mit der Datei
Musik
Aktueller Dateiname
Name des aktuellen
Verzeichnisses
35
Deutsch
1. Wechseln Sie mit den Pfeiltasten in den Verzeichnisbereich, und markieren Sie
das gewünschte Verzeichnis; danach wird die erste Datei darin wiedergegeben.
Sie können auch mit den Pfeiltasten in den Dateibereich wechseln, um dort die
Datei auszuwählen, die wiedergegeben werden soll.
Hinweise:
Drücken Sie die linke und rechte Pfeiltaste; Sie können den Verzeichnisbe-
reich, Dateibereich und Dateiwechselbereich individuell aktivieren.
Die Markierung im Verzeichnis- und Dateibereich sieht aus wie im Bild oben.
Sie wird als transparentes Rechteck dargestellt.
Im Dateiwechselbereich können Sie mit der linken bzw. rechten Pfeiltaste die
Markierung ändern und dann die Taste ENTER drücken; die Schaltflächen ”
” “ ” und “ ” sind wie im obigen Bild zu sehen. Wenn beispielsweise
eine Disc mit Musik- und JPEG-Dateien ohne geladene Video-Dateien einge-
legt wird, ist die Farbe von “ ” und “ ” Weiß und für “ ” Schwarz. Wird
eine Musik-Datei abgespielt, wird “ ” rot.
Bei einer Disc mit Musik- und JPEG-Dateien können Sie beim Anzeigen eines
JPEG-Bilds mit der Taste STOP zur JPEG-Liste zurückkehren.
Mit dem Ziffernblock können Sie die Datei auswählen, die wiedergegeben
werden soll. Beispiel: Wenn das 15. Lied in der aktuellen Liste abgespielt wer-
den soll, drücken Sie zuerst die Taste 10+ und anschließend 5. Daraufhin wird
das 15. Lied wiedergegeben.
Hinweise:
Wenn Sie eine Disc mit Musik-Dateien wiedergeben, können keine Videos
angezeigt werden.
Mit den PREVIEW-Tasten (Vorschau) erhalten Sie hilfreiche Hinweise.
Drücken Sie beim Anzeigen von JPEG-Bildern die Programm-Taste, um den
Bildwechselmodus auszuwählen; es gibt 17 Wechselmodi. Drücken Sie die
Programm-Taste mehrmals hintereinander, um die Funktion zu aktivieren und
den gewünschten Wechselmodus auszuwählen.
DVD-Player
Datendisc mit Musik-, JPEG– oder Video-Dateien
36
Deutsch
DVD-Player SETUP
Um das Einstellungsmenü des Players aufzurufen, drücken Sie die Taste
DVD-SETUP. In diesem Menü können Sie Detaileinstellungen für das
Gerät vornehmen. Markieren Sie mit den Richtungstasten die Funktions-
symbole. Drücken Sie die Taste ENTER zum Bestätigen einer Auswahl.
Systemeinstellungen (SYSTEM SETUP)
Wählen Sie mit der Auf-/Abwärtstaste die
entsprechende Option aus. Drücken Sie die
Taste ENTER, um das entsprechende
Untermenü anzuzeigen.
Drücken Sie die Auf / Abwärtstaste, um die
gewünschte Option zu markieren.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste
ENTER
.
TV-SYSTEM
Es stehen drei Modi zur Auswahl, die für Ihr TV-System in Frage kommen: NTSC / PAL /
PAL 60 / AUTO. Falls der TV-Modus nicht stimmt, blinkt das Display des DVD-Players und
der Bildschirm ist farblos. Die Standardeinstellung ist PAL.
Bildschrimschoner
Aktiviert oder deaktiviert den Bildschirmschoner. Wenn diese Option an ist, dann schaltet
sich der Bildschirmschoner automatisch an, wenn die Wiedergabe längere Zeit gestoppt
wurde oder keine Disc im Laufwerk ist.
Video-Ausgabe
Der DVD Player ist intern über YPbPr mit progressiven Scan verbunden. Somit kann diese
Option ncícht verändert werden.
TV-Type
4:3 (Pan & Scan)
Mit dieser Einstellung wird bei dem versucht wird, einen
Teil des Widescreen-Bildes, das im Kino gezeigt wird, auf
einem 4:3-Fernsehbildschirm darzustellen. So kommt es,
dass im Schnitt ein Film im Fernseher nur 33 - 50 % des
Kinofilmbildes enthält.
4:3 (Letterbox)
Die andere Möglichkeit, dem Problem der Darstellung eines
zu großen Films auf einem zu kleinen Fernseher anzuzei-
gen, bei dem oben und unten schwarze Balken entstehen,
der Film aber im Schnitt zu mindestens 90 % angezeigt
wird.
SYSTEM SETUP
37
Deutsch
16:9 (Breitbild)
Die Begriffe Breitbild oder Widescreen (engl. für Breitbild) wird allgemein, etwa bei der Ver-
marktung von DVD- und VHS-Filmen, für alle Bildformate verwendet, die breiter als das
Standardfernsehformat von 1,33:1 (4:3) sind, unabhängig davon, ob der Film im Letterbox-
Format innerhalb eines 4:3-Rahmens oder anamorph gespeichert ist – in der Regel in For-
maten ab etwa 1,66:1, häufig 2,35:1 und bis hin zu 2,76:1. Als „Breitbildfernseher“ werden
meist Geräte mit einem Seitenverhältnis von 16:9 (ca. 1,78:1, nahezu dem ebenfalls gängi-
gen Kinoformat von 1,85:1 entsprechend) bezeichnet.
Kennwort (PASSWORD)
Bewegen Sie den Cursor zum Eintrag PASSWORD (Kennwort), drücken Sie die Taste EN-
TER, und geben Sie den Geheimcode „0000“ (wenn dies der erste Gebrauch ist) ein. Nach
der Bestätigung müssen Sie einen neuen Geheimcode eingeben und diesen mit ENTER
bestätigen.
Hinweis:
Bitte merken Sie sich den neuen Geheimcode, da Sie die Kindersicherung ansonsten nicht
mehr ändern können. Falls Sie den Code vergessen haben, kontaktieren Sie Ihren Händler
oder unser Unternehmen.
Kindersicherung (RATING)
Es gibt acht Stufen für diese Einstellung:
1. KID-SAFE (kindersicher)
2. 2. G
3. 3. PG
4. 4. PG13
5. 5. PG-R
6. 6. R
7. 7. NC-17
8. 8. ADULT (Erwachsene)
Die erste Stufe ist für Discs, die für jedes Alter geeignet sind, und die achte Stufe für Discs,
die nur für Erwachsene bestimmt sind. Wenn Sie die Kindersicherungseinstellung ändern
möchten, wählen Sie die entsprechende Einstellung aus, und geben Sie dann den vierstelli-
gen Geheimcode ein. Die Werkseinstellung für den Code lautet 8357 (wenn Sie den Player
zum ersten Mal verwenden, geben Sie einfach diesen Code ein). Wurde der eingegebene
Code bestätigt, wird die Stufeneinstellung angezeigt. Bewegen Sie den Cursor zur ge-
wünschten Stufe, und drücken Sie die Taste ENTER zum Bestätigen und Speichern.
Standardeinstellungen (DEFAULT)
Mit dieser Funktion (Default) können Sie die Werkseinstellungen wiederherstellen. Wenn Sie
RESTORE (Wiederherstellen) auswählen, werden die letzten Benutzereinstellungen rück-
gängig gemacht und der Player auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
DVD-Player SETUP
38
Deutsch
Spracheinstellungen
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
DVD-SETUP, und wählen Sie LANGUAGE
(Sprache) aus.
Drücken Sie die Auf-/Abwärtstaste.
Drücken Sie die Taste ENTER; das
Untermenü wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Markieren Sie mit der Auf-/
Abwärtstaste den gewünschten Ein-
trag im Menü: OSD, Audio Sprache,
Untertitel Sprache, Menü Sprache und MPEG-4 Untertitel Sprache.
Bestätigen Sie mit ENTER den ausgewählten Eintrag.
MPEG-4 Untertitel Sprache:
Wählen Sie die entsprechende Codepage für die MPEG-4 Untertitel aus :
Zentral EU: Schwedisch etc.
Kyrillisch: Russisch, Serbisch etc.
Western EU: Deutsch, Französisch etc.
East EU: Polnisch, Slowenisch etc.
Helligkeit
Im Video-Setup-Menü können Sie den Me-
nüpunkt „BRIGHTNESS“ (Helligkeit) aus-
wählen, mit den Richtungstasten
/ die
gewünschte Einstellung vornehmen und mit
der Taste ENTER bestätigen.
Kontrast
Im Video-Setup-Menü können Sie den Me-
nüpunkt „CONTRAST“ (Kontrast) auswäh-
len, mit den Richtungstasten
/ die gewünschte Einstellung vornehmen und mit der Taste
ENTER bestätigen.
Farbton
Im Video-Setup-Menü können Sie den Menüpunkt „HUE“ (Farbton) auswählen, mit den
Richtungstasten
/ die gewünschte Einstellung vornehmen und mit der Taste ENTER
bestätigen.
Sättigung
Im Video-Setup-Menü können Sie den Menüpunkt „SATURATION“ (Sättigung) auswählen,
mit den Richtungstasten
/ die gewünschte Einstellung vornehmen und mit der Taste
ENTER bestätigen.
DVD-Player SETUP
Video-Einstellungen
39
Deutsch
DVD-Player SETUP
Schärfe
Im Video-Setup-Menü können Sie den Menüpunkt „SHARPNESS“ (Schärfe) auswählen, mit
den Richtungstasten
/ die gewünschte Einstellung vornehmen und mit der Taste ENTER
bestätigen.
Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste
DVD-SETUP, und markieren Sie SPEAKER
SETUP (Lautsprecher-Einstellung). Drücken
Sie die Taste ENTER, um das nächste Un-
termenü aufzurufen.
Downmix
Drei Optionen sind verfügbar:
LT/RT
Bei dieser Einstellung werden Pro Logic
Dolby Digital Formate in Kinoqualität wiedergegeben.
STEREO
Bei dieser Einstellung 5.1 Kanal-Signale über 2 Kanäle ausgegeben. Die 2-Kanal-Signale
werden in Stereo ausgegeben.
VSS (Virtual Surround Sound)
Bei dieser Einstellung werden 5.1-Kanal-Signale als fiktiver Surround Sound zusätzlich zum
Sound des Soundtracks ausgegeben.
Vorderer Lautsprecher (Front)
Mit dieser Einstellung können Sie die Größe der Lautsprecher einstellen, Groß oder Klein.
Standard ist Groß eingestellt.
Das AUDIO Setup enthält nur eine Einstel-
lung.
Positive Werte erhöhen die Höhen.
Negative Werte erhöhen die Bässe.
Lautsprecher-Einstellungen
Audio Lautsprecher-Einstellungen
40
Deutsch
DVD-Player SETUP
Die Digital-Einstellungen enthalten zwei
Optionen, der dynamische Bereich und Dual
Mono.
Dynamischer Bandbreite
Mit der Option „dynamische Bandbreite“
können Sie das Maß der Dämpfung definie-
ren. Bei der Einstellung „Full“ wird die Ausga-
be am stärksten gedämpft. Der so genannte
Nachtmodus.
Bei der Option „Aus“ wird Tonausgabe nicht
verändert und keine Kompression findet statt.
Dual Mono
Die Optionen bei Dual Mono sind:
Stereo: Der linke Monosound wird zu dem linken Lautsprecher gesendet und der
rechte Monosound zu dem rechten Lautsprecher.
L-Mono: Der linke Monosound wird zu beiden Lautsprecher gesendet.
R-Mono: Der rechte Monosound wird zu beiden Lautsprecher gesendet.
Mix-Mono: Linker und rechter Monosound wird vermischt an beide Lautsprecher gesen-
det.
Digital-Einstellungen
41
Deutsch
Problemlösung DVD-Player
Sollte es Probleme mit Ihrem DVD-Player geben, prüfen Sie die folgende Liste, bevor Sie
sich an den Kundendienst wenden:
Technischer Kundendienst von Xoro/MAS:
Tel.: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Symptom Prüfen und Maßnahme
Keine Wieder-
gabe
Keine Disc eingelegt; legen Sie eine Disc ein.
Disc wurde falsch herum eingelegt; legen Sie die Disc mit der beschrifte-
ten Seite nach oben ein. Regionaleinstellung der Disc stimmt nicht mit der
des Players überein.
Alterseinstufung der Disc ist höher als Einstellung bei Kindersicherung.
Disc-Typ ist nicht für den Player geeignet.
Disc ist beschädigt oder Gerät war bereits ein oder zwei Stunden einge-
schaltet. Im Player ist es möglicherweise zu Kondensationen gekommen.
Entnehmen Sie die Disc, und lassen Sie das Gerät ein oder zwei Stunden
eingeschaltet.
Kein Bild
Überprüfen Sie die Verbindungen der Geräte.
Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel beschädigt sind.
Säubern Sie die Disc.
Bild verrauscht/
verzerrt
Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt. Säubern Sie die Disc, oder
legen Sie eine andere Disc ein.
Kein Vollbild
Wählen Sie das Bildschirmformat im Einstellungsmenü des Players aus.
S. Abschnitt „Einstellungsmenü (Setup)“ in dieser Bedienungsanleitung.
Wählen Sie das Bildschirmformat im DVD-Disc-Menü aus.
Fehlermeldung
auf Bildschirm
Es wird folgende Meldung angezeigt, wenn ein Problem bei der eingeleg-
ten Disc vorliegt:
1. “WRONG REGIONAL DISC
” (Disc der falschen Region): Der Regio-
nalcode stimmt nicht mit dem des Players überein.
2. “WRONG PASSWORD
” (falsches Kennwort): Der Player spielt eine
Disc nicht ab, deren Altersangabe höher als die Player-Einstellung
der Kindersicherung ist.
3. “WRONG DISC
” (falsche Disc): Der Player ist mit einer automati-
schen Disc-Qualitätserkennungssoftware ausgestattet. Wenn der
Player eine fehlerhafte oder beschädigte Disc entdeckt, spielt er sie
möglicherweise mit niedrigerer Qualität ab oder stellt die Wiederga-
be ganz ein - dies hängt vom Beschädigungsgrad der Disc ab.
42
Deutsch
Problemlösung DVD-Player
Symptom Prüfen und Maßnahme
Springen und
Suchen nicht
möglich
Manche Discs sind so programmiert, dass Benutzer einige Abschnit-
te nicht überspringen oder einen Suchlauf durchführen können
(insbesondere im WARNUNG-Abschnitt). Bei Discs mit nur einem
Kapitel ist die Springen-Funktion nicht möglich.
Fernbedienung
funktioniert nicht
Beseitigen Sie eventuelle Sichthindernisse zwischen Fernbedienung
und Player.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Empfangssensor des Play-
ers.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung korrekt einge-
legt sind (achten Sie auf die Polarität).
Tauschen Sie die Batterien der Fernbedienung aus.
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibi-
ted."
43
Deutsch
Spezifikationen
HTC 1525D HTC 1925 HTC 2225D
Bildschirmgröße 39 cm (15,4 Zoll) 48 cm (19 Zoll) 56 cm (22 Zoll)
Display Typ TFT LCD
Auflösung in Pixel 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
Seitenverhältnis 16:10
Helligkeit 200 cd/m
2
300 cd/m
2
400 cd/m
2
Kontrast 300:1 1000:1 1000:1
Reaktionszeit 25 ms 6,5 ms 5 ms
Blickwinkel 90 ° 160 ° 160 °
TV System PAL BG / DK / I
SECAM BG / DK / L / L‘
Stereo NICAM / A2
Anschlüsse
CVBS Video 1,0 V p-p 75 Ohm unausgeglichen
S-Video Y: 1,0 V p-p +/- 3 dB
C: 0,3 V p-p +/- 3 dB
Scart CVBS: 1,0 V p-p 75 Ohm
RGB: 1,0 V p-p 75 Ohm
PC VGA 640 x 480 bei 60 Hz / 800 x 600 bei 60 Hz / 1024 x 768 bei 60 Hz
Empfohlen wird immer die native Auflösung.
Antenne RF Antennenanschluss, 75 Ohm
Lautsprecher 2 x 3 Watt 2 x 3 Watt 2 x 5 Watt
Video System PAL / NTSC
AC / DC Adapter AC: 110—260 V 50 / 60 Hz
DC: 12 V bei max. 5 A
Verbrauch
Abmessung
(LxTxH)
385 x 175 x 336 mm 465 x 210 x 410 mm 540 x 210 x 460 mm
Gewicht 5,5 kg 6,5 kg 7,0 kg
60 W / Standby 3 W
1
English
To ensure reliable and safe operation of this equipment, please read carefully all the
Instructions in this user guide, especially the safety information below.
Electrical safety
The TV set should only be connected to a mains supply which matches that stated
on the label on the mains adapter.
To prevent overload, don’t share the same mains supply socket with too many other
items of equipment.
Be careful to route the mains power cable away from areas where people can trip
over it.
Be sure to hold the plug-not the set is not to be used for a long time, Disconnect both
the aerial and the mains power cable.
Take care not to expose the set or the remote control to water or moisture.
Pull the plug out immediately, and seek professional help if:
- the mains plug or cable is damaged
- liquid is spilt onto the set, or if it is accidentally exposed to water or moisture
- anything accidentally penetrates the ventilation slots
- the set doesn’t work normally.
Never remove the cover, there are No user-serviceable parts inside.
Allow only qualified service personnel to repair this equipment.
To avoid leakage, take out the remote control batteries when:
- the batteries are exhausted
- you are not going to use the remote control for a long time.
Dispose of the batteries properly-do not put them into a fire.
Physical safety
Make sure the set is positioned at 5cm (2 inch) from the wall or furniture.
Never tap or shake the screen for any reason.
Take care not to drop or sit on the remote control.
Clean the set using only a soft, clean, dry cloth. Do not use any solvents.
Safety Information
2
English
Contents
Safety information
Electrical safety......................................................................................................1
Physical safety.......................................................................................................1
In the box.........................................................................................................................3
Features...........................................................................................................................3
Connection
Rear connection panel............................................................................................4
Right Side ...............................................................................................................4
Connecting up.........................................................................................................5
The Remote Control
Insert Battery ..........................................................................................................8
Operation range......................................................................................................8
Buttons....................................................................................................................9
LCD Menus
Using the menus...................................................................................................11
The Video menu ...................................................................................................11
The PC menu .......................................................................................................12
The HDMI menu ...................................................................................................13
The Audio menu ...................................................................................................14
The TV menu........................................................................................................14
The General menu................................................................................................15
Troubleshooting for LCD ......................................................................................16
DVB-T Mode
Getting into DVB-T mode .....................................................................................17
First time installation (Channel Setting)................................................................17
Channel List..........................................................................................................18
Favorite List..........................................................................................................20
System Settings....................................................................................................20
EPG......................................................................................................................23
Teletext.................................................................................................................24
Troubleshooting for DVB-T...................................................................................25
DVD Player
Getting into DVD mode.........................................................................................27
Insert a Disc..........................................................................................................27
Functions..............................................................................................................27
MPEG-1, MPEG-2 and MPEG-4 videos...............................................................31
System Setup .......................................................................................................33
Troubleshooting....................................................................................................38
Specifications ...............................................................................................................40
3
English
In the Box
Following accessories should be in the box:
HTC 1525D/HTC1925D/HTC 2225D LCD-TV
Remote Control with Battery
Manual
Main adapter
Wire for the main adapter
Warranty card
If any of the accessories are missing, then contact your dealer as soon as possible. Keep all
the original packaging in case you need to return the set to the dealer.
High quality display
Many Connections: VGA, RF, Video, S-VIDEO, SCART and HDMI
HDMI Supports up to 1080i input resolutions (only HTC 1925D and HTC 2225D)
Stereo audio inputs
Integrated analog TV Tuner
Integrated digital terrestrial TV Tuner (DVB-T)
Automatic or manual channel search
Auto-shutdown to save power when no signal input
DVD-Player inside with Slot-in technology
Note:
The HTC 1525D has no HDMI interface.
Features
4
English
Connection
Name Function Description
DC In
Connect to Power Adapter
HDMI
HDMI input (only for HTC 1925D and HTC 2225D)
VGA
VGA signal of computer input
SCART
Euro AV (Audio/Video) input
S-video
S-video input
Video
Video signal input
AUDIO IN L / R
Audio signal input for Video and S-Video
PC Audio
Audio signal of computer input
PHONE Headphone
RF
Connect to cable or air
Buttons on the right side
Rear Connection Panel
Note:
The HTC 1525D has no HDMI interface.
On the right bottom side are the following buttons:
Button Function
Open / Close the loader
Stop
>|| Play / Pause
DVD DVD Slot-in loader
5
English
Button Function
Power Power On/Off (StandBy)
Menu LCD Setup Settings
V+ / V+ Change Volumen
P+ / P- Change TV channel
SOURCE Choose Source
On the right upper side are the following buttons:
Note:
Select source by pressing the AV/TV button from TV, Scart, AV, S-Video, PC, HDMI DVB-T
and DVD.
1. Connect the aerial or input source to the appropriate input socket at the rear of the set.
(see page 4).
2. Connect the small round plug on the power adaptor cable to the power input socket at
the rear of the set.
3. Connect the main cable between the power adapter and the main supply.
4. Switch the power on by pressing the POWER button on the front panel or the remote
control. The LED will show green.
5. Use the SOURCE button on the front panel or the remote control to select which input
source to use :TV, PC-RGB, AV, S-video, Scart, DVBT or DVD. You can use the front
panel control to adjust the volume or select a channel, as shown below, or you may use
the remote control (see page 11).
A. Analog TV tuner (for example: cable system)
After switched on and press the SOURCE button repeatedly, till “TV” is displayed
right above on screen. Now the HTC xx25D is in TV Mode.
B. DVD-Player:
Switch on the unit and press the SOURCE button repeatedly, till “DVD” is dis-
played right above on screen. Now the HTC xx25D is in DVD Mode.
C. DVB-T mode:
Switch on the unit and press the SOURCE button repeatedly, till “DVB” is dis-
played on screen. Now the HTC xx25D is in DVB-T mode.
6. To switch the set off a short time, press the POWER button, the set will go into stand-by
and the LED will show red . lf you are not going to use the set for some time, switch the
power off completely by unplugging the mains cable .
Connecting Up
Connecting Up
6
English
Connection
Power connection
Connect the AC/DC power adapter with the DC IN
input of the HTC TV set. After than, please connect the
power cable with the wall mounted power outlet.
On the front side you can see a red LED light. The
HTC TV set is now in Stand-By mode. By pressing the
POWER button on the remote control or on the top
side of the device the red LED changes to a green
light.
Antenna
The HTC TV set has an analogue and a digital TV
Tuner inside. For receiving analogue TV signals please
connect the antenna cable with the RF connector on
the HTC TV set and with the VHF/UHF roof antenna or
with a CATV antenna plug.
For receiving digital terrestical TV signals please connect the
HTC TV set with the RF plug and also with the roof antenna. If
no roof antenna is available, please use indoor aerial.
For activating the analogue TV Tuner, please switch with the
Source button to „TV“. For viewing DVB-T, please change with
the SOURCE button to „DVB“.
Note:
For getting the best DVB-T reception please uses the roof
antenna. If not possible, than you can connect the HTC TV set
with an active indoor aerial.
SCART Input
Audio– and Video signals from a VCR or a setop box can be
transmitted by SCART. Please connect a SCART cable with the
SCART input on the HTC TV set and with the SCART output on
the VCR or setop box.
Press the SOURCE button again until „SCART“ appears on the
screen and the SCART interface is activated.
CVBS Video– and Stereo Audio input
If you uses more than one multimedia terminals and the SCART,
HDMI and S-Video connection are used, than you connect the
next device by the audio/video component input. Please connect
the yellow wire of an 3-pin component cable with the VIDEO input
of the HTC TV set and the multimedia device. With this kind of
connection only video signals are transmitted. For listening sound
on the TV you should establish also a sound connection.
Please connect the white and red wire of the 3-pin component
cable with the AUDIO IN L / R and the correspondent audio out on
the multimedia device.
7
English
Connection
Please press the SOURCE button until „AV“ appears on the screen and the AV input is ac-
tive.
S-Video Video- und Stereo Audio input
If you uses more than one multimedia terminals and the SCART, HDMI and AV connection
are used, than you connect the next device by the S-Video. Please connect the S-Video
cable with the S-VIDEO input of the HTC TV set and with the S-Video output of the multime-
dia device. With this kind of connection only video signals are transmitted. For listening
sound on the TV you should establish also a sound connection.
Please connect the white and red wire of the 2-pin cable with the AUDIO IN L / R and the
correspondent audio out on the multimedia device.
Please press the SOURCE button until „S-Video“ appears on the screen and the S-Video
input is active.
HDMI
If you want connect a multimedia device with HDMI like
a game console „PS3“ or a setop box with the HTC TV
set, you can establish a HDMI connection. Please con-
nect the HDMI cable on the HDMI interface on the HTC
TV set and the HDMI output of the multimedia device.
Please press the SOURCE button until „HDMI“ appears
on the screen and the HDMI input is active.
VGA
You can use the HTC TV set as a PC monitor by using
the VGA interface. Please connect a VGA cable with the
VGA input of the HTC TV set and with the PC.
Please press the SOURCE button until „PC-VGA“ appears on the screen and the PC-VGA
input is active.
Notes:
1. Before you connect the HTC TV set with the PC, please change the graphic resolu-
tion of the PC to: 640 x 480, 800 x 600 or 1024 x 768.
2. Please establish the connection and switch to „PC-VGA“ input.
3. For displaying the best results, please uses the native resolution of the TV LCD
panel:
HTC 1525d —> 1280 x 800 Pixel
HTC 1925d —> 1440 x 900 Pixel
HTC 2225d —> 1680 x 1050 Pixel
8
English
Remote Control
Insert battery into the remote control
Insert the batteries in the remote control:
1. Open the cover.
2. Insert the batteries. Make sure to match - and +.
3. Close the cover
Notes on batteries:
Improper use may cause battery leakage and corrosion.
Please follow the instructions below:
Do not insert the batteries in the wrong direction
Do not use different types of batteries together
If you do not use the remote control for a long time, remove the batteries
If the remote control operates not correctly, replace the batteries
lf battery leakage occurs, wipe the battery liquid from the battery compartment, then
insert new batteries
Make sure that the used batteries are disposed properly according to you local regu-
lations.
Point the remote control at the IR:
1. Within about 5 m with angle about 30 grade in both direction.
Notes:
Do not expose the IR of the device to a strong light source or direct sunlight.
Direct the remote control at the infrared receiver (IR) of the player
Do not drop the remote control.
Do not spill water or put anything wet on it.
Do not disassemble the remote control.
Operation range
9
English
Remote Control
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Buttons of the remote control:
ATV: Analogue TV Tuner
DVB-T: Digital TV Tuner
DVD: DVD Player
1. POWER button
2. Picture mode (PMODE)
3. Sound mode (SMODE)
4. Numeric buttons (0—9)
5. LCD settings (LCD MENU)
6. DVD settings (DVD SETUP)
7. Navigation cross
8. ENTER button
9. Volume (Vol- / Vol+)
10. ATV: Red Teletext button; DVB-T:
Red Teletext button and subtitle;
DVD: subtitle button
11. ATV: Green Teletext button and
NICAM; DVB-T: Green Teletext and
Audio button; DVD: Audio button
12. ATV: Teletext Index button; DVD:
Play / Pause
13. ATV: Teletext sub page button;
DVD: Stop
14. DVD: Open / Close
15. DVD: Zoom
16. DVD: Video DVD Menu
17. DVD: Video DVD Title menu
18. DVB-T: Favorite -; DVD: Angle
19. DVB-T: Favorites; DVD: A-B Seg-
ment Playback
20. MUTE button
21. SOURCE button
22. Aspect Ratio LCD 4:3 / 16:9 (SIZE)
23. Source information (Display)
24. One or two digits of channel num-
bers (-/—)
25. Last TV channel (RECALL)
26. Teletext in ATV and DVB-T
27. DVB-T settings (DVB MENU)
More button description on the next
page.
10
English
Remote Control
Buttons of the remote control:
ATV: Analogue TV Tuner
DVB-T: Digital TV Tuner
DVD: DVD Player
28. Channel ATV und DVB-T (CH- /
CH+)
29. ATV: Yellow Teletext button; DVB-
T: EPG and yellow Teletext button
30. ATV: Blue Teletext button; DVB-T:
Information and blue Teletext but-
ton; DVD: Information
31. ATV: Teletext Mix displaying; DVD:
Previous chapter / track
32. ATV: Teletext exit; DVD: Next chap-
ter / Track
33. DVD: Fast back– or Forward (<< /
>>)
34. DVD: GOTO button
35. DVB-T: Exit of DVB-T settings
36. DVB-T: Switch to TV and Radio
channels
37. DVB-T: Favorites +; DVD: Program
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
11
English
LCD Menu
For all the buttons mentioned below, you can use those on the front panel, or you can use
those on the remote control. To see the menus, press the LCD MENU button. The first will
show either:
the VIDEO menu, if the set is switched to TV, AV, S-video, SCART, DVB-T, DVD
the PC menu, if the set is switched to PC
The HDMI menu, if the set is switched to HDMI
Press the MENU button again, to see the other menus:
another press to see the AUDIO menu
another press to see the TV menu (only when switched to TV)
another press to see the GENERAL menu
another press to see the menus off.
To select a menu item, for example COLOUR, press the CH+ and CH- buttons to
scroll up and down the list.
When a menu item is highlighted, use the VOL+ or VOL-buttons to change the setting.
When you have changed the settings, you can exit from the menu
by waiting fifteen seconds without pressing any buttons,
by pressing the LCD MENU button few times until the menus turn off.
12
English
LCD Menu
The first press of the LCD MENU button will show the VIDEO menu, if the set is switched to
TV, AV, S-Video, SCART, DVB-T, DVD. In this menu it is possible to change brightness,
contrast, colour and the sharpness.
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
contrast of the picture.
Colour
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
colour of the picture.
Sharpness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
sharpness of the picture.
If the LCD is connected by VGA to a personal computer (PC) or to a device with VGA out-
put, so by pressing the LCD MENU button the PC-Menu starts up.
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
contrast of the picture.
Color setting
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from
6500k, 9300k or USER.
If you select USER, you can use the VOL+ or
VOL- buttons to adjust the RED.
Green and blue values individually. Press
MENU button when you have finished adjust-
ing .
Auto configure
Press the VOL+ button to have the following
settings configured automatically.
Video Menu
PC Menu
13
English
LCD Menu
PC Menu
Horizontal and vertical position
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the position of the picture on the screen.
Phase
Use VOL+ or VOL- buttons to adjust the phase of the ADC sampling clock relative to the H-
sync signal, until a stable image is obtained.
Clock
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the pixel clock frequency, until the image size is
maximized for the screen.
If the LCD is connected by HDMI to a personal computer (PC) or to a device with HDMI
output, so by pressing the LCD MENU button the PC-Menu starts up.
Brightness
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
brightness of the picture.
Contrast
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
contrast of the picture.
Color setting
Use the VOL+ or VOL- buttons to select from
6500k, 9300k or USER.
If you select USER, you can use the VOL+ or
VOL- buttons to adjust the RED.
Green and blue values individually. Press
MENU button when you have finished adjusting .
Auto configure
Press the VOL+ button to have the following settings configured automatically
Horizontal and vertical position
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the position of the picture on the screen.
HDMI Menu
14
English
LCD Menu
Audio Menu
Press the LCD MENU button again to see the AUDIO menu.
Volume
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
volume of the sound.
Balance
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the
left/right balance of the sound.
Audio preset
Use the VOL+ or VOL- buttons to select
from PERSONAL, VOICE, MUSIC or
THEATRE.
If you select personal, you can adjust the
following settings.
Treble and bass
Use the VOL+ or VOL- buttons to adjust the tone of the sound.
Press the LD MENU button again, to see the TV menu (only if switched to TV ).
Channel
Use the VOL+ or VOL- buttons to select a
channel.
System
Use the VOL+ or VOL- buttons to select
from DK, BG I or L TV display systems.
Skip
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the
channel ship:
ON – this channel will be shipped when
changing channel using the CH buttons.
OFF - this channel will be included when
changing channel using the CH buttons.
AFC
Automatic frequency control. Use the VOL+ or VOL- buttons to turn AFC On or OFF.
Fine Tune
Use the VOL+ or VOL- buttons to fine tune the frequency if you are having Press with a
week signal on the current channel. The AFC will turn off if you use the fine Tune controls.
TV Menu
15
English
TV Menu
SWAP
Press the VOL+ buttons to enter the SWAP menu, press the VOL+/- button to select the
channel that you want the program to be put in “FROM” menu, then press the CH- button to
go to the “TO” menu, press the VOL+/-button to select the channel Whose program you
want, press the VOL+/-button to confirm if “SWAP” menu.
Manual search
Press the VOL+ button once, then again to select from down or up
Press the MENU button to start the manual station search. When the search is finished, the
first station found will be allocated to the current channel.
Auto Search
Press the VOL+ button once . Use the VOL+ or VOL- buttons to select the DK/BG/I or SE-
CAM L mode then press CH+ and CH- to select yes or no, press MENU button to confirm,
The automatic Station Search will start . When the searching is finished, then for example, if
12 station have been found, they will be allocated to the first 12 channel.
Press the MENU button again to see the GENERAL menu.
Language
Use the VOL+ or VOL- buttons to select
from a number of European languages.
Blue Screen
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the
blue screen:
ON – The screen will turn blue when
the signal strength is very poor.
OFF – The picture and sound will be
noisy when the signal is very poor.
(Use this function if reception cannot be
improved, to stop the screen from turning
blue screen)
Noise Reduce
Use the VOL+ or VOL- buttons to turn the noise reduction system:
ON: to reduce noise when reception is poor
OFF: improve picture and sound quality when reception is good.
Input Source
Use the VOL+ or VOL-buttons to select which input source to use:
TV, SCART, PC-RGB, AV or S-video, DVD
Reset
Press the VOL+ button to return the set to the factory default setting.
All the setting in the VIDEO, PC and AUDIO menus, and blue screen in the GENERAL menu
will be returned to be the settings shown in this user guide.
LCD Menu
General Menu
16
English
Troubleshooting
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service.
Technical Support of Xoro/MAS:
Tel.: 040/77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Problem Solution
TV won’t switch on
Check the mains cable is connected properly to both the mains
supply and the mains adapter
Check the cable from the mains adapter is connected properly
to the set.
The electronic circuit may have reset. Pull the plug out, wait for
60 seconds, then plug back again.
No picture
Check the aerial or other input is connected properly.
Check that the correct input is selected, using the SOURCE
button or the GENERAL menu.
Check the brightness and contrast settings in the VIDEO or PC
menu.
No sound
Check that the VOLUME isn’t turned down, or the MUTE but-
ton pressed.
Check that the audio cables are connected to the correct in-
puts.
Picture is wrong
colour
Check that the correct input is selected, using the TV/AV but-
ton or the GENERAL menu.
The picture is un-
stable when used
with a PC
Check that the settings in the PC menu match the video output
settings of the PC.
There are a few
coloured spots on
the screen
High resolution LCD screens often have a small number of
faulty pixels.
This is normal and within the bounds of our quality control
checks.
Picture with wrong
scaling
The LCD has the wrong aspect ratio. Please press the Size
button to switch the aspect ratio from 16:9 to 4:3.
17
English
DVB-T Mode
Be sure to select the DVB source before operation. Please follow the way to switch into the
DVB-T mode:
1. Power on the device
2. Press the AV/TV button often until a “DVB” comes on the right top side.
Enter Main Menu
Press the DVB MENU on the remote control to bring
up the main menu on the screen and press it again to
return to the previous menu or return to TV viewing.
Adjust the OSD on screen
1. Press / button select each menu.
2. Press button and then use / / /
button to select and adjust the available
menus.
3. Press DVB MENU or button to return to
previous menu and press EXIT to return to TV
viewing.
4. Press Enter to confirm your settings
Waiting SIGNAL or NO SERVICE
Here is no signal or no service prompt.
For the first time installation you should start the searching to the TV Programs. Please navi-
gates to Channel Setting and activate the Menu by
pressing Enter button. Choose there the option
“Channel Scan” and confirm by pressing the Enter
button.
Search Type
Press and then use / to select one of the
search type options: Auto Scan/ Manual Scan/
Scan By NIT. Standard setting is “AUTO Scan”.
Channel No
Input the number directly to select the channel
number, but the range of channel is 0 --- 69. This
option is by “Auto Scan” not active.
Frequency
This function let you know the frequency accordance the channel.
Channel Setting
18
English
Band Width
Press and then use / to select one of the band width options: 6M/ 7M/ 8M.
Encrypted Service
Press and then use / to select one of the encrypted service options: Save/ Not
Save.
Update Mode
Press and then use / to select one of the update mode options: Append/ Replace.
Sort Channel
Use the / to select Sort Channel item and then
press Enter to confirm it
Name UP Press Enter to rise to the channel list
by name.
Name Down Press Enter to drop the channel
list by name.
Encrypt Press Enter to sort the channel list by
encrypting.
1. Press the DVB MENU on the remote control
to bring up the main menu on the screen and
use / to select the Channel List menu.
2. Press the Enter to confirm your selection
and there will be a Channel List menu on
the screen
3. There is a channel list of DVB-T services in
this menu, also you cansee the Band Width/
Quality/ Frequency and Strength of the cur-
rent service.
4. Using the / to select channel which you
like, and press that allow you to delete/
move/ Lock & Unlock it.
Channel Setting
DVB-T Mode
Channel List
19
English
DVB-T Mode
Delete
1. Press / to select the delete item and press OK
to confirm it. There is a delete menu on screen as
below:
2. Press ENTER to delete the channel and press DTV
MENU to return to previous menu.
3. If you want to restore the channel that have been
deleted, you should search again.
Lock & Unlock
1. Press / to select Lock & Unlock item and
press OK to confirm it. There is a pin code menu
on screen.
2. Press the number buttons directly to input the pin
code that is made up of six numbers and the
initial is: 888888. You can change it in System
Setting.
3. If Lock is already set, enter the pin code as re-
quested.
Move
1. This function allows you to change the order of
channel in the list.
Channel List
20
English
DVB-T Mode
1. Press the DVB MENU on the remote control to
bring up the main menu on the screen and use
/ to select the Favorite List menu.
2. Press the Enter to confirm your selection and
there have a Favorite List menu on screen as
below:
3. Press that you can continue add or delete the
favorite channel.
4. Use the / to select add item and then press
Enter to confirm it, there have a Channel list
menu display on the right, you can use /
and Enter to select one of them to your favorite
list.
5. Press DVB MENU to return to previous menu,
then press Enter to TV viewing.
Press the DVB MENU on the remote control or on the
front panel to bring up the main menu on the screen and
use / to select the System Setting menu. Press the
Enter to confirm your selection and there have a System
Setting menu on screen as below:
Time Setting
Use the / to select Time Setting item and then
press Enter to confirm it
Time zone
Press / to select Time Zone, then press OK to con-
firm it, you can select the option of GMT+0 --- 8.
Banner Time Setting
This function allows you to set the time of banner dis-
play, you can Press / to select banner time options:
1secs/ 3 secs / 5 secs/ 7 secs/ 9 secs.
Favorite List
System Settings
21
English
Language Setting
Use the / to select Language Setting item and then
press Enter to confirm it.
Menu language
This function allows you to set the language of OSD
display, you can Press / to select the options: Eng-
lish / French / German /Spanish / Italian / Portuguese.
Audio language
This function allows you to set the language of audio, you can Press / to select the
options: English / French / German / Spanish / Italian / Portuguese.
Parental Setting
Use the / to select Parental Setting item and then press Enter to confirm it If the lock
is already set, enter the pin code as requested.
Chang Pin Code
This function allows you to change the pin code, you
should to input a new pin code twice and press OK to
confirm it.
Censorship
You can Press / to select an age bracket options:
None Block/ 6/ 10/ 14/ 18.
A/V Setting
Use the / to select A/V Setting item and then
press Enter to confirm it.
TV Shape
This function allows you to select the proper picture
proportion to match the source’s image, you can select
one of 4 : 3 and 16: 9.
Conversion Prefer
This function allows you to select the screen conversion
mode options: Full Frame/ Vertical cut/ Pillar Box or Full
Frame/ Pan & Scan/ Letterbox.
Bright & Contrast
Press the / to adjust the value of bright and con-
trast.
DVB-T Mode
System Settings
22
English
System Settings
DVB-T Mode
Saturation
Press the / to adjust the value of saturation.
Factory Setting
Use the / to select Factory Setting item and then press Enter to confirm it
Restore Default
Press Enter to enter the restore default menu and
use Enter to do it else use Menu to return to previ-
ous menu.
Clear Channels
Press Enter to enter the clear menu and use Enter
to do it else use Menu to return to previous menu.
Country Select
Press Enter to enter the country select menu and
use / to select country that one of Default.
Timer List
Use the / to select Booking List item and
then press Enter to confirm it. This function allows
you booking the TV program, press Enter to enter
the setting menu
Event ID
Press and then use / to select event id
options: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Press Enter and then use / to select channel
which you want to book from channel list.
Event type
Press and then use / to select event type options: ONCE/ DAILY/ WEEKLY.
Start Time
Press the / to select the move cursor and input the number directly to set the begin
time of channel which you have booked.
Start date
Press the /
to select the move cursor and input the number directly to set the begin
date of channel which you have booked.
23
English
DVB-T Mode
Duration
Input the number directly to set the last time of the channel which you have booked.
Status
Press and then use / to select options: ON/ OFF.
System Info
Use the / to select System Info item and then
press Enter to confirm it.
Software Version
Use the / to select Software Version item and
then press Enter to refer to the version of software.
Hardware Version
Use the / to select Hardware Version item and
then press Enter to refer to the version of hardware.
Signal Information
Use the / to select Signal Information item and then press Enter to refer to the signal
quality and strength of signal.
The last submenu in the main menu is EPG.
1. Press the DVB MENU on the remote control or
on the front panel to bring up the main menu on
the screen and use / to select the EPG
menu.
2. Press the Enter to confirm your selection and
there have a EPG menu on screen as below.
3. This function let you know the detailed informa-
tion of the channel, that can predict the time of
the program playing.
4. You can book channel by pressing Enter, and
the operation of it is the same as Book setting.
System Settings
EPG
24
English
DVB-T Others
Press this button to enter Teletext interface. Press it again the background of teletext will
become transparent and press it once more to exit teletext mode and return to normal TV
viewing.
RED/ GREEN/ YELLOW/ BLUE
Press these buttons to access directly to the corresponding color pages displayed at the
lower parts of the teletext screen.
PAGE SELECTION
Press UP and Down buttons to select the preceding or following page.
You also can enter page number (three digital) directly using the number buttons to
select the page, and if you press a wrong number during input, you must complete
the three digital number and re-enter the correct page number.
Press Right and Left buttons to select the sub page of one page.
TV/RADIO
Press TV/Radio to select TV or Radio mode in sequence.
AUDIO
Press audio to select one of audio type as following: Stereo/ Left/ Right/ Mono.
SUBTITLE
Press this button to display the current sub-title, and press it again to hide it.
AUDIO
Press this button to select the Language of the current program.
EPG
Press this button to enter the EPG menu directly.
FAV
Press this button to enter the FAV menu directly.
INFO
Press this button to display some information about current program.
Other Operations
Teletext
25
English
Troubleshooting DVB-T
Our custom service will help you. Did you already read the notes for Troubleshooting?
Technical custom service of Xoro/MAS :
Phone: +49 40 77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
No DVB-T Signals?
Please check if the HTC xx25D is in DVB-T mode ? If not please switch to this mode.
Bad reception quality?
Please, align your antenna optimally in direction of the mast. Use a antenna with active am-
plifier or a house antenna and roof antenna. If you have changed the HTC xx25D area, ad-
just the antenna new or connect an active antenna
No TV programs ?
If there are no more programs shown in the Channel list. Please start automatic searching
again.
Remote control works not ?
Please, direct the remote control upon the device. If the problem is not repaired yet, then
change the batteries.
NOTE:
In areas with less DVB-T signals the application of amplifier aerials is recommended to the
reception of all available TV channels.
26
English
DVD-Player
The DVD Player is activated by repeated printings of the AV/TV key.
The DVD Slot-In loader opens and produces now some noise. The Slot-In loader is on the
left side of the HTC xx25D. Place the disc with the printed side to the rear into the loader
and push very slightly to the right side. You can see the silver side. The loader moves in the
disc automatically and reads the disc information.
Note:
If the disc is inserts with the wrong side, than the
loader tries to read the disc. This procedure needs
more time than in a normal way. The loader can not
read the disc content and displays the message “No
disc” and moves out the disc.
NOTE:
To be able to eject a CD or DVD it is necessary to
enable the DVD mode. Otherwise the pressing of the
OPEN/CLOSE button (
) will be without function.
Switch on the unit and press the SOURCE button
repeatedly, until “DVD” is displayed right above on the
screen. Now the HTC xx25d is in DVD mode.
An On Screen Display (OSD) indicator will be displayed at the upper part TV screen when
certain functions are executed, or when pressing the OSD button on the remote control.
The OSD indicator is a user friendly interface designed to display the status of play-
back type . When a different disc is loaded (DVD, CD, Music ready); the OSD indicator
bar will be different
The OSD bar will appear automatically if it is activated by pressing the OSD button, Press
the OSD button again and a new status bar will appear. Press OSD button a third time and
the OSD bar will disappear. When OSD indicator bar appears, press other button, the OSD
indicator bar will disappear automatically.
Function
27
English
By pressing the OSD button again the following picture is shown by Video –DVD:
1. Active sound track
2. Format of sound track DD 5.1 CH (channel)
3. Subtitle (not included in this example) (OFF)
4. More aspects (in this example there are no aspects activate at moment)
By MPEG-4 video files the information is a bit different than with a video DVD.
Important information for a ISO Data disk with MPEG-4 files are:
1. Disc Format (here CDROM)
2. Number of tracks and which one is just played
3. With or without sound
4. Running time
Open/Close
To open and close the disc tray. Press OPEN button on the front panel or the remote.
Notes:
Player will not skip forward or backward during “WARNING” section of a DVD disc.
Single chapter DVD or single track CD cannot skip
Play/Pause
Press PLAY button to play the disc. Press PLAYP/AUSE button again to pause (still
picture). Press PLAY/PAUSE button to playback the content.
Stop
Press STOP button to stop in two modes:
Press STOP button once. Stop memorizes the interrupt position and the
OSD shows PRESTOP. Resume play by pressing PLAY button.
Press STOP button twice completely stop disc. The OSD shows “STOP” and
the PLAY button will resume disc.
DVD-Player
Function
28
English
Press this button skip advance DVD chapter or CD track.
Press this button skip backward DVD chapter or CD track.
Fast Backward/Fast Forward
Press this button to fast backward through the disc. Repeatedly press the button.
Press this button to fast forward through the disc. Repeatedly press the button will
increase the search speed.
Notes:
The changes in speed by fast backward or fast forward are from Normal —> x2 —>
x4 —> x8 —> 20 —> Normal
The player is muted in fast forward or fast backward this mode.
Player will not fast forward or fast backward during WARNING section of a DVD disc
DVD Menu
While playing a DVD, press the MENU button return to the DVD disc menu.
Numeric Buttons
Numerical key pad (Random Program access)
1. To direct access a DVD chapter or a CD track, input the desired
DVD chapter or CD track number using the numerical key pad.
2. Input data for the DVD disc start menu or the player’s setup menu.
Title
While playing a DVD, press the TITLE button return to the DVD disc title menu.
Audio Track
While playback a DVD disc, press LANG button repeatedly to select the desired
audio sound track. A DVD disc may contains up to 8 selectable audio sound tracks.
DVD-Player
Function
29
English
Repeat section A-B
To repeat playback a specific section of a disc.
Press the A-B button at the starting point of the desired section, “REPEAT A-”
display on screen.
Press the A-B button again, at the end of the desired section, “REPEAT A-B” display on
screen. The desired section A to B until the function is cancelled.
To cancel the function, Press the A-B button again return to normal play.
Note:
Some DVD discs do not allow A-B function
Repeat Mode
Press PEPEAT button repeatedly to select the repeat mode.
In DVD mode In CD mode
REP. CHAPTER Repeat chapter REP. 1 Repeat track
REP. TITLE Repeat title REP. ALL Repeat disc
REP. OFF Repeat off REP. OFF Repeat off
Note:
Some DVD discs do not allow repeat function
.
Angle
While playback a DVD disc, press ANGLE button repeatedly to select the desired
camera angle. A DVD disc may contain up to 9 selectable camera angles.
Subtitle
While play a DVD disc, press SUB-T button repeatedly to select the desired subtitle,
A DVD disc may contains up to 32 selectable subtitles.
Note:
DVD disc start menu may contains set up of angle, Subtitle and Audio soundtrack selection.
You may do the selection in the disc start menu.
Zoom
Press the ZOOM button repeatedly TV Screen display:
ZOOM x2> ZOOM x3> ZOOM x4>ZOOM x1/2> ZOOM x1/3> ZOOM
x1/4 —> ZOOM OFF
When playback the JPEG. Press the ZOOM button display the zoom x1/2, x1/3, x1/4, press
direction button to rotate picture. While display the zoom x2, x3, x4, press direction button to
move picture position.
DVD-Player
Function
30
English
DVD-Player
Program
Press PROG button to quit the program menu.
In DVD mode
When the program menu appears input the Title and Chapter Number
PLAY: Press PLAY button to start program play.
CLEAR: Press CLEAR button if you want to cancel the wrong information you input. Press
CLEAR again to cancel all the tracks.
In CD mode
When the program menu appears, input the Track number, press ENTER, when the
programming is completed.
Function
31
English
Data disc with Music, JPEG or Video files
1. Switch on the unit
2. Pressing SOURCE button repeatedly till “DVD” is displayed above left on screen.
3. Insert a disc with Music, JPEG or MPEG-1, MPEG-2 or MPEG-4 video files
Insert the a disc and the player will auto search the directories saved Music/JPEG files. After
searching, it will auto go to the first directory saved Music files (to the disc containing both
Music and JPEG files. To the disc containing single type of files, it will go to the first direc-
tory) and play the first song in the directory (File name is highlighted). The screen displays
as the picture below:
Note:
With the arrow key to the right you can change between the catalogue window, the
Chops and Track window and to the file format. File formats are of the order: music
(mark (note)), pictures (camera) and video (arrow).
The DVD player starts with the playback of Music files.
Current directory name
Current file name
The slide bars will be
moved down while file
moves
The playing file is music
The playing file is a video file
File Switch Re-
gion: Display the
file type of the
playing and the
switching
The playing file is a JPEG
DVD-Player
32
English
DVD-Player
1. Use the Arrow buttons to enter the Directory Region and highlight the desired directory,
then the first track under it starts playback. You also can use the arrow buttons to enter
the File Region and select the file you want to play .
Notes:
With pressing the Left and Right arrow buttons, you can activate Directory
Region, File Region and File Switch Region separately.
The highlight in Directory Region and File Region is shown as the picture on
left page; While highlighted, a transparent rectangle appears
In File Switch Region, you can press the Left and Right arrow buttons to switch
the highlight, then press Enter; the ” ” “ ” and “ ”Button is illustrated in
the left side picture. For example, if a disc with Music and JPEG files but with-
out any Video files is loaded, the color of the letter “ ” and “ ” will be
white and “ ” black. If a Music file playing, “ ” turns red.
When playing a JPEG picture on discs containing WMA, MP3 and JPEG files,
press the Return button to return to JPEG list.
You can press the Numeric buttons to select the file you want to play. For
example, if you desire the 15
th
track in current list, press the “10+” Button once,
then press “5”, the 15
th
starts playback.
Notes:
When playing a disc with MP3files, no video can be displayed at the same
time.
You can press the “PREVIEW” buttons to get helpful message.
When playing JPEG picture, press the Program button to choose the picture
transition mode. There are 17 transition modes available. Press Program
repeatedly to activate the function and choose the desired switch mode. Fol-
lowing transition modes are available :Spread from Left Up to Down, Spread
from Down to Left, spread from Left to Right, Spread from Right to Left,
Spread from Left Up to Right Down, spread from Right UP to Left Down,
Spread Left Down to Right Up, Spread From Right Down to Left Up, Spread
from Center to Up /Down, Fold from Up /Down to Center, old from Left/ Right
to Center, Horizontal Shutter, Vertical Shutter, Fold from the Corners to the
Center, and Play, Off.
Data disc with Music, JPEG or Video files
33
English
DVD Player Setup
Press the DVD SETUP button to enter the player's setup menu. Setup
menu is a facility for the owner to adjust the detail setting of the player.
For the detail of Setup menu see "SET UP MENU" of this instruction man-
ual. Various features of the player can be adjusted in the SETUP menu.
1. Press DVD SETUP button SETUP menu appears.
2. Press the UP/DOWN button to highlight the desired menu.
In STOP mode, press DVD SETUP button Highlight SYSTEM SETUP. Press UP/DOWN but-
ton to select the subtitle. Press ENTER button, the screen displays submenu.
Press UP/DOWN button to highlight the desired time
Press ENTER confirm your selected item.
Three different global settings are in the Setup
available:
1. System Setup for TV systems, TV Type,
Password, Rating and Default settings.
2. Language Setup for OSD, Audio,
Subtitle, Menu and MPEG-4 Subtitle
settings.
3. Audio Setup for Down mix, Audio Out
and Dual Mono settings.
System Setup:
TV System
There are NTSC/PAL/ PAL 60 / AUTO three modes, and choose one mode according your
TV mode.
If the TV mode is not suitable as the DVD player screen will blink and become colourless.
The default setting: PAL
SCREEN SAVER
This setting activates or deactivates the screen saver. If the screen saver is ON, than ap-
pears the screen saver automatically when the playback stops for a longer time or when no
disc is inside.
VIDEO
The setting defines the kind of video output. This setting can not changed, because the
video output is fixed.
34
English
System setup
DVD Player Setup
TV Type
1. 4 : 3 Pan Scan: It is suit to the common size TV.
When playing, the picture will be cut . so that the
TV screen is filled with the picture.
2. 4 : 3 Letter box: when the player connect to the com-
monly size TV, please select the type. The top and
bottom of TV screen will display black frame.
3. 16 : 9 Wide Screen: When the player connects to the
wide screen TV.
The default setting: 4 : 3 Pan Scan.
Password
Move the cursor the PASSWORD item and press ENTER button to confirm and then input
the secret code “0000” (if it is the first use). After confirmation, you are required to input new
secret code and then press ENTER “button” to confirm.
Warning:
Please remember the new secret code, otherwise you will not be able to change the paren-
tal control. Please contact the agent or our company if you forget the secret code.
RATING
There are total eight levels of this control. Eight levels as follow:
1. KID-SAFE
2. G
3. PG
4. PG13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. ADULT
The first level discs are open to people of average and eight level only suitable for the adult .
If you want to change the Parental control setting, enter the user’s age control item and then
enter four digital secret code. The default secret code is 8357(if you are using this player for
the first time, just input this code ). If the input code has been confirmed, the level setting up
menu will appear. Move the cursor to choose the expected level and press ENTER button to
confirm and store it .
Default
This is the factory default setting up . When choose “RESTORE”, the previous setting up, by
the user will be cancelled and the player will come to the factory setting up state .
35
English
DVD Player Setup
Language Setup
In STOP mode, press DVD SETUP button
and Highlight LANGUAGE.
Press UP/DOWN button
Press ENTER button, the screen
displays submenu.
Press UP/DOWN button to highlight
the desired item in the LANGUAG
menu.
Press ENTER to confirm your se-
lected item.
Press SETUP button SETUP to quit.
MPEG4-Lang
Select the a codepage for the MPEG-4 Subtitle:
Central EU: Swedish etc.
Cyrillic: Russian, Serbian etc.
Western EU: German, French etc...
East EU: Polish., Slovene etc.
In STOP mode, press DVD SETUP button,
highlight VIDEO SETUP. Press ENTER to
enter next sub-menu.
The sub menu are “Brightness”, “Contrast”,
“Hue”, “Saturation” and “Sharpness”.
Enter into one of the sub menu and change
the settings by using the navigation buttons
UP or DOWN. To save the new setting,
please press the ENTER button.
Video setup
36
English
DVD Player Setup
In STOP mode, press DVD SETUP button
and Highlight SPEAKER SETUP.
Press UP/DOWN button
Press ENTER button, the screen
displays submenu.
Press UP/DOWN button to highlight
the desired item in the LANGUAG
menu.
Press ENTER to confirm your se-
lected item.
Press SETUP button SETUP to quit.
Downmix
This setting is suitable for films. If you only need two channels to enjoy music, it’s
recommended to select the second option, Stereo.
The option VSS produces a “virtual surround sound”.
LT/RT divided the channels.
FRONT
Adjust the size of the front speaker.
The setting “KEY” adjust the bass audio
output.
Positive values for decreasing the bass.
Negative values for increasing the bass.
SPEAKER SETUP
AUDIO setup
37
English
In STOP mode, press DVD SETUP button
and Highlight DIGITAL SETUP.
Press UP/DOWN button
Press ENTER button, the screen
displays submenu.
Press UP/DOWN button to highlight
the desired item in the LANGUAG
menu.
Press ENTER to confirm your se-
lected item.
Press SETUP button SETUP to quit.
Dynamic Range
Here you can change the audio compression. If you choose the setting “FULL” than the au-
dio gets the biggest limitation. A kind of “NIGHT MODE”. By using the setting “OFF”, the
audio gets no compression.
Dual Mono
The options here are Stereo, Mono L, Mono R and Miy Mono.
If you have Dolby digital output your amplifier/decoder, you may select stereo, left, right and
mixed sound accordingly.
DVD Player Setup
Digital setup
38
English
Troubleshooting
Our custom service will help you. Did you already read the Troubleshooting pages?
Technical custom service of Xoro/MAS:
Phone: +49 40 77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
Symptom Check and Action
Does not play
No disc, load a disc.
Disc has been loaded upside down. Place the disc with the label side up.
Disc’s region code does not match to the player.
Disc’s rating level is higher than the player’s rating level setting.
Disc is not correct type for the player.
Disc is damaged or power on for one or two hours.
Moisture may be condensed inside the player. Remove the disc and
leave the unit power on for one or two hours.
No Picture
Check the system connection is proper and secure.
Check if the connection cables are damaged.
Clean the disc.
Picture
noise/distorted
The disc is dirty or damaged. Clean the disc or try another disc.
Picture not full
screen
Select the screen format from the player’s SETUP MENU.
See “SETUP MENU” of this manual.
Select the screen format from DVD disc menu.
Problem
message dis-
play
on screen
Following message will display when there is a problem with the loaded
disc”
1. “WRONG REGIONAL DISC
”: Disc’s region code is not match to the
player.
2. “WRONG PASSWORD
”: The player refuse to play a disc with rating
level higher than the player’s rating level setting.
3. “WRONG DISC
”: The player is equipped with automatic disc quality
detection software. When the player detects a problem disc or a
damaged disc, the player may keep playing the disc at lower quality
or stop playing, depending on the damage level of the disc.
39
English
Troubleshooting
Symptom Check and Action
Cannot SKIP
or SEARCH
Some discs are programmed that do not allow users to SKIP or
SEARCH a some sections, especially at the beginning WARNING
section
Single Chapter disc cannot apply SKIP function.
Remote control
des not function
Remove the obstacles between the remote control and the player.
Point the remote control towards the remote sensor on the player.
Check if the batteries of the remote control have been loaded with
correct polarities.
Replace the batteries of the remote control.
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohib-
ited."
40
English
Specification
HTC 1525D HTC 1925 HTC 2225D
Screen Size 39 cm (15,4 inch) 48 cm (19 inch) 56 cm (22 inch)
Display Type TFT LCD
Resolution 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
Aspect Ratio 16:10
Brightness 200 cd/m
2
300 cd/m
2
400 cd/m
2
Contrast 300:1 1000:1 1000:1
Response Time 25 ms 6,5 ms 5 ms
Viewing Angle 90 ° 160 ° 160 °
TV System PAL BG / DK / I
SECAM BG / DK / L / L‘
Stereo NICAM / A2
Interface
CVBS Video 1,0 V p-p 75 Ohm unausgeglichen
S-Video Y: 1,0 V p-p +/- 3 dB
C: 0,3 V p-p +/- 3 dB
Scart CVBS: 1,0 V p-p 75 Ohm
RGB: 1,0 V p-p 75 Ohm
PC VGA 640 x 480 bei 60 Hz / 800 x 600 bei 60 Hz / 1024 x 768 bei 60 Hz
Empfohlen wird immer die native Auflösung.
Antenna RF Antennenanschluss, 75 Ohm
Speaker 2 x 3 Watt 2 x 3 Watt 2 x 5 Watt
Video System PAL / NTSC
AC / DC Adapter AC: 110—260 V 50 / 60 Hz
DC: 12 V bei max. 5 A
Comsumption
Dimension
(LxTxH)
385 x 175 x 336 mm 465 x 210 x 410 mm 540 x 210 x 460 mm
Weight 5,5 kg 6,5 kg 7,0 kg
60 W / Standby 3 W
41
English
1
Русский
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед началом эксплуатации ЖК телевизора со встроенным DVD
проигрывателем (моноблока), пожалуйста, внимательно прочтите
руководство пользователя!
Электрическая безопасность
Моноблок следует подключать к сети электропитания только с тем
напряжением, которое указано на адаптере.
Для предотвращения перегрузки не используйте одну и ту же розетку
электропитания для нескольких приборов.
Будьте осторожны, не располагайте шнур электропитания в местах, где
на него можно наступить.
Обязательно выключайте моноблок, когда он не используется. Если Вы
не планируете использовать моноблок длительное время, отключите его
от электросети.
Не допускайте попадания жидкости или влаги на моноблок или на ПДУ
(пульт дистанционного управления).
В случае возникновения любой из перечисленных ниже ситуаций,
необходимо отключить телевизор от электросети и обратиться в
сервисный центр:
повреждена вилка сетевого шнура или сам шнур;
внутрь корпуса попала жидкость или прибор подвергся воздействию
влаги;
посторонний предмет попал в вентиляционное отверстие;
моноблок функционирует нестабильно.
Не открывайте корпус устройства. Внутри устройства нет узлов,
требующих обслуживания пользователем. При необходимости
обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Во избежание протечки удаляйте элементы питания из ПДУ, когда:
срок службы батареек истек;
ПДУ не используется в течение длительного времени.
Не бросайте батарейки в огонь.
Физическая безопасность
Убедитесь, что моноблок расположен на расстоянии не менее 5см от
стены или мебели.
Никогда не стучите по экрану и не расшатывайте его.
Не допускайте попадания жидкости на ПДУ и никогда не разбирайте ПДУ.
Чистите моноблок, используя только мягкую, чистую, сухую ткань. Не
допускается использование растворителей.
2
Русский
СОДЕРЖАНИЕ
Требования безопасной эксплуатации
Эклектическая безопасность ...........................................1
Физическая безопасность ..............................................1
Комплектация............................................................................................................... 3
Основные особенности............................................................................................... 3
Кнопки управления и разъемы на корпусе устройства
Тыловая панель ....................................................................................................4
Правая боковая панель........................................................................................ 4
Верхняя панель..................................................................................................... 5
Включение/выключение моноблока и выбор источника сигнала ..................... 5
Пульт дистанционного управления
Подготовка ПДУ к работе.....................................................................................8
Правила использования ПДУ .............................................................................. 8
Расположение кнопок на ПДУ.............................................................................. 9
Основные операции режима ТВ
Принципы работы меню настроек..................................................................... 11
Настройка изображения..................................................................................... 12
Настройка режима компьютерного монитора .................................................. 12
Настройка режима HDMI.................................................................................... 13
Настройка звука.................................................................................................. 14
Настройка телевещания ....................................................................................14
Общие настройки ............................................................................................... 16
Неисправности телевизора и способы их устранения .................................... 17
Основные операции режима DVB-T
Принципы работы меню настроек..................................................................... 18
Настройка каналов .............................................................................................18
Операции со списком каналов .......................................................................... 19
Список любимых каналов .................................................................................. 21
Системные настройки ........................................................................................ 21
Электронная программа передач .....................................................................25
Телетекст ............................................................................................................ 26
Дополнительные операции................................................................................ 26
Неисправности приемника DVB-T
и способы их устранения ......................... 27
Основные операции режима DVD
Загрузка/извлечение DVD диска ....................................................................... 28
Информационная строка режима DVD............................................................. 28
Основные правила управления воспроизведением дисков ........................... 29
Воспроизведение файлов MP3, MPEG-4 и JPEG............................................ 33
Настройка DVD проигрывателя
Системные настройки ........................................................................................ 35
Настройка языковых параметров...................................................................... 37
Настройка изображения..................................................................................... 38
Настройка звука.................................................................................................. 38
Настройка цифрового аудиовыхода ................................................................. 39
Настройка громкоговорителей .......................................................................... 39
Неисправности DVD проигрывателя и способы их устра нения .................... 40
Технические характеристики.................................................................................... 42
3
Русский
КОМПЛЕКТАЦИЯ
При распаковке устройства, пожалуйста, убедитесь, что присутствуют следующие
аксессуары:
ЖК телевизор со встроенным DVD проигрывателем HTC 1525D/HTC1925D/HTC
2225D
Пульт дистанционного управления (ПДУ) с батарейками
Руководство пользователя
Адаптер электропитания
Кабель электропитания
Гарантийный талон
Примечание:
Если какие-то из аксессуаров отсутствуют, пожалуйста, сразу же обратитесь
к дилеру.
Сохраняйте упаковку, она может Вам понадобиться в будущем при
транспортировке плеера.
Всегда транспортируйте или храните проигрыватель в его оригинальной
упаковке.
Не меняйте и не модифицируйте детали проигрывателя или его аксессуары
Высококачественный дисплей
Большое количество интерфейсов: VGA, RF, Video, S-VIDEO, SCART и HDMI
Поддержка разрешения до 1080 строк при подключении к источнику
соответствующего сигнала по интерфейсу HDMI . (Относится только к моделям
HTC 1925D и HTC 2225D.)
Стереовход
Встроенный тюнер аналогового телевещания
Встроенный тюнер цифрового наземного телевещания (DVB-T)
Автоматический и ручной поиск и сохранение телевизионных каналов
Автоматическое отключение при отсутствии входного сигнала
Встроенный DVD проигрыватель со щелевой загрузкой дисков
Примечание:
В модели HTC 1525D интерфейс HDMI отсутствует.
Основные особенности
4
Русский
Разъем Функциональное назначение
DC IN
Разъем для подключения адаптера электропитания
HDMI
Вход для HDMI видеосигнала (только для моделей HTC 1925D и
HTC 2225D)
VGA
Вход для VGA видеосигнала от компьютера
SCART
Разъем SCART (для подключения DVD проигрывателя или
видеомагнитофона)
S-VIDEO
Видеовход сигнала S-video (для подключения DVD
проигрывателя или видеомагнитофона)
VIDEO
Видеовход композитного сигнала CVBS (для подключения DVD
проигрывателя или видеомагнитофона)
AUDIO IN L / R
Аудиовходы правого и левого каналов внешнего
устройства
PC AUDIO
Вход для аудиосигнала от компьютера
PHONE Разъем для подключения наушников
RF
Антенный вход для подключения комнатной или внешней антенны
Правая боковая панель
Тыловая панель
Примечание:
В модели HTC 1525D интерфейс HDMI отсутствует.
Справа внизу расположены следующие кнопки:
Кнопка Функциональное назначение
Извлечь диск
Остановка воспроизведения диска
>|| Начало воспроизведения диска и пауза
DVD Щелевой загрузчик дисков
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ НА
КОРПУСЕ УСТРОЙСТВА
5
Русский
Кнопка Функциональное назначение
Power Включение питания или переход в
режим энергосбережения Standby
Menu Вызов экранного меню настроек
V+ / V- Увеличение/уменьшение громкости
P+ / P- Следующий/предыдущий канал
SOURCE Выбор источника сигнала
Справа вверху расположены следующие кнопки:
Примечание:
При помощи кнопки SOURCE Вы можете выбрать один из следующих источников
сигнала:TV, SCART, AV, S-VIDEO, PC, HDMI, DVB-T и DVD.
Подсоедините антенный кабель или другой источник аудио-видиосигналов к
соответствующим разъемам на тыловой панели моноблока (см. таблицу на стр.4).
1. Подсоедините шнур адаптера электропитания к разъему
DC IN на тыловой панели
моноблока.
2. При помощи кабеля электропитания подсоедините адаптер электропитания к
розетке. Индикатор питания LED загорится красным светом.
3. Включите моноблок, нажав кнопку POWER на верхней панели моноблока или на
ПДУ. Индикатор питания LED загорится зеленым светом.
4. Используйте кнопку SOURCE верхней панели моноблока или на ПДУ для выбора
источника сигнала
:TV, PC-RGB, AV, S-VIDEO, SCART, DVBT или DVD.
A. Тюнер аналогового телевещания (например: антенный кабель):
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на экране не появится надпись
TV. Моноблок HTC xx25D находится в режиме приема аналогового
телевещания.
B. DVD проигрыватель:
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на экране не появится надпись
DVD. Моноблок HTC xx25D находится в режиме воспроизведения DVD.
C. Тюнер цифрового
наземного телевещания (DVB-T):
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на экране не появится надпись
DVB. Моноблок HTC xx25D находится в режиме приема цифрового
наземного телевещания.
6. Для быстрого выключения моноблока и перевода его в режим stand-by нажмите
кнопку POWER. Индикатор питания LED загорится красным светом. Для полного
отключения моноблока вытащите шнур электропитания из розетки .
Включение /выключение моноблока и выбор источника сигнала
Верхняя панель
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ НА
КОРПУСЕ УСТРОЙСТВА
6
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
Включение/выключение электропитания
Подсоедините шнур адаптера электропитания к разъему DC
IN на тыловой панели моноблока.
При помощи кабеля электропитания подсоедините адаптер
электропитания к розетке. Индикатор питания LED загорится
красным светом. Моноблок находится в режиме
энергосбережения Stand-By.
Включите моноблок, нажав кнопку POWER на верхней
панели моноблока или на ПДУ. Индикатор питания LED
загорится зеленым светом.
Подключение антенны
Моноблок имеет встроенные аналоговый и цифровой тюнеры.
Подсоедините антенный кабель к антенному RF разъему на
тыловой панели моноблока.
Для приема аналогового телесигнала Вы можете
использовать внешнюю антенну эфирного вещания или
комнатную антенну платного вещания. Для приема цифрового
телесигнала наземного вещания Вы можете использовать
специальную внешнюю или комнатную антенну. Для
активизации аналогового
тюнера выберите при помощи кнопки
SOURCE в качестве источника сигнала TV, а для активации
цифрового тюнера выберите в качестве источника сигнала
DVB.
Примечание:
Для получения максимального качества цифрового вещания используйте
специализированную внешнюю антенну. Если это невозможно, то используйте
комнатную антенну.
Подключение при помощи кабеля SCART
Интерфейс SCART позволяет передавать все аудио-видеосигналы
по одному кабелю. Соедините разъемы SCART на тыловой
панели моноблока и тыловой панели DVD или
видеомагнитофона при помощи кабеля SCART. При помощи
кнопки SOURCE выберите SCART в качестве источника
видеосигнала. После этого моноблок будет готов принимать
аудио-видеосигналы по кабелю SCART.
Подключение при помощи CVBS (AV) кабеля
Если Вы подключаете к моноблоку более одного внешнего
источника сигнала, а разъемы SCART, HDMI и S-Video уже
задействованы, то для подключения очередного устройства Вы
можете использовать стандартный AV кабель. При помощи
аудио-видеокабеля RCA соедините белый и красный разъемы AU-
DIO IN L/R и желтый разъем VIDEO, расположенные на тыловой
панели моноблока, тыловой панели DVD или видеомагнитофона.
При помощи кнопки SOURCE
выберите AV в качестве источника видеосигнала.
7
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ
После этого моноблок будет готов принимать аудио-видеосигналы по AV кабелю.
Подключение при помощи кабеля S-VIDEO
Если Вы подключаете к моноблоку более одного внешнего источника сигнала, а
разъемы SCART, HDMI и AV уже задействованы, то для подключения очередного
устройства Вы можете использовать разъем S-VIDEO.
Соедините разъемы S-VIDEO на тыловой панели моноблока и тыловой панели DVD или
видеомагнитофона при помощи кабеля S-VIDEO, а разъемы AUDIO IN R/L при помощи
RCA аудиокабеля. При помощи кнопки SOURCE выберите S-VIDEO в
качестве источника
видеосигнала.
После этого моноблок будет готов принимать видеосигнал по кабелю S-VIDEO, и
аудиосигналы по RCA стереоаудиокабелю.
Подключение при помощи кабеля HDMI
Интерфейс HDMI, подобно интерфейсу SCART, позволяет
передавать все аудио-видеосигналы по одному HDMI кабелю, но в
цифровом формате с более высоким качеством. Обычно этот
интерфейс используют для подключения игровых консолей PS3
или спутниковых приемников. Соедините разъемы HDMI на
тыловой панели моноблока и тыловой панели DVD,
видеомагнитофона, игровой консоли или спутникового
приемника при помощи кабеля HDMI. При помощи
кнопки
SOURCE выберите HDMI в качестве источника видеосигнала.
После этого моноблок будет готов принимать аудио-
видеосигналы по кабелю HDMI.
Подключение при помощи VGA кабеля
Для использования моноблока в качестве монитора компьютера
соедините разъемы VGA на тыловой панели моноблока и тыловой панели компьютера при
помощи кабеля VGA, а разъем PС AUDIO моноблока с аудиовыходом компьютера при
помощи RCA стереоаудиокабеля. Нажимая кнопку SOURCE на ПДУ, выберите VGA в
качестве источника видеосигнала.
После этого моноблок будет готов принимать видеосигнал по кабелю VGA,
и аудиосигнал
по RCA стереоаудиокабелю.
Примечание:
1. Перед подключением моноблока к компьютеру в качестве монитора,
пожалуйста, установите на компьютере одно из следующих значений
разрешения экрана: 640 x 480, 800 x 600 или 1024 x 768.
2. Не забудьте подключить RCA стереоаудиокабель для передачи
аудиосигналов.
3. Следующие значения разрешения экрана обеспечивают максимальное
качество изображения для соответствующих моделей моноблоков:
HTC 1525d —> 1280 x 800 точек
HTC 1925d —> 1440 x 900 точек
HTC 2225d —> 1680 x 1050 точек
8
Русский
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
Подготовка ПДУ к работе Правила использования ПДУ
Примечания:
Направляйте ПДУ на ИК-сенсор,
расположенный на фронтальной
панели моноблока.
Не роняйте ПДУ.
Оберегайте ПДУ от попадания
жидкости.
Не разбирайте ПДУ.
Направьте ПДУ на ИК-сенсор
моноблока (расположен на
фронтальной панели) и нажмите
кнопку, соответствующую необходимой
команде.
Расстояние между ПДУ и
моноблоком должно быть
не более 5м .
Эффективный угол
«обзора» ИК-сенсора
плеера ±30°.
ПДУ
Примечания по использованию
батареек:
Несоблюдение перечисленных ниже
указаний может привести к утечке
электролита и коррозии батареек:
При установке батареек соблюдайте
полярность.
Устанавливаемые батарейки должны
быть одного и того же типа.
Во время длительных перерывов в
использовании ПДУ вынимайте из
него батарейки.
При неправильной работе ПДУ
замените батарейки.
В случае утечки электролита
протрите батарейный отсек и
установите новые батарейки.
При утилизации батареек
соблюдайте установленные правила.
9
Русский
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
ATV: Аналоговый ТВ тюнер
DVB-T: Цифровой ТВ тюнер
DVD: DVD проигрыватель
1. POWER: включение питания или переход в
режим энергосбережения Standby.
2. PMODE: выбор режима отображения.
3. SMODE: выбор режима звучания.
4. 0—9: выбор канала вещания 0-9.
5. LCD MENU: настройка телевизора.
6. DVD SETUP: настройка DVD проигрывателя.
7. Джойстик режима TV ( ////OK): кнопки
управления курсором.
8.
ENTER: подтверждение выбранных значений в
экранных меню настроек.
9. VOL- / VOL+: увеличение/уменьшение общей
громкости.
10. ATV: Красная кнопка режима Телетекст;
DVB-T: SUBTITLE: выбор языка субтитров и
красная кнопка режима Телетекст ;
DVD: SUBTITLE: выбор языка субтитров.
11. ATV: NICAM: включение режима NICAM и
зеленая кнопка режима Телетекст;
DVB-T: AUDIO: выбор языка звукового
сопровождения
и зеленая кнопка
режима Телетекст;
DVD: AUDIO: выбор языка звукового
сопровождения.
12. ATV: индексная кнопка режима Телетекст;
DVD: PLAY/PAUSE: воспроизведение/пауза.
13. ATV: переход к подстранице режима Теле-
текст;
DVD: STOP: остановка воспроизведения.
14. DVD: OPEN/CLOSE: извлечь диск.
15. DVD: ZOOM: масштабирование изображе-
ния.
16. DVD: MENU: экранное меню диска.
17. DVD: TITLE:
оглавление фильма (меню
разделов).
18. DVB-T: DVB FAV-: предыдущий любимый
канал;
DVD: ANGLE: выбор ракурса просмотра.
19. DVB-T: DVB FAV: включение режима просмот-
ра любимых каналов;
DVD: A-B: выбор и повторное воспроизведе-
ние фрагмента записи от точки А до
точки В.
20. MUTE: отключение звука.
21. SOURCE: выбор источника сигнала: TV ¼
SCART ¼
AV¼ S-VIDEO¼ PC-RGB ¼
DVD ¼ HDMI ¼ TV.
22. DISPLAY: вывод на экран информации о
воспроизведении.
23. SIZE: установка формата экрана 4:3 / 16:9.
24. -/—: переключение режимов ввода
однозначного/двухзначного номера канала.
25. RECALL: быстрое переключение между
последними двумя ТВ каналами.
26. TELETEXT: Включение режима Телетекст для
аналогового и цифрового вещания.
Расположение кнопок на ПДУ
10
Русский
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
ATV: Аналоговый ТВ тюнер
DVB-T: Цифровой ТВ тюнер
DVD: DVD проигрыватель
27. DVB-T: DVB MENU: настройка приемника
DVB-T.
28. ATV: CH-/CH+: следующий/предыдущий
канал.
DVB-T: CH-/CH+: следующий/предыдущий
канал.
29. ATV: желтая кнопка режима Телетекст;
DVB-T: EPG: электронная программа пере-
дач и желтая кнопка режима Теле-
текст.
30. ATV: синяя кнопка режима Телетекст;
DVB-T: INFO: информация о воспроизводи-
мом канале и синяя кнопка
режима
Телетекст;
DVD: INFO: информация о воспроизведе-
нии.
31. ATV: включение режима прозрачного Теле-
текста;
DVD: переход к предыдущей главе/треку.
32. ATV: выход из режима Телетекст;
DVD: переход к следующей главе/треку.
33. DVD: << / >>: ускоренное воспроизведение в
прямом/обратном направлении.
34. DVD: GOTO: переход к другому разделу
фильма
.
35. DVB-T: EXIT: Выход из настроек цифрового
тюнера.
36. DVB-T: TV/RADIO: переключение между
телевизионными и радиоканалами.
37. DVB-T: DVB FAV+: следующий любимый
канал.
DVD: PROGRAM: программирование после-
довательности воспроизведения.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
Расположение кнопок на ПДУ
11
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА ТВ
Большинство кнопок, которые упоминаются ниже, Вы можете найти на верхней и
правой боковой панелях моноблока либо на ПДУ. Для настройки телевизора нажмите
кнопку LCD MENU. В зависимости от выбранного источника сигнала на экране
появится одно из следующих меню:
VIDEO MENU (Меню настройки изображения), если выбран один из
следующих источников сигнала: TV, AV, S-VIDEO, SCART, DVB-T, DVD.
PC MENU (Меню настройки компьютерного монитора), если источником
сигнала выбран компьютер (PC).
HDMI MENU (Меню настройки режима HDMI), если источником сигнала
выбран разъем HDMI.
При каждом следующем нажатии кнопки LCD MENU на экране будут появляться
следующие меню настроек:
AUDIO MENU (Меню настройки звука)
TV MENU (Меню настройки телевещания) (только если источником сигнала
является TV).
GENERAL MENU (Меню настройки общих настроек)
Следующее нажатие кнопки LCD MENU приведет к выходу из меню настроек
телевизора.
Выход из меню настроек телевизора осуществляется одним из следующих способов:
Не нажимайте ни одну из кнопок в течение пятнадцати секунд,
Нажмите кнопку LCD MENU несколько раз, пока меню не исчезнет с экрана.
Принципы работы в меню настроек
12
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА ТВ
Если выбран один из следующих источников сигнала TV, AV, S-VIDEO, SCART, DVB-T,
DVD, то при нажатии кнопки LCD MENU Вы попадете в экранное меню настройки
изображения. В этом меню Вы сможете отрегулировать яркость, контрастность,
насыщенность и резкость изображения на экране телевизора.
BRIGHTNESS - Яркость
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки яркости
.
CONTRAST - Контрастность
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки контрастности
.
COLOUR - Насыщенность
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки насыщенности
.
SHARPNESSРезкость
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки резкости изображения
.
Если Ваш моноблок подключен к компьютеру или другому устройству при помощи
кабеля VGA, то при нажатии кнопки LCD MENU Вы попадете в экранное меню
настройки режима компьютерного монитора.
BRIGHTNESS - Яркость
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки яркости
.
CONTRAST - Контрастность
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки контрастности
.
COLOR SETTING - Режимы цветности
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
выбора одного из трех
предустановленных режимов цветности:
6500k, 9300k или USER.
При выборе значения
USER
на экране
появится подменю, в котором при
помощи кнопок
VOL+ или VOL-
Вы
сможете установить требуемое значение
для каждого цвета.
Для подтверждения
выбранного значения нажмите кнопку MENU .
AUTO CONFIG - Автонастройка
Нажмите кнопку
VOL+
для выбора режима автонастройки телевизора.
Настройка изображения
Настройка режима компьютерного монитора
13
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА ТВ
Настройка режима компьютерного монитора
H.POSITION - Подстройка по горизонтали
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки изображения по
горизонтали
.
V.POSITION - Подстройка по вертикали
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки изображения по вертикали
.
PHASE - Фаза развертки
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки фазы развертки
сигнала
вертикальной синхронизации (H-sync), обеспечивающей стабильное изображение на
экране.
CLOCK - Частота развертки
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки
тактовой частоты,
обеспечивающей вывод изображения на весь экран.
Если Ваш моноблок подключен к компьютеру или другому устройству при помощи
кабеля HDMI, то при нажатии кнопки LCD
MENU Вы попадете в экранное меню
настройки режима HDMI.
BRIGHTNESS - Яркость
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки яркости
.
CONTRAST - Контрастность
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки контрастности
.
COLOR SETTING - Режимы цветности
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
выбора одного из трех предустановленных
режимов цветности:
6500k, 9300k или USER.
При выборе значения
USER
на экране появится подменю, в котором при помощи
кнопок
VOL+ или VOL-
Вы сможете установить требуемое значение для каждого
цвета.
Для подтверждения выбранного значения нажмите кнопку MENU .
AUTO CONFIG - Автонастройка
Используйте кнопку
VOL+
для выбора режима автонастройки телевизора.
H.POSITION - Подстройка по горизонтали
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки изображения по
горизонтали
.
V.POSITION - Подстройка по вертикали
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки изображения по вертикали
.
Настройка режима HDMI
14
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА ТВ
Настройка звука
Для входа в экранное меню настройки звука нажмите кнопку LCD MENU еще раз.
VOLUME - Громкость
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки громкости звука
.
BALANCE - Баланс
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
регулировки аудиобаланса между
правым и левым динамиками
телевизора
.
AUDIO PRESET - Предустановки звука
Используйте кнопки
VOL+ или VOL–
для выбора одного из предустановленных
режимов звука . Доступны следующие
значения этого параметра: PERSONAL/
VOICE/MUSIC/THEATRE - Пользовательский/Голос/Музыка/Театр.
При выборе значения
PERSONAL, Вы сможете
установить требуемое значение
следующих параметров
.
TREBLE - Высокие частоты
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки уровня высоких частот
.
BASS - Низкие частоты
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для регулировки уровня низких частот.
Для входа в экранное меню настройки
телевещания нажмите кнопку LD MENU
еще раз (только если источником сигнала
является TV).
CHANNEL - Канал
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
увеличения или уменьшения номера
транслируемого канала
.
SYSTEM - Звуковая система
Используйте кнопки
VOL+ или VOL- для
в
ыбора звуковой системы. Возможные
значения этого параметра:
BG
/
DK
/
I
/
L
.
Настройка телевещания
15
Русский
SKIP - Пропуск канала
Используйте кнопки
VOL+
или
VOL-
для выбора режима пропуска канала:
При выборе значения
ON
(
Включено
) этого параметра текущий канал будет
исключен из списка каналов. Он будет пропускаться при последовательном
переборе каналов с помощью кнопок
CH+
/
CH-
. Для восстановления канала в
списке каналов выберите его, набрав номер при помощи цифровых кнопок, и
установите значение этого параметра для канала равным
OFF
(
Выключено
).
AFC - Автоматическая подстройка частоты
При выборе значения
ON
(
Включено
) этого параметра частота текущего канала
будет подстраиваться автоматически и не может быть изменена с помощью
функции ручной точной настройки частоты. Для применения функции ручной
точной настройки установите значение этого параметра для канала равным
OFF
(
Выключено
).
FINE TUNE - Точная настройка
Если изображение или звуковое сопровождение на транслируемом канале
воспроизводятся с помехами, используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для точной
подстройки частоты транслируемого канала, обеспечивающей максимальное
качество изображения и звукового сопровождения
. При выборе точной настройки
параметру AFC автоматически будет присвоено значение
OFF
(
Выключено
)
.
SWAP - Перемещение каналов
Нажмите кнопку
VOL+
для входа в меню перемещения каналов. Используйте
кнопки
VOL+ или VOL-
для выбора канала, который Вы собираетесь
переместить. Затем нажмите кнопку
CH- для перехода к меню выбора нового
номера канала.
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для выбора
канала, с которым
Вы хотите поменять уже выбранный канал местами. Нажмите кнопку CH+ для
перемещения каналов.
MANUAL SEARCH - Ручной поиск каналов
Ручной поиск каналов позволяет Вам находить и запоминать каналы в нужной
Вам последовательности.
Нажмите кнопку
MENU для начала ручного поиска каналов. Найденной станции будет
присвоен очередной номер канала.
AUTO SEARCH - Автоматический поиск каналов
Нажмите кнопку
VOL+ для старта процедуры автоматического поиска каналов.
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для выбора системы звука на найденном
канале (
DK/BG/I или SECAM L)
и затем подтвердите свой выбор при помощи
пунктов меню
YES (Да)
или
NO (Нет)
. Затем нажмите кнопку
MENU
для
продолжения автоматического поиска каналов.
Найденным каналам будут
Настройка телевещания
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА ТВ
16
Русский
автоматически присваиваться
последовательные номера, начиная с
первого.
Для входа в экранное меню общих
настроек нажмите кнопку LCD MENU
еще раз.
LANGUAGE - Язык экранного меню
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
выбора языка экранного меню
.
BLUE SCREEN - Синий экран
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для
включения (
ON
) или выключения
(
OFF
) режима отображения синего экрана при отсутствии сигнала от источника.
NOISE REDUCE - Подавление шума
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для включения (
ON
) или выключения (
OFF
)
шумового фильтра обеспечивающего более чистое изображение
.
INPUT SOURCE - Источник сигнала
Используйте кнопки
VOL+ или VOL-
для выбора источника сигнала
:
TV, SCART, PC-RGB, AV или S-VIDEO, DVD.
RESET - Восстановление заводских настроек
Нажмите кнопку
VOL+
для восстановления значений параметров,
установленных на фабрике
.
Это относится к значениям параметров, установленным в меню настройки
изображения, звука, режима компьютерного монитора и параметра
BLUE SCREEN
в
меню общих настроек.
Общие настройки
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА ТВ
17
Русский
НЕИСПРАВНОСТИ ТЕЛЕВИЗОРА
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если у Вас возникли проблемы с функционированием телевизора, то перед
обращением в сервисную службу изучите следующую таблицу.
Неисправность Возможные причины и способы устранения
Отсутствует изображение
и звук. Индикатор питания
не светится.
Проверьте правильность подсоединения шнура
питания к сети электропитания и к адаптеру.
Проверьте правильность подсоединения кабеля от
адаптера к телевизору.
Выньте вилку шнура электропитания из розетки,
подождите 60 секунд, затем снова вставьте вилку.
Отсутствует изображение
Проверьте правильность подсоединения антенны
или других внешних источников сигнала.
Проверьте правильность выбора источника
сигнала, используя кнопку SOURCE или с помощью
меню.
Проверьте значения параметров яркости и
контрастности в меню настроек изображения.
Отсутствует звук
Проверьте уровень громкости звука или не нажата
ли кнопка MUTE.
Проверьте правильность подключения
аудиокабеля к соответствующему входу.
Некорректная
цветопередача
изображения
Проверьте правильность выбора источника
сигнала, используя кнопку SOURCE или с помощью
меню.
Нестабильность
изображения при работе
телевизора в качестве
компьютерного монитора
Проверьте соответствие параметров в меню
настроек режима компьютерного монитора
установкам видеопараметров в операционной
системе компьютера.
На экране появляется
несколько цветовых пятен
LCD панели высокой четкости могут иметь
несколько белых или черных пикселей.
Это не является неисправностью и соответствует
международным стандартам качества LCD
панелей.
Изображение занимает
только часть
экрана
Неправильно выбран формат экрана. Используйте
кнопку SIZE на ПДУ для изменения формата
экрана с 16:9 на 4:3.
18
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Убедитесь, что источником сигнала выбран цифровой тюнер DVB. Для выбора этого
источника сигнала сделайте следующее:
1. Включите электропитание моноблока.
2. Нажмите несколько раз кнопку SOURCE, пока в верхнем правом углу экрана не
появится надпись “DVB”.
3. Для входа в меню настроек нажмите кнопку
DVB MENU на ПДУ. Нажмите кнопку DVB
MENU еще раз для возврата
в предыдущее
меню или для выхода из меню настроек.
4. Используйте кнопки / для выбора
одной из страниц меню настроек.
5. Нажмите кнопку для активации
выбранной страницы меню настроек, а
затем используйте кнопки / / /
для выбора нужного параметра и
изменения его значения.
6. Нажмите кнопку DVB MENU или
для
возврата в предыдущее меню или
нажмите кнопку EXIT для выхода из меню настроек.
7. Нажмите кнопку ENTER для подтверждения нового значения параметра.
Waiting SIGNAL or NO SERVICE
Эти сообщения информируют об отсутствии
входного сигнала или о зашифрованном
платном сигнале.
При первом включении моноблока Вам необходимо активировать функцию
автоматического поиска и сохранения в памяти телевизора всех доступных
каналов.
1. Для входа в меню настроек нажмите кнопку DVB MENU на ПДУ.
2. При помощи кнопок / выберите страницу Channel Setting (Настройка
каналов) и нажмите кнопку ENTER для подтверждения Вашего выбора.
3. На экране отобразится меню настройки
каналов.
Search Type - Тип поиска
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки
/ для выбора типа
поиска каналов: Auto
Scan/ Manual Scan/ Scan By NIT
(Автоматический поиск/Ручной поиск/Поиск по
частоте вещателя). Значением параметра,
установленным по умолчанию является Auto
Scan.
Channel No - Номер канала
Ввод номера для найденного канала. Допустимый
номер канала: 0 --- 69. Эта опция недоступна при автоматическом поиске каналов,
Настройка каналов
Принципы работы в меню настроек
19
Русский
когда номера им присваиваются автоматически.
Frequency - Частота
Выбор канала при помощи прямого ввода соответствующей ему частоты.
Band Width - Полоса пропускания
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки / для выбора одного из
предустановленных значений параметра: 6M/ 7M/ 8M.
Encrypted Service - Шифрование данных
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки /
для выбора одного из
предустановленных значений параметра: Save/ Not Save (Сохранять/Не сохранять).
Update Mode - Режим обновления
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки
/ для выбора одного из предустановленных
значений параметра: : Append/ Replace
(Дополнять/Замещать).
Sort Channel - Сортировка каналов
Используйте кнопки / для выбора параметра
Sort Channel (Сортировка каналов) и нажмите
кнопку
ENTER для подтверждения.
Выберите Name UP и нажмите кнопку
ENTER для перемещения канала вверх по
списку каналов.
Выберите Name Down и нажмите кнопку
ENTER для перемещения канала вниз по
списку каналов.
Выберите Encrypt и нажмите кнопку EN-
TER для сортировки списка каналов по
алфавиту.
1. Для входа в меню настроек нажмите кнопку
DVB MENU на ПДУ.
2. При помощи кнопок / выберите
страницу Channel List (Список каналов) и
нажмите кнопку ENTER для подтверждения
Вашего выбора.
3. На экране отобразится список каналов, а
также Band Width/Quality/Frequenc
y/
Strength (Полоса пропускания/Качество/Частота/Мощность сигнала),
соответствующие выбранному каналу.
4. При помощи кнопок / выберите нужный Вам канал и нажмите кнопку
Настройка каналов
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Операции со списком каналов
20
Русский
для подтверждения Вашего выбора.
5. На экране отобразится меню операций с
каналом: Delete/Lock&Unlock/Move
(Удаление/Блокировка&Разблокировка/
Перемещение).
Delete - Удаление
1. При помощи кнопок / выберите опцию
Delete (Удалить) и нажмите ENTER для
подтверждения. На экране появится меню
подтверждения удаления канала.
2. При помощи кнопок / выберите
нужную опцию Yes (
Да) или No (Нет) и
нажмите ENTER для подтверждения.
3. Нажмите кнопку DTV MENU для возврата в
предыдущее меню.
4. Для восстановления удаленного канала,
Вам необходимо найти его снова при
помощи функции поиска каналов.
Lock & Unlock - Блокировка & Разблокировка
1. При помощи кнопок / выберите опцию
Lock& Unlock (Блокировка &
Разблокировка) и нажмите ENTER
для
подтверждения. На экране появится меню
ввода кода доступа к каналу.
2. При помощи цифровых кнопок введите
шестизначный код доступа к каналу.
Значение, установленное по умолчанию:
888888. Вы можете изменить это значение
на странице System Setting (Системные
настройки).
3. Если код доступа к каналу уже задан, то
для любых операций с каналом
Вам будет
необходимо вводить этот код.
Move - Перемещение
1. При помощи кнопок / выберите опцию
Move (Перемещение) и нажмите ENTER
для подтверждения.
2. Эта опция позволяет Вам присвоить выбранному каналу новый номер в списке
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Операции со списком каналов
21
Русский
каналов.
1. Для входа в меню настроек нажмите кнопку
DVB MENU на ПДУ.
2. При помощи кнопок / выберите
страницу Favorite List (Список любимых
каналов) и нажмите кнопку ENTER для
подтверждения Вашего выбора. На экране
отобразится список каналов.
3. Если Вы хотите добавить новый канал в
список любимых каналов или удалить
канал из
этого списка, то при помощи
кнопок / выберите нужный Вам
канал и нажмите кнопку , и на экране
появится меню выбора следующего
действия.
4. При помощи кнопок / выберите
нужную опцию и нажмите кнопку ENTER
для подтверждения Вашего выбора.
5. Если Вы выбрали опцию Delete
(Удалить), то выбранный канал
удалится из списка любимых каналов.
6. Если Вы выбрали опцию Add (Добавить),
то справа на экране появится список доступных каналов.
7. При помощи кнопок / выберите нужный канал и нажмите кнопку ENTER
для подтверждения Вашего выбора. Выбранный канал добавится в список
любимых каналов.
8. Нажмите кнопку DVB MENU для возврата
в предыдущее меню
или нажмите кнопку
EXIT для выхода из меню настроек.
1. Для входа в меню настроек нажмите кнопку
DVB MENU на ПДУ.
2. При помощи кнопок / выберите
страницу System Setting (Системные
настройки) и нажмите кнопку ENTER для
подтверждения Вашего выбора.
3. На экране отобразится меню системных
настроек.
Time Setting - Установка времени
1. При помощи кнопок
/ выберите опцию Time Setting (Установка времени)
и нажмите кнопку ENTER для подтверждения Вашего выбора.
2. На экране отобразится меню установки времени.
Системные настройки
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Список любимых каналов
22
Русский
Time zone - Временная зона
Этот параметр позволяет Вас установить
временную зону, соответствующую Вашей
местности. Используйте кнопки / для выбора
одной из временных зон: GMT+0 --- 8. Нажмите
кнопку ENTER для подтверждения Вашего
выбора.
Banner Time Setting - Продолжительность
отображения времени
Этот параметр позволяет Вас установить
продолжительность отображения на экране
текущего времени. Используйте кнопки / для выбора одного
из временных
промежутков: 1сек/3сек/5сек/7сек/9сек.
Language Setting - Языковые настройки
1. При помощи кнопок / выберите опцию
Language Setting (Языковые настройки)
и нажмите кнопку ENTER для
подтверждения Вашего выбора.
2. На экране отобразится меню языковых
настроек.
Menu language - Язык экранного меню
Этот параметр позволяет Вам выбрать язык
экранного меню. Используйте кнопки
/ для выбора одного из доступных языков:
English/French/German/Spanish/Italian/Portuguese (Английский/Французский/
Немецкий/Испанский/Итальянский/Португальский). Нажмите кнопку ENTER для
подтверждения Вашего выбора.
Audio language - Язык звукового сопровождения
Этот параметр позволяет Вам выбрать язык звукового сопровождения. Используйте
кнопки / для выбора одного из доступных языков: English/French/German
/
Spanish/Italian/Portuguese (Английский/Французский/Немецкий/Испанский/
Итальянский/Португальский). Нажмите кнопку ENTER для подтверждения Вашего
выбора.
Parental Setting - Родительский контроль
1. При помощи кнопок / выберите опцию
Parental Setting (Родительский
контроль) и нажмите кнопку ENTER для
подтверждения Вашего выбора.
2. На экране отобразится меню установки
параметров родительского контроля.
3. Если родительский контроль уже
активирован
на моноблоке, то на экране
появится запрос на ввод кода доступа для
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Системные настройки
23
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Системные настройки
изменения параметров родительского контроля.
Chang Pin Code - Изменение кода доступа
Этот параметр позволяет Вам изменить код доступа. Вам необходимо дважды ввести
новый код доступа и нажать кнопку ENTER для подтверждения.
Censorship - Уровень доступа
Этот параметр позволяет Вам установить уровень доступа к просмотру в зависимости
от возраста пользователя. Используйте кнопки / для выбора одного
из
доступных значений: None Block/ 6 / 10/ 14/ 18 (Снять
блокировку/6лет/10лет/14лет/18лет). Нажмите кнопку ENTER для подтверждения
Вашего выбора.
A/V Setting - Настройка формата изображения
1. При помощи кнопок / выберите опцию A/V Setting (Настройка формата
изображения) и нажмите кнопку ENTER
для подтверждения Вашего выбора.
2. На экране отобразится меню
настройки
формата изображения.
TV Shape - Формат экрана
Этот параметр позволяет Вам установить формат
экрана для отображений цифрового
телевещания. Используйте кнопки / для
выбора одного из доступных значений: 4 : 3 и 16:
9. Нажмите кнопку ENTER для подтверждения
Вашего выбора.
Conversion Prefer - Преобразование формата изображения
Этот параметр позволяет Вам установить тип преобразования формата изображения,
если
оно не совпадает с форматом экрана Вашего моноблока. Используйте кнопки
/ для выбора одного из доступных значений: Full Frame/Vertical cut/Pillar Box or
Full Frame/Pan &S can/Letterbox (Полный кадр/Обрезание по вертикали/
Добавление черных полей по бокам/Центральная часть/Добавление черных
полей сверху и снизу). Нажмите кнопку ENTER для подтверждения Вашего выбора.
Bright & Contrast - Яркость и контрастность
Используйте кнопки / для регулировки яркости и контрастности изображения.
Saturation - Насыщенность
Используйте кнопки / для регулировки насыщенности изображения.
Factory Setting - Заводские установки
1. При помощи кнопок / выберите опцию Factory Setting (Заводские
установки) и нажмите кнопку ENTER для подтверждения Вашего выбора.
24
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Системные настройки
2. На экране отобразится меню заводских
установок.
Restore Default - Параметры по умолчанию
Нажмите кнопку ENTER для входа в меню
восстановления значений параметров,
установленных по умолчанию.
Нажмите кнопку ENTER для подтверждения
восстановления значений параметров,
установленных по умолчанию, или нажмите кнопку
MENU для отказа от выполнения этого действия.
Clear Channels - Обнуление списка каналов
Нажмите кнопку ENTER для
входа в меню обнуления списка каналов.
Нажмите кнопку ENTER для обнуления списка каналов или нажмите кнопку MENU
для отказа от выполнения этого действия.
Country Select - Выбор страны
Нажмите кнопку ENTER для входа в меню выбора
страны. При помощи кнопок / выберите
страну, язык которой будет использоваться в
качестве значения, установленного по умолчанию
в
языковых настройках.
Booking List - Установка таймеров
1. При помощи кнопок / выберите опцию
Booking List (Установка таймеров) и
нажмите кнопку ENTER для подтверждения
Вашего выбора.
2. На экране отобразится меню настройки
таймеров.
Event ID - Номер таймера
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки / для выбора номера
устанавливаемого таймера: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service -
Номер канала
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки / для выбора канала, который
Вы желаете включать по выбранному таймеру.
Event type - Тип таймера
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки / для выбора типа таймера:
ONCE/ DAILY/ WEEKLY (Однократно/Ежедневно/Еженедельно).
Start Time - Время включение канала
Используйте кнопки /
для перемещения между полями и цифровые кнопки для
ввода времени включения канала.
25
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Системные настройки
Start Date - Время выключения канала
Используйте кнопки / для перемещения между полями и цифровые кнопки для
ввода времени отключения канала.
Duration - Продолжительность
Используйте цифровые кнопки для непосредственного ввода продолжительности
вещания выбранного канала.
Status - Активация таймера
Нажмите кнопку , а затем используйте кнопки /
для выбора одного из значений : ON/ OFF
(Включить/Выключить).
System Info - Информация о системе
1. При помощи кнопок / выберите опцию
System Info (Информация о системе) и
нажмите кнопку ENTER для подтверждения
Вашего выбора.
2. На экране отобразится меню информации о
системе.
Software Version - Версия программного обеспечения
Нажмите кнопку ENTER для отображения на экране версии программного
обеспечения.
Hardware Version - Версия аппаратного обеспечения
Нажмите кнопку ENTER для отображения на экране версии аппаратного обеспечения.
Signal Information - Качество сигнала
Нажмите кнопку ENTER для отображения на
экране информации о качестве и мощности
принимаемого цифрового сигнала.
1. Для входа в меню настроек нажмите
кнопку DVB MENU на ПДУ.
2. При помощи кнопок / выберите
страницу EPG (Электронная программа
передач) и
нажмите кнопку ENTER для
подтверждения Вашего выбора.
3. На экране отобразится электронная
программа передач, содержащая список передач для каждого из каналов,
время начала и конца каждой передачи.
4. Нажмите кнопку ENTER для выбора одного из каналов. Далее Вы сможете
выполнить действия, аналогичные действиям, в меню установки таймеров, т.е.
Электронная программа передач
26
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVB-T
Для включения режима Телетекст нажмите кнопку TELETEXT. Повторное нажатие
этой кнопки переключит Телетекст в прозрачный режим, а третье нажатие полностью
выключит режим Телетекст и моноблок вернется к нормальной трансляции
телеканала.
RED/ GREEN/ YELLOW/ BLUE - Красная/Зеленая/Желтая/Синяя кнопки
Используйте эти кнопки для быстрого перехода к соответствующим цветным
страницам Телетекста, номера которых отображаются в
нижней части экрана режима
Телетекст.
PAGE SELECTION - Выбор страницы Телетекста
Используйте кнопки / для перехода к предыдущей или следующей
страницы Телетекста.
Для быстрого перехода к нужной странице Телетекста просто наберите ее
трехзначный номер при помощи цифровых кнопок ПДУ. Если в процессе ввода
номера Вы ошиблись в одной из вводимых цифр, то Вам придется заново
ввести весь трехзначный номер.
Используйте кнопки / для перехода к подстраницам Телетекста.
TV/RADIO - ТВ/Радио
Используйте кнопку TV/RADIO для переключения между трансляцией телеканалов
или радиоканалов.
SMODE - Режим звука
Используйте кнопку AUDIO для выбора одного из режимов звука: Stereo/ Left/ Right/
Mono (Стерео/Левый канал/Правый канал/Моно).
SUBTITLE - Субтитры
Используйте кнопку SUBTITLE для включения/выключения субтитров.
AUDIO - Выбор языка звукового
сопровождения
Используйте кнопку AUDIO для выбора языка звукового сопровождения.
EPG - Электронная программа передач
Используйте кнопку EPG для прямого доступа к электронной программе передач.
DVB FAV - Список любимых каналов
Используйте кнопку DVB FAV для прямого доступа к списку любимых каналов.
INFO - Информация о транслируемом канале
Используйте кнопку DVB FAV для вывода на экран справочной информации о
транслируемом канале.
Телетекст
Дополнительные операции
27
Русский
НЕИСПРАВНОСТИ ПРИЕМНИКА DVB-T И
СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Если у Вас возникли проблемы с функционированием приемника DVB-T, то перед
обращением в сервисную службу изучите следующий раздел.
Отсутствует сигнал DVB-T
Проверьте переключен ли моноблок HTC xx25D в режим DVB-T. Если нет, то
переключите моноблок в этот режим.
Плохое качество приема.
Пожалуйста, отрегулируйте Вашу антенну. Используйте антенну с активным
усилителем (комнатную антенну или внешнюю антенну).
Если Вы переместили HTC
xx25D , то настройте антенну еще раз или подключите активную антенну.
Пуст список каналов.
Запустите процедуру автоматического поиска каналов еще раз.
Не работает ПДУ.
Направляйте ПДУ непосредственно на моноблок. Если проблема не решилась, то
замените батарейки в ПДУ.
Примечание:
В районах со слабым DVB-T сигналом для приема всех доступных
телевизионных
каналов настоятельно рекомендуется применение активного усилителя.
Качество изображения
Качество изображения, получаемого от DVB-T приемника существенно зависит от
местности и различных условий приема. Наиболее важные для качества изображения
параметры - это скорость передачи информации (bit rate) и разрешение,
обеспечиваемые передаваемым DVB-T сигналом.
Скорость передачи информации (Bit rate)
Скорость передачи информации определяется вещателем и может быть различной
для каждого канала. Разными вещателями поддерживаются разные скорости
передачи сигнала. Если при приеме DVB-T сигнала Вы наблюдаете на экране мозаику,
артефакты или расплывчатое изображение, то постарайтесь увеличить уровень
сигнала или его качество, отрегулировав положение Вашей комнатной антенны.
Попробуйте заменить комнатную антенну на внешнюю. Если Вы достигли
оптимального качества сигнала, но изображение не
улучшилось, то принимаемый
DVB-T сигнал имеет недостаточную скорость передачи информации.
Чем выше скорость передачи информации, тем боле качественным будет
изображение, с меньшим количеством артефактов и мозаичных вкраплений.
Разрешение
Следующим параметром, влияющим на качество изображения, является разрешение.
Чем выше разрешение, тем качественнее и четче будет изображение.
28
Русский
Загрузка/извлечение DVD диска
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
1. Включите электропитание моноблока.
2. Нажмите несколько раз кнопку SOURCE, пока в верхнем правом углу экрана не
появится надпись “DVD”.
3. Теперь моноблок HTC xx25d готов к воспроизведению DVD дисков.
Загрузчик дисков расположен на левой боковой панели моноблока HTC xx25D. При
открытии загрузчика слышен некоторый шум.
Вставьте диск в загрузчик маркированной от себя
стороной и аккуратно
нажмите на диск в правую
сторону. В это время Вы должны видеть
серебристую сторону диска. Загрузчик втянет диск
внутрь автоматически и проигрыватель начнет
читать информацию с диска.
Примечание:
Если диск вставлен неправильной стороной
вверх, то загрузчик попытается прочитать
диск. Это займет гораздо больше времени, чем
обычно. Но информация с диска
воспринята не
будет и на дисплее появится сообщение No disc
(Нет диска), после чего диск будет
автоматически выдвинут из загрузчика.
Примечание:
Для извлечения CD или DVD диска из загрузчика
необходимо переключить моноблок в режим DVD.
В противном случае, нажатие кнопки OPEN/
CLOSE (
) не приведет к должному эффекту.
При выполнении некоторых операций DVD проигрывателем или при нажатии кнопки
DISPLAY на ПДУ в верхней части экрана появляется Информационная строка.
Информационная строка представляет собой дружественный пользователю
интерфейс, отображающей на экране различную информацию о
воспроизведении . В зависимости от загруженного диска (DVD, CD, Music CD)
содержание Информационной строки будет разным.
Информационная строка
появляется автоматически, если будет нажата кнопка
DISPLAY на ПДУ. Повторное нажатие кнопки DISPLAY приведет к отображению в
Информационной строке дополнительной информации. А при третьем нажатии кнопки
DISPLAY Информационная строка полностью исчезнет с экрана. Информационная
строка исчезнет с экрана автоматически и при нажатии любых других кнопок на ПДУ.
Информационная строка режима DVD
29
Русский
Информационная строка режима DVD
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
Содержание Информационной строки при воспроизведении DVD диска:
Формат диска: DVD
Информация о разделах: воспроизводится 1-ый раздел из 2.
Информация о главах: воспроизводится 3-ая глава из 33.
Время воспроизведения: 2 секунды.
Содержание Информационной строки после повторного нажатия кнопки DISPLAY при
воспроизведении DVD диска:
Активный звуковой трек: : воспроизводится 1 трек из 1.
Формат звукового трека: DD 5.1 CH.
Субтитры: OFF (
отключены).
Угол обзора: OFF (отсутствует).
Содержание Информационной строки при воспроизведении диска MPEG-4 :
Формат диска: CDROM.
Информация о треках: воспроизводится 1-ый трек из 12.
Наличие/отсутствие звукового сопровождения: звук есть.
Время воспроизведения: 41 секунда.
Открыть и закрыть поддон загрузчика дисков
Нажмите кнопку OPEN на правой боковой панели моноблока или на ПДУ.
Примечания:
Проигрыватель не может осуществлять переход вперед или назад по
разделам DVD диска во время воспроизведения раздела WARNING
(ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ).
Невозможно использовать команду SKIP, если диск состоит из одной главы
(DVD) или одного трека (CD).
Начало воспроизведения и пауза.
Нажмите кнопку PLAY/PAUSE для начала воспроизведения диска. Для
временной приостановки воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE еще
раз. Нажмите кнопку PLAY/PAUSE еще раз, и воспроизведение продолжится.
Основные правила управления воспроизведением дисков
30
Русский
Остановка воспроизведения
Нажатием кнопки STOP можно ввести два режима:
Нажмите кнопку STOP один раз. При этой остановке в памяти будет
сохранена точка останова, а на Информационной строке появится
сообщение PRESTOP (ПРИОСТАНОВКА). Для возобновления
воспроизведения с точки останова нажмите кнопку PLAY/PAUSE .
Нажмите кнопку STOP дважды, чтобы полностью остановить
воспроизведение. На Информационной строке появится сообщение
STOP (ОСТАНОВКА). Для возобновления воспроизведения с начала
диска нажмите кнопку PLAY/PAUSE.
Переход к следующей Главе/Треку
Нажмите эту кнопку, чтобы перейти к воспроизведению следующей главы DVD
диска или трека CD диска.
Переход к предыдущей Главе/Треку
Нажмите эту кнопку
, чтобы перейти к воспроизведению предыдущей главы DVD
диска или трека CD диска.
Ускоренное воспроизведение в обратном направлении
Нажмите эту кнопку для ускоренного воспроизведения в обратном
направлении. Несколько раз нажмите кнопку для увеличения скорости
воспроизведения.
Ускоренное воспроизведение в прямом направлении
Нажмите эту кнопку для ускоренного воспроизведения в прямом направлении.
Несколько раз нажмите
кнопку для увеличения скорости воспроизведения.
Примечания:
Изменение скорости ускоренного воспроизведения в прямом или обратном
направлении происходит в следующем порядке: Нормальная > x2 > x4 >
x8 > 20 > Нормальная.
При ускоренном воспроизведении в прямом или обратном направлении
звуковое сопровождение отключается автоматически.
Проигрыватель не может осуществлять ускоренное воспроизведение в
прямом или обратном направлении при воспроизведении сегмента WARN-
ING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) DVD диска.
Экранное меню DVD диска
При воспроизведении DVD диска нажмите кнопку MENU для возврата в меню
DVD диска.
Цифровые кнопки
Чтобы осуществить быстрый переход к определенной главе DVD
диска или треку CD диска, используйте цифровые кнопки для
ввода
соответствующего номера.
Используйте цифровые кнопки в меню DVD диска.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
Основные правила управления воспроизведением дисков
31
Русский
Меню разделов DVD диска
При воспроизведении DVD диска нажмите кнопку TITLE для перехода в меню
разделов DVD диска.
Выбор языка звукового сопровождения
При воспроизведении DVD диска нажмите кнопку AUDIO несколько раз для
выбора желаемого языка звукового сопровождения. DVD диск может содержать
до 8 звуковых треков (языков звукового сопровождения).
Повторное воспроизведение фрагмента диска
Чтобы повторить воспроизведение
особых фрагментов диска:
Нажмите кнопку A-B на начальной точке желаемого фрагмента. На экране
появится сообщение REPEAT A-.
Нажмите кнопку A-B еще раз на конечной точке желаемого фрагмента. На
экране появится сообщение REPEAT A-B. Выбранный фрагмент от A до B
будет воспроизводиться, пока режим не будет отменен.
Чтобы отменить режим повторного воспроизведения и вернуться к
нормальному воспроизведению, нажмите кнопку A-B еще раз.
Примечание:
Некоторые DVD диски не поддерживают режим A-B.
Повторное воспроизведение
Нажмите кнопку PEPEAT несколько раз для выбора одного из доступных
режимов повторного воспроизведения.
При воспроизведении DVD диска
При воспроизведении CD диска
REP. CHAPTER Повтор главы REP. 1 Повтор трека
REP. TITLE Повтор раздела REP. ALL Повтор диска
REP. OFF Повтор отключен REP. OFF Повтор отключен
Примечание:
Некоторые DVD диски не поддерживают режим повторного воспроизведения.
Выбор ракурса просмотра
При воспроизведении DVD диска нажмите кнопку ANGLE несколько раз, чтобы
выбрать желаемый ракурс просмотра. DVD диск может содержать до 9 ракурсов
просмотра (это число непостоянно).
Выбор субтитров
При воспроизведении DVD нажмите кнопку SUBTITLE несколько раз для
выбора желаемых субтитров. DVD может содержать до 32 субтитров (это число
непостоянно).
Примечание:
Установить угол просмотра,
выбрать субтитры и язык звукового сопровождения
можно и из меню DVD диска, которое можно вызвать нажатием кнопки MENU.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
Основные правила управления воспроизведением дисков
32
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
Основные правила управления воспроизведением дисков
Масштабирование изображения
Нажмите кнопку ZOOM несколько раз для изменения масштаба изображения:
ZOOM x2 —> ZOOM x3 —> ZOOM x4 —>ZOOM x1/2 —> ZOOM x1/3 —> ZOOM x1/4 —>
ZOOM OFF
Масштабирование при воспроизведении изображений в стандарте JPEG
Нажатие кнопки ZOOM изменит изображение в x1/2, x1/3, x1/4, используйте кнопки
управления курсором для поворота изображения. При увеличении изображения в x2,
x3, x4 используйте кнопки управления курсором для перемещения по
изображению.
Программирование последовательности воспроизведения
Нажмите кнопку
PROG и на экране появится одна из нижеследующих таблиц.
Для выхода из режима программирования нажмите кнопку PROG еще раз.
При воспроизведении DVD диска
В каждую позицию таблицы Вам при помощи цифровых кнопок необходимо ввести
номер Раздела (T) и номер Главы (C). Для перемещения по таблице используйте
кнопки управления курсором.
PLAY: Нажмите экранную кнопку PLAY для начала программы воспроизведения.
CLEAR: Нажмите экранную кнопку CLEAR, если Вы хотите отменить неверную
информацию, которую Вы ввели. Нажмите экранную кнопку CLEAR
еще раз для
отмены всех треков.
При воспроизведении CD диска
В каждую позицию таблицы Вам при помощи цифровых кнопок необходимо ввести
номер трека в нужной Вам последовательности.
Для завершения программирования нажмите кнопку ENTER.
33
Русский
Воспроизведение файлов MP3, MPEG-4 и JPEG
1. Включите электропитание моноблока.
2. Нажмите несколько раз кнопку SOURCE, пока в верхнем правом углу экрана не
появится надпись “DVD”.
3. Вставьте диск с файлами в формате MP3, JPEG или MPEG-4.
Вставьте диск и проигрыватель автоматически начнет поиск файлов MP3 / JPEG.
После завершения поиска DVD проигрыватель перейдет к первой папке с файлами
MP3 (для диска, содержащего оба типа
файлов MP3 и JPEG; если диск содержит
файлы только одного типа, то DVD проигрыватель перейдет к первой папке,
содержащей файлы этого типа) и начнет воспроизведение первого файла в этой
папке (при этом номер файла "01:" будет подсвечен). На экране появится следующее
изображение:
Примечание:
Используя кнопки управления курсором вправо, Вы можете перемещаться
между окнами папок, файлов и окном выбора типа воспроизводимых файлов.
Формат файла может быть следующим: музыкальный файл MP3 (обозначен
нотами), изображение (обозначен
камерой) и видеофайл (треугольник).
Имя активной папки
Имя активного файла
Ползунок будет
сдвигаться вниз при
переходе от файла к
The playing file is a video file
Окно выбора и
отображения
типа
воспроизводимог
о или выбранного
The playing file is a JPEG
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
Символ воспроизведения
MP3 файла
Имя воспроизводимого файла
Символ воспроизведения
MP3 файла
Символ воспроизведения
JPEG файла
Символ воспроизведения видеофайла
Ползунок будет
сдвигаться вниз при
переходе от файла к
34
Русский
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ РЕЖИМА DVD
Используйте кнопки навигации для перехода в окно папок и выбора нужной Вам
папки. Первый трек из выбранной папки начнет воспроизводиться. При помощи
кнопок навигации Вы можете перейти в окно файлов и выбрать файл, который
желаете воспроизвести.
Примечания:
Используйте кнопки и для переключения между окнами папок,
файлов и выбора типа файла.
Подсветка активных папки и файла проиллюстрирована выше на
рисунке, если символ типа файла будет выделен в окне выбора
бесцветным прямоугольником.
В окне выбора типа файла для переключения между пиктограммами
типа файлов Вы можете использовать кнопки и , а затем нажать
кнопку ENTER ; Если загружен диск с файлами MP3 и JPEG, но без
каких бы то ни было видеофайлов, то пиктограммы и будут
белыми, а пиктограмма серой, т.е. недоступной для
использования. При
воспроизведении файла MP3 пиктограмма
станет красной.
При воспроизведении JPEG изображения с диска, содержащего файлы
форматов WMA, MP3 и JPEG, нажмите кнопку RETURN для возврата к
списку всех JPEG файлов.
Для выбора файла, который Вы хотите воспроизвести, можно
использовать и цифровые кнопки. Например, для воспроизведения 15го
трека из активной папки нажмите сначала кнопку 10+, а затем кнопку
5, и DVD проигрыватель начнет воспроизведение 15го трека.
Примечания:
При воспроизведении MP3 файлов невозможен одновременный
просмотр видеоизображений.
При воспроизведении изображения JPEG нажмите кнопку Program для
выбора режима замещения изображений. Доступны 17 режимов
перехода. Нажмите кнопку Program несколько раз для активизации
функции и выбора желаемого режима переключения. Доступны
следующие режимы перехода: Spread from Left Up to Down (слева сверху
направо вниз), Spread from Down to Left (слева вверх), Spread from Left to
Right (слева направо), Spread from Right to Left (справа налево), Spread
from Left Up to Right Down (слева сверху направо вниз), spread from Right
UP to Left Down (справа сверху налево вниз), Spread Left Down to Right Up
(слева снизу
направо вверх), Spread From Right Down to Left Up (справа
снизу налево вверх), Spread from Center to Up /Down (из центра вверх/
вниз), Fold from Up /Down to Center (сверху/снизу в центр), old from Left/
Right to Center (слева/справа в центр), Horizontal Shutter, Vertical Shutter,
Fold from the Corners to the Center (от углов к центру), Play
(воспроизведение), Off (Выключено).
Воспроизведение файлов MP3, MPEG-4 и JPEG
35
Русский
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Меню настроек DVD проигрывателя дает возможность
пользователю регулировать отдельные настройки проигрывателя.
Для доступа к установкам проигрывателя в режиме STOP (остановка
воспроизведения) нажмите кнопку DVD SETUP на ПДУ. После
первого нажатия кнопки DVD SETUP Вы попадаете на страницу SYS-
TEM SETUP (СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ). Для перехода к другой
странице используйте кнопки управления курсором и . Если Вы
выбрали нужную страницу, нажмите кнопку ENTER для ее активации.
Примечание:
Если Вы нажали кнопку DVD SETUP во время воспроизведения диска, то некоторые
опции будут недоступны.
Меню настроек DVD проигрывателя состоит из шести основных страниц:
1. SYSTEM SETUP (СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ). Это меню настройки формата экрана,
уровня и пароля доступа к просмотру фильмов, экранной
заставки, выбора активного
видеовыхода и восстановления заводских настроек.
2. LANGUAGE SETUP (НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ). Это меню выбора языков для
аудиосопровождения, субтитров, меню диска и субтитров диска MPEG-4.
3. AUDIO SETUP (НАСТРОЙКА ЗВУКА). Это меню настройки басов системы.
4. VIDEO SETUP (НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ).
5. SPEAKER SETUP (НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ). Это меню настройки
режима микширования и мощности центрального канала.
6. DIGITAL SETUP (НАСТРОЙКА
ЦИФРОВОГО АУДИОВЫХОДА). Это меню
настройки динамического диапазона и режима вывода монофонического
аудиосигнала.
В режиме STOP нажмите кнопку DVD SETUP.
Вы попадаете на страницу SYSTEM SETUP
(СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ).
Используйте кнопки / для выбора одного из
параметров и нажмите кнопку ENTER для входа
в подменю выбора языка.
Используйте кнопки / для выбора языка и
нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Нажмите кнопку DVD SETUP для выхода из меню настроек.
TV SYSTEM - Система цветности
Проигрыватель поддерживает следующие системы цветности: NTSC/PAL/PAL60/
AUTO. Выберите ту систему, которая используется в Вашем телевизоре.
Если система цветности выбрана неверно, то это может вызвать дрожание
изображения или неверную цветопередачу. Установка по умолчанию: PAL.
Меню настроек
Системные настройки
36
Русский
SCREEN SAVER - Экранная заставка
Экранная заставка активируется, когда Ваш DVD проигрыватель находится в одном из
состояний STOP (остановка воспроизведения), OPEN (открыт лоток загрузчика дисков)
или No Disc (нет диска в загрузчике), а также если воспроизведение было временно
приостановлено нажатием кнопки PAUSE (пауза) на срок более, чем 180 секунд.
VIDEO - Выбор видеовыхода
Установка определяет тип активного видеовыхода. Эта установка
не может быть
изменена, так как видеовыход фиксирован для моноблока.
TV TYPE - Формат изображения
16 : 9 Wide Выбирайте это значение, если Ваш DVD
проигрыватель подключается к широкоформатному
телевизору с соотношением сторон экрана 16:9.
Если Вы выбрали данное значение при
подключении к телевизору с соотношением сторон
экрана 4:3, то изображение будет искажаться,
сжимаясь по вертикали.
4 : 3 LB Выбирайте это значение, если Ваш DVD
проигрыватель подключается к обычному
телевизору с соотношением сторон экрана 4:3. Кадр
фильма с соотношением сторон 4:3 полностью поместится в экране
телевизора и заполнит его целиком. Кадр широкоформатного фильма также
целиком поместится на экране телевизора, но по вертикали экран не будет
заполнен полностью: в верхней и нижней частях
экрана будут видны черные
незаполненные области.
4 : 3 PS Выбирайте это значение, если Ваш DVD проигрыватель подключается к
обычному телевизору с соотношением сторон экрана 4:3. Кадр фильма с
соотношением сторон 4:3 полностью поместится в экране телевизора и заполнит
его целиком. Кадр широкоформатного фильма с соотношением сторон 16:9 и более
также
заполнит весь экран телевизора, но при этом крайние правая и левая части
исходного
кадра фильма останутся «за экраном» телевизора.
Установка по умолчанию: 4 : 3 Pan Scan.
PASSWORD - Пароль для доступа к настройкам
Для установки уровня доступа к просмотру фильмов введите пароль, заданный по
умолчанию, - «0000» и нажмите кнопку ENTER для подтверждения. Для смены пароля
система попросит Вас сначала ввести действующий пароль, а потом новый пароль.
Введите четырехзначное
число. Оно будет Вашим новым паролем.
Предупреждение:
Пожалуйста, запомните новый пароль, иначе Вы не в состоянии будете
установить или изменить уровень доступа к просмотру фильмов. Если Вы забыли
Системные настройки
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
37
Русский
пароль, обратитесь к Вашему продавцу или в сервисный центр.
RATING - Уровень доступа к просмотру фильмов
Существует 8 уровней доступа к просмотру фильмов:
1 - Фильмы для детей. Рекомендованы для детей и лиц всех возрастов.
2:G - Основной зритель. Рекомендованы как допустимые для всех возрастов.
3:PG - По совету родителей.
4:PG13 - Фильмы, запрещенные
для детей младше 13 лет.
5:PG и 6:R - С ограничениями родителей. Запрещены для просмотра детям
младше 17 лет или разрешены к просмотру только в присутствии взрослого.
7:NC17 - Не младше 17. Запрещены для просмотра детьми младше 17 лет.
8 - Только для взрослых. Наглядный секс или жестокость.
Диски с первым уровнем доступа открыты для людей всех
возрастов, а диски с
восьмым уровнем подходят только взрослым. Если Вы хотите изменить значение
данного параметра, Вам сначала предложат ввести цифровой пароль. Пароль,
установленный по умолчанию: 6666 (Если Вы используете этот проигрыватель в
первый раз, введите этот код). Если введенный код подтвержден, появится меню
изменения уровней доступа. Подведите курсор к желаемому уровню
и нажмите кнопку
ENTER для его подтверждения и запоминания его. Подведите курсор к экранной
кнопке “ENTER” и нажмите кнопку ENTER для подтверждения сделанной установки
или нажмите кнопку ENTER на соответствующем значке подтверждения операции.
DEFAULT- Восстановление заводских установок
Эта опция восстанавливает значения всех параметров, установленные на заводе.
После того, как Вы выберете
опцию RESTORE (ВОССТАНОВИТЬ) все сделанные
Вами ранее установки будут аннулированы и проигрыватель вернется к
первоначальному состоянию с заводскими установками.
В режиме STOP нажмите кнопку DVD SETUP.
При помощи кнопок / выберите страницу
LANGUAGE SETUP (НАСТРОЙКА ЯЗЫКОВ) и
нажмите кнопку ENTER для ее активации.
Используйте кнопки / для выбора одного из
параметров и нажмите кнопку ENTER для входа
в подменю выбора языка.
Используйте кнопки / для выбора языка и
нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Нажмите кнопку DVD SETUP для выхода из меню настроек.
MPEG4-Lang - Кодовая страница для субтитров MPEG-4
Central EU: Swedish etc. Центральная Европа: (Швеция и т.д.)
Cyrillic: Russian, Serbian etc. Русский: (Россия, Сербия и т.д.)
Western EU: German, French etc… Западная Европа: (Германия, Франция и т.д.)
Системные настройки
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Настройка языковых параметров
38
Русский
East EU: Polish., Slovene etc. Восточная
Европа: (Польша, Словения и т.д.)
В режиме STOP нажмите кнопку DVD SETUP.
При помощи кнопок / выберите страницу
VIDEO SETUP (НАСТРОЙКА ИЗОБРАЖЕНИЯ)
и нажмите кнопку ENTER для ее активации.
Страница содержит следующие параметры:
BRIGHTNESS, CONTRAST, HUE, SATURATION и
SHARPNESS (ЯРКОСТЬ, КОНТРАСТНОСТЬ, ЦВЕТОВОЙ ТОН, НАСЫЩЕННОСТЬ и
РЕЗКОСТЬ).
Используйте кнопки / для выбора одного из параметров и нажмите кнопку
ENTER для входа в подменю.
Используйте кнопки / для регулировки выбранного параметра и нажмите
кнопку ENTER для подтверждения.
Нажмите кнопку DVD SETUP для выхода из
меню настроек.
В режиме STOP нажмите кнопку DVD SETUP.
При помощи кнопок / выберите страницу
SPEAKER SETUP ( НАСТРОЙКА
ГРОМКОГОВОРИТЕЛЕЙ) и нажмите кнопку
ENTER для ее активации.
Используйте кнопки / для выбора одного из параметров и нажмите кнопку
ENTER для входа в подменю установки значений.
Используйте кнопки / для нужного значения и нажмите кнопку ENTER для
подтверждения.
Нажмите кнопку DVD SETUP для выхода из меню настроек.
DOWNMIX - Настройка режима микширования
Эта опция позволяет настроить работу аналогового стереовыхода Вашего DVD
проигрывателя.
STEREO: Выберите это значение, если выходной сигнал подается только на два
фронтальных громкоговорителя.
LT/RT: Выбирайте это значение
, если Вы подсоединили DVD
проигрыватель к двухканальной аналоговой аудиосистеме.
VSS
:
Выбирайте это значение при воспроизведении диска, записанного в
шестиканальном формате 5.1. Оно обеспечит Вам объемное
воспроизведение звука, аналогичное звуку в специализированном
кинозале, при помощи только двух обычных динамиков
Настройка изображения
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Настройка громкоговорителей
39
Русский
FRONT - Центральный канал
Регулирует мощность фронтального
громкоговорителя.
В режиме STOP нажмите кнопку DVD SETUP.
При помощи кнопок / выберите страницу
AUDIO SETUP (НАСТРОЙКА ЗВУКА) и нажмите
кнопку ENTER для ее активации.
Параметр KEY (ТОН) настраивает басы
аудиовыхода.
Положительные значения для понижения басов.
Отрицательные значения для повышения басов.
В режиме STOP нажмите кнопку DVD SETUP.
При помощи кнопок / выберите страницу
DIGITAL SETUP (НАСТРОЙКА ЦИФРОВОГО
АУДИОВЫХОДА) и нажмите кнопку ENTER для
ее активации.
Используйте кнопки / для выбора одного из параметров и нажмите кнопку EN-
TER для входа в подменю установки значений.
Используйте кнопки / для нужного значения и нажмите кнопку ENTER для
подтверждения.
Нажмите кнопку DVD SETUP для выхода из меню настроек.
DYNAMIC RANGE - Динамический диапазон
Чтобы не беспокоить ночью соседей, Вы можете использовать этот параметр для
уменьшения уровня звука без изменения оригинального тона.
FULL: Максимальный уровень звука.
NIGHT MODE: Уровень звука, приемлемый, чтобы не беспокоить соседей.
OFF: Звук полностью отключен.
DUAL MONO - Двойное моно
Этот параметр
описывает режимы вывода монофонического аудиосигнала через
левый (L) и правый (R) каналы аудиосистемы и используется для работы в режиме
караоке. Имеется четыре возможных значения этого параметра:
STEREO: стереорежим
MONO L: только левый канал
MONO R: только правый канал
MIXMONO: монофоническое воспроизведение через оба канала.
Настройка громкоговорителей
НАСТРОЙКА DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Настройка звука
Настройка цифрового аудиовыхода
40
Русский
НЕИСПРАВНОСТИ DVD
ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
Если у Вас возникли проблемы с функционированием DVD проигрывателя, то перед
обращением в сервисную службу изучите следующую таблицу.
Неисправность Возможные причины и способы устранения
Устройство не
воспроизводит диск
Нет диска в загрузчике. Вставьте диск.
Неправильно загружен диск. При загрузке сторона
поверхности записи диска должна быть внизу.
Регион диска не соответствует региону
проигрывателя.
Уровень доступа диска выше, чем уровень,
установленный на проигрывателе.
Тип диска не соответствует проигрывателю.
Диск физически поврежден.
Внутри проигрывателя образовался конденсат.
Извлеките диск и отключите проигрыватель от
электросети на два часа.
Нет изображения
Повреждены или неправильно подсоединены кабели
видеосигнала от внешних источников. Проверьте
целостность кабелей, корректность их подключения и
соответствие выбранных контактов установкам
источника сигнала на проигрывателе.
Загрязнена поверхность записи диска. Необходимо
удалить пыль и грязь с поверхности записи диска.
Качество видео-
изображения заметно
ухудшено при
нормальной скорости
воспроизведения
Загрязнена поверхность диска или диск поврежден.
Необходимо удалить пыль и грязь с поверхности
записи диска или попробовать воспроизвести
другой диск.
Изображение занимает
только часть
экрана
Установите другой формат экрана в меню настроек
проигрывателя.
Обратитесь к разделу TV TYPE (Формат
изображения) этого руководства.
Выберите другой формат экрана в меня DVD диска.
Не выполняются
команды SKIP
Или SEARCH
Некоторые диски запрограммированы так, что не
позволяют пользователям осуществлять команды
SKIP или SEARCH. Обычно информация об этом
присутствует в разделе WARNING (Предупреждения)
в начале диска.
Диск, содержащий только один раздел, не может
осуществить команду SKIP.
41
Русский
НЕИСПРАВНОСТИ DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЯ
И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Об авторском праве:
Неавторизованное копирование, вещание, публичное воспроизведение и сдача
дисков в аренду запрещены. В данный продукт включена технология защиты
авторского права, защищенная патентными формулами на способ, содержащимися в
определенных патентах США, и другими средствами защиты прав на
интеллектуальную собственность, принадлежащую корпорации Macrovision. Данный
продукт предназначен только для домашнего и другого
ограниченного просмотра,
если иное не разрешено корпорацией Macrovision. Модификация и разборка
устройства запрещены.
Неисправность Возможные причины и способы устранения
ПДУ не работает
или работает
некорректно
Удалите препятствия, находящиеся между ПДУ и
устройством.
При нажатии кнопок ПДУ необходимо направлять
непосредственно на ИК сенсор устройства.
Проверьте полярность установки элементов питания в
ПДУ.
Установите новые элементы питания в ПДУ.
На экране
появилось
сообщение
об ошибке.
При попытке загрузки очередного диска могут появляться
следующие сообщения об ошибках:
«WRONG REGLONAL DISC»: Регион диска не
соответствует региону проигрывателя.
«WRONG PASSWORD»: Уровень доступа диска выше,
чем уровень, установленный на проигрывателе.
«WRONG DISC»: Проигрыватель оснащен программным
обеспечением, позволяющим ему автоматически
определять качество записи. Если проигрыватель
распознает ошибки на диске или физические
повреждения, то в зависимости от степени этих
нарушений он может либо продолжить воспроизведение
диска с низким качеством изображения или полностью
остановить воспроизведение.
42
Русский
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
HTC 1525D HTC 1925D HTC 2225D
Размер экрана 39 см (15,4“) 48 см (19“) 56 см (22“)
Тип экрана TFT LCD
Разрешение 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
Формат экрана 16:10
Яркость 200 Кд/м
2
300 Кд/м
2
400 Кд/м
2
Контрастность 300:1 1000:1 1000:1
Время отклика 25 мс 6,5 мс 5 мс
Угол обзора 90 ° 160 ° 160 °
Система
цветности
PAL BG / DK / I
SECAM BG / DK / L / L‘
Стерео NICAM / A2
Интерфейсы
CVBS Video 1,0 V p-p 75 Ом несбалансирован
S-Video Y: 1,0 V p-p +/- 3 дБ
C: 0,3 V p-p +/- 3 дБ
Scart CVBS: 1,0 V p-p 75 Ом
RGB: 1,0 V p-p 75 Ом
PC VGA 640 x 480 при 60 Гц / 800 x 600 при 60 Гц / 1024 x 768 при 60 Гц
Антенна Стандартный разъем RF IN 75 Ом
Мощность
громкоговорите
лей
2 x 3 Вт 2 x 3 Вт 2 x 5 Вт
Формат
видеовыхода
PAL / NTSC
Адаптер
электропитания
Переменный ток: 110—260 В 50 / 60 Гц
Постоянный ток: 12 В при макс. 5 A
Энергопотребле
ние
Размеры (ДxГxВ) 385 x 175 x 336 мм 465 x 210 x 410 мм 540 x 210 x 460 мм
Вес 5,5 кг 6,5 кг 7,0 кг
60 Вт / Standby 3 Вт
1
Français
CONTENU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES................................................................3
Sécurité électrique............................................................................................................3
Sécurité physique .............................................................................................................3
CARACTÉRISTIQUES.....................................................................................................4
Contenu ...........................................................................................................................4
Caractéristiques du téléviseur ..........................................................................................4
CONNECTIQUE ...............................................................................................................5
Panneau arrière................................................................................................................5
Face droite........................................................................................................................5
Mise en marche ................................................................................................................6
TÉLÉCOMMANDE...........................................................................................................9
Préparation .......................................................................................................................9
Utilisation .........................................................................................................................9
Touches et fonctions .......................................................................................................9
FONCTIONNEMENT TV ................................................................................................12
Menu vidéo .....................................................................................................................13
Menu PC.........................................................................................................................13
Menu HDMI ....................................................................................................................14
Menu audio.....................................................................................................................15
Menu TV .........................................................................................................................15
Menu général..................................................................................................................17
DÉPANNAGE TV ...........................................................................................................18
MODE TNT.....................................................................................................................19
Présentation ...................................................................................................................19
Réglage des chaînes .....................................................................................................19
Liste des chaînes ...........................................................................................................20
Chaînes favorites............................................................................................................22
Configuration système....................................................................................................22
EPG ................................................................................................................................25
Télétexte.........................................................................................................................26
Autres fonctions..............................................................................................................26
DÉPANNAGE TNT.........................................................................................................27
FONCTIONNEMENT DVD .............................................................................................28
Présentation ...................................................................................................................28
OSD ...............................................................................................................................28
Ouvrir / Fermer ...............................................................................................................29
Lecture / Pause ..............................................................................................................29
Stop ................................................................................................................................29
Avance / Retour rapide...................................................................................................30
2
Français
CONTENU
Avance et retour rapide i ................................................................................................30
Titre DVD........................................................................................................................30
Menu DVD ......................................................................................................................30
Pavé numérique .............................................................................................................30
Langue audio..................................................................................................................31
Répétition A-B ................................................................................................................31
Modes répétition .............................................................................................................31
Angle ..............................................................................................................................31
Sous-titres ......................................................................................................................31
Zoom ..............................................................................................................................32
Programme ....................................................................................................................32
CONFIGURATION SYSTÈME .......................................................................................33
Configuration langue ......................................................................................................35
Configuration audio ........................................................................................................35
LECTEUR DE MPEG-1, MPEG-2 ou MPEG-4..............................................................36
Fonctionnement..............................................................................................................36
DÉPANNAGE GÉNÉRAL ..............................................................................................38
SPÉCIFICATIONS .........................................................................................................40
3
Français
Merci de lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi, et tout particulièrement les
mesures de sécurité indiquées ci-dessous, afin d’assurer le bon fonctionnement de cet
appareil.
Sécurité électrique
Ce téléviseur est prévu pour fonctionner sur une alimentation 200-240 V CA
uniquement.
Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise
électrique. Ceci pourrait déclencher un incendie ou une décharge électrique.
Protégez le câble d’alimentation pour que l’on ne marche pas dessus.
Si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant plusieurs jours, il est conseillé
de le débrancher pour des raisons de sécurité et de protection de l'environnement.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité d’un point d’eau (par exemple près d’une
salle de bain, d’un évier ou d’une machine à laver).
Si l’une des situations citées ci-dessous arrive débranchez immédiatement le câble
d’alimentation et adressez vous à un technicien qualifié pour les réparations :
- Le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e)
- Du liquide a été renversé sur l’appareil ou il a été accidentellement exposé à l’eau
ou à l’humidité
- Un objet a été introduit dans par les fentes de ventilation
- L’appareil ne fonctionne pas normalement.
Ne jamais enlever le cache de protection arrière de l’appareil, ceci pourrait entraîner
une annulation de la garantie constructeur.
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, veuillez
retirer les piles afin d’éviter tout dommage de corrosion.
Merci de jeter les piles dans les compartiments de recyclage prévus à cet effet.
Sécurité physique
Assurez-vous que l’appareil est placé à au moins 5 cm d’un mur ou d’un
meuble afin de permettre une ventilation suffisante.
Ne jamais taper sur l’écran.
Veillez à ne pas jeter ou vous asseoir sur la télécommande.
Nettoyez l’appareil uniquement en utilisant un chiffon doux, propre et sec.
N’utilisez aucun solvant.
CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES
Précautions
4
Français
Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, vérifiez qu’il contient bien tous les
éléments suivants :
Téléviseur HTC 1525D/HTC 1925D/HTC 2225D
Télécommande
Piles pour la télécommande
Mode d‘emploi
Carte de garantie internationale
S’il manque un des accessoires mentionnés ci-dessus, contactez votre revendeur.
Conservez l’emballage original au cas où vous devriez retourner l’appareil au revendeur.
Affichage de qualité
Interfaces vidéo : Péritel, S-Vidéo, CVBS, VGA et HDMI
Compatible HDMI jusqu’à une résolution de 1920 x 1080i
Interfaces audio : Entrée stéréo (RCA), entrée audio PC et casque
Tuner TNT avec EGP et Télétexte
Tuner analogique avec Télétexte
Lecteur de DVD MPEG-4 avec chargeur slot-in
Recherche des chaînes automatique ou manuelle
Arrêt automatique
Note :
Le HTC 1525D ne possède pas d’interface HDMI.
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du téléviseur
CARACTÉRISTIQUES
5
Français
CONNECTIQUE
Panneau arrière
Nom
Description de la fonction
DC In
Pour brancher le câble d’alimentation
HDMI
Entrée des signaux vidéo et audio pour HDMI
VGA Pour connecter la prise VGA d’un PC
Péritel Péritel
S-vidéo
Entrée S-vidéo
CVBS
Entrée des signaux vidéo
AUDIO IN L / R
Entrée des signaux audio AV
PC AUDIO
PHONE
Signal audio de l’entrée PC
Signal audio pour casque
RF
Pour brancher câble ou antenne
Face Gauche
Note :
Le HTC 1525D ne possède pas d’interface HDMI.
Boutons situés sur la partie gauche
Touches Fonction
Ouvrir / Fermer
Stop
>|| Lecture / Pause
DVD Chargeur DVD slot-in
6
Français
Boutons situés sur le dessus
Note :
En appuyant sur la touche SOURCE vous pouvez passer d’une source à l’autre :
TV — Péritel — AV — S-Vidéo — PC — HDMI — TNT — DVD
1. Branchez l’antenne ou la source d’entrée à la prise d’entrée correspondante à l’arrière
de l’appareil.
2. Branchez le câble d’alimentation à la prise d’entrée à l’arrière de l’appareil.
3. Branchez le câble d’alimentation à l’adaptateur électrique.
4. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche POWER sur le devant de
l’appareil ou sur la télécommande. Le voyant s’allumera en vert.
5. Utilisez la touche AV/TV sur le devant de l’appareil ou sur la télécommande pour
sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez: TV, PC-RGB, AV, S-vidéo, Péritel,
HDMI, TNT ou DVD.
A. Tuner TV analogique (Par exemple: le câble)
Allumer l’appareil et appuyer sur la touche AV plusieurs fois, jusqu’à ce que “TV”
s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le HTC xx25d est maintenant
en mode TV.
B. Lecteur de DVD:
Allumer l’appareil et appuyer sur la touche AV plusieurs fois, jusqu’à ce que “DVD”
s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le HTC xx25d est maintenant
en mode DVD.
C. Mode TNT:
Allumer l’appareil et appuyer sur la touche AV plusieurs fois, jusqu’à ce que “DVB”
s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le HTC xx25d est maintenant
en mode TNT.
6. Pour éteindre l’appareil pour une courte période , appuyez sur la touche POWER,
l’appareil se mettra en veille et le voyant s’allumera en rouge. Si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant un certain temps, nous vous conseillons de couper complètement
l’alimentation en débranchant le câble d’alimentation.
CONNECTIQUE
Mise en marche
Taste Funktion
Source Quelle wählen
Menu LCD Einstellungen
V+ / V- Lautstärke ändern
CH+ / CH- TV Kanal ändern
Power An / Aus (Stand-By) Modus
7
Français
CONNECTIQUE
Alimentation
Connecter l’adaptateur AC/DC dans l’interface DC IN
du HTC. Puis connecter le câble d’alimentation à la
prise électrique murale.
Vous aurez alors une diode rouge qui s’allumera sur
l’avant du téléviseur. Le HTC est maintenant en veille.
En appuyant sur la touche POWER de la
télécommande ou du TV, la diode s’allumera en vert.
Antenne
Le HTC possède un Tuner analogique et numérique
intégré. Pour recevoir les signaux analogique,
connecter l’antenne au connecteur RF de l’appareil
puis à une antenne de toit VHF/UHF ou un système
câblé (CATV ).
Pour recevoir les signaux de la TNT connecter le HTC à une
antenne de toit ou une antenne intérieure.
Pour activer le tuner analogique, veuillez mettre la source sur
„TV“. Et sur „DVB“ pour activer le tuner TNT.
Note :
Pour obtenir la meilleure réception TNT, nous vous conseillons
d’utiliser une antenne de toit. Si cela n’est pas possible, vous
pouvez utiliser une antenne intérieure.
Entrée péritel
Les signaux audio et vidéo d’un magnétoscope, par exemple,
peuvent être transmis par Péritel. Connecter le câble Péritel à
l’entrée Péritel du HTC et à la sortie Péritel du magnétoscope.
Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „SCART
apparaisse à l’écran. L’interface Péritel est alors activée.
Vidéo CVBS et entrée audio stéréo
Si vous utilisez plusieurs périphériques externes et que les
interfaces Péritel, HDMI et S-Vidéo sont utilisées, vous pouvez
connecter l’appareil supplémentaire avec l’entrée composante
audio/vidéo. Connecter le câble jaune à 3 branches entre l’entrée
VIDEO du HTC et le périphérique. Avec ce type de connexion,
seuls les signaux vidéo sont transmis. Pour écouter le son sur la
TV, il vous faut une connexion audio.
Connecter le câble rouge et blanc à 3 branches entre la prise
AUDIO IN L / R du HTC et la sortie correspondante sur le
périphérique.
8
Français
Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „AV“ apparaisse à l’écran et que l’entrée AV
soit activée.
Entrées S-Vidéo, Vidéo et Audio stéréo
Si vous utilisez plusieurs périphériques externes et que les interfaces Péritel, HDMI et S-
Vidéo sont utilisées, vous pouvez connecter l’appareil supplémentaire avec l’interface S-
Vidéo. Connecter le câble S-Vidéo à l’entrée S-VIDEO du HTC et avec la sortie S-Vidéo du
périphérique. Avec ce type de connexion, seuls les signaux vidéo sont transmis. Pour
écouter le son sur la TV, il vous faut une connexion audio.
Connecter le câble rouge et blanc à 3 branches entre la prise AUDIO IN L / R du HTC et la
sortie correspondante sur le périphérique.
Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „S-Vidéo“ apparaisse à l’écran et que
l’entrée S-Vidéo soit activée.
HDMI
Vous pouvez utiliser cette interface pour connecter une
PS3 par exemple. Connecter le câble HDMI à l’interface
HDMI du HTC et à la sortie HDMI du périphérique.
Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „HDMI“
apparaisse à l’écran et que l’entrée HDMI soit activée.
VGA
Vous pouvez utiliser le HTC comme écran informatique
en utilisant l’interface VGA. Connecter un câble VGA à
l’entrée VGA du HTC et au PC.
Appuyer sur la touche SOURCE jusqu’à ce que „PC-
VGA“ apparaisse à l’écran et que l’entrée PC-VGA soit activée.
Notes :
1. Avant de connecter le HTC à un PC, veuillez changer la résolution du PC : 640 x
480, 800 x 600 ou 1024 x 768.
2. Établir la connexion et mettre la source sur „PC-VGA“
3. Pour avoir de meilleurs résultats, merci d’utiliser la résolution native des dalles des
HTC :
HTC 1525d —> 1280 x 800 Pixel
HTC 1925d —> 1440 x 900 Pixel
HTC 2225d —> 1680 x 1050 Pixel
CONNECTIQUE
9
Français
Préparation
Pour pouvoir utiliser la télécommande, mettez les piles dans le
compartiment prévu à cet effet.
1. Ouvrir le compartiment à piles: Poussez et ouvrez le petit
couvercle.
2. Placez-y les piles livrées. En mettant les piles, faites bien
attention à leur polarité d’après les symboles + et -
indiqués dans le compartiment à piles.
3. Refermer le couvercle
Remarques concernant les piles
Une mauvaise utilisation des piles peut conduire à ce que de
l’acide sorte des piles. Ceci engendre une corrosion
endommageant et peut provoquer un dysfonctionnement
permanent de la télécommande. Merci de suivre les règles suivantes:
Toujours veiller à ce que les piles soit correctement placées selon les pôles respectifs.
Les placer seulement comme le montrent les symboles + et - du compartiment à piles.
Ne jamais utiliser deux types différents de piles et ne jamais mélanger de vieilles piles
avec des neuves.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période,
veuillez retirer les piles. Vous éviterez ainsi d’éventuels dommages.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si elle n’agit plus sur les mêmes
distances, échanger les piles contre des neuves.
Placer la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur et appuyez sur la
touche voulue.
Remarque:
Veillez à ce que le capteur à infrarouges ne soit pas exposé directement aux rayons du
soleil ou à une forte luminosité. Le lecteur pourrait à la longue ne plus réagir aux
signaux de la télécommande.
Distance maximale: 7 mètres - Angle: pas plus de 30 degrés dans les deux directions
Diriger la télécommande en direction du capteur à infrarouges du lecteur de DVD.
Éviter d’endommager la télécommande en la faisant tomber.
Ne jamais placer la télécommande dans un endroit très chaud ou humide. Ne versez pas
de liquides sur la télécommande.
Ne jamais ouvrir le boîtier de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
TÉLÉCOMMANDE
10
Français
TÉLÉCOMMANDE
Touches et fonctions
ATV: Tuner analogique
DVB-T: Tuner TNT
DVD: Lecteur DVD
1. Touche Alimentation (POWER)
2. Mode image (PMODE)
3. Mode son (SMODE)
4. Touches numériques (0—9)
5. Réglages écran (LCD MENU)
6. Réglages DVD (DVD SETUP)
7. Flèches de navigation
8. Touche Entrée (ENTER)
9. Volume (Vol- / Vol+)
10. ATV: Touche Télétexte rouge
TNT: Touche Télétexte rouge et
sous-titres
DVD: Touche sous-titres
11. ATV: Touche Télétexte verte et
NICAM
TNT: Touche Télétexte et touche
audio
DVD: Touche audio
12. ATV: Touche Télétexte
DVD: Lecture / Pause
13. ATV: Touche sous page Télétexte ;
DVD: Stop
14. DVD: Ouvrir / Fermer
15. DVD: Zoom
16. DVD: Menu DVD Vidéo
17. DVD: Menu titre DVD Vidéo
18. TNT: Favoris
DVD: Angle
19. TNT: Favoris
DVD: Lecture segment A-B
20. Touche Silencieux (MUTE)
21. Touche SOURCE
22. Format d’affichage écran 4:3 / 16:9
(SIZE)
23. Information (Display)
24. Chaîne à 1 ou 2 chiffres (-/—)
25. Dernière chaîne visionnée
(RECALL)
26. Télétexte pour ATV et TNT
27. Réglages TNT (DVB MENU)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
11
Français
TÉLÉCOMMANDE
Touches et fonctions
ATV: Tuner analogique
DVB-T: Tuner TNT
DVD: Lecteur DVD
28. Chaînes ATV et TNT (CH- / CH+)
29. ATV: Touche Télétexte jaune
TNT: EPG et Touche Télétexte
jaune
30. ATV: Touche Télétexte bleue
TNT: Information et Touche
Télétexte bleue
DVD: Information
31. ATV: Affichage Télétexte
DVD: Chapitre / piste précédent(e)
32. ATV: Sortie Télétexte
DVD: Chapitre / piste suivant(e)
33. DVD: Retour ou arrière rapide (<< /
>>)
34. DVD: Touche aller à (GOTO)
35. TNT: Sortie réglages TNT
36. TNT: Passer aux chaînes TV et
stations de Radio.
37. TNT: Favoris +
DVD: Programme
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
12
Français
FONCTIONNEMENT TV
Pour toutes les touches mentionnées ci-dessous, vous pouvez utiliser celles se trouvant sur
la face avant de l’appareil ou sur celles de la télécommande. Pour voir les menus, appuyez
sur la touche LCD MENU. En fonction de la connexion, vous aurez le menu suivant:
le menu VIDEO, si l’appareil réglé sur TV, AV, S-Vidéo, Péritel, TNT (DVB-T), DVD
le menu PC (ordinateur), si l’appareil est réglé sur PC-RGB
Le menu HDMI, si l’appareil est réglé sur HDMI
Ré-appuyez sur la touche LCD MENU, pour voir les autres menus:
appuyez encore une fois pour voir le menu AUDIO
appuyez encore une fois pour voir le menu TV (uniquement si réglé sur TV)
appuyez encore une fois pour voir le menu GENERAL
appuyez encore une fois pour ne plus voir les menus.
Pour sélectionner un point du menu, par exemple COULEUR, appuyez sur les touches CH+
et CH– pour. Faire dérouler la liste de haut en bas.
Lorsqu’un point du menu est sélectionné, utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
modifier le réglage.
Une fois les réglages effectués, vous pouvez quitter le menu en:
attendant quinze secondes sans appuyer sur aucune touche
Appuyant sur la touche MENU plusieurs fois jusqu’à ce que le menu s’efface.
Menu
13
Français
FONCTIONNEMENT TV
Une pression sur la touche LCD MENU affichera le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur
TV, AV, S-Vidéo, Péritel, DVB-T (TNT) ou DVD.
Luminosité
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster le contraste de l’image.
Couleur
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster la couleur de l’image.
Netteté
Utiliser les touches VOL+ ou VOL-
pour ajuster la netteté de l’image.
Une pression sur la touche LCD MENU affichera soit:
Le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur TV, AV, S-Vidéo, Péritel, DVD ou DVB-T
(TNT)
Le menu PC, si l’appareil est réglé sur PC-RGB.
Luminosité
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
ajuster le contraste de l’image.
Réglages couleur
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
sélectionner entre 6500k, 9300k ou USER.
Si vous sélectionnez USER (utilisateur),
utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
ajuster les valeurs du rouge, du vert et du
bleu séparément. Appuyez sur la touche
MENU lorsque vous avez fini les
ajustements.
Menu PC
Menu vidéo
14
Français
FONCTIONNEMENT TV
Configuration automatique
Appuyez sur la touche VOL+ pour que les réglages suivants soient configurés
automatiquement.
Position horizontale et verticale
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la position de l’image à l’écran.
Phase
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la phase de l’horloge des fréquences des
tests ADC en rapport avec le signal H-sync, jusqu’à ce que vous obteniez une image stable.
Horloge
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la fréquence de l’horloge à pixels jusqu’à ce
que la taille de l’image soit au maximum pour l’écran.
Une pression sur la touche LCD MENU affichera :
Le menu VIDEO, si l’appareil est réglé sur
TV, AV, S-Vidéo, Péritel, DVB-T (TNT), DVD
Le menu HDMI, si l’appareil est réglé sur
HDMI.
Luminosité
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster
la luminosité de l’image.
Contraste
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster
le contraste de l’image.
Réglages couleur
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner entre 6500k, 9300k ou USER.
Si vous sélectionnez USER (utilisateur), utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster les
valeurs du rouge, du vert et du bleu séparément. Appuyez sur la touche MENU lorsque vous
avez fini les ajustements.
Configuration auto.
Appuyez sur la touche VOL+ pour que les réglages suivants soient configurés
automatiquement :
Position horizontale et verticale
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la position de l’image à l’écran.
Menu PC
Menu HDMI
15
Français
Menu audio
Ré-appuyez sur la touche LCD MENU pour
voir le menu AUDIO.
Volume
Utilisez les touches VOL+ ou VOL- pour
ajuster le volume du son.
Balance
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
ajuster la balance gauche/droite du son.
Préréglages audio
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
choisir entre PERSONAL, VOICE, MUSIC
ou THEATRE
Si vous sélectionnez « Personal », vous
pouvez ajuster les réglages suivants.
Aigus et graves
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour ajuster la tonalité du son.
Ré-appuyez sur la touche LCD MENU, pour
voir le menu TV (uniquement si réglé sur TV).
Chaîne: Utiliser les touches VOL+ ou VOL–
pour sélectionner une chaîne.
Système: Utiliser les touches VOL+ ou VOL–
pour choisir entre les systèmes d’affichage TV
DK, BG I ou L.
Skip: Utiliser les touches VOL+ ou VOL– pour
enclencher le transport de chaînes:
ON – cette chaîne sera transportée quand
vous changez de chaîne en utilisant les
touches CH
OFF- cette chaîne sera inclue lorsque vous changez de chaîne en utilisant les touches
CH
AFC — Automatic frequency control (commande de fréquence automatique):
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour activer ou désactiver l’AFC.
Menu TV
FONCTIONNEMENT TV
16
Français
FONCTIONNEMENT TV
Réglage précis (Fine Tune)
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour régler avec précision la fréquence de la chaîne en
cours.
L’AFC s’éteindra si vous utilisez la commande Réglage précis (Fine Tune).
Permuter (SWAP)
Appuyez sur la touche VOL+ pour accéder au menu SWAP. Appuyez sur la touche VOL +/-
pour sélectionner la chaîne où vous voulez que le programme soit mis dans le menu
“FROM (de)”, ensuite appuyez sur la touche CH– pour aller au menu “TO (à)”. Appuyez sur
la touche VOL+/- pour sélectionner la chaîne dont vous voulez le programme. Appuyez sur
la touche VOL+/- pour confirmer le menu SWAP.
Recherche manuelle
Appuyez une fois sur la touche VOL+. Ensuite ré-
appuyez pour sélectionner de haut en bas.
Appuyez sur la touche LCD MENU pour lancer la
recherche manuelle des chaînes. Lorsque la
recherche est terminée, la première chaîne trouvée
sera attribuée à la chaîne en cours.
Recherche automatique
Appuyez une fois sur la touche VOL+. Utilisez les
touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner le mode
DK/BG/I ou SECAM L ensuite appuyez sur CH+ et
CH– pour sélectionner oui ou non, appuyez sur la
touche LCD MENU pour confirmer et la recherche
automatique des chaînes débutera.
Menu TV
17
Français
FONCTIONNEMENT TV
Ré-appuyez sur la touche LCD MENU pour afficher le menu GÉNÉRAL.
Langue
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour la
langue désirée.
Écran bleu
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour
régler l’écran bleu:
ON – l’écran se mettra en bleu
lorsque la puissance du signal est
très faible.
OFF – l’image et le son seront
brillants lorsque le signal est très
faible.
(Utilisez cette fonction si vous ne pouvez
améliorer la réception, pour éviter que l’écran ne se mette en bleu)
Réduction du bruit
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour régler le système de réduction du bruit:
ON – pour réduire le bruit lorsque la réception est faible
OFF – pour améliorer la qualité de l’image et du son quand la réception est bonne
Source d’entrée
Utilisez les touches VOL+ ou VOL– pour sélectionner la source d’entrée que vous voulez
utiliser:
TV , Péritel, PC-RGB, AV ou S-Vidéo, DVB-T (TNT)
Réinitialisation
Appuyez sur la touche VOL+ pour remettre les réglages d’usine par défaut.
Tous les réglages effectués dans les menus VIDEO, PC et AUDIO, l’écran bleu dans le
menu GÉNÉRAL seront alors réinitialisés.
Menu General
18
Français
Problème Solution
Le téléviseur ne
s’allume pas
Vérifiez que le câble principal est bien branché à la prise
d’alimentation et à l’adaptateur.
Vérifiez que le câble de l’adaptateur est bien branché à
l’appareil.
Il se peut que le circuit électronique se soit réinitialisé.
Débranchez la prise, attendez 60 secondes, puis rebranchez la.
Pas d’image
Vérifiez si l’antenne ou les autres entrées sont bien branchées.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant
la touche TV/AV ou le menu GENERAL.
Vérifiez les réglages de luminosité et de contraste dans le menu
VIDEO ou PC (ordinateur).
Pas de son
Vérifiez si le volume est mis au plus bas ou si la touche MUTE
(silencieux) est activée.
Vérifiez que les câbles audio soient bien branchés aux entrées
correspondantes.
L’image n’a pas les
bonnes couleurs
Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne entrée, en utilisant la
touche TV/AV ou le menu GENERAL.
L’image est instable
lorsqu’elle est gérée
par un ordinateur
Vérifiez si les réglages dans le menu PC (ordinateur)
correspondent aux réglages de sortie vidéo du PC.
Quelques points
colorés
apparaissent à
l’écran
Les écrans LCD à haute résolution n’ont généralement qu’un
faible taux de pixels défectueux.
Ceci est normal et dans les normes de nos contrôles de qualité.
Image déformée
Le LCD a un mauvais mode de réglage de l´image. Appuyez sur
la touche Rouge/Zoom (36) pour changer le format de 16:9 en
4:3.
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de
contacter un réparateur.
Support technique Xoro/MAS:
Tél.: 0825 889441
Internet: www.xoro.fr/Service.aspx
Email : supportfrance@mas.de
DÉPANNAGE TV
19
Français
MODE TNT
Veillez sélectionner la source TNT avant l'opération.
Pour se faire, merci de suivre les étapes ci-dessous :
1. Allumer l'appareil
2. Appuyer sur la touche AV/TV plusieurs fois jusqu'à
ce que “TNT” s'affiche dans le coin en haut à droite.
Entrer dans le menu principal
Appuyez sur le bouton DVB MENU de la
télécommande pour faire apparaître à l’écran le menu
principal et appuyez de nouveau sur le bouton pour
retourner au menu précédent ou retourner à la
visualisation du TV.
Réglez l’affichage à l’écran (OSD)
1. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner chaque menu.
2. Appuyez sur le bouton puis utilisez les boutons /// pour sélectionner et
régler les menus disponibles.
3. Appuyez sur le bouton DVB MENU ou pour retourner au menu précédent et
appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la visualisation du TV.
4. Appuyez sur Enter pour confirmer votre réglages.
Attente signal ou pas de service
Il n'y a pas de signal ici ou pas de demande de
service.
1. Appuyez sur la touche DVB MENU de la
télécommande ou du panneau de contrôle
pour faire apparaître à l’écran le menu principal
et utilisez les boutons / pour sélectionner
le menu REGLAGES DES CHAINES.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer
votre sélection et vous obtiendrez une chaîne.
Recherche des chaînes
Sélectionner le menu Recherche des chaînes et
appuyez sur Enter pour confirmer.
Type de recherche
Pour sélectionner l’un des modes de recherche, appuyez sur le bouton puis utilisez les
boutons /. Vous avez le choix entre Recherche Automatique / Recherche Manuelle /
Recherche par NIT
Numéro de chaîne
Entrez directement les numéros pour sélectionner une chaîne. La gamme est comprise
entre 0 et 69.
Réglages des chaines
Présentation
20
Français
MODE TNT
Fréquence
Cette fonction vous permet de connaître la fréquence
en fonction de la chaîne.
Bande passante
Pour sélectionner l’une des bandes passantes,
utilisez la touche puis utilisez les boutons /.
Vous avez le choix entre : 6M / 7M et 8M.
Service crypté
Pour sélectionner l’une des options de service crypté,
appuyez sur le bouton puis utilisez les boutons /
. Voux pouvez Sauvegarder ou Ne pas sauvegarder
Mode mise à jour
Pour sélectionner l’une des options de mise à jour, appuyez sur le bouton puis utilisez les
boutons /. Vous pouvez Modifier ou Remplacer
Tri des chaînes
Pour sélectionner le menu Tri des chaînes, utilisez les boutons / puis appuyez sur
Enter pour confirmer.
Nom haut Appuyez sur Enter pour trier la liste des chaînes par ordre alphabétique.
Nom bas Appuyez sur Enter pour trier la liste des chaînes dans l’ordre inverse.
Crypté Appuyez sur Enter pour trier la liste des chaînes par cryptage.
1. Appuyez sur le bouton DVB MENU de la
télécommande pour afficher à l’écran le menu
principal et utilisez les boutons / pour
sélectionner le menu Liste des chaînes.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer
votre sélection et le menu Liste des chaînes
apparaîtra à l'écran.
3. Il existe une liste des chaînes TNT dans ce
menu. Vous pouvez également voir la Bande
passante, la qualité, la fréquence et la puissance
du signal.
4. Utilisez les boutons / pour sélectionner la
chaîne désirée et appuyez sur pour effacer/ déplacer/ verrouiller ou déverrouiller.
Liste des chaînes
Réglages des chaînes
21
Français
MODE TNT
Effacer
1. Appuyez sur les touches / pour sélectionner le
menu supprimer et appuyez sur OK pour confirmer.
Le menu s’affichera alors à l’écran.
2. Appuyez sur ENTER pour supprimer la chaîne et
appuyez MENU TNT pour retourner au menu
précédent .
3. Si vous voulez restaurer la chaîne que vous venez
de supprimer, il vous faudra relancer la recherche
des chaînes.
Verrouiller et déverrouiller
1. Appuyez sur / pour sélectionner le menu
verrouiller / déverrouiller et appuyez sur OK
pour confirmer. Vous aurez alors besoin de
rentrer un code PIN.
2. Appuyez sur le clavier numérique pour entrer ce
code PIN qui comprend un maximum de 6
chiffres. Le code initial est : 888888. Vous pouvez
le modifier dans le menu Configuration
système.
3. Si le verrouillage est déjà activé, entrez le code
PIN comme demandé.
Déplacer
Cette fonction vous permet de changer l’ordre des
chaînes dans la liste.
Liste des chaînes
22
Français
MODE TNT
1. Appuyez sur la touche DVB MENU de la
télécommande pour afficher le menu à l’écran et
utilisez les touches / pour sélectionner le
menu Liste des chaînes favorites.
2. Appuyez sur Enter pour confirmer
3. Appuyez sur pour ajouter ou supprimer des
chaînes favorites à votre liste.
4. Utilisez les touches / pour sélectionner
ajouter et appuyez sur Enter pour confirmer.
Une liste des chaînes disponibles est affichée à
droite de l’écran. Utilisez les touches / puis
appuyez sur Enter pour en sélectionner une et
l‘ajouter à votre liste.
5. Appuyez sur la touche DVB MENU pour retourner
au menu précédent puis sur Enter pour visionner
la TV.
Appuyez sur la touche DVB MENU de la télécommande
ou du panneau avant pour afficher le menu principal à
l’écran. Utilisez les touches / pour sélectionner le
menu Configuration Système. Appuyez sur Enter pour
confirmer votre sélection.
Réglage heure
Utilisez les touches / pour sélectionner le sous-
menu Réglage heure et appuyez sur Enter pour
confirmer.
Fuseau horaire
Utilisez les touches / pour sélectionner le sous-
menu Fuseau horaire et appuyez sur Enter pour
confirmer. Vous pouvez choisir de GMT +0 à 8.
Réglage bandeau heure
Cette fonction vous permet de régler la durée d’affichage
du bandeau heure. Appuyez sur / pour choisir la
durée d’affichage : 1 sec / 3 secs / 5 secs / 7 secs ou 9
secs.
Chaînes favorites
Configuration système
23
Français
Réglage langue
Utilisez les touches / pour sélectionner le sous-
menu Réglage langue et appuyez sur Enter pour
confirmer.
Langue menu
Cette fonction vous permet de choisir la langue du menu
OSD. Utilisez les touches / pour choisir entre :
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien ou
Portugais.
Langue audio
Cette fonction vous permet de choisir la langue audio. Utilisez les touches / pour
choisir entre : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien ou Portugais.
Contrôle parental
Utilisez les touches / pour sélectionner le sous-
menu Contrôle parental et appuyez sur Enter pour
confirmer. Si le verrouillage est déjà activé, entrer le
code PIN.
Changer code PIN
Cette fonction vous permet de changer le code PIN.
Vous devez entrer le nouveau code PIN 2 fois et
appuyez sur OK pour confirmer.
Censure
Utilisez les touches / pour sélectionner une
tranche d’âge : Aucun / 6 / 10 / 14 / 18.
Configuration A/V
Utilisez les touches / pour sélectionner
Configuration A/V et appuyez sur Enter pour
confirmer.
Format TV
Cette fonction vous permet de choisir le meilleur format
d’affichage. Vous pouvez choisir entre 4 : 3 et 16: 9.
Préférence de conversion
Cette fonction vous permet de choisir le mode de
conversion : Full Frame/ Vertical cut/ Pillar Box or Full
Frame/ Pan & Scan/ Letterbox.
MODE TNT
Configuration système
24
Français
Configuration système
MODE TNT
Luminosité & Contraste
Appuyez sur / pour ajuster les valeurs de luminosité et de contraste.
Saturation
Appuyez sur / pour ajuster les valeurs de saturation.
Réglages usine
Appuyez sur / pour sélectionner le sous-menu
Réglages usine et appuyez sur Enter pour
confirmer
Restaurer paramètres par défaut
Appuyez sur Enter pour entrer dans le menu
Restaurer paramètres par défaut et ré-appuyez
sur Enter pour confirmer. Ou utilisez la touche
Menu pour retourner au menu précédant.
Effacer les chaînes
Appuyez sur Enter pour entrer dans le menu
Effacer les chaînes et ré-appuyez sur Enter pour
confirmer. Ou utilisez la touche Menu pour
retourner au menu précédant.
Sélection pays
Appuyez sur Enter pour choisir le sous-menu
Sélection pays et utilisez / pour choisir le
pays.
Liste minuterie
Utilisez / pour choisir Liste pré-programmes
et appuyez sur Enter pour confirmer. Cette fonction
permet de pré-programmer des émissions TV.
Appuyez sur Enter pour afficher le menu
configuration
ID évènement
Appuyez sur et utilisez / pour choisir l’ID : 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Appuyez sur Enter et utilisez / pour choisir la chaîne sur laquelle passe l’émission que
vous voulez pré-programmer.
Type évènement
Appuyez sur puis utilisez
/ pour le type d’événement : Une fois / Quotidien / Hebdo.
Heure début
Appuyez sur / pour bouger le curseur et entrer directement l’heure de début de
l’émission que vous voulez pré-programmer.
25
Français
MODE TNT
Date début
Appuyez sur / pour déplacer le curseur et entrer directement la date de début de
l’émission que vous voulez pré-programmer.
Durée
Appuyez sur / pour déplacer le curseur et entrer directement l’heure de fin de
l’émission que vous voulez pré-programmer.
Statut
Appuyez sur et utilisez les boutons / pour
sélectionner les options ON ou OFF
Information système
Pour sélectionner le menu Information système,
appuyez sur / puis appuyez sur Enter pour
confirmer.
Version de logiciel
Pour sélectionner le menu Version de logiciel,
appuyez sur / puis appuyez sur Enter pour vérifier
la version du logiciel.
Version de Matériel
Pour sélectionner le menu Version de Matériel, appuyez sur / puis appuyez sur Enter
pour vérifier la version du matériel.
Information signal
Pour sélectionner le menu Information signal, appuyez sur les boutons / puis appuyez
sur Enter pour vérifier la qualité du signal et sa force.
1. Appuyez sur le bouton DVB MENU de la
télécommande ou du panneau de contrôle pour
afficher à l’écran le menu principal et utilisez les
boutons / pour sélectionner le menu EPG.
2. Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer
votre sélection et le menu EPG
apparaîtra à
l'écran.
3. Cette fonction vous permet de connaître les
informations détaillées de la chaîne, ce qui vous
permettra d’obtenir l'heure de la lecture du
programme.
4. Vous pouvez réserver les chaînes en appuyant
sur le bouton Enter, le fonctionnement est
similaire au réglage de la Réservation.
EPG
Configuration système
26
Français
MODE TNT
Appuyez sur ce bouton pour entrer dans l’interface Télétexte. Appuyez de nouveau et le
fond arrière du télétexte deviendra transparent. Appuyez une nouvelle fois pour sortir du
mode Télétexte et retourner à la visualisation normale du TV.
ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU
Appuyez sur ces boutons pour accéder directement aux pages de couleurs correspondantes
qui seront affichées en bas de l'écran Télétexte.
SELECTION DE LA PAGE
Appuyez sur les boutons Page + et Page - pour sélectionner la page précédente ou
suivante.
Vous pouvez également entrer le numéro d’une page (trois chiffres) avec le clavier
numérique pour sélectionner la page. Si vous entrez un mauvais numéro, vous
devez terminer les trois chiffres pour pouvoir ré-entrer le numéro correct de la page.
Appuyez sur les bouton Droite et Gauche pour sélectionner la sous-page d’une
page.
TV/RADIO
Appuyez sur TV/RADIO pour sélectionner le mode TV ou Radio.
AUDIO
Appuyez sur le bouton AUDIO pour choisir parmi les options suivantes : Stéréo/Gauche/
Droite/Mono
SOUS-TITRE
Appuyez sur ce bouton pour afficher le sous-titre en cours et appuyez de nouveau pour le
masquer.
LANG
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la Langue du programme en cours.
EPG
Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu EPG.
FAV.
Appuyez sur ce bouton pour entrer directement dans le menu FAVORIS
INFO
Appuyez sur ce bouton pour afficher certaines informations sur le programme en cours.
Télétexte
Autres fonctions
27
Français
DÉPANNAGE TNT
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de
contacter un réparateur.
Support technique Xoro/MAS:
Tél.: 0825 889441
Internet: www.xoro.fr/Service.aspx
Email : supportfrance@mas.de
Pas de signal TNT ?
Vérifiez que le HTC xx25D se trouve bien en mode TNT. Dans le cas contraire, mettez-vous
sur ce mode.
Mauvaise qualité de réception ?
Orientez votre antenne le plus possible en direction de l´émetteur. Utilisez une antenne avec
un amplificateur actif ou une antenne de toit. Dans le cas où vous avez changé le
HTC xx25d de pièce, il vous faut réorienter l’antenne ou brancher une autre antenne.
Plus de programme TV ?
Si vous n´avez plus de programme TV dans votre liste de chaînes, relancez la recherche
des chaînes.
La télécommande ne répond plus !
Orientez la télécommande vers l´appareil. Si le problème persiste, changez les batteries.
Indication :
Dans certains lieux où les signaux TNT sont peu puissants, il est recommandé d´ajouter une
antenne active dans la pièce pour recevoir toutes les chaînes disponibles.
28
Français
Le lecteur de DVD est active en appuyant plusieurs fois sur la touche AV/TV.
Le lecteur de DVD slot-in s’ouvre en faisant un peu de bruit. Le chargeur de DVD se trouve
sur le côté gauche du HTC xx25d.
Insérer le disque dans le chargeur slot-in de façon à voir la face argentée (face gravée). La
face imprimée du DVD ne doit pas être visible.
Le CD/DVD se placera ensuite automatiquement dans
le lecteur et son contenu sera affiché.
Note :
Si le CD/DVD est introduit du mauvais côté, le lecteur
essayera quand même de le lire. Cette procédure
prendra plus de temps que la normale. Le lecteur
affichera ensuite le message No Disc et éjectera
automatiquement le CD/DVD.
Un indicateur OSD (On Screen Display) sera affiché dans le coin supérieur gauche de
l’écran si certaines fonction sont exécutées et en appuyant sur la touche OSB de la
télécommande.
L’indicateur OSD est une interface permettant d’afficher le statut de la lecture en
cours. En fonction du type de support chargé dans le lecteur, l’indicateur OSD sera
différent.
La barre d’état s’affichera automatiquement si vous appuyez sur la touche OSD. Appuyez
une nouvelle fois sur cette touche et une nouvelle barre sera affichée. Appuyez une 3ème
fois sur la touche OSD et la barre d’état sera masquée. Lorsque la barre d’état est affichée,
appuyez sur une autre touche et elle sera masquée automatiquement.
FONCTIONNEMENT DVD
OSD
Présentation
29
Français
En appuyant sur la touche OSD une nouvelle fois, l’image suivante sera affichée sur l’écran.
1. Bande son active
2. Format de la bande son DD 5.1 CH (canal)
3. Sous-titres (Non inclus dans cet exemple) (OFF)
4. Plus d’aspects (Dans cet exemple, il n’y a pas d’aspects supplémentaires activés
(OFF)
Pour les fichiers vidéo MPEG-4 les informations sont un peu différentes de celles des DVD
vidéo.
Informations importantes pour les disques ISO avec des fichiers MPEG-4 :
1. Format du disque (ici CD-ROM)
2. Nombre de pistes ou de morceaux et celui actuellement lu
3. Avec ou sans son
4. Durée de lecture
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disques.
Appuyez sur la touche OPEN sur la face avant de l’appareil ou sur la télécommande.
Note :
La lecture avance ou retour rapide ne fonctionnera pendant la partie avertissement
d’un DVD.
La fonction Skip n’est pas disponible sur les DVD avec un seul chapitre ou CD avec
une seule piste.
Appuyez sur la touche PLAY pour lire le disque. Ré-appuyez sur la touche PLAY/
PAUSE pour mettre sur pause. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre
la lecture normale.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter de deux façons:
Appuyez sur la touche STOP une fois. Le lecteur mémorise la position d’arrêt et
affiche PRESTOP. Reprenez la lecture du point d’arrêt en appuyant sur PLAY.
Appuyez sur la touche STOP deux fois pour arrêter complètement le disque.
L’OSD affiche STOP. En appuyant sur PLAY vous reprendrez la lecture du disque
depuis le début.
FONCTIONNEMENT DVD
OSD
Ouvrir / Fermer
Lecture / Pause
Stop
30
Français
Appuyez sur cette touche pour avancer d’un chapitre (DVD) ou d’une piste (CD).
Appuyez sur cette touche pour reculer d’un chapitre (DVD) ou d’une piste (CD).
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction Retour rapide. Appuyez à
plusieurs reprises sur cette touche.
Appuyez sur cette touche pour utiliser la fonction Avance rapide. Appuyez à
plusieurs reprises sur cette touche pour augmenter la vitesse d’avance.
Note :
En appuyant plusieurs fois sur les touches vous passez des vitesses Normal —> x2
—> x4 —> x8 —> 20 —> Normal
Le lecteur se met en silencieux lors de l’avance ou du retour rapide.
La lecture avance ou retour rapide ne fonctionnera pendant la partie avertissement
d’un DVD.
If you press the title button during playback, the video DVD goes back to the title
menu.
Si vous appuyez sur la touche MENU pendant la lecture d’un DVD vous retournerez
directement au menu de départ du DVD.
1. Pour accéder directement à un chapitre DVD ou à une piste CD,
entrez le numéro du chapitre DVD ou de la piste du CD en utilisant
les touches du pavé numérique.
2. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour entrer les
données pour le menu du départ du DVD ou pour le menu de
configuration du lecteur
FONCTIONNEMENT DVD
Avance et Retour rapide
Titre DVD
Menu DVD
Pavé numérique
31
Français
FONCTIONNEMENT DVD
Langue audio
Lors de la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche LANG plusieurs fois pour choisir
la langue audio désirée. Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes.
Pour répéter la lecture d’une section spécifique d’un disque.
1. Appuyez sur la touche A-B à l’endroit de départ voulu, “Répéter A” s’affiche à
l’écran.
2. Ré-appuyez sur la touche A-B, à la fin de la section voulue, “Répéter A-B” s’affiche
à l’écran. La section voulue A-B sera lue en boucle jusqu’à ce qu’elle soit effacée.
3. Pour annuler cette répétition, ré-appuyez sur la touche A-B pour reprendre la
lecture normale.
Remarque :
Certains DVD ne permettent pas cette fonction.
Appuyez sur la touche REPEAT à plusieurs reprises pour sélectionner un mode
répétition.
En mode DVD En mode CD
REP. CHAP. répétition chapitre REP. 1 répétition piste
REP. TITRE répétition titre REP. TOUT répétition disque
REP. OFF pas de répétition REP. OFF pas de répétition
Remarque :
Certains DVD ne permettent pas cette fonction
Durant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche ANGLE plusieurs fois pour
sélectionner l’angle de camera voulu. Un DVD peut contenir jusqu’à 9 angles
différents
Durant la lecture d’un DVD, appuyez sur la touche SUB-T plusieurs fois pour
sélectionner le sous-titre désiré. Un DVD peut contenir jusqu’à 32 sous-titres
différents.
Répétition A-B
Modes répétition
Angle
Sous-titres
32
Français
FONCTIONNEMENT DVD
Remarque :
Le menu général d’un DVD peut permettre de régler l’angle, les sous-titres et la langue
audio. Vous pouvez effectuer vos réglages depuis le menu général.
Appuyez sur la touche ZOOM plusieurs fois pour choisir le zoom :
ZOOM x2 —> ZOOM x3 —> ZOOM x4 —> ZOOM x1/2 —> ZOOM x1/3 —>
ZOOM x1/4 —> ZOOM OFF
Lors de la lecture d’une photo JPEG. Appuyez sur la touche ZOOM pour afficher le zoom
x1/2, x1/3, x1/4. Appuyez sur les touches flèches pour retourner l’image. Lors de l’affichage
en zoom x2, x3, x4, appuyez sur les flèches pour déplacer l’image.
Appuyez sur la touche PROG pour quitter le menu programme.
En mode DVD
Lorsque le menu programme apparaît, entrez le numéro du titre et du chapitre.
Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture du programme.
Appuyez sur la touche CLEAR si vous voulez effacer des données in correctes. Ré-
appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les pistes.
En mode CD
Lorsque le menu programme apparaît, entrez le numéro de la piste, appuyez sur ENTER,
lorsque la programmation est terminée.
Zoom
Programme
33
Français
Configuration Système
FONCTIONNEMENT DVD
Appuyez sur la touche DVD SETUP pour accéder au menu des réglages
du lecteur. Le menu des réglages permet à l’utilisateur d’ajuster
facilement des réglages précis du lecteur. Pour plus de détails
concernant le menu des réglages, voir la partie "MENU DES
RÉGLAGES” de ce mode d’emploi.
De nombreuses caractéristiques peuvent être réglées dans le menu
Configuration.
1. Appuyez sur la touche DVD SETUP pour afficher le menu Configuration
2. Appuyez sur les touches Haut / Bas pour sélectionner le menu désiré
En mode STOP, appuyez sur la touche DVD SETUP pour sélectionner le sous-menu
CONFIGURATION SYSTEME. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour sélectionner les sous-
titre. Appuyez sur la touche ENTER et le sous-menu sera affiché à l’écran.
Appuyez sur les touche HAUT / BAS pour
sélectionner le temps voulu.
Appuyez sur ENTER pour confirmer le point
que vous avez sélectionné.
Système TV
Trois modes sont disponibles : NTSC/PAL /
PAL60 / AUTO. Choisissez un de ces modes
en fonction de votre téléviseur.
Si le mode TV ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’écran clignotera et sera sans
couleur.
Le réglage par défaut est : PAL
Type TV
1. 4:3 (Pan Scan): il convient auxviseurs de taille normale. Lors de la lecture, l’image
sera coupée de sorte que l’image remplit l’écran du téléviseur.
2. 4:3 (LB): lorsque le lecteur est relié à un téléviseur de taille normale, veuillez
sélectionner ce type. Des bordures noires apparaîtront alors en haut et bas de l’écran.
3. 16:9 (Écran large): Lorsque le lecteur est connecté à un écran large, choisissez plutôt ce
format.
Format par défaut : 4:3 (Pan Scan).
34
Français
Mot de passe
Déplacez le curseur vers MOT DE PASSE et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Entrez le code secret “8357” (uniquement la 1ère fois). Après avoir confirmé, vous devrez
entrer un nouveau mot de passe et appuyer sur ENTER pour confirmer.
Attention : Prenez soin de retenir ce nouveau mot de passe ou vous ne pourrez plus
changer les paramètres du contrôle parental. Merci de contacter votre revendeur si vous
avez oublié ce mot de passe.
Il existe 8 niveaux de contrôle parental :
1. Enfants
2. G
3. PG
4. PG13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adultes
Les disques du premier niveau sont accessibles à tout le monde et les huit niveaux suivants
sont accessibles aux adultes. Si vous voulez modifier les paramètres du contrôle parental,
entrer l’âge des utilisateurs puis entrez le mot de passe à quatre chiffres. Le code secret par
défaut est le 8357 (si vous utilisez ce lecteur pour la 1ère fois, entrez simplement ce code).
Si le code d’entrée a été confirmé, le menu de réglage du niveau apparaîtra. Déplacez le
curseur pour sélectionner le niveau désiré et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer
et mémoriser.
Reprise
Cette fonction n'est pas disponible même si elle apparaît dans le menu
Défaut
Ce sont les réglages d’usine par défaut. Si vous sélectionnez RESTAURER, les réglages
effectués au préalable par l’utilisateur seront supprimés et le lecteur sera réinitialisé.
Configuration système
FONCTIONNEMENT DVD
35
Français
Configuration langue
FONCTIONNEMENT DVD
En mode STOP, appuyez sur la touche DVD
SETUP pour sélectionner le menu LANGUE.
Appuyez sur la touche BAS/HAUT
Appuyez sur la touche ENTER,
l’écran affiche le sous-menu.
Appuyez sur la touche HAUT/BAS
pour sélectionner la langue désirée.
Appuyez sur ENTER pour confirmer
votre sélection.
Appuyez sur la touche SETUP pour
quitter.
Langue MPEG-4
Choisir la région avant de sélectionner la langue désirée
Europe Centrale: Suédois etc.
Cyrillique: Russe, Serbe etc.
Europe de l’Ouest: Allemand, Français etc...
Europe de l’Est: Polonais, Slovène etc.
En mode STOP, appuyez sur la touche DVD
SETUP, sélectionnez CONFIG. AUDIO.
Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-
menu.
Downmix
Ce réglage convient aux films. Si vous
n’avez besoin que de 2 canaux pour écouter
la musique, sélectionnez la deuxième
option, Stéréo. L’option VSS offre un son
surround virtuel..LT/RT divise les canaux.
Dual Mono
Les options sont ici : Stéréo, Mono L, Mono R et Mixe Mono.
Si votre amplificateur/décodeur a une sortie Dolby Digital, vous pouvez sélectionner le son
gauche, droite, et mixe correspondant.
Configuration haut-parleurs
36
Français
FONCTIONNEMENT DVD
Fonctionnement
En suivant les étapes ci-dessous, vous pouvez activer le lecteur de MPEG-1, MPEG-2 ou
MPEG-4 :
1. Allumer l’appareil
2. Appuyer sur la touche AV/TV plusieurs fois, jusqu’à ce que “DVD” s’affiche dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
Insérez un disc et le lecteur recherchera automatiquement les répertoires contenant des
fichiers Musique et JPEG. Une fois la recherche terminée, il ira directement au premier
répertoire contenant de la musique et lira le premier morceau du répertoire (pour les
supports contenants des fichiers musique et JPEG). Pour les supports contenants un seul
type de fichiers, il ira automatiquement au premier répertoire. Un menu comme celui ci-
dessous sera affiché à l’écran :
Note :
Avec la flèche de droite, vous pouvez passer de la fenêtre catalogue, à la fenêtre
pistes et morceaux et au format du fichier. Les formats fichiers sont dans l’ordre :
musique (note), photos (appareil photo) et vidéo (flèche).
Le lecteur débute toujours par la lecture des fichiers musique
Nom du réper-
toire en cours
Nom du fichier MP3/JPEG en cours.
Si vous lisez un fichier JPEG, le nom
devrait être *. jpg
La barre de defilement
se déplacera en même
temps que les fichiers
Le fichier est un morceau de
musique
Le fichier lu
est une
vidéo
Zone de commuta-
tion de fichier: af-
fiche le type de
fichier en lecture et
en commutation
Le fichier lu est une photo JPEG
37
Français
1. Utilisez les touches fléchées pour accéder aux répertoires et sélectionner celui que
vous voulez. Ensuite, le lecteur lira la première piste du répertoire sélectionné. Vous
pouvez aussi utiliser les touches fléchées pour sélectionner le fichier que vous voulez
lire.
Notes :
En appuyant sur les flèches gauche et droite vous pouvez afficher les
répertoires, les fichiers et le changement de fichier.
Le répertoire ou le fichier sélectionné est affiché en surbrillance.
Dans la zone de changement des fichiers, vous pouvez appuyer sur les
flèches droite et gauche pour changer de sélection, puis appuyez sur Enter;
les symboles et seront affichés comme sur la page précédente .
Par exemple, si vous lancez un disque contenant des fichiers MP3 et JPEG
mais sans fichiers vidéo, alors les symboles et seront blancs et le
symbole “ ” sera noir. Lorsqu’un fichier MP3 sera lu, le symbole
passera au rouge.
Lors de la lecture de photos JPEG depuis un disque contenant des fichiers
WMA, MP3 et JPEG, appuyez sur la touche Return pour retourner à la liste
des photos JPEG.
Vous pouvez utiliser le pavé numérique pour sélectionner le fichier que vous
voulez lire. Par exemple, si vous voulez lire la 15ème piste , appuyez sur la
touche “10+”, puis sur la touche “5”, et la lecture de la piste 15 commence.
Notes :
Si vous lisez un disque contenant des fichiers MP3, vous ne pouvez pas lire
de vidéo en même temps.
Vous pouvez appuyer sur la touche PREVIEW pour obtenir de l’aide.
Si vous lisez une photo JPEG, appuyez sur la touche PROGRAM pour
sélectionner le mode de transition des images. 17 modes sont disponibles;
Appuyez plusieurs fois sur PROGRAM pour activer et sélectionner le mode de
transition désiré: balayage de haut gauche vers bas, balayage de bas vers
gauche, balayage de gauche à droite, balayage de droite à gauche, balayage
de haut gauche vers bas droit, balayage de haut droit vers bas gauche,
balayage de bas gauche vers haut droit, balayage de bas droit vers haut
gauche, balayage du centre vers haut/bas, pli de haut/bas vers centre, pli de
gauche/droite vers centre, fermeture horizontale, fermeture verticale, pli des
coins vers le centre, et lecture normale et sans transition.
FONCTIONNEMENT DVD
Fonctionnement
38
Français
problème Solution
Ne fonctionne
pas
- Pas de disque > lancez un disque
- Le disque a été placé du mauvais côté > Mettez le disque avec la face
étiquettée vers le haut.
- La zone du disque ne correspond pas à celui du lecteur.
- Le niveau de contrôle du disque est plus élevé que celui du contrôle
parental du lecteur
- Le lecteur ne peut lire ce type de disque.
- Le disque est abîmé
- Il peut y avoir de l’humidité à l’intérieur du lecteur. Enlevez le disque et
attendez 1 ou 2 heures.
Pas d’image
- Vérifiez les branchements.
- Vérifiez que les câbles de branchement ne soient pas abîmés.
- Nettoyez le disque.
Image ou bruit
déformé
Le disque est sale ou abîmé. Nettoyez le ou essayez un autre disque.
L’image ne
remplit pas
l’écran
- Sélectionnez le format de l’écran depuis le menu des réglages du
lecteur.
- Consultez la partie « RÉGLAGES » de ce manuel
- Sélectionnez le format d’écran depuis le menu du disque DVD.
L’écran affiche
un message
indiquant un
problème
Le message suivant s’affichera en cas de problème avec le disque :
1. ZONE DE DISQUE INCORRECTE
: le code de zone du disque ne
correspond pas à celui du lecteur.
2. MAUVAIS MOT DE PASSE
: le lecteur refuse de lire un disque dont
le niveau de contrôle est plus élevé que le niveau du contrôle
parental du lecteur.
3. DISQUE INCORRECT
: le lecteur est équipé d’un logiciel de détection
automatique de la qualité des disques. Lorsque le lecteur détecte un
disque ayant un problème ou qu’un disque est abîmé, le lecteur peut
continuer de lire le disque avec une qualité médiocre ou arrêter la
lecture, selon le niveau de détérioration du disque.
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de
contacter un réparateur.
Support technique Xoro/MAS:
Tél.: 0825 889441
Internet: www.xoro.fr/Service.aspx
Email : supportfrance@mas.de
DÉPANNAGE GÉNÉRAL
39
Français
Problèmes Solutions
Impossible de
SAUTER des
pistes ou
RECHERCHER
Certains disques sont programmés de sorte que l’utilisateur n’est
pas autorisé à SAUTER ou RECHERCHER certaines sections, et
notamment au début de la partie d’avertissement.
Les disques ne contenant qu’un chapitre ne sont pas compatible
avec la fonction SKIP
La télécommande
ne fonctionne pas
Enlevez les obstacles entre la télécommande et le lecteur.
Dirigez la télécommande vers le capteur du lecteur.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont bien placées selon la
polarité indiquée.
Remplacez les piles de la télécommande.
DÉPANNAGE GÉNÉRAL
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohib-
ited."
40
Français
SPÉCIFICATIONS
HTC 1525D HTC 1925 HTC 2225D
Screen Size 39 cm (15,4 pouses) 48 cm (19 pouces) 56 cm (22 pouces)
Display Type TFT LCD
Resolution 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
Aspect Ratio 16:10
Brightness 200 cd/m
2
300 cd/m
2
400 cd/m
2
Contrast 300:1 1000:1 1000:1
Response Time 25 ms 6,5 ms 5 ms
Viewing Angle 90 ° 160 ° 160 °
TV System PAL BG / DK / I
SECAM BG / DK / L / L‘
Stereo NICAM / A2
Interface
CVBS Video 1,0 V p-p 75 Ohm
S-Video Y: 1,0 V p-p +/- 3 dB
C: 0,3 V p-p +/- 3 dB
Scart CVBS: 1,0 V p-p 75 Ohm
RGB: 1,0 V p-p 75 Ohm
PC VGA 640 x 480 bei 60 Hz / 800 x 600 bei 60 Hz / 1024 x 768 bei 60 Hz
Antenna RF Antennenanschluss, 75 Ohm
Speaker 2 x 3 Watt 2 x 3 Watt 2 x 5 Watt
Video System PAL / NTSC
AC / DC Adapter AC: 110—260 V 50 / 60 Hz
DC: 12 V bei max. 5 A
Comsumption
Dimension
(LxTxH)
385 x 175 x 336 mm 465 x 210 x 410 mm 540 x 210 x 460 mm
Weight 5,5 kg 6,5 kg 7,0 kg
60 W / Standby 3 W
41
Français
1
Español
Para asegurar la confiabilidad y una operación segura del equipo, por favor lea
detalladamente todo el manual de instrucciones, en especial el segmento de seguridad
indicado a continuación.
Cuidado eléctrico
El equipo de TV solo debe ser conectado únicamente a una fuente de energía que
sea idéntica a la indicada en el adaptador suministrado.
Para evitar una sobrecarga, no enchufe más elementos al mismo tomacorriente que
el LCD-TV.
Tener cuidado en colocar el cable de alimentación principal lejos de las áreas donde
la gente puede tropezar con él.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación principal y el cable de la antena
si es que no utilizará el equipo en un largo período de tiempo
Tener cuidado de no exponer el equipo o el control remoto al agua o humedad.
Desconecte el cable de alimentación principal y busque ayuda profesional si:
- el cable de alimentación principal o de la antena se encuentran dañados
- cae algún liquido dentro del equipo, o si accidentalmente es expuesto a agua o a
humedad
- algún elemento accidentalmente ingresa al sistema de ventilación
- el equipo no responde correctamente o deja de funcionar.
No destape o remueva la cubierta, no existe ninguna pieza de reemplazo en el
interior del equipo.
Permita solo a personal calificado y experto reparar el equipo.
Para evitar derrame de las baterías, retírelas del control remoto cuando:
- las baterías estén agotadas
- si no va a utilizar el control remoto en período largo .
Coloque las baterías en posición correcta y no las exponga al fuego.
Cuidado material / físico
Tenga en cuenta de colocar el equipo a 5cm (2 pulgadas) del muro o ventana.
Nunca sacuda o golpee el equipo.
Tenga cuidado de no dejar caer o sentarse encima del control remoto.
Limpie el equipo usando únicamente un paño suave, limpio y seco. No use
disolventes
Información de Seguridad
2
Español
CONTENIDO
Información de seguridad
Cuidado eléctrico ...................................................................................................1
Cuidado material / físico......................................................................................... 1
Contenido de la caja......................................................................................................... 3
Características .................................................................................................................3
Conexión
Panel traser de conexíon........................................................................................ 4
Botones del plana recta.......................................................................................... 4
El control remoto
Uso del control remoto ........................................................................................... 5
Botons del control remote....................................................................................... 6
Los Menús
Usando el menú ..................................................................................................... 9
El menú de video ................................................................................................10
El menú PC ......................................................................................................... 10
El menú HDMI......................................................................................................11
El menú audio ...................................................................................................... 12
El menú TV .......................................................................................................... 12
El menú general ................................................................................................... 14
Problemas ............................................................................................................ 15
FUNCIONAMIENTO BÁSICO TVT
Acceder al menú principal.............................................................................................. 16
Channel Setting.............................................................................................................. 16
Lista de canales ............................................................................................................. 17
Lista de Menu favoritos .................................................................................................. 19
System Setting ............................................................................................................... 19
EPG................................................................................................................................ 22
Teletexto ......................................................................................................................... 23
Otras Operaciones ......................................................................................................... 23
Problemas ......................................................................................................................24
Reproductor de DVD
OPERACIÓN DEL DVD ................................................................................................. 25
OPERACION DEL MPEG-1, MPEG-2 Y MPEG-4 VIDEO............................................. 30
SETUP DEL DVD........................................................................................................... 32
PROBLEMAS ................................................................................................................. 35
Especificaciones .......................................................................................................... 37
3
Español
Abra el paquete de este reproductor de DVD , este seguro que los siguientes accesorios
estan ahí:
SET de TV HTC 1525D/HTC1925D/HTC2225D
Control remoto
Baterías del control remoto
Manual de usuario
Adaptador principal
Cable de suministro
Tarjeta de garantía
Si alguno de los accesorios, arriba mencionados, falta tome contacto con su proveedor o
vendedor lo antes posible.
Guarde el empaquetado original en caso que tenga que regresar el equipo al proveedor o
vendedor.
Formato 16:10
Interfaz HDMI (Solo en el HTC 1925d y HTC 2225d)
Sintonizador TDT con EGP y teletexto
Sintonizador analógico con teletexto
Interfaz VGA – Utilización como monitor PC posible
Interfaces video: Euroconector, S-video, CSB, VGA y HDMI
Interfaces audio: entrada estereo (RCA), entrada audio PC y auricular
Reproductor integrado de DVD-MEPG4 .
Instrucciones :
El HTC 1525d no tiene entrada HDMI.
Contenido del paquete
Características
4
Español
CONEXÍON
Nombre
Descripción
DC In
Entrada de alimentación de corriente
HDMI
Entrada de HDMI (solo en el HTC 1925d y HTC
2225d)
VGA
Entrada de señal VGA (ordenador)
SCART
Terminal de conexión SCART
S-video
Entrada de Super-Vídeo (S-video)
CVBS
Entrada de señal de vídeo
AUDIO IN L/R
Entrada de señal de audio para AV
PC AUDIO
Entrada de señal de audio (ordenador)
PHONE Auricular
R F
Conexión por medio de cable o antena
Panel trasero de conexíón
Panel plana recta
Instrucciones :
El HTC 1525D no tiene entrada HDMI .
Botón Función
Abrir o Cerrar la bandeja
Detener
>|| Reproducir/ Pausa
DVD Bandeja entrada
5
Español
Botón de Power (POWER)
Menú
Ajuste de Volumen (V+ y V-)
Canal programa (P+ y P-)
SOURCE: FUENTE (TV, Scart,AV, S-Video, PC, HDMI, DVB-T y DVD)
1. Conecte la antena aérea o fuente de señal apropiada en su conector correspondiente
del panel trasero.
2. Conecte el enchufe pequeño de forma circular del adaptador principal en la parte
trasera del equipo.
3. Conecte los cables de suministro entre el adaptador de principal y el tomacorriente.
4. Presione el botón POWER para encender el equipo, o utilice el control remoto, se
prendera una luz verde.
5. Use el botón SOURCE en el panel frontal o en el control remoto para seleccionar el tipo
de señal que desee utilizar: TV, PC-RGB, AV, S-video, Scart, DVD, DVB-T.
Se puede utilizar el panel frontal del equipo para ajustar el volumen o seleccionar una
emisora, o emplear el control remoto como se muestra más adelante.
A. Sintonizador análogo de TV ( p.ejem: Cable de red ) :
Encienda el equipo y presione varias veces el botón SOURCE , hasta que en la
parte superior derecha aparezca TV. El equipo HTC xx25D esta en modo TV.
B. Reproductor de DVD :
Encienda el equipo y presione varias veces el botón SOURCE , hasta que en la
parte superior derecha aparezca DVD. El equipo HTC xx25D esta en modo DVD .
Modo C. DVB-T :
Encienda el equipo y presione varias veces el botón SOURCE , hasta que en la
parte superior derecha aparezca DVB. El equipo HTC xx25D esta en modo DVB-T.
6. Para apagar el equipo por un período corto, presione el botón POWER, el equipo se
tornará en estado de alerta y una luz roja se prendera. Si no se utilizará el equipo en un
largo período entonces se recomienda desconectar el equipo totalmente: presionar el
botón de poder y desconectar del suministro de corriente.
CONEXÍON
Tasten der oberen Seite
6
Español
CONECTAR
Conexion de energia
Conecte el adaptador AC/DC con la television HTC en
la entrada „DC IN“ y luego el enchufe en el tomacor-
riente En la parte delantera se encendera un bombillo
rojo. El televisor se encontrara en modo Stand-By
Presione el boton „POWER“ en el control remoto o en
la parte superior del aparato. La bombilla roja pasara
de color rojo a color verde.
Antena
La television HTC posee un sintonizador analogo y
una digital. Para recobir TV analoga conecte el cable
de antena con la antena de techo VHF/UHF o con la
concexion de cable analoga.
Para recibir television digital terrestre (TDT) conecte la televisi-
on en la antena de techo (para el mejor recibimiento TDT ) o a
una antena de cuarto DVB-T .
Con el boton SOURCE cambie a „TV“ para recibir señal ana-
loga o a „DVB-T“ para recibir señal digital terrestre.
Instrucciones :
El mejor recibimiento de señalpara un DVB-T lo tiene con una
antena de techo. Si solo puede usar una antena de techo ,
tome en cuenta la posicion de la antena y use en todo caso
una antena de cuarto.
Entrada EUROCONECTOR
Señales de Audio– y Video podran ser pasadas por usted de
dena grabadora de video o de un Setopbox mediante el eruoco-
nector. Conecte el equipo con un cable euroconector a la entrada
del euroconector de la television HTC .
Cambie con el boton de SOURCE a SCART.
Entrada CVBS y entrada de audio Stereo
Si quiere conectar varios equipos y los espacios correspondientes
de los euroconectores ya estan ocupados (SCART, S-VIDEO o
HDMI) o su equipo no ofrece otra posibilidad que una conexion
AV mediante con cable componente , entonces conecte el equipo
con el cable amarillo de un cable tripolar de Audio y Video y la
entrada de VIDEO de su televison HTC . Para pasar el Tono
debera establecer una conexion para tono.
7
Español
CONECTAR
Conecte para esto el cable marcado con blanco y rojo con la entrada correspodiente de
audio „L“ y „R“ en la television HTC .
Cambie con el boton SOURCE a „AV“.
Entrada de video S-Video y entrada de Audio
Si quiere conectar varios equipos y los espacios correspondientes de los euroconectores ya
estan ocupados (SCART, S-VIDEO o HDMI) o su equipo no ofrece otra posibilidad que una
conexion AV mediante con cable componente , entonces conecte el equipo con el cable
amarillo de un cable tripolar de Audio y Video y la entrada de VIDEO de su televison HTC .
Para pasar el Tono debera establecer una conexion para tono.
Conecte para esto el cable marcado con blanco y rojo con la entrada correspodiente de
audio „L“ y „R“ en la television HTC .
Cambie con el boton SOURCE a „S-Video“.
HDMI
Si quiere usar un equipo con HDMI, como por ejemplo
un equipo de juego PS3 , en al television HTC , conecte
el televisor HTC con un cable HDMI en la entrada HDMI
y la salida HDMI del equipo .
Cambie con el boton SOURCE a „HDMI“.
VGA
Usted puede usar el televisor HTC como monitor de
PC . Conecte su computador (PC) con un cable VGA a la entrada VGA del televisor HTC .
Cambie con el boton SOURCE a „PC-VGA“.
Instrucciones:
1. Antes de establecer la conexion , cambie la resolucion del computador a una de las
siguientes : 640 x 480, 800 x 600 o 1024 x 768.
2. Conecte ambos equipos y active la entrada PC-VGA del televisor HTC .
3. Usted puede configurar la resolucion optimal de la television en su computador .
HTC 1525d —> 1280 x 800 Pixel
HTC 1925d —> 1440 x 900 Pixel
HTC 2225d —> 1680 x 1050 Pixel
8
Español
Inserte las baterias en el control remoto:
1. Abra la cubierta.
2. Inserte las baterias. Asegurese que cuadre + y –.
3. Cierre la cubierta
Notas de las baterias:
La mala utilización de las baterías puede llevar a la fuga de
sustancias químicas. Por favor siga las siguientes instrucciones:
Al momento de colocar las pilas fíjese en la polaridad
correcta: (+) y (-).
No use baterías nuevas y usadas al mismo tiempo ni
tampoco de tipos diferentes.
Si es que el control remoto no se va a usar por un
tiempo largo, retire las baterías de la caja del control
remoto.
Si en algún momento las baterías no funcionan correctamente o el alcance es bajo,
cambie las baterías por nuevas..
Si una sustancia liquida , limpie el lugar con un paño y coloque baterías nuevas.
Las baterías no van a la basura de la casa. Entregue las baterías viejas en lugares
de recogimiento autorizados.
Apunte el control al IR:
Máxima distancia : 5 metros
Angulo : No menos de 30 grados en ambas direcciones.
Notas:
No exponga el IR del equipo a una fuente de luz fuerte o luz solar.
Inserte las baterias en el control remoto
Dirija el control remoto al sensor del reproductor DVD .
No tire el contro remoto.
NO lo moje o humedesca.
No desarme el control remoto.
Inserte las baterias
CONTROL REMOTE
Distancia et Angulo
9
Español
CONTROL REMOTE
Botones del control remoto :
ATV: Sintonizador analogo deTV
DVB-T: Sintonizador digital de TV
DVD: Reproductor DVD
1. Boton encender/Apagar (POWER)
2. Modo de pantalla (PMODE)
3. Modo de tono (SMODE)
4. Botones de numeros (0—9)
5. Configuracion LCD (LCD MENU)
6. Configuracion DVD (DVD SETUP)
7. Flechas de navegacion
8. Confirmar (ENTER)
9. Control remoto (Vol- / Vol+)
10. ATV: Boton rojo teletexto ; DVB-T:
Boton rojo teletexto y subtitulos ;
DVD: boton de subtitulos
11. ATV: Boton verde de Teletexto y
NICAM; DVB-T: Boton verde de
Teletexto y boton de Audio ; DVD:
Boton de Audio
12. ATV: Boton de index de Teletexto;
DVD: Reproducir / Pausa
13. ATV: Boton parte inferior Teletexto ;
DVD: Parar
14. DVD: Abrir/Cerrar
15. DVD: Agrandar
16. DVD: Menu de Video DVD
17. DVD: Menu titulo Video DVD
18. DVB-T: Programa favorito ; DVD:
Angulo de camara
19. DVB-T: Favorito; DVD: Reproducir
segmento A-B
20. Silencio (MUTE)
21. Fuente (SOURCE)
22. Relacion de lados 4:3 / 16:9
23. Entrada de fuente
24. Cambio de canal de un numero a
unod de dos (-/—)
25. Ultimo canal (RECALL)
26. Teletexto en ATV y DVB-T
27. Configuracion DVB-T(DVB MENU)
Mas descripciones en la pagina siguien-
te!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
10
Español
CONTROL REMOTE
Botones del control remoto :
ATV: Sintonizador analogo deTV
DVB-T: Sintonizador digital de TV
DVD: Reproductor DVD
28. Cambio de canal ATV y DVB-T
(CH- / CH+)
29. ATV: Boton de teletexto amarillo ;
DVB-T: EPG y boton de teletexto
amarillo
30. ATV: Boton de teletexto azul ; DVB-
T: informacion y boton de teletexto
azul ; DVD: Informacion
31. ATV: Muestra mezclada de Teletex-
to DVD: capitulo anterior
32. ATV: acabar Teletexto ; DVD: Capi-
tulo siguiente
33. DVD: Retroceso o avance rapido
(<< / >>)
34. DVD: Ir a (GOTO)
35. DVB-T: acabar config. DVB-T
36. DVB-T: cambiar entre TV y canales
de radio
37. DVB-T: Programas favoritos +;
DVD: Programa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
17.
13.
14.
16.
15.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
27.
26.
29.
28.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
11
Español
EL MENÚ
Para todo los botones mencionados abajo, se puede utilizar los del panel frontal del equipo o
directamente del control remoto. Para ver el menú, presione el botón LCD MENU. Aparecerá
lo siguiente:
el menú de VIDEO, si el equipo está configurado como :TV, AV, S-video, SCART,
DVB-T, DVD
el menú de Ordenador, si el equipo está configurado como: PC-RGB.
El menú de HDMI, si el equipo está configurado como: HDMI
Presione el botón LCD MENU nuevamente para desplegar otros menús :
presione nuevamente para ver el menú de AUDIO
presione nuevamente para ver el menú de TV (solamente si el equipo está
configurado como TV)
presione nuevamente para ver el menú GENERAL
presione nuevamente para salir del menú.
Para seleccionar un elemento del menú, por ejemplo COLOUR (Color), presione los botones
CH+ y CH– . Desplácese hacia arriba y hacia abajo del a lista. Cuando un elemento del
menú esté marcado use los botones VOL+ o VOL-para cambiar la configuración.
Cuando haya cambiado la configuración, se puede salir del menú de la siguiente forma:
Esperando 15 min. sin presionar algún botón,
O presionando el botón LCD MENU repetidamente hasta salir del menú.
12
Español
EL MENÚ
Al momento de presionar el botón LCD MENU aparecerá lo siguiente El menú de VIDEO, si
el equipo está configurado como :TV, AV, S-video, SCART, DVB-T, DVD.
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOL–
para ajustar el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL-
para ajustar el contraste de la
pantalla.
Colour (color)
Presione los botones VOL+ o VOL-
para ajustar el color de la pantalla.
Sharpness (Nitidez)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar la nitidez de la pantalla.
Al momento de presionar el botón LCD MENU aparecerá lo siguiente:
El menú de VIDEO, si el equipo está configurado como: TV, AV, S-video, SCART, DVD,
DVB-T
El menú de ordenador PC, si el equipo está configurado como: PC-RGB
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOLpara
ajustar el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
ajustar el contraste de la pantalla.
Color setting ( ajuste de color)
Presione los botones VOL+ o VOLpara
seleccionar entre 6500k, 9300k o USER.
Si selecciona USER, se puede presionar
los botones VOL+ o VOL– para ajustar la
tonalidad roja, verde o azul
individualmente. Presione MENU cuando
haya terminado de ajustar.
El menú PC
El menú video
13
Español
EL MENÚ
Auto configure (auto configurar)
Presione el botón VOL+ para obtener una configuración automática.
Posición Horizontal y vertical
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la posición horizontal y vertical de la
pantalla.
Phase (Fase)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la fase entre el reloj ADC y la señal
vertical para obtener una imagen clara.
Clock (Reloj)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la frecuencia de pixalado del reloj hasta
que el tamaño de la imagen sea la apropiada para la pantalla.
Al momento de presionar el botón LCD MENU aparecerá lo siguiente:
El menú de VIDEO, si el equipo está configurado como: TV, AV, S-video, SCART, DVD,
DVB-T
El menú de ordenador HDMI, si el equipo está configurado como: HDMI
Brightness (Brillo)
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar
el brillo de la pantalla.
Contrast (Contraste)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar
el contraste de la pantalla.
Color setting ( ajuste de color)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
seleccionar entre 6500k, 9300k o USER.
Si selecciona USER, se puede presionar los
botones VOL+ o VOL– para ajustar la tonalidad
roja, verde o azul individualmente. Presione
MENU cuando haya terminado de ajustar.
Auto configure (auto configurar)
Presione el botón VOL+ para obtener una configuración automática.
Posición Horizontal y vertical
Presione los botones VOL+ o VOL– para ajustar la posición horizontal y vertical de la
pantalla.
El menú HDMI
14
Español
El menú audio
Presiona el botón LCD MENU nuevamente
ver el menú de AUDIO.
Volume (volumen)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
ajustar el volumen.
Balance (balance)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
ajustar el balance entre izquierda y derecha
del sonido.
Audio preset (ajustes predeterminados)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
seleccionar entre PERSONAL (personal),
VOICE(voz), MUSIC (música) o THEATRE (teatro).
Si se selecciona PERSONAL, se pueden ajustar los siguientes elementos.
Treble and bass (agudos y bajos)
Presione los botones VOL+ o VOL- para ajustar los tonos del sonido.
Presione el botón LCD MENU nuevamente, para ver el menú TV (solamente si el equipo
está configurado como TV).
Channel (canal)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
cambiar de sintonía.
System (sistema)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
seleccionar entre los sistemas: DK, BGI o L
TV .
Skip (seleccionar)
Presione los botones VOL+ o VOL- para
activar el cambio rápido de canales
ON (encendido) – se cambiara a éste
canal cuando se presione los botones
CH
OFF (acabado) -éste canal será incluido cuando se cambien de canal usando los
botones CH.
EL MENÚ
El menú TV
15
Español
EL MENÚ
AFC — Automatic frequency control (control de frecuencia automática)
Presione los botones VOL+ o VOL– para seleccionar la opción AFC entre ON o OFF
(encendido o apagado).
Fine Tune (sintonización fina)
Presione los botones VOL+ o VOL- para obtener una sintonía más fina. La opción AFC se
desactivará si se activa las sintonización fina.
SWAP (Intercambiar)
Presione los botones VOL+ para entrar al menú SWAP, presione los botones VOL+/- para
seleccionar el canal que será el “destino”, luego presione el botón CH– para ir al menú y
seleccionar el canal de “origen”, presione el botón VOL+/- para seleccionar el canal
deseado, presione VOL+/- para confirmar desde el menú “SWAP”
Manual search (búsqueda manual)
Presione el botón VOL+ una vez, espere, y
nuevamente presione VOL+ para seleccionar entre
arriba y abajo.
Presione el botón MENU para iniciar la búsqueda
de emisoras manualmente. Cuando la búsqueda
finalice, la primera estación encontrada será
colocada en el canal actual.
Auto Search (búsqueda automática)
Presione el botón VOL+ una vez. Presione los
botones VOL+ o VOL– para seleccionar entre los
modos DK/BG/I o SECAM L luego presione CH+ y
CH– para seleccionar entre yes (si) o no (no),
presione el botón MENU para confirmar, la
búsqueda automática empieza
automáticamente .Cuando la búsqueda termine, las
estaciones encontradas serán colocadas
automáticamente en memoria.
El menú TV
16
Español
EL MENÚ
Presione el botón LCD MENU nuevamente para ver el menú GENERAL.
Language (Idioma)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
seleccionar un idioma .
Blue Screen (pantalla azul)
Presione los botones VOL+ o VOL– para
activar la pantalla azul:
ON (encendido) - La pantalla se
tornara azul cuando la señal de
entrada sea muy pobre.
OFF (apagado) - La imagen y el
sonido tendrán ruido si es que la
señal es muy pobre.
(Emplee ésta función si la recepción no se puede mejorar, de ésta manera se evita que la
pantalla se torne azul)
Noise Reduce (Reducción de ruido)
Presione los botones VOL+ o VOL- para activar el sistema de reducción de ruido:
ON - reduce el ruido si la recepción de señal es pobre
OFF - mejora la calidad de imagen y del sonido cuando se tiene una buena
recepción de señal.
Input Source (Fuente de señal)
Presione los botones VOL+ o VOL– para elegir cual tipo de señal de entrada se utilizará:
TV, SCART, PC-RGB, AV, S-video, DVB-T ó DVD.
Reset (valores preestablecidos)
Presione el botón VOL+ para regresar al valores preestablecidos.
Todas los ajustes en los menús de VIDEO, PC y AUDIO, y la pantalla azul en el menú
GENERAL regresarán al estado mostrado en esta guía de usuario.
El menú general
17
Español
Problema Solución
El TV no enciende
Revise si los cables de suministro están conectados
apropiadamente al adaptador principal y que conectado al
tomacorriente
Revise que los cables del adaptador principal estén conectados
al equipo.
Los circuitos eléctricos pueden haberse reajustado. Desenchufe
los cables de suministro del tomacorriente, espere 60 segundos
y vuelva a enchufar.
No hay imagen
Revise que la antena aérea o que la entrada de señal esté
conectada apropiadamente.
Revise que la señal de entrada sea la correcta, ajustando con el
botón SOURCE desde el menú GENERAL.
Revise el ajuste de brillo y de contraste en el menú VIDEO o del
menú PC
No hay sonido
Revise que el equipo no se encuentre en modo silencio o que el
volumen se haya disminuido al mínimo.
Revise que los cables de audio estén conectados
correctamente a las entradas correspondientes.
La imagen tiene
colores erróneos
Revise que la señal de entrada sea la correcta usando el botón
SOURCE o el menú GENERAL.
La imagen es
inestable cuando se
conecta a un
ordenador
Revise que el ajuste de en el menú PC sea la correcta
comparándola con la de la señal emitida por el ordenador.
Existen puntos de
colores extraños en
la pantalla
Una resolución alta en pantallas LCD pueden tener una
pequeña cantidad de píxeles culpables.
Esto es normal y dentro de los límites del control de calidad
Imagen a falso
aspecto proporcion
The LCD has the wrong aspectio ratio. Please press the Red/
Zoom button (36) to switch the aspect ratio from 16:9 to 4:3.
SOLUCION DE PROBLEMAS
Ante cualquier dificultad al utilizar el reproductor, consulte esta guía antes de solicitar
asistaencia técnica. Soporte técnico de Xoro/MAS:
Tel: +49 40 77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
18
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
En este manual, el OSD (Información en pantalla) puede ser distinto de su TV, ya que sólo
es un ejemplo para mostrar el funcionamiento de la TV. Asegúrese de seleccionar la fuente
DVB antes del uso.
Acceder al menú principal
Pulse DVB MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal en la pantalla y púlselo de
nuevo para volver al menú anterior o volver a ver la
TV.
Ajustar el OSD en pantalla
1. Pulse / para seleccionar cada menú.
2. Pulse y use // / para seleccionar y
ajustar los menús disponibles.
3. Pulse DVB MENU o para volver al menú
anterior y pulse EXIT para volver a ver la TV.
4. Pulse Enter para confirmar la configuración
SEÑAL de espera o NO SERVICE
No hay señal o solicitud de servicio.
Pulse DVB MENU en el mando a distancia o en el
panel frontal para mostrar el menú principal en la
pantalla y use / para seleccionar el menú
Configuración de canales. Pulse OK para confirmar su
selección y obtendrá un canal.
Setting
Menú en pantalla.
Channel Search
Use / para seleccionar el elemento Búsqueda de
canales y pulse Enter para confirmar.
Search type
Pulse y use / para seleccionar las opciones de tipo de búsqueda: Búsqueda
automática / Búsqueda manual / Búsqueda por NIT.
Channel No
Introduzca directamente el número para seleccionar el número de canal, el rango de
canales es 0 --- 69.
Frequency
Esta función le permite conocer la frecuencia del canal.
Channel Setting
19
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Band Width
Pulse y use / para seleccionar las opciones de
ancho de banda: 6M/ 7M/ 8M.
Encypted Service
Pulse y use / para seleccionar las opciones de
servicio encriptado: Guardar / No guardar.
Update Mode
Pulse y use / para seleccionar las opciones de
modo de actualización: Agregar / Reemplazar.
Sort Channel
Use / para seleccionar el elemento Ordenar canales y pulse Enter para confirmar.
Name UP Pulse OK para organizar la lista de canales por nombre ascendente.
Name Down Pulse OK para organizar la lista de canales por nombre descendente.
Encrypt Pulse OK para organizar la lista de canales por encriptación.
1. Pulse DVB MENU en el mando a distancia
para mostrar el menú principal en la pantalla
y use / para seleccionar el menú
Channel List.
2. Pulse Enter para confirmar su selección y se
mostrará un menú de Channel List en
pantalla.
3. Hay una lista de canales de servicios DVB-T
en este menú, y también puede ver el Ancho
de banda/Calidad/Frecuencia y Potencia del
servicio actual.
4. Use / para seleccionar el canal que
desee, y pulse que le permitirá borrar/mover/bloquear y desbloquearlo.
Channel List
Channel Setting
20
Español
Delete
1. Pulse / para seleccionar el elemento de
borrado y pulse OK para confirmar. Se
mostrará un menú de borrado como el
siguiente:
2. Pulse Enter para borrar el canal y pulse DVB
MENU para volver al menú anterior.
3. Si desea restablecer el canal borrado, debe
buscarlo de nuevo.
Lock&Unlock
1. Pulse / para seleccionar el elemento
Bloquear y Desbloquear y pulse OK para
confirmar. Se mostrará un menú de código
pin en pantalla.
2. Pulse directamente los botones numéricos
para introducir el código pin, compuesto por
seis números. El código inicial es: 888888.
Puede cambiarlo en System Setting.
3. Si ya se ha establecido el bloqueo,
introduzca el código pin cuando se le solicite.
Move
1. Esta función le permite cambiar el orden de
canales en la lista. Lista de favoritos
Channel List
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
21
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. Pulse DVB MENU en el mando a distancia
para mostrar el menú principal en la pantalla y
use / para seleccionar el menú Favorite
List.
2. Pulse Enter para confirmar su selección y se
mostrará un menú de Favorite List en
pantalla como a continuación:
3. Pulse para continuar añadiendo o borrando
los canales favoritos.
4. Use / para seleccionar el elemento añadir
y pulse Enter para confirmarlo, se mostrará
un menú de lista de canales a la derecha, y
puede usar / y Enter para seleccionar
uno de ellos en su lista de favoritos.
5. Pulse DVB MENU para volver al menú
anterior, y pulse Enter para ver la TV.
Pulse DVB MENU en el mando a distancia para
mostrar el menú principal en la pantalla y use /
para seleccionar el menúSystem Setting. Pulse
Enter para confirmar su selección y se mostrará un
menú de System Setting en pantalla como a
continuación:
Time Setting
Use / para seleccionar el elemento Configuración
de hora y pulse Enter para confirmar.
Time zone
Use / para seleccionar el elemento Zona horaria
y pulse Enter para confirmar, puede seleccionar entre
las opciones GMT+0 --- 8.
Banner Time Setting
Esta función le permite establecer el tiempo que se
muestran las notificaciones, puede pulsar /
para
seleccionar las opciones de tiempo de notificación:
1seg/ 3 seg / 5 seg/ 7 seg/ 9 seg.
System Setting
Menú Favorite list
22
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
System Setting
Language Setting
Use / para seleccionar el elemento
Configuración de idioma y pulse Enter para
confirmar.
Menu language
Esta función le permite establecer el idioma de la
información OSD, puede pulsar / para
seleccionar las opciones: Inglés / Francés /
Alemán / Español / Italiano / Portugués.
Audio language
Esta función le permite establecer el idioma del sonido, puede pulsar / para seleccionar
las opciones: Inglés / Francés / Alemán / Español / Italiano / Portugués.
Parental Setting
Use / para seleccionar el elemento Parental Setting y pulse Enter para confirmar. Si
ya se ha establecido un bloqueo, introduzca el código pin cuando se le solicite.
Chang Pin Code
Esta función permite cambiar el código pin, debería
introducir un código pin nuevo dos veces y pulsar OK
para confirmarlo.
Censorship
Puede pulsar / para seleccionar una de las
opciones de edad: Sin bloqueo/ 6 / 10 / 14 / 18.
A/V Setting
Use / para seleccionar el elemento A/V Setting y
pulse OK para confirmar.
TV Shape
Esta función le permite seleccionar la proporción de
imagen adecuada para coincidir con la imagen de
fuente; puede seleccionar entre 4: 3 y 16: 9.
Conversion Prefer
Esta función le permite seleccionar las opciones de
modo de conversión de pantalla: Pantalla completa /
Corte vertical / Pilar o Pantalla completa / Pan Scan /
Letterbox.
Bright y Contrast
Pulse / para ajustar el valor de brillo y contraste.
23
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Saturation
Pulse / para ajustar el valor de saturación.
Factory Setting
Use / para seleccionar el elemento Valores de
fábrica y pulse Enter para confirmar.
Restore Default
Pulse Enter para acceder al menú de
restablecimiento y use OK para llevarlo a cabo; en
caso contrario, use MENU para volver al menú
anterior.
Clear Channels
Pulse Enter para acceder al menú de vaciado y use OK para llevarlo a cabo; en caso
contrario, use MENU para volver al menú anterior.
Country Select
Pulse OK para acceder al menú de selección de país y use / para seleccionar un país
distinto.
Booking list
Use / para seleccionar el Booking list de
reservas y pulse OK para confirmar. Esta función le
permite reservar programas de TV, pulse OK para
acceder al menú de configuración:
Event Id
Pulse y use / para seleccionar las opciones
de ID de evento: 1/ 2/ 3/ 4/ 5.
Service
Pulse OK y use / para seleccionar el canal que
desee reservar de la lista de canales.
Event type
Pulse y use / para seleccionar las opciones de tipo de evento: UNA VEZ/
DIARAMENTE/SEMANALMENTE.
Start Time
Pulse / para seleccionar el cursor e introduzca directamente el número para establecer
el tiempo de inicio del canal que ha reservado.
Start date
Pulse / para seleccionar el cursor e introduzca directamente el número para establecer
la fecha de inicio del canal que ha reservado.
System Setting
24
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Duration
Introduzca directamente el número para establecer
la hora de fin del canal reservado.
Status
Pulse y use / para seleccionar las opciones:
Encendido/apagado.
System Information
Use / para seleccionar el elemento System
Info sistema y pulse Enter para confirmar.
Software Version
Use / para seleccionar el elemento Software
Version y pulse Enter para ver la versión de software.
Hardware Version
Use / para seleccionar el elemento Hardware Version y pulse Enter para ver la
versión de hardware.
Signal Information
Use / para seleccionar el elemento Signal nformation y pulse Enter para ver la calidad
y potencia de la señal.
1. Pulse DVB MENU en el mando a distancia o en
el panel frontal para mostrar el menú principal
en la pantalla y use / para seleccionar el
menú EPG.
2. Pulse Enter para confirmar su selección y se
mostrará un menú de EPG en pantalla como a
continuación:
3. Esta función le permite conocer información
detallada sobre el canal, para conocer la hora
de emisión de programas.
4. Puede reservar el canal pulsando Enter, con un
funcionamiento igual a la configuración de
reserva.
EPG
System Setting
25
Español
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Pulse este botón para acceder a la interfaz de Teletexto. Púlselo de nuevo y el fondo del
teletexto se volverá transparente, púlselo por tercera vez para salir del modo teletexto y
volver a ver la TV normalmente.
ROJO / VERDE / AMARILLO / AZUL
Pulse estos botones para acceder directamente a las páginas de color correspondientes
mostradas en la parte inferior de la pantalla del teletexto.
SELECCIÓN DE PÁGINA
Pulse Arriba y Abajo para seleccionar la página anterior o siguiente.
También puede introducir el número de página (tres dígitos) directamente con los
botones numéricos para seleccionar la página, y si pulsa un número incorrecto,
debe completar el número de tres dígitos y volver a introducir el número de página
correcto.
Pulse Derecha e Izquierda para seleccionar la subpágina de una página.
TV/RADIO
Pulse TV/Radio para seleccionar el modo TV o Radio secuencialmente.
SUBTITLE
Pulse este botón para mostrar los subtítulos actuales, púlselo de nuevo para ocultarlo.
LANG
Pulse este botón para seleccionar el idioma del programa actual.
EPG
Pulse este botón para acceder directamente al menú EPG.
FAV
Pulse este botón para acceder directamente al menú FAV.
INFO
Pulse este botón para mostrar información del programa actual.
OPERACIONES DE TELETEXTO
Otras Operaciones
26
Español
Nuestro servicio al cliente lo ayudara con mucho gusto en caso de tener problemas. Ha
leído ya las instrucciones para la solución de problemas ?
Servicio técnico de Xoro/MAS :
Tel. : +49 40 77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
No hay señal en el DVB-T ?
Por favor controle si el HTC xx25D se encuentra en modo DVB-T. Si es que no es así,
cambie el modo.
Mala calidad de recibimiento?
Por favor ponga su antena en dirección del recibidor. Use una antena con un amplificador o
antena de casa o de techo. En caso que haya cambiado el lugar del HTC xx25D coloque la
antena de nueva forma o coloque una antena ya activa.
No hay programas de TV ?
En caso que no tenga mas programas de TV en su lista de canales haga funcionar la
búsqueda automática de canales. El control remoto no reacciona: dirija el control remoto en
dirección del equipo. EN caso que el problema no se solucione, cambie las baterías.
Instrucciones:
En algunos casos con señales malas de DVB-T se recomienda el uso de amplificadores de
antena para recibir todos los canales de TV disponibles.
Problemas
27
Español
OPERACIÓN DEL DVD
Encienda el equipo y presione varias veces el botón AV/TV , hasta que en la parte
superior derecha aparezca DVD.
La ranura de DVD abre y produce un sonido. La ranura esta al lado izquiero del HTC
xx25D. Coloque el disco con el lado impreso arriba en la bandeja y presione muy delicada-
mente al lado derecho. La bandeja mueve al disco y lee automáticamante la información del
disco.
Nota:
Si el disco es insertado con el lado equivocado, se
tratara de leer el disco. Este procedimiento necesita
mas tiempo que de una manera normal. EL reproduc-
tor no leera el disco y mostrará un mensaje “No hay
disco” y saca el disco.
INFO
Se mostrara un aviso OSD (Pantalla activa) en la parte de arriba de la pantalla, cuando
ciertas funciones sean ejecutadas o el botón OSD en el control remoto sea presionado. El
OSD es una superficie fácil de usar para el cliente que sirve para mostrar el estado del tipo
de reproducción. Dependiendo, del tipo de disco que este metido (DVD, CD, MP3) , la
forma del OSD se vera de distintas maneras.
En un video DVD se ve la siguiente información con el numero de Títulos y cual será
reproducido (TT 1/2),el numero de capítulos en un titulo (CH 33/35) y el tiempo ya
reproducido hasta ese momento en el capitulo.
28
Español
Teclas importantes en el mando a distancia
OPERACIÓN DEL DVD
Al momento de presionar el botón OSD aparece en el video DVD la siguientes imágenes :
1. Tono activado
2. Formato del tono DD 5.1 CH (canal)
3. Subtítulos ( aquí en el ejemplo no hay ninguno) (OFF)
4. Otras perspectivas ( en este ejemplo no hay otras perspectivas activas por el
momento)
En un archivo de video MPEG-4 se mostraran otras informaciones a comparación de un
video DVD.
Informaciones importantes en un disco ISO con archivos MPEG-4 serán :
1. Formato de disco ( aquí CD ROM )
2. Número de pistas y cual será reproducida ( TRK 1 /12)
3. Con o sin audio
4. Tiempo transcurrido
Abrir/Cerrar
Para abrir y cerrar la bahía del disco. Presione el botón OPEN en el panel frontal o
del control remoto.
NOTA:
El reproductor no avanzará o retrocederá mientras que se muestre “WARNING” en
una sección del disco.
Reproducir/Pausa
Presione el botón PLAY/PAUSE para reproducir el disco. Presione el botón PLAY/
PAUSE para hacer una pausa durante la reproducción del disco.
Stop
Presione le botón STOP para parar en dos modos:
Presione el botón STOP una vez. En esta parada se memoriza la posición de la
reproducción y el indicador OSD muestra PRESTOP. Presione el botón PLAY para
continuar la reproducción normal.
Presione el botón STOP dos veces para detener completamente el disco, el
indicador OSD muestra “STOP” Presione el botón PLAY para reproducirle disco.
29
Español
OPERACIÓN DEL DVD
Teclas importantes en el mando a distancia
Presione este botón para avanzar un capítulo del DVD o pista del CD
Presione este botón para retroceder un capítulo del DVD o pista del CD
NOTA:
Un DVD de un sólo capítulo no se puede saltar o un CD de una sola pista.
Retroceder rápidamente/avanzar
Presione este botón para retroceder rápidamente a través del disco.
Presione repetidamente para aumentar la velocidad
Presione este botón para avanzar rápidamente a través del disco.
Presione repetidamente para aumentar la velocidad.
NOTA:
El reproductor se pone en silencio durante el avance o retroceso rápido .
El reproductor no avanzará o retrocederá rápidamente mientras que se muestre
“WARNING” en una sección del disco.
Menú de inicio del DVD
Mientras se reproduce un , presione el botón MENU para ir al menú de inicio del DVD.
Title
Mientras este reproduciendo un Video-DVD y presiona el boton TITLE, regresara en el
menu de titulo de un Video-DVD .
Goto
1. Presione el boton GOTO.
2. Con el cursor y el boton ENTER podra escoger cualquier punto del menu para
el tiempo de reproduccion , titulo capitulo o pista.
3. Con el boton ENTER confirma su eleccion.
4. Con el boton GOTO regresa a la reproduccion normal .
30
Español
OPERACIÓN DEL DVD
Teclas importantes en el mando a distancia
Teclado numérico
(Acceso al programa aleatorio)
1. Para acceder a un episodio de un DVD o a una pista de un CD
presione el número deseado desde el teclado numérico.
2. Ingrese los datos para en el menú de inicio del DVD o desde el
menú de configuración.
NOTA:
Algunos discos DVD no permiten el acceso a funciones directas.
Repetir sección A-B
Para repetir alguna sección específica de un disco.
Presione el botón A-B en el punto de comienzo de la sección deseada,
“REPEAT A-” aparecera en la pantalla.
Presione el botón A-B una vez mas, al final de la sección deseada, “REPEAT A-B”
aparecera en la pantalla. La seccion deseada A a B hasta que la función es cancelada.
Para cancelar la función, Presione el botón A-B otra vez para regresar a reproducción
normal .
NOTA:
Algunos discos DVD no permiten la funcion A-B .
Modo de repetición
Presione el boton REPEAT repetidamente para seleccionar modo de repetición.
En modo DVD En modo CD
REP. CHAPTER Repetir capitulo REP. 1 Repetir pista
REP. TITLE Repetir titulo REP. ALL Repetir disco
REP. OFF Apagar repetir REP. OFF Apagar repetir
NOTA:
Algunos discos DVD no permiten la function repetir.
Angulo
Mientras se ponga un DVD, presione el boton ANGLE repetidamente para
seleecionar el angulo deseado de la camara. Un DVD puede contaner a partir de 9
angulos de camara seleccionables.
31
Español
OPERACIÓN DEL DVD
Teclas importantes en el mando a distancia
Subtitulos
Mientras se ponga un DVD, Presione el botón SUBTITLE repetidamente para
seleccionar subtitulo deseado, un DVD puede contener mas de 32 subtitulos
seleccionables.
Track de sonido
Mientras se ponga un DVD, Presione el boton LANGU repetidamente para
seleccionar el track de sonido deseado. Un DVD puede contener mas 8 tracks
seleccionables.
ZOOM
Presione el botón ZOOM repetidamente, la pantalla de TV mostrara:
ZOOM x2 —> ZOOM x3 —> ZOOM x4 —> ZOOM x1/2 —> ZOOM x1/3 —> ZOOM
x1/4 —> ZOOM OFF
Cuando se ponga JPEG. Presione el boton ZOOM aparecera el zoom x1/2, x1/3, x1/4,
presione el boton de direccion para rotar la imagen. Mientras se muestre el zoom x2, x3, x4,
presione el boton de direccion para mover la posición de la imagen.
Programa
Presione PROGRM para salir del menu del programa.
En mdo DVD
Cuando el menú de programa aparezca introduzca el
titulo y numero de capitulo.
PLAY: Presione PLAY para empezar un programa.
CLEAR: Presione CLEAR si quiere cancelar
informacion mala que ha dado. Presion CLEAR otra
vez para cancelar todos los tracks.
En modo CD
Cuando el menu del programa aparezca, introduzca
el numero de Track y presione ENTER, cuando la
programación esta completa.
PLAY: Presioine PLAY para empezar un programa.
STOP: Presione dos veces STOP para salir del modo de programa.
CLEAR: Presione CLEAR si quiere cancelar información mala que ha dado
enteriormente o cancele la pista deseada. Presione CLEAR otra vez para cancelar
todas las pistas.
32
Español
OPERACIÓN DEL DVD
Introduzca un disco de datos o un DVD en la lectora, el reproductor buscara automatica-
mente las carpetas con archivos de musica/JPEG/Video . Luego cambiara auitomaticamen-
te en la primera carpeta con archivos de musica (en disco tanto con musica como con archi-
vos JPEG , en discos con solo un tipo de archivo cambiara a la primera carpeta y reproduci-
ra la primera cancion a partir (nombre del archivo sera mostrado) La pantalla se vera de
manera parecida a como se ve en la imagen de abajo:
NOTA:
El control remoto debe estar en modo DVD, esto se logra presionando el botón de
DVD en el control remoto.
Con las flechas hacia la derecha usted puede cambiar la ventana de lista, la
ventana de pistas y el formato del archivo. Formatos del archivo están ordenados
así : Música (nota), Imágenes (cámara) y video flecha).
Nombre actual de directorio
Nombre actual del archivo
Musica/JPEG. Si es un ar-
chivo JPEG , el nombre
sera *. jpg
La barra
desplazadorase
movera mientras
el archivo baje.
El archivo que se reproduce en un music.
El archivo que
se reproduce es
un video un
video
Region de cambio:
Muestra el tipo de
archivo de repro-
ducción o cambio
El archivo es una imagen JPEG
33
Español
1. Use las flechas para entrar a la región de directorios e ilumniar el directorio deseado,
luego el empezara a reproducir la primera pista. Usted puede tambien puede usar las
flechas para entrar a la región de archivos y seleccionar el archivo que guste .
Notas:
Presionando las flechas izquierda y derecha,usted puede activar una region de
directorio, una region de archivos y escoger archivos separadamente.
La iluminación de la región de directorio y archivos es mostrada en la imagen
en la página izquierda; mientras se illumine un rectángulo transparente.
En la región de cambio de archivo puede presionar izquierda y derecha para
cambiar la iluminación, luego presione Enter; los botones ” ” “ ” y “
estan ilustrados en la parte iziquierda de la figura. Por ejemplo , si un disco
con archivos Musica y JPEG pero sin videos es cargado,el color de la letra “
” y “ ” seran blancos y “ ” negros. Si es Music , “ ” sera rojo.
Cuando se reproduce una imagen JPEG en discos conteniendo archivos
WMA, Musica y JPEG , presione Return para regresear a la lista JPEG .
Usted puede presionar los botones de los numeros para seleccionar los
archivos que desea reproducir. Por ejemplo, si desea la pista 15 en la lista
actual , presione el boton “10+” , y luego presione “5”, el número 15 se
reproducira..
Notas:
Cuando se reproduce un disco con archivos Music files, ningún video puede
ser mostrado al mismo tiempo.
Puede presionar “PREVIEW” para obtener mensajes de ayuda.
Cuando se reproduzca una imagen JPEG , presione el botón de programa
para escojer el modo de transicion de fotos. Hay 17 modos de transición
disponibles. Presione Program repetidamente para activar la función y escoja
el modo deseado . Los siguientes modos estan disponibles :de izquierda
superior a abajo, De abajo a izquierda ,de derecha a izquierda, de izquierda a
derecha, de izquierda superior a derecha inferior , de derecha superior a
izquierda inferior, de izquierda inferior a derecha superior, de derecha inferior a
izquierda superior, de centro a arriba y abajo , de arriba y abajo al centro, se
despliega de izquierda o derecha al centro , contraventana Horizontal,
contraventana Vertical , desplegada desde las esquinas al cetro , luego
reprodcir y ,apagado .
OPERACIÓN DEL DVD
34
Español
SETUP DEL DVD
Setup Menu
Presione DVD SETUP para ingresar al menu de configuración del
reproductor. El menu de config. es una utilidad para el propietario para
modificar la configuración del reproductor. Para ver en detalle el menu
vea "SET UP MENU" de este manual..
En modo STOP , presione DVD SETUP
muestra SYSTEM SETUP. Presione UP/
DOWN para seleccionar el subtitulo.
Presione ENTER , la pantalla muestra el
submenu.
Presione UP/DOWN para mostrar el tiempo
deseado
Presionando ENTER confirmar el objeto
escogido .
Sistema de TV
Hay tres modos NTSC/PAL/AUTO , escoja uno de acuerdo al modo de su TV .
Si el modo de TV no es adecuado al del reproductor DVD la pantalla brillara y se volvera
incolora. La configuración original : PAL
Protector de pantalla
Activa o desactiva el protector de pantalla .Cuando esta opcion esta activada , el protector
de pantalla se activara automaticamente cuando la reproducccion haya sido detenida por
mucho tiempo o no se encuentre ningun disco en la lectora .
Tipo de TV
1. 4:3 (pan scan): Es por lo común el tamaño de TV. Cuando se reproduce, la imagen sera
cortada de manera que la pantalla de TV es llenada con la imagen.
2. 4:3 (letter box): cuando el reproductor esta en el tipo comun de TV, porfavor seleccione el
tipo. La parte de arriba e inferior de la TV tendra una franja negra .
3. 16:9 (Wide Screen): Cuando el reproductor esta en pantalla ancha del TV, porfavor
seleccione el tipo. La configuración original: 4:3(pan scan).
La Contraseña
Mueva el cursor a PASSWORD y presione ENTER para confirmar e ingrese el código
secreto “0000” (si es que es el primer uso). Luego de confirmar, se le pedira ingresar el
nuevo codigo secreto y presione ENTER para confirmar.
Precaución:
Por favor recuerde el Nuevo código secreto ,de otra manera usted no sera capaz de
cambiar el panel principal de control. Por favor contacte al agente o nuestra compañia si ud.
olvido el código secreto.
35
Español
SETUP DEL DVD
Niveles
Hay en total 8 niveles en este control. 8 niveles como siguen:
KID-SAFE
1. G; 3.
2. PG
3. PG13
4. PG-R
5. R
6. NC-17
7. ADULT
Los primeros niveles estan abiertos para personas de edad promedio y el nivel 8 solo para
los adultos . Si quiere cambiar la configuración del control principal , ingrese la edad de
control del usuario y luego ingrese su código digital de 4 dígitos . El código original secreto
es 8357(si esta usando el reproductor por primera vez , solo introduzca este codigo ). Si el
código ha sido confirmado, el menú de configuración del nivel aparecerá . Mueva el cursor
para escojer el nivel requerido y presione ENTER para confirmar y cerrarlo .
Original
Esta es la version original de fabrica . Cuando escoja “RESTORE”, la configuracion previa
del usuario sera cancelada y el reproductor volverá al estado original del fabricante .
En modo STOP , presione DVD SETUP para
iluminar LANGUAGE.
Presione UP/DOWN
Presione ENTER , la pantalla
mostrara un submenu.
Presione UP/DOWN para iluminar lo
deseado en el menu de LANGUAGE
:
Presione ENTER para confirmar lo
seleccionado.
Presione SETUP par salir del SETUP.
Lenguaje de configuración
36
Español
SETUP DEL DVD
Idioma de subtitulo MPEG-4 :
Escoja el codigo para el subtitulo MPEG-4 correspondiente :
EU Centra : Sueco etc.
Cirilico : Ruso, Serbico etc.
EU Oeste : Aleman , Frances etc.
EU Estet EU: Polaco, eslovaco etc.
Brillo
En el menu de configuracion de Video puede
escoger el punto en el menu BRIGHT-
NESS“ (Brilllo ) ,con los botones de flechas
escoja los cambios deseados y luego confir-
me con el boton ENTER .
Contraste
En el menu de configuracion de Video puede
escoger el punto en el menu
„CONTRAST“ (Contraste) , con los botones de flechas escoja los cambios deseados y
luego confirme con el boton ENTER .
Tono de color
En el menu de configuracion de Video puede escoger el punto en el menu „HUE“ (Tono de
color) , con los botones de flechas escoja los cambios deseados y luego confirme con el
boton ENTER .
Saturación
En el menu de configuracion de Video puede escoger el punto en el menu
„SATURATION“ (Saturacion) , con los botones de flechas escoja los cambios deseados y
luego confirme con el boton ENTER ..
Nitidez
En el menu de configuracion de Video puede escoger el punto en el menu
„SHARPNESS“ (Nitidez) con los botones de flechas escoja los cambios deseados y luego
confirme con el boton ENTER .
Configuracion de video
37
Español
SETUP DEL DVD
Presiono en modo Stop el boton DVD-
SETUP, y marque SPEAKER SETUP
(Configuracion de parlantes). Presione el
boton ENTER, para llamar al siguíente sub-
menu.
Downmix
Tres opciones son disponibles :
LT/RT
En esta configuracion se podran reproducir
formatos Pro Logic Dolby Digital con calidad de cine .
STEREO
En esta configuracion se daran señales de 5.1 canales sobre 2 canales . Las señales de 2
canales saldran en Estereo .
VSS (Sonido Surround Virtual)
En esta configuracion se dara la señal de 5.1 canales como sonido surround ficticio agraga-
do al sonido de la pelicula .
Parlantes delanteros (Delanteros)
Smal
Large
La configuracion de audio tiene solo una configuracion .
Configuracion de parlantes
Configuraciones de audio de parlantes
38
Español
SETUP DEL DVD
Configuración de Digital
La configuracion digital contiene 2 opciones ,
la zona dinamica y Dual Mono.
Ancho de banda dinamico
Con la opcion ancho de banda dinamico
puede definir la medida del amortiguamien-
to .En la configuracion „Full“ la amortiguacion
sera la maxima. Mas conocido como noche
de modo . Con la opcion „Apagar“ no secam-
biara la salida del tono y no habra ninguna
compresion .
Dual Mono
La opcion en Dual Mono son:
Stereo: EL modo de sonido izquierdo sera llevado al parlante derecho y el modo de
sonido izquierdo sera llevado al parlante izquierdo .
L-Mono: El modo de sonido izquiedo sera llevado a ambos parlantes .
R-Mono: El modo de sonido derechi sera enviado a ambos parlantes .
Mix-Mono: El modo de sonido izquierdo y derecho sera enviado a ambos parlantes de
manera combinada .
39
Español
PROBLEMAS
Sintoma A Revisar y Accn
No reproduce
No hay disco, ponga un disc.
EL disco ha sido colocado boca abajo. Ponga el disco con la etiqueta
para arriba.
La región del disco no es la misma que la del reproductor.
El nivel de rating del disco es mayor que la del configurado en el
reoroductor .
El tipo del disco no es el adecuado para el reproductor.
Disco esta dañado o prendido por mas de dos horas.
Si hay húmedad condensada en el reproductor. Remueva el disco y
deje la unidad prendida por una o dos horas.
No hay imagen
Revise si las conexiones del sistema son apropiadas y seguras .
Revise si los cables de conexiones estan dañadas.
Limpie el disco.
Imagen
distorcionada
El disco esta sucio o dañado. Limpie el disco o pruebe otro.
Imagen no
completa en
pantalla
Seleccione el formato de la pantalla desde el Menú de configuración.
Vea el “Menu de configuración” de este manual.
Seleccione el formato de pantalla desde el menú del disco DVD .
Mensaje de
problemas en la
pantalla
Los siguientes mensajes apareceran cuando hay un problema al
momento de cargar el disco”
1. “WRONG REGIONAL DISC
”: El codigo de region del disco no es el
mismo que el del reproductor.
2. “WRONG PASSWORD
”: . El reprodcutor niega reproducer un disco
por que el nivel de rating del disco es mayor que la del configurado
en el reoductor
3. “WRONG DISC
”: el reproductor esta equipado con un software
automático de deteccion de calidad .Cuando el reproductor detecta
un disco problematico dañado ,el reproductor puede seguir
reprodcuiendo el disco a baja calidad o dejara de reproducirlo ,
dependiendo del nivel de daño del disco.
Problemas ?
Nuestro servicio al cliente lo ayudara con mucho gusto en caso de tener problemas. Ha
leído ya las instrucciones para la solución de problemas ?
Servicio técnico de Xoro/MAS :
Tel. : +49 40 77 11 09 17
Internet: www.xoro.de/support.htm
40
Español
PROBLEMAS
Sintoma A revisar y Acción
No puede
adelantar o
buscar
Algunos discos son programados de manera que no permiten al
usuario adelantar o buscar algunas secciones , especialmente al
comienzo en la seccione de WARNING.
Discos de un solo capitulo no pueden usar la función de adelantar.
Control remoto
no funciona
Remueva los obstáculos entre el reproductor y el control remoto.
Apunte el control remoto delante del sensor del reproductor.
Revise si las baterías del control han sido cargadas y puestas en la
polaridad correcta.
Reemplace las baterías del control remoto.
Macrovision
U.S. Patens Nos. 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and 6,516,132
"This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibi-
ted."
41
Español
Specifications
HTC 1525D HTC 1925 HTC 2225D
Tamaño de monitor 39 cm (15,4 pulgadas) 48 cm (19 pulgadas) 56 cm (22 pulgadas)
Tipo de pantalla TFT LCD
Resolucion en Pixel 1280 x 800 1440 x 900 1680 x 1050
Relacion de lados 16:10
Brillo 200 cd/m
2
300 cd/m
2
400 cd/m
2
Contraste 300:1 1000:1 1000:1
Tiempo de reaccion 25 ms 6,5 ms 5 ms
Angulo de vista 90 ° 160 ° 160 °
Sistema de TV PAL BG / DK / I
SECAM BG / DK / L / L‘
Estereo NICAM / A2
Conexiones
Video CVBS 1,0 V p-p 75 Ohm desiguales
S-Video Y: 1,0 V p-p +/- 3 dB
C: 0,3 V p-p +/- 3 dB
Euroconector CVBS: 1,0 V p-p 75 Ohm
RGB: 1,0 V p-p 75 Ohm
PC VGA 640 x 480 bei 60 Hz / 800 x 600 para 60 Hz / 1024 x 768 para 60 Hz
Siempre se recomienda la resolucion negativa
Antena Conexion de antena RF , 75 Ohm
Parlantes 2 x 3 Watt 2 x 3 Watt 2 x 5 Watt
Sistema de Video PAL / NTSC
Adaptador AC / DC AC: 110—260 V 50 / 60 Hz
DC: 12 V max. 5 A
Consumo
Medidas (LxAxA) 385 x 175 x 336 mm 465 x 210 x 410 mm 540 x 210 x 460 mm
Peso 5,5 kg 6,5 kg 7,0 kg
60 W / Standby 3 W
XORO by MAS Elektronic AG
Blohmstrasse 16/20
21079 Hamburg
Germany
Tel: + 49(040) 77 11 09 17
Fax: + 49(040) 77 11 09 33
xoro@mas.de
www.xoro.de
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Xoro HTC 2225D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Xoro HTC 2225D in the language / languages: English, German, French, Spanish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 5,55 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info