638224
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/54
Next page
1212
Montage
Bouclier de protection - HS 40 E (fig. M1)
Montez le bouclier ci-joint dans le logement spécial du taille-haies. Le
bouclier protège les mains pendant le travail. Tenir l’appareil toujours
avec les deux mains.
Montage de la poignée-étrier - HS 43 / 54 E (fig. M2-M4)
Ôter les vis du point de fixation le cas échéant. Ensuite tirer la poignée
étrier vers l’avant, comme représenté à l’ill. M2-M4 par dessus le
système de coupe, après avoir retiré l’étui de protection et le placer
dans l’évidement prévu sur le boîtier du taille-haie. ( Pour cela, si c’est
nécessaire, écarter les extrémités inférieures de la poignée). Veiller à ce
que les deux parties de la poignéeétrier ne soient pas comprimées.Pour
fixer la poignéeétrier, visser les deux vis jointes à l’emballage à travers
les ouvertures de la poignée dans les forages filetés du boîtier et les
serrer à fond.
Plaque de protection - Hs 43 /54 E (fig. M5)
Le cas échéant, ôter les vis fixées sur la plaque de fond. Fixer le protège-
main à la plaque de fond à l’aide des deux vis jointes à l’emballage.
Branchement électrique
La machine peut uniquement être branchée au courant alternatif
monophasé. Elle est isolée selon la classe II VDE 0740. Mais avant la
mise en service veillez à ce que la tension de secteur corresponde à la
tension de service de la machine marquée sur la plaque moteur.
Disjoncteur à courant de défaut
Les machines mobiles qui sont employées en plein air doivent être
branchées à l’aide d’un disjoncteur à courant de défaut.
Utilisation
Tranches horaires
Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale.
Instruction d’emploi
Ne pas employer le taille-haie sous la pluie et ne pas couper de haie
mouillée ! Avant chaque emploi, vérifier si le fil du taille-haie et ses
raccords présentent des défauts (le connecteur étant retiré). Ne pas
employer de fil défectueux.
Gants
Pour travailler avec le taille-haie vous devez porter impérativement de
gants de travail.
Fixation de rallonge (fig. B1)
Utilice solamente cables prolongadores admitidos para el uso exterior.
La sección transversal del cable de 75 m de largo a máximo debe
resultar igual o superior a 1,5 mm². Haga un lazo para asegurar el cable
prolongador del aparato. Cables prolongadores de más de 30 m de largo
reducen la potencia de la máquina.
Le contacteur de sécurité à 2 mains (fig. B2)
Pour la mise en marche et pour travailler avec la machine, il est nécessaire
de prendre les deux mains : il faut actionner le commutateur de la poignée
arrière et le commutateur de la poignée avant (A, B). Dès que l’on lâche
l’une des deux réglettes, les lames de coupe s’arrêtent dans un laps de
temps de 0,5 sec. environ HS 40 E, 0,02 sec. HS 43 / 54 E.
Maintien du taille-haie à l’emploi (fig. B3, B4)
Cet outil vous permet de tailler rapidement et confortablement les
buissons, haies et arbustes. Coupe de la haie
-
Les jeunes pousses sont coupées aisément dans un mouvement de faux.
- Les haies plus vieilles, plus grosses sont coupées aisément dans un
mouvement scie.
- Les branches trop épaisses pour les lames devraient être coupées à
l’aide d’une scie.
- Les côtés de la haie devraient être amincis vers le haut.
Afin d’obtenir une hauteur égale
- Tendre une corde à la hauteur désirée.
- Couper droit au-dessus de cette ligne.
Travail à plus grande hauteur
S i vous souhaitez travailler plus en hauteur ou au-dessus de la tête,
veuillez tenir compte des indications suivantes.
Attention: veillez à adopter une position sûre afin d’éviter un glissement
et un éventuel accident. Maintenez toujours les lames de coupe à
distance du corps.
La sécurité optimale
Grâce aux 5 composants:
contacteur de sécurité à 2 mains, arrêt rapide des lames, bouclier de
protection, couteaux de sécurité et butée de protection, le taille-haie est
équipé d’éléments de sécurité optimaux.
Le contacteur de sécurité à 2 mains (fig. B2)
Arrêt rapide des lames
Pour éviter les blessures le couteau s’arrête instantanément après le
relâchement d’un des éléments de commutation en l’espace de max. 0,5
sec. HS 40 E, 0,02 sec. HS 43 /54 E.
Couteaux de sécurité (fig. B5)
La lame recouverte par la came réduit les dangers de blessures provoquées
par un contact involontaire. Dès que la machine est debranchée, le couteau
coupant s’arrête instantanément sans marche à vide.
Butée de protection (fig. B5, A)
La tringle de guidage qui dépasse évite que l’utilisateur ne reçoive des
coups désagréables (recul du couteau) provoqués lorsque l’outil touche
à un objet fixe (mur, sol, etc.).
Elément de protection de l’engrenage
Si des objets solides sont coincés dans les lames et bloquent le moteur,
il faut immédiatement débrancher la machine, retirer la fiche de la prise,
retirer l’objet coincé avant de pouvoir continuer son travail. Cet appareil
porte un disjoncteur de surcharge intégré qui protège l’engrenage contre
toute détérioration mécanique en cas de blocage des couteaux.
Consignes de sécurité
29. Attention
Utilisez uniquement les accessoires et appareils complémentaires qui sont
énoncés dans la notice d‘utilisation. L‘emploi d‘autres outils ou d‘autres
accessoires peut signifier pour vous un risque de blessures.
30. Faites réparer votre outil électrique par un électricien compétent
Cet outil électrique est conforme aux dispositions applicables pour la sécurité.
Sous peine de provoquer des accidents pour l‘utilisateur, les réparations
doivent être effectuées par un électricien compétent exclusivement qui
utilisera des pièces de rechange d‘origine.
31. Ne jamais essayer d‘utiliser une machine incomplète ou une machine dont
la modification n‘aurait pas été autorisée.
32. Ne jamais permettre aux enfants d‘utiliser l‘outil.
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for WOLF-Garten HS 43 E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of WOLF-Garten HS 43 E in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info